saying LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, {saying}, congregation LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the {congregation}, saying, the LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of {the} congregation, saying, of LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle {of} the congregation, saying, tabernacle LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the {tabernacle} of the congregation, saying, the LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of {the} tabernacle of the congregation, saying, of LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out {of} the tabernacle of the congregation, saying, out LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him {out} of the tabernacle of the congregation, saying, him LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto {him} out of the tabernacle of the congregation, saying, unto LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake {unto} him out of the tabernacle of the congregation, saying, spake LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and {spake} unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, and LE 01:01 And the LORD called unto Moses, {and} spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, Moses LE 01:01 And the LORD called unto {Moses}, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, unto LE 01:01 And the LORD called {unto} Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, called LE 01:01 And the LORD {called} unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, LORD LE 01:01 And the {LORD} called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, the LE 01:01 And {the} LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, And LE 01:01 {And} the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, flock LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the {flock}. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of {the} flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and {of} the flock. and LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, {and} of the flock. herd LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the {herd}, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of {the} herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] {of} the herd, and of the flock. even LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [{even}] of the herd, and of the flock. cattle LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the {cattle}, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of {the} cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering {of} the cattle, [even] of the herd, and of the flock. offering LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your {offering} of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. your LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring {your} offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. bring LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall {bring} your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. shall LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye {shall} bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. ye LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, {ye} shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. LORD LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the {LORD}, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto {the} LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering {unto} the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. offering LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an {offering} unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. an LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring {an} offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. bring LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you {bring} an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. you LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of {you} bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man {of} you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. man LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any {man} of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. any LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If {any} man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. If LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {If} any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. them LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. say LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. and LE 01:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. Israel LE 01:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. children LE 01:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. Speak LE 01:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. LORD LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the {LORD}. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before {the} LORD. before LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation {before} the LORD. congregation LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the {congregation} before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of {the} congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle {of} the congregation before the LORD. tabernacle LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the {tabernacle} of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of {the} tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door {of} the tabernacle of the congregation before the LORD. door LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the {door} of the tabernacle of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at {the} door of the tabernacle of the congregation before the LORD. at LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will {at} the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. will LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary {will} at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. voluntary LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own {voluntary} will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. own LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his {own} voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. his LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of {his} own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it {of} his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. it LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer {it} of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offer LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall {offer} it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. shall LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he {shall} offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. he LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: {he} shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. blemish LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without {blemish}: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. without LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male {without} blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. male LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a {male} without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. a LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer {a} male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offer LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him {offer} a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. him LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let {him} offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. let LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, {let} him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. herd LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the {herd}, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of {the} herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice {of} the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. sacrifice LE 01:03 If his offering [be] a burnt {sacrifice} of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. burnt LE 01:03 If his offering [be] a {burnt} sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. a LE 01:03 If his offering [be] {a} burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. be LE 01:03 If his offering [{be}] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offering LE 01:03 If his {offering} [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. his LE 01:03 If {his} offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. If LE 01:03 {If} his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. him LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for {him}. for LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement {for} him. atonement LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make {atonement} for him. make LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to {make} atonement for him. to LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him {to} make atonement for him. him LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for {him} to make atonement for him. for LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted {for} him to make atonement for him. accepted LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be {accepted} for him to make atonement for him. be LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall {be} accepted for him to make atonement for him. shall LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it {shall} be accepted for him to make atonement for him. it LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and {it} shall be accepted for him to make atonement for him. and LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; {and} it shall be accepted for him to make atonement for him. offering LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt {offering}; and it shall be accepted for him to make atonement for him. burnt LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the {burnt} offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. the LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of {the} burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. of LE 01:04 And he shall put his hand upon the head {of} the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. head LE 01:04 And he shall put his hand upon the {head} of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. the LE 01:04 And he shall put his hand upon {the} head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. upon LE 01:04 And he shall put his hand {upon} the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. hand LE 01:04 And he shall put his {hand} upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. his LE 01:04 And he shall put {his} hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. put LE 01:04 And he shall {put} his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. shall LE 01:04 And he {shall} put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. he LE 01:04 And {he} shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. And LE 01:04 {And} he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. congregation LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] {the} door of the tabernacle of the congregation. by LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is {by}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [{is} by] the door of the tabernacle of the congregation. that LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar {that} [is by] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the {altar} that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon {the} altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about {upon} the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. about LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round {about} upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. round LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood {round} about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the {blood} round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle {the} blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. sprinkle LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and {sprinkle} the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, {and} sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the {blood}, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring {the} blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. bring LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall {bring} the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, {shall} bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. sons LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's {sons}, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. Aaron's LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, {Aaron's} sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. priests LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the {priests}, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and {the} priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: {and} the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 01:05 And he shall kill the bullock before the {LORD}: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before {the} LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 01:05 And he shall kill the bullock {before} the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. bullock LE 01:05 And he shall kill the {bullock} before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill {the} bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. kill LE 01:05 And he shall {kill} the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 01:05 And he {shall} kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. he LE 01:05 And {he} shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 01:05 {And} he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. pieces LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it into his {pieces}. his LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it into {his} pieces. into LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it {into} his pieces. it LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut {it} into his pieces. cut LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and {cut} it into his pieces. and LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, {and} cut it into his pieces. offering LE 01:06 And he shall flay the burnt {offering}, and cut it into his pieces. burnt LE 01:06 And he shall flay the {burnt} offering, and cut it into his pieces. the LE 01:06 And he shall flay {the} burnt offering, and cut it into his pieces. flay LE 01:06 And he shall {flay} the burnt offering, and cut it into his pieces. shall LE 01:06 And he {shall} flay the burnt offering, and cut it into his pieces. he LE 01:06 And {he} shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. And LE 01:06 {And} he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. fire LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the {fire}: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon {the} fire: upon LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order {upon} the fire: order LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in {order} upon the fire: in LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood {in} order upon the fire: wood LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the {wood} in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay {the} wood in order upon the fire: lay LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and {lay} the wood in order upon the fire: and LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, {and} lay the wood in order upon the fire: altar LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the {altar}, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon {the} altar, and lay the wood in order upon the fire: upon LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire {upon} the altar, and lay the wood in order upon the fire: fire LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put {fire} upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: put LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall {put} fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: shall LE 01:07 And the sons of Aaron the priest {shall} put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: priest LE 01:07 And the sons of Aaron the {priest} shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron {the} priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: Aaron LE 01:07 And the sons of {Aaron} the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: of LE 01:07 And the sons {of} Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: sons LE 01:07 And the {sons} of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And {the} sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: And LE 01:07 {And} the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: altar LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the {altar}: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon {the} altar: upon LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] {upon} the altar: is LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [{is}] upon the altar: which LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire {which} [is] upon the altar: fire LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the {fire} which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on {the} fire which [is] upon the altar: on LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] {on} the fire which [is] upon the altar: is LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [{is}] on the fire which [is] upon the altar: that LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood {that} [is] on the fire which [is] upon the altar: wood LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the {wood} that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon {the} wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: upon LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order {upon} the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: order LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in {order} upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: in LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, {in} order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: fat LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the {fat}, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and {the} fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, {and} the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: head LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the {head}, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, {the} head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: parts LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the {parts}, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay {the} parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: lay LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall {lay} the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, {shall} lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: sons LE 01:08 And the priests, Aaron's {sons}, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: Aaron's LE 01:08 And the priests, {Aaron's} sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: priests LE 01:08 And the {priests}, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And {the} priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: And LE 01:08 {And} the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: LORD LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. be LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to {be}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. to LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [{to} be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the {altar}, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on {the} altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all {on} the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. all LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn {all} on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall {burn} all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest {shall} burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the {priest} shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and {the} priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: {and} the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. water LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in {water}: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. in LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash {in} water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wash LE 01:09 But his inwards and his legs shall he {wash} in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:09 But his inwards and his legs shall {he} wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:09 But his inwards and his legs {shall} he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. legs LE 01:09 But his inwards and his {legs} shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. his LE 01:09 But his inwards and {his} legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:09 But his inwards {and} his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. inwards LE 01:09 But his {inwards} and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. his LE 01:09 But {his} inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. But LE 01:09 {But} his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. blemish LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without {blemish}. without LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male {without} blemish. male LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a {male} without blemish. a LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it {a} male without blemish. it LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring {it} a male without blemish. bring LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall {bring} it a male without blemish. shall LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he {shall} bring it a male without blemish. he LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; {he} shall bring it a male without blemish. sacrifice LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt {sacrifice}; he shall bring it a male without blemish. burnt LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a {burnt} sacrifice; he shall bring it a male without blemish. a LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for {a} burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. for LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, {for} a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. goats LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the {goats}, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of {the} goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or {of} the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. or LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, {or} of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. sheep LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the {sheep}, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of {the} sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], {of} the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. namely LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [{namely}], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. flocks LE 01:10 And if his offering [be] of the {flocks}, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of {the} flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] {of} the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. be LE 01:10 And if his offering [{be}] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. offering LE 01:10 And if his {offering} [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. his LE 01:10 And if {his} offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. if LE 01:10 And {if} his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. And LE 01:10 {And} if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. altar LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the {altar}. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon {the} altar. upon LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about {upon} the altar. about LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round {about} upon the altar. round LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood {round} about upon the altar. blood LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his {blood} round about upon the altar. his LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle {his} blood round about upon the altar. sprinkle LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall {sprinkle} his blood round about upon the altar. shall LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, {shall} sprinkle his blood round about upon the altar. sons LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's {sons}, shall sprinkle his blood round about upon the altar. Aaron's LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, {Aaron's} sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. priests LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the {priests}, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and {the} priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. and LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: {and} the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. LORD LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the {LORD}: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before {the} LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. before LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward {before} the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. northward LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar {northward} before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. altar LE 01:11 And he shall kill it on the side of the {altar} northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of {the} altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. of LE 01:11 And he shall kill it on the side {of} the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. side LE 01:11 And he shall kill it on the {side} of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on {the} side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. on LE 01:11 And he shall kill it {on} the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. it LE 01:11 And he shall kill {it} on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. kill LE 01:11 And he shall {kill} it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. shall LE 01:11 And he {shall} kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. he LE 01:11 And {he} shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. And LE 01:11 {And} he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. altar LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the {altar}: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon {the} altar: upon LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] {upon} the altar: is LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [{is}] upon the altar: which LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire {which} [is] upon the altar: fire LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the {fire} which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on {the} fire which [is] upon the altar: on LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] {on} the fire which [is] upon the altar: is LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [{is}] on the fire which [is] upon the altar: that LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood {that} [is] on the fire which [is] upon the altar: wood LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the {wood} that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on {the} wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: on LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order {on} the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: order LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in {order} on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: in LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them {in} order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: them LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay {them} in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: lay LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall {lay} them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest {shall} lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: priest LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the {priest} shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and {the} priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: {and} the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: fat LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his {fat}: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and {his} fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head {and} his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: head LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his {head} and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with {his} head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: with LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, {with} his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: pieces LE 01:12 And he shall cut it into his {pieces}, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into {his} pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: into LE 01:12 And he shall cut it {into} his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: it LE 01:12 And he shall cut {it} into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: cut LE 01:12 And he shall {cut} it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:12 And he {shall} cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: he LE 01:12 And {he} shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: And LE 01:12 {And} he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: LORD LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [{is}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: {it} [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the {altar}: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon {the} altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] {upon} the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [{it}] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and {burn} [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, {and} burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. all LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] {all}, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [{it}] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. bring LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall {bring} [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest {shall} bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the {priest} shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and {the} priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: {and} the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. water LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with {water}: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. with LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs {with} water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. legs LE 01:13 But he shall wash the inwards and the {legs} with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and {the} legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards {and} the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. inwards LE 01:13 But he shall wash the {inwards} and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash {the} inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wash LE 01:13 But he shall {wash} the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:13 But he {shall} wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:13 But {he} shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. But LE 01:13 {But} he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. pigeons LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young {pigeons}. young LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of {young} pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or {of} young pigeons. or LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, {or} of young pigeons. turtledoves LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of {turtledoves}, or of young pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering {of} turtledoves, or of young pigeons. offering LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his {offering} of turtledoves, or of young pigeons. his LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring {his} offering of turtledoves, or of young pigeons. bring LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall {bring} his offering of turtledoves, or of young pigeons. shall LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he {shall} bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. he LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then {he} shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. then LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, {then} he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. fowls LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of {fowls}, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] {of} fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. be LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [{be}] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. LORD LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the {LORD} [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. the LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to {the} LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. to LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering {to} the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. offering LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his {offering} to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. his LE 01:14 And if the burnt sacrifice for {his} offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. for LE 01:14 And if the burnt sacrifice {for} his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. sacrifice LE 01:14 And if the burnt {sacrifice} for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. burnt LE 01:14 And if the {burnt} sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. the LE 01:14 And if {the} burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. if LE 01:14 And {if} the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. And LE 01:14 {And} if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the {altar}: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of {the} altar: of LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side {of} the altar: side LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the {side} of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at {the} side of the altar: at LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out {at} the side of the altar: out LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung {out} at the side of the altar: wrung LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be {wrung} out at the side of the altar: be LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall {be} wrung out at the side of the altar: shall LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof {shall} be wrung out at the side of the altar: thereof LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood {thereof} shall be wrung out at the side of the altar: blood LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the {blood} thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and {the} blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; {and} the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the {altar}; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on {the} altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: on LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] {on} the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: it LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [{it}] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: burn LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and {burn} [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, {and} burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: head LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his {head}, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: his LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off {his} head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: off LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring {off} his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: wring LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and {wring} off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, {and} wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the {altar}, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto {the} altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: unto LE 01:15 And the priest shall bring it {unto} the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: it LE 01:15 And the priest shall bring {it} unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: bring LE 01:15 And the priest shall {bring} it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: shall LE 01:15 And the priest {shall} bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: priest LE 01:15 And the {priest} shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And {the} priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: And LE 01:15 {And} the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: ashes LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the {ashes}: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of {the} ashes: of LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place {of} the ashes: place LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the {place} of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by {the} place of the ashes: by LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, {by} the place of the ashes: part LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east {part}, by the place of the ashes: east LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the {east} part, by the place of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on {the} east part, by the place of the ashes: on LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar {on} the east part, by the place of the ashes: altar LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the {altar} on the east part, by the place of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside {the} altar on the east part, by the place of the ashes: beside LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it {beside} the altar on the east part, by the place of the ashes: it LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast {it} beside the altar on the east part, by the place of the ashes: cast LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and {cast} it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: and LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, {and} cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: feathers LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his {feathers}, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: his LE 01:16 And he shall pluck away his crop with {his} feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: with LE 01:16 And he shall pluck away his crop {with} his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: crop LE 01:16 And he shall pluck away his {crop} with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: his LE 01:16 And he shall pluck away {his} crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: away LE 01:16 And he shall pluck {away} his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: pluck LE 01:16 And he shall {pluck} away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: shall LE 01:16 And he {shall} pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: he LE 01:16 And {he} shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: And LE 01:16 {And} he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: LORD LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [{is}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: {it} [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the {fire}: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon {the} fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] {upon} the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [{is}] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. that LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood {that} [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wood LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the {wood} that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon {the} wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, {upon} the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the {altar}, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon {the} altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it {upon} the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn {it} upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall {burn} it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest {shall} burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the {priest} shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and {the} priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: {and} the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. asunder LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] {asunder}: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [{it}] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. divide LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not {divide} [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. not LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall {not} divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] {shall} not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. but LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [{but}] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereof LE 01:17 And he shall cleave it with the wings {thereof}, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wings LE 01:17 And he shall cleave it with the {wings} thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with {the} wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. with LE 01:17 And he shall cleave it {with} the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave {it} with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. cleave LE 01:17 And he shall {cleave} it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he {shall} cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:17 And {he} shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 01:17 {And} he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereon LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense {thereon}: frankincense LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put {frankincense} thereon: put LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and {put} frankincense thereon: and LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, {and} put frankincense thereon: it LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon {it}, and put frankincense thereon: upon LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil {upon} it, and put frankincense thereon: oil LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour {oil} upon it, and put frankincense thereon: pour LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall {pour} oil upon it, and put frankincense thereon: shall LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he {shall} pour oil upon it, and put frankincense thereon: he LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and {he} shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: and LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; {and} he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: flour LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine {flour}; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: fine LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] {fine} flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: of LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [{of}] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: be LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall {be} [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: shall LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering {shall} be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offering LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his {offering} shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: his LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, {his} offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: LORD LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the {LORD}, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: the LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto {the} LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: unto LE 02:01 And when any will offer a meat offering {unto} the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offering LE 02:01 And when any will offer a meat {offering} unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: meat LE 02:01 And when any will offer a {meat} offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: a LE 02:01 And when any will offer {a} meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offer LE 02:01 And when any will {offer} a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: will LE 02:01 And when any {will} offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: any LE 02:01 And when {any} will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: when LE 02:01 And {when} any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: And LE 02:01 {And} when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: LORD LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD: unto LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD: savour LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD: sweet LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD: a LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD: fire LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD: by LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD: made LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD: offering LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD: an LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: be LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to {be}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: to LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [{to} be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: altar LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the {altar}, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon {the} altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: upon LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it {upon} the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of {it} upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial {of} it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: memorial LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the {memorial} of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn {the} memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: burn LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall {burn} the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest {shall} burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: priest LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the {priest} shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and {the} priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; {and} the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense {thereof}; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: frankincense LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the {frankincense} thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all {the} frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: all LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with {all} the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: with LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, {with} all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil {thereof}, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: oil LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the {oil} thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of {the} oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and {of} the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, {and} of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour {thereof}, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: flour LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the {flour} thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of {the} flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful {of} the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: handful LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his {handful} of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: his LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout {his} handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereout LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take {thereout} his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: take LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall {take} thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he {shall} take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: he LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and {he} shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: {and} he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: priests LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the {priests}: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons {the} priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: sons LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's {sons} the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: Aaron's LE 02:02 And he shall bring it to {Aaron's} sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: to LE 02:02 And he shall bring it {to} Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it LE 02:02 And he shall bring {it} to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: bring LE 02:02 And he shall {bring} it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he {shall} bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: he LE 02:02 And {he} shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: And LE 02:02 {And} he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: fire LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by {fire}. by LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made {by} fire. made LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the {LORD} made by fire. the LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of {the} LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings {of} the LORD made by fire. offerings LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the {offerings} of the LORD made by fire. the LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of {the} offerings of the LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy {of} the offerings of the LORD made by fire. holy LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most {holy} of the offerings of the LORD made by fire. most LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing {most} holy of the offerings of the LORD made by fire. thing LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a {thing} most holy of the offerings of the LORD made by fire. a LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] {a} thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it {is}] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. it LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [{it} is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. sons LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his {sons}': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. his LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and {his} sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. and LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's {and} his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Aaron's LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] {Aaron's} and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. be LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall {be}] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. shall LE 02:03 And the remnant of the meat offering [{shall} be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. offering LE 02:03 And the remnant of the meat {offering} [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. meat LE 02:03 And the remnant of the {meat} offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:03 And the remnant of {the} meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant {of} the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. remnant LE 02:03 And the {remnant} of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:03 And {the} remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. And LE 02:03 {And} the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. oil LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with {oil}. with LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed {with} oil. anointed LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers {anointed} with oil. wafers LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened {wafers} anointed with oil. unleavened LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or {unleavened} wafers anointed with oil. or LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, {or} unleavened wafers anointed with oil. oil LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with {oil}, or unleavened wafers anointed with oil. with LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled {with} oil, or unleavened wafers anointed with oil. mingled LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour {mingled} with oil, or unleavened wafers anointed with oil. flour LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine {flour} mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. fine LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of {fine} flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. of LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes {of} fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. cakes LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened {cakes} of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. unleavened LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] {unleavened} cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. be LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall {be}] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. shall LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it {shall} be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. it LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [{it} shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oven LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the {oven}, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. the LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in {the} oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. in LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken {in} the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. baken LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering {baken} in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. offering LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat {offering} baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. meat LE 02:04 And if thou bring an oblation of a {meat} offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. a LE 02:04 And if thou bring an oblation of {a} meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. of LE 02:04 And if thou bring an oblation {of} a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oblation LE 02:04 And if thou bring an {oblation} of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. an LE 02:04 And if thou bring {an} oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. bring LE 02:04 And if thou {bring} an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. thou LE 02:04 And if {thou} bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. if LE 02:04 And {if} thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. And LE 02:04 {And} if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oil LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with {oil}. with LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled {with} oil. mingled LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, {mingled} with oil. unleavened LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour {unleavened}, mingled with oil. flour LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine {flour} unleavened, mingled with oil. fine LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] {fine} flour unleavened, mingled with oil. of LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [{of}] fine flour unleavened, mingled with oil. be LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall {be} [of] fine flour unleavened, mingled with oil. shall LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it {shall} be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. it LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, {it} shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. pan LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a {pan}, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. a LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in {a} pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. in LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] {in} a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. baken LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [{baken}] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. offering LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat {offering} [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. meat LE 02:05 And if thy oblation [be] a {meat} offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. a LE 02:05 And if thy oblation [be] {a} meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. be LE 02:05 And if thy oblation [{be}] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. oblation LE 02:05 And if thy {oblation} [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. thy LE 02:05 And if {thy} oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. if LE 02:05 And {if} thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. And LE 02:05 {And} if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. offering LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat {offering}. meat LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a {meat} offering. a LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] {a} meat offering. is LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [{is}] a meat offering. it LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: {it} [is] a meat offering. thereon LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil {thereon}: it [is] a meat offering. oil LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour {oil} thereon: it [is] a meat offering. pour LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and {pour} oil thereon: it [is] a meat offering. and LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, {and} pour oil thereon: it [is] a meat offering. pieces LE 02:06 Thou shalt part it in {pieces}, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. in LE 02:06 Thou shalt part it {in} pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. it LE 02:06 Thou shalt part {it} in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. part LE 02:06 Thou shalt {part} it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. shalt LE 02:06 Thou {shalt} part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. Thou LE 02:06 {Thou} shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. oil LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with {oil}. with LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour {with} oil. flour LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine {flour} with oil. fine LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] {fine} flour with oil. of LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [{of}] fine flour with oil. made LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be {made} [of] fine flour with oil. be LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall {be} made [of] fine flour with oil. shall LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it {shall} be made [of] fine flour with oil. it LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, {it} shall be made [of] fine flour with oil. fryingpan LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the {fryingpan}, it shall be made [of] fine flour with oil. the LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in {the} fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. in LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] {in} the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. baken LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [{baken}] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. offering LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat {offering} [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. meat LE 02:07 And if thy oblation [be] a {meat} offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. a LE 02:07 And if thy oblation [be] {a} meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. be LE 02:07 And if thy oblation [{be}] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. oblation LE 02:07 And if thy {oblation} [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. thy LE 02:07 And if {thy} oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. if LE 02:07 And {if} thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. And LE 02:07 {And} if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. altar LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the {altar}. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto {the} altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it {unto} the altar. it LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring {it} unto the altar. bring LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall {bring} it unto the altar. shall LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he {shall} bring it unto the altar. he LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, {he} shall bring it unto the altar. priest LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the {priest}, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto {the} priest, he shall bring it unto the altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented {unto} the priest, he shall bring it unto the altar. presented LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is {presented} unto the priest, he shall bring it unto the altar. is LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it {is} presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. it LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when {it} is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. when LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and {when} it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. and LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: {and} when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. LORD LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the {LORD}: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto {the} LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things {unto} the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. things LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these {things} unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. these LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of {these} things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. of LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made {of} these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. made LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is {made} of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. is LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that {is} made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. that LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering {that} is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. offering LE 02:08 And thou shalt bring the meat {offering} that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. meat LE 02:08 And thou shalt bring the {meat} offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring {the} meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. bring LE 02:08 And thou shalt {bring} the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. shalt LE 02:08 And thou {shalt} bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. thou LE 02:08 And {thou} shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. And LE 02:08 {And} thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. LORD LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it {is}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [{it} is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the {altar}: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon {the} altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] {upon} the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [{it}] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall {burn} [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and {shall} burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, {and} shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereof LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial {thereof}, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. memorial LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a {memorial} thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering {a} memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 02:09 And the priest shall take from the meat {offering} a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. meat LE 02:09 And the priest shall take from the {meat} offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And the priest shall take from {the} meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. from LE 02:09 And the priest shall take {from} the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. take LE 02:09 And the priest shall {take} from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 02:09 And the priest {shall} take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 02:09 And the {priest} shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And {the} priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 02:09 {And} the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by {fire}. by LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made {by} fire. made LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the {LORD} made by fire. the LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of {the} LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings {of} the LORD made by fire. offerings LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the {offerings} of the LORD made by fire. the LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of {the} offerings of the LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy {of} the offerings of the LORD made by fire. holy LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most {holy} of the offerings of the LORD made by fire. most LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing {most} holy of the offerings of the LORD made by fire. thing LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a {thing} most holy of the offerings of the LORD made by fire. a LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] {a} thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it {is}] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. it LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [{it} is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. sons LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his {sons}': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. his LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and {his} sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. and LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's {and} his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Aaron's LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] {Aaron's} and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. be LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall {be}] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. shall LE 02:10 And that which is left of the meat offering [{shall} be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. offering LE 02:10 And that which is left of the meat {offering} [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. meat LE 02:10 And that which is left of the {meat} offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:10 And that which is left of {the} meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left {of} the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. left LE 02:10 And that which is {left} of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:10 And that which {is} left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. which LE 02:10 And that {which} is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. that LE 02:10 And {that} which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. And LE 02:10 {And} that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. fire LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by {fire}. by LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made {by} fire. made LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the {LORD} made by fire. the LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of {the} LORD made by fire. of LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering {of} the LORD made by fire. offering LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any {offering} of the LORD made by fire. any LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in {any} offering of the LORD made by fire. in LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, {in} any offering of the LORD made by fire. honey LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any {honey}, in any offering of the LORD made by fire. any LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor {any} honey, in any offering of the LORD made by fire. nor LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, {nor} any honey, in any offering of the LORD made by fire. leaven LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no {leaven}, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. no LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn {no} leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. burn LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall {burn} no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye {shall} burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. ye LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for {ye} shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. for LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: {for} ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. leaven LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with {leaven}: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. with LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made {with} leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. made LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be {made} with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. be LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall {be} made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, {shall} be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. LORD LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the {LORD}, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. the LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto {the} LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. unto LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring {unto} the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. bring LE 02:11 No meat offering, which ye shall {bring} unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye {shall} bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. ye LE 02:11 No meat offering, which {ye} shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. which LE 02:11 No meat offering, {which} ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. offering LE 02:11 No meat {offering}, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. meat LE 02:11 No {meat} offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. No LE 02:11 {No} meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. savour LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet {savour}. sweet LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a {sweet} savour. a LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for {a} sweet savour. for LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar {for} a sweet savour. altar LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the {altar} for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on {the} altar for a sweet savour. on LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt {on} the altar for a sweet savour. burnt LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be {burnt} on the altar for a sweet savour. be LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not {be} burnt on the altar for a sweet savour. not LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall {not} be burnt on the altar for a sweet savour. shall LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they {shall} not be burnt on the altar for a sweet savour. they LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but {they} shall not be burnt on the altar for a sweet savour. but LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: {but} they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. LORD LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the {LORD}: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto {the} LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. unto LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them {unto} the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. them LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer {them} unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. offer LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall {offer} them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. shall LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye {shall} offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. ye LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, {ye} shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. firstfruits LE 02:12 As for the oblation of the {firstfruits}, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of {the} firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. of LE 02:12 As for the oblation {of} the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. oblation LE 02:12 As for the {oblation} of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for {the} oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. for LE 02:12 As {for} the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. As LE 02:12 {As} for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer {salt}. offer LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt {offer} salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou {shalt} offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings {thou} shalt offer salt. offerings LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine {offerings} thou shalt offer salt. thine LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all {thine} offerings thou shalt offer salt. all LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with {all} thine offerings thou shalt offer salt. with LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: {with} all thine offerings thou shalt offer salt. offering LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat {offering}: with all thine offerings thou shalt offer salt. meat LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy {meat} offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from {thy} meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. from LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking {from} thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. lacking LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be {lacking} from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. be LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to {be} lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. to LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God {to} be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. God LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy {God} to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of {thy} God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant {of} thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. covenant LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the {covenant} of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. the LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of {the} covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt {of} the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the {salt} of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. the LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer {the} salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. suffer LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou {suffer} the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt {thou} suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither {shalt} thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. neither LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; {neither} shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with {salt}; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. with LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season {with} salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. season LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou {season} with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt {thou} season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering {shalt} thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. offering LE 02:13 And every oblation of thy meat {offering} shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. meat LE 02:13 And every oblation of thy {meat} offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of {thy} meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation {of} thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. oblation LE 02:13 And every {oblation} of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. every LE 02:13 And {every} oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. And LE 02:13 {And} every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. ears LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full {ears}. full LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of {full} ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out {of} full ears. out LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten {out} of full ears. beaten LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn {beaten} out of full ears. corn LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] {corn} beaten out of full ears. even LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [{even}] corn beaten out of full ears. fire LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the {fire}, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by {the} fire, [even] corn beaten out of full ears. by LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried {by} the fire, [even] corn beaten out of full ears. dried LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn {dried} by the fire, [even] corn beaten out of full ears. corn LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of {corn} dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears {of} corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. ears LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green {ears} of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. green LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits {green} ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. firstfruits LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy {firstfruits} green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thy LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of {thy} firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering {of} thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat {offering} of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. meat LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the {meat} offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for {the} meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. for LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer {for} the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offer LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt {offer} for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. shalt LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou {shalt} offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thou LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, {thou} shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. LORD LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the {LORD}, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto {the} LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. unto LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits {unto} the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. firstfruits LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy {firstfruits} unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thy LE 02:14 And if thou offer a meat offering of {thy} firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering {of} thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:14 And if thou offer a meat {offering} of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. meat LE 02:14 And if thou offer a {meat} offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. a LE 02:14 And if thou offer {a} meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offer LE 02:14 And if thou {offer} a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thou LE 02:14 And if {thou} offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. if LE 02:14 And {if} thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. And LE 02:14 {And} if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat {offering}. meat LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a {meat} offering. a LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] {a} meat offering. is LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [{is}] a meat offering. it LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: {it} [is] a meat offering. thereon LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense {thereon}: it [is] a meat offering. frankincense LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay {frankincense} thereon: it [is] a meat offering. lay LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and {lay} frankincense thereon: it [is] a meat offering. and LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, {and} lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. it LE 02:15 And thou shalt put oil upon {it}, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. upon LE 02:15 And thou shalt put oil {upon} it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. oil LE 02:15 And thou shalt put {oil} upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. put LE 02:15 And thou shalt {put} oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. shalt LE 02:15 And thou {shalt} put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. thou LE 02:15 And {thou} shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. And LE 02:15 {And} thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. LORD LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] {an} offering made by fire unto the LORD. is LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it {is}] an offering made by fire unto the LORD. it LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [{it} is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense {thereof}: [it is] an offering made by fire unto the LORD. frankincense LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the {frankincense} thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all {the} frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. all LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with {all} the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. with LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, {with} all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil {thereof}, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. oil LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the {oil} thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of {the} oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] {of} the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. part LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [{part}] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. and LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, {and} [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn {thereof}, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. corn LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten {corn} thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. beaten LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the {beaten} corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of {the} beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] {of} the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. part LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [{part}] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. it LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of {it}, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial {of} it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. memorial LE 02:16 And the priest shall burn the {memorial} of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn {the} memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. burn LE 02:16 And the priest shall {burn} the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. shall LE 02:16 And the priest {shall} burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. priest LE 02:16 And the {priest} shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And {the} priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. And LE 02:16 {And} the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. LORD LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the {LORD}. the LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before {the} LORD. before LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish {before} the LORD. blemish LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without {blemish} before the LORD. without LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it {without} blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer {it} without blemish before the LORD. offer LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall {offer} it without blemish before the LORD. shall LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he {shall} offer it without blemish before the LORD. he LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, {he} shall offer it without blemish before the LORD. female LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or {female}, he shall offer it without blemish before the LORD. or LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male {or} female, he shall offer it without blemish before the LORD. male LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a {male} or female, he shall offer it without blemish before the LORD. a LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] {a} male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. be LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it {be}] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [{it} be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. whether LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; {whether} [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. herd LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the {herd}; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. the LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of {the} herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. of LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] {of} the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [{it}] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. offer LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he {offer} [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. he LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if {he} offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. if LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, {if} he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. offering LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace {offering}, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. peace LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of {peace} offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. of LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice {of} peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. sacrifice LE 03:01 And if his oblation [be] a {sacrifice} of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. a LE 03:01 And if his oblation [be] {a} sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. be LE 03:01 And if his oblation [{be}] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. oblation LE 03:01 And if his {oblation} [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. his LE 03:01 And if {his} oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. if LE 03:01 And {if} his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. And LE 03:01 {And} if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. about LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round {about}. round LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar {round} about. altar LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the {altar} round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon {the} altar round about. upon LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood {upon} the altar round about. blood LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the {blood} upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle {the} blood upon the altar round about. sprinkle LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall {sprinkle} the blood upon the altar round about. shall LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests {shall} sprinkle the blood upon the altar round about. priests LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the {priests} shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons {the} priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. sons LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's {sons} the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. Aaron's LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and {Aaron's} sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. and LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: {and} Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. congregation LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the {congregation}: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of {the} congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle {of} the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. tabernacle LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the {tabernacle} of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of {the} tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door {of} the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. door LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the {door} of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] {the} door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. at LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [{at}] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. it LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill {it} [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. kill LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and {kill} it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. and LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, {and} kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. offering LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his {offering}, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. his LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of {his} offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head {of} his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. head LE 03:02 And he shall lay his hand upon the {head} of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon {the} head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. upon LE 03:02 And he shall lay his hand {upon} the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. hand LE 03:02 And he shall lay his {hand} upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. his LE 03:02 And he shall lay {his} hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. lay LE 03:02 And he shall {lay} his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. shall LE 03:02 And he {shall} lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. he LE 03:02 And {he} shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. And LE 03:02 {And} he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. inwards LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the {LORD}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto {the} LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire {unto} the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by {fire} unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made {by} fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering {made} by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an {offering} made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering {an} offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace {offering} an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, peace LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the {peace} offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of {the} peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice {of} the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sacrifice LE 03:03 And he shall offer of the {sacrifice} of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of {the} sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:03 And he shall offer {of} the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:03 And he shall {offer} of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:03 And he {shall} offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:03 And {he} shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:03 {And} he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. on LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] {on} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [{is}] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:04 And the two kidneys, and the fat {that} [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:04 And the two kidneys, and the {fat} that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and {the} fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:04 And the two kidneys, {and} the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:04 And the two {kidneys}, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:04 And the {two} kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And {the} two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:04 {And} the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it {is}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [{it} is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the {fire}: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on {the} fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] {on} the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [{is}] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. that LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood {that} [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wood LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the {wood} that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon {the} wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] {upon} the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [{is}] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. which LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, {which} [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt {sacrifice}, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the {burnt} sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon {the} burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar {upon} the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the {altar} upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on {the} altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it {on} the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 03:05 And Aaron's sons shall burn {it} on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 03:05 And Aaron's sons shall {burn} it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 03:05 And Aaron's sons {shall} burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sons LE 03:05 And Aaron's {sons} shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. Aaron's LE 03:05 And {Aaron's} sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 03:05 {And} Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. blemish LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without {blemish}. without LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it {without} blemish. it LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer {it} without blemish. offer LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall {offer} it without blemish. shall LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he {shall} offer it without blemish. he LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, {he} shall offer it without blemish. female LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or {female}, he shall offer it without blemish. or LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male {or} female, he shall offer it without blemish. male LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; {male} or female, he shall offer it without blemish. flock LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the {flock}; male or female, he shall offer it without blemish. the LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of {the} flock; male or female, he shall offer it without blemish. of LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] {of} the flock; male or female, he shall offer it without blemish. be LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [{be}] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. LORD LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the {LORD} [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. the LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto {the} LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. unto LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering {unto} the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. offering LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace {offering} unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. peace LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of {peace} offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. of LE 03:06 And if his offering for a sacrifice {of} peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. sacrifice LE 03:06 And if his offering for a {sacrifice} of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. a LE 03:06 And if his offering for {a} sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. for LE 03:06 And if his offering {for} a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. offering LE 03:06 And if his {offering} for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. his LE 03:06 And if {his} offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. if LE 03:06 And {if} his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. And LE 03:06 {And} if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. LORD LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the {LORD}. the LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before {the} LORD. before LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it {before} the LORD. it LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer {it} before the LORD. offer LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he {offer} it before the LORD. he LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall {he} offer it before the LORD. shall LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then {shall} he offer it before the LORD. then LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, {then} shall he offer it before the LORD. offering LE 03:07 If he offer a lamb for his {offering}, then shall he offer it before the LORD. his LE 03:07 If he offer a lamb for {his} offering, then shall he offer it before the LORD. for LE 03:07 If he offer a lamb {for} his offering, then shall he offer it before the LORD. lamb LE 03:07 If he offer a {lamb} for his offering, then shall he offer it before the LORD. a LE 03:07 If he offer {a} lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. offer LE 03:07 If he {offer} a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. he LE 03:07 If {he} offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. If LE 03:07 {If} he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. altar LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the {altar}. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon {the} altar. upon LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about {upon} the altar. about LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round {about} upon the altar. round LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof {round} about upon the altar. thereof LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood {thereof} round about upon the altar. blood LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the {blood} thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle {the} blood thereof round about upon the altar. sprinkle LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall {sprinkle} the blood thereof round about upon the altar. shall LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons {shall} sprinkle the blood thereof round about upon the altar. sons LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's {sons} shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. Aaron's LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and {Aaron's} sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. and LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: {and} Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. congregation LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the {congregation}: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of {the} congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. of LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle {of} the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. tabernacle LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the {tabernacle} of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before {the} tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. before LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it {before} the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. it LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill {it} before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. kill LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and {kill} it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. and LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, {and} kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. offering LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his {offering}, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. his LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of {his} offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. of LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head {of} his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. head LE 03:08 And he shall lay his hand upon the {head} of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon {the} head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. upon LE 03:08 And he shall lay his hand {upon} the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. hand LE 03:08 And he shall lay his {hand} upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. his LE 03:08 And he shall lay {his} hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. lay LE 03:08 And he shall {lay} his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. shall LE 03:08 And he {shall} lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. he LE 03:08 And {he} shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. And LE 03:08 {And} he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. inwards LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; {and} the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, backbone LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the {backbone}; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by {the} backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard {by} the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, hard LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off {hard} by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, off LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take {off} hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, take LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he {take} off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall {he} take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it {shall} he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, it LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, {it} shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, rump LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole {rump}, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, whole LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the {whole} rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] {the} whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [{and}] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, thereof LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat {thereof}, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the {fat} thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; {the} fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the {LORD}; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto {the} LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire {unto} the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by {fire} unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made {by} fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering {made} by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an {offering} made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering {an} offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace {offering} an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, peace LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the {peace} offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of {the} peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice {of} the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sacrifice LE 03:09 And he shall offer of the {sacrifice} of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of {the} sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:09 And he shall offer {of} the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:09 And he shall {offer} of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:09 And he {shall} offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:09 And {he} shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:09 {And} he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. upon LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:10 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:10 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:10 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:10 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:10 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:10 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the {LORD}. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by {fire} unto the LORD. by LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made {by} fire unto the LORD. made LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the {offering} made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of {the} offering made by fire unto the LORD. of LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food {of} the offering made by fire unto the LORD. food LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the {food} of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] {the} food of the offering made by fire unto the LORD. is LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it {is}] the food of the offering made by fire unto the LORD. it LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [{it} is] the food of the offering made by fire unto the LORD. altar LE 03:11 And the priest shall burn it upon the {altar}: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon {the} altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. upon LE 03:11 And the priest shall burn it {upon} the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. it LE 03:11 And the priest shall burn {it} upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. burn LE 03:11 And the priest shall {burn} it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. shall LE 03:11 And the priest {shall} burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. priest LE 03:11 And the {priest} shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And {the} priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. And LE 03:11 {And} the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. LORD LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the {LORD}. the LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before {the} LORD. before LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it {before} the LORD. it LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer {it} before the LORD. offer LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall {offer} it before the LORD. shall LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he {shall} offer it before the LORD. he LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then {he} shall offer it before the LORD. then LE 03:12 And if his offering [be] a goat, {then} he shall offer it before the LORD. goat LE 03:12 And if his offering [be] a {goat}, then he shall offer it before the LORD. a LE 03:12 And if his offering [be] {a} goat, then he shall offer it before the LORD. be LE 03:12 And if his offering [{be}] a goat, then he shall offer it before the LORD. offering LE 03:12 And if his {offering} [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. his LE 03:12 And if {his} offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. if LE 03:12 And {if} his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. And LE 03:12 {And} if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. about LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round {about}. round LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar {round} about. altar LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the {altar} round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon {the} altar round about. upon LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof {upon} the altar round about. thereof LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood {thereof} upon the altar round about. blood LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the {blood} thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle {the} blood thereof upon the altar round about. sprinkle LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall {sprinkle} the blood thereof upon the altar round about. shall LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron {shall} sprinkle the blood thereof upon the altar round about. Aaron LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of {Aaron} shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons {of} Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. sons LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the {sons} of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and {the} sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. and LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: {and} the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. congregation LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the {congregation}: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of {the} congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle {of} the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. tabernacle LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the {tabernacle} of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before {the} tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. before LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it {before} the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. it LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill {it} before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. kill LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and {kill} it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. and LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, {and} kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. it LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of {it}, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head {of} it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. head LE 03:13 And he shall lay his hand upon the {head} of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon {the} head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. upon LE 03:13 And he shall lay his hand {upon} the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. hand LE 03:13 And he shall lay his {hand} upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. his LE 03:13 And he shall lay {his} hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. lay LE 03:13 And he shall {lay} his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. shall LE 03:13 And he {shall} lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. he LE 03:13 And {he} shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. And LE 03:13 {And} he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. inwards LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the {LORD}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto {the} LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire {unto} the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by {fire} unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made {by} fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering {made} by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an {offering} made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] {an} offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, even LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [{even}] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:14 And he shall offer thereof his {offering}, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, his LE 03:14 And he shall offer thereof {his} offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, thereof LE 03:14 And he shall offer {thereof} his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:14 And he shall {offer} thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:14 And he {shall} offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:14 And {he} shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:14 {And} he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. upon LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:15 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:15 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:15 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:15 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:15 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:15 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD'S LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the {LORD'S}. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] {the} LORD'S. is LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [{is}] the LORD'S. fat LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the {fat} [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all {the} fat [is] the LORD'S. all LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: {all} the fat [is] the LORD'S. savour LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet {savour}: all the fat [is] the LORD'S. sweet LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a {sweet} savour: all the fat [is] the LORD'S. a LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for {a} sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. for LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire {for} a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. fire LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by {fire} for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. by LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made {by} fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. made LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering {made} by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. offering LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the {offering} made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of {the} offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. of LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food {of} the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. food LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the {food} of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] {the} food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. is LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it {is}] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. it LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [{it} is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. altar LE 03:16 And the priest shall burn them upon the {altar}: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon {the} altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. upon LE 03:16 And the priest shall burn them {upon} the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. them LE 03:16 And the priest shall burn {them} upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. burn LE 03:16 And the priest shall {burn} them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. shall LE 03:16 And the priest {shall} burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. priest LE 03:16 And the {priest} shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And {the} priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. And LE 03:16 {And} the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. blood LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor {blood}. nor LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat {nor} blood. fat LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither {fat} nor blood. neither LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat {neither} fat nor blood. eat LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye {eat} neither fat nor blood. ye LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that {ye} eat neither fat nor blood. that LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, {that} ye eat neither fat nor blood. dwellings LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your {dwellings}, that ye eat neither fat nor blood. your LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all {your} dwellings, that ye eat neither fat nor blood. all LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout {all} your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. throughout LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations {throughout} all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. generations LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your {generations} throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. your LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for {your} generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. for LE 03:17 It shall be] a perpetual statute {for} your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. statute LE 03:17 It shall be] a perpetual {statute} for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. perpetual LE 03:17 It shall be] a {perpetual} statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. a LE 03:17 It shall be] {a} perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. be LE 03:17 It shall {be}] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. shall LE 03:17 It {shall} be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. It LE 03:17 {It} shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. saying LE 04:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 04:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 04:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 04:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 04:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 04:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 04:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, them LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of {them}: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any {of} them: any LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against {any} of them: against LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do {against} any of them: do LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall {do} against any of them: shall LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and {shall} do against any of them: and LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, {and} shall do against any of them: done LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be {done}, and shall do against any of them: be LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to {be} done, and shall do against any of them: to LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not {to} be done, and shall do against any of them: not LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought {not} to be done, and shall do against any of them: ought LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which {ought} not to be done, and shall do against any of them: which LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} ought not to be done, and shall do against any of them: things LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which ought not to be done, and shall do against any of them: concerning LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which ought not to be done, and shall do against any of them: LORD LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: commandments LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: any LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: against LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance {against} any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: ignorance LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through {ignorance} against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: through LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin {through} ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: sin LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall {sin} through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: shall LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul {shall} sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: soul LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a {soul} shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: a LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If {a} soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: If LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, {If} a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: saying LE 04:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: Israel LE 04:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: children LE 04:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: unto LE 04:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: Speak LE 04:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: offering LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin {offering}. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a {sin} offering. a LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for {a} sin offering. for LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD {for} a sin offering. LORD LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the {LORD} for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto {the} LORD for a sin offering. unto LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish {unto} the LORD for a sin offering. blemish LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without {blemish} unto the LORD for a sin offering. without LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock {without} blemish unto the LORD for a sin offering. bullock LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young {bullock} without blemish unto the LORD for a sin offering. young LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a {young} bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. a LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, {a} young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sinned LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath {sinned}, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. hath LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he {hath} sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. he LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which {he} hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. which LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, {which} he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his {sin}, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. his LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for {his} sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. for LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring {for} his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. bring LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him {bring} for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. him LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let {him} bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. let LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then {let} him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. then LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; {then} let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. people LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the {people}; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of {the} people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. of LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin {of} the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the {sin} of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to {the} sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. to LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according {to} the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. according LE 04:03 If the priest that is anointed do sin {according} to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do {sin} according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. do LE 04:03 If the priest that is anointed {do} sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. anointed LE 04:03 If the priest that is {anointed} do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. is LE 04:03 If the priest that {is} anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. that LE 04:03 If the priest {that} is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. priest LE 04:03 If the {priest} that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If {the} priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. If LE 04:03 {If} the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. LORD LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the {LORD}. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before {the} LORD. before LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock {before} the LORD. bullock LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the {bullock} before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill {the} bullock before the LORD. kill LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and {kill} the bullock before the LORD. and LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, {and} kill the bullock before the LORD. head LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's {head}, and kill the bullock before the LORD. bullock's LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the {bullock's} head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon {the} bullock's head, and kill the bullock before the LORD. upon LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand {upon} the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. hand LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his {hand} upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. his LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay {his} hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. lay LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall {lay} his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. shall LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and {shall} lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. and LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; {and} shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. LORD LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the {LORD}; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before {the} LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. before LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation {before} the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. congregation LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the {congregation} before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of {the} congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. of LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle {of} the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. tabernacle LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the {tabernacle} of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of {the} tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. of LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door {of} the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. door LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the {door} of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto {the} door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. unto LE 04:04 And he shall bring the bullock {unto} the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. bullock LE 04:04 And he shall bring the {bullock} unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring {the} bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. bring LE 04:04 And he shall {bring} the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. shall LE 04:04 And he {shall} bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. he LE 04:04 And {he} shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. And LE 04:04 {And} he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. congregation LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the {congregation}: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of {the} congregation: of LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle {of} the congregation: tabernacle LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the {tabernacle} of the congregation: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to {the} tabernacle of the congregation: to LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it {to} the tabernacle of the congregation: it LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring {it} to the tabernacle of the congregation: bring LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and {bring} it to the tabernacle of the congregation: and LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, {and} bring it to the tabernacle of the congregation: blood LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's {blood}, and bring it to the tabernacle of the congregation: bullock's LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the {bullock's} blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of {the} bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: of LE 04:05 And the priest that is anointed shall take {of} the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: take LE 04:05 And the priest that is anointed shall {take} of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: shall LE 04:05 And the priest that is anointed {shall} take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: anointed LE 04:05 And the priest that is {anointed} shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: is LE 04:05 And the priest that {is} anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: that LE 04:05 And the priest {that} is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: priest LE 04:05 And the {priest} that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: the LE 04:05 And {the} priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: And LE 04:05 {And} the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: sanctuary LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the {sanctuary}. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of {the} sanctuary. of LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil {of} the sanctuary. veil LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the {veil} of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before {the} veil of the sanctuary. before LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, {before} the veil of the sanctuary. LORD LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the {LORD}, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before {the} LORD, before the veil of the sanctuary. before LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times {before} the LORD, before the veil of the sanctuary. times LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven {times} before the LORD, before the veil of the sanctuary. seven LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood {seven} times before the LORD, before the veil of the sanctuary. blood LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the {blood} seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of {the} blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. of LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle {of} the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. sprinkle LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and {sprinkle} of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. and LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, {and} sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. blood LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the {blood}, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in {the} blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. in LE 04:06 And the priest shall dip his finger {in} the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. finger LE 04:06 And the priest shall dip his {finger} in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. his LE 04:06 And the priest shall dip {his} finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. dip LE 04:06 And the priest shall {dip} his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. shall LE 04:06 And the priest {shall} dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. priest LE 04:06 And the {priest} shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And {the} priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. And LE 04:06 {And} the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. congregation LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] {the} door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is {at}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [{is} at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, {which} [is at] the door of the tabernacle of the congregation. offering LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt {offering}, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. burnt LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the {burnt} offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of {the} burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar {of} the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the {altar} of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of {the} altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom {of} the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bottom LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the {bottom} of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at {the} bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock {at} the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bullock LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the {bullock} at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of {the} bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood {of} the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the {blood} of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all {the} blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. all LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour {all} the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. pour LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall {pour} all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and {shall} pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; {and} shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the {congregation}; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of {the} congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle {of} the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. tabernacle LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the {tabernacle} of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in {the} tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. in LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] {in} the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [{is}] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, {which} [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the {LORD}, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before {the} LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense {before} the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. incense LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet {incense} before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. sweet LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of {sweet} incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar {of} sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the {altar} of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of {the} altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns {of} the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. horns LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the {horns} of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon {the} horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood {upon} the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:07 And the priest shall put [some] of the {blood} upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of {the} blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] {of} the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. some LE 04:07 And the priest shall put [{some}] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. put LE 04:07 And the priest shall {put} [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:07 And the priest {shall} put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. priest LE 04:07 And the {priest} shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And {the} priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 04:07 {And} the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. inwards LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin {offering}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sin LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the {sin} offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for {the} sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, for LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock {for} the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, bullock LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the {bullock} for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of {the} bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 04:08 And he shall take off from it all the fat {of} the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the {fat} of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all {the} fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, all LE 04:08 And he shall take off from it {all} the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, it LE 04:08 And he shall take off from {it} all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, from LE 04:08 And he shall take off {from} it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, off LE 04:08 And he shall take {off} from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, take LE 04:08 And he shall {take} off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 04:08 And he {shall} take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 04:08 And {he} shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 04:08 {And} he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}, take LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away, he LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away, shall LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away, it LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away, kidneys LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away, with LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away, liver LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away, above LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away, caul LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, and LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, flanks LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, by LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, is LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, which LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, them LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, upon LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, is LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, that LE 04:09 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, fat LE 04:09 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, and LE 04:09 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, kidneys LE 04:09 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, two LE 04:09 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, And LE 04:09 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, offering LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt {offering}. burnt LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the {burnt} offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of {the} burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar {of} the burnt offering. altar LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the {altar} of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon {the} altar of the burnt offering. upon LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them {upon} the altar of the burnt offering. them LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn {them} upon the altar of the burnt offering. burn LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall {burn} them upon the altar of the burnt offering. shall LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest {shall} burn them upon the altar of the burnt offering. priest LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the {priest} shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and {the} priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. and LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: {and} the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. offerings LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace {offerings}: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. peace LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of {peace} offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice {of} peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. sacrifice LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the {sacrifice} of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of {the} sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock {of} the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. bullock LE 04:10 As it was taken off from the {bullock} of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from {the} bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. from LE 04:10 As it was taken off {from} the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. off LE 04:10 As it was taken {off} from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. taken LE 04:10 As it was {taken} off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. was LE 04:10 As it {was} taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. it LE 04:10 As {it} was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. As LE 04:10 {As} it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. dung LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his {dung}, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and {his} dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, {and} his dung, inwards LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his {inwards}, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and {his} inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, {and} his inwards, and his dung, legs LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his {legs}, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with {his} legs, and his inwards, and his dung, with LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and {with} his legs, and his inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, {and} with his legs, and his inwards, and his dung, head LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his {head}, and with his legs, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with {his} head, and with his legs, and his inwards, and his dung, with LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, {with} his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, flesh LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his {flesh}, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all {his} flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, all LE 04:11 And the skin of the bullock, and {all} his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, {and} all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, bullock LE 04:11 And the skin of the {bullock}, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, the LE 04:11 And the skin of {the} bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, of LE 04:11 And the skin {of} the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, skin LE 04:11 And the {skin} of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, the LE 04:11 And {the} skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, And LE 04:11 {And} the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, burnt LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be {burnt}. be LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he {be} burnt. he LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall {he} be burnt. shall LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out {shall} he be burnt. out LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured {out} shall he be burnt. poured LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are {poured} out shall he be burnt. are LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes {are} poured out shall he be burnt. ashes LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the {ashes} are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where {the} ashes are poured out shall he be burnt. where LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: {where} the ashes are poured out shall he be burnt. fire LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with {fire}: where the ashes are poured out shall he be burnt. with LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood {with} fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. wood LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the {wood} with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on {the} wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. on LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him {on} the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. him LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn {him} on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. burn LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and {burn} him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. and LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, {and} burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. out LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured {out}, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. poured LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are {poured} out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. are LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes {are} poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. ashes LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the {ashes} are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where {the} ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. where LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, {where} the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. place LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean {place}, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. clean LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a {clean} place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. a LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto {a} clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. unto LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp {unto} a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. camp LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the {camp} unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without {the} camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. without LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth {without} the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. forth LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry {forth} without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. carry LE 04:12 Even the whole bullock shall he {carry} forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. he LE 04:12 Even the whole bullock shall {he} carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. shall LE 04:12 Even the whole bullock {shall} he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. bullock LE 04:12 Even the whole {bullock} shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. whole LE 04:12 Even the {whole} bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even {the} whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. Even LE 04:12 {Even} the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. guilty LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are {guilty}; are LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and {are} guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, {and} are guilty; done LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be {done}, and are guilty; be LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not {be} done, and are guilty; not LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should {not} be done, and are guilty; should LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which {should} not be done, and are guilty; which LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} should not be done, and are guilty; things LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which should not be done, and are guilty; concerning LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which should not be done, and are guilty; LORD LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; commandments LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; any LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; against LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat {against}] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; somewhat LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [{somewhat} against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; done LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have {done} [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; have LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they {have} done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; they LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and {they} have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, {and} they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; assembly LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the {assembly}, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of {the} assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes {of} the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; eyes LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the {eyes} of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from {the} eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; from LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid {from} the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; hid LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be {hid} from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; be LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing {be} hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; thing LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the {thing} be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and {the} thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, {and} the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; ignorance LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through {ignorance}, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; through LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin {through} ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; sin LE 04:13 And if the whole congregation of Israel {sin} through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; Israel LE 04:13 And if the whole congregation of {Israel} sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation {of} Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; congregation LE 04:13 And if the whole {congregation} of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; whole LE 04:13 And if the {whole} congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if {the} whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; if LE 04:13 And {if} the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; And LE 04:13 {And} if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; congregation LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before {the} tabernacle of the congregation. before LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him {before} the tabernacle of the congregation. him LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring {him} before the tabernacle of the congregation. bring LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and {bring} him before the tabernacle of the congregation. and LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, {and} bring him before the tabernacle of the congregation. sin LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the {sin}, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for {the} sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. for LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock {for} the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. bullock LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young {bullock} for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. young LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a {young} bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. a LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer {a} young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. offer LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall {offer} a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. shall LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation {shall} offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the {congregation} shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then {the} congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. then LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, {then} the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. known LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is {known}, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. is LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, {is} known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. it LE 04:14 When the sin, which they have sinned against {it}, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. against LE 04:14 When the sin, which they have sinned {against} it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. sinned LE 04:14 When the sin, which they have {sinned} against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. have LE 04:14 When the sin, which they {have} sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. they LE 04:14 When the sin, which {they} have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. which LE 04:14 When the sin, {which} they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. sin LE 04:14 When the {sin}, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When {the} sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. When LE 04:14 {When} the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the {LORD}. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before {the} LORD. before LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed {before} the LORD. killed LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be {killed} before the LORD. be LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall {be} killed before the LORD. shall LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock {shall} be killed before the LORD. bullock LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the {bullock} shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and {the} bullock shall be killed before the LORD. and LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: {and} the bullock shall be killed before the LORD. LORD LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the {LORD}: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before {the} LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. before LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock {before} the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. bullock LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the {bullock} before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of {the} bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. of LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head {of} the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. head LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the {head} of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon {the} head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. upon LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands {upon} the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. hands LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their {hands} upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. their LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay {their} hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. lay LE 04:15 And the elders of the congregation shall {lay} their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. shall LE 04:15 And the elders of the congregation {shall} lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. congregation LE 04:15 And the elders of the {congregation} shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of {the} congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. of LE 04:15 And the elders {of} the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. elders LE 04:15 And the {elders} of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And {the} elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. And LE 04:15 {And} the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. congregation LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the {congregation}: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of {the} congregation: of LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle {of} the congregation: tabernacle LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the {tabernacle} of the congregation: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to {the} tabernacle of the congregation: to LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood {to} the tabernacle of the congregation: blood LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's {blood} to the tabernacle of the congregation: bullock's LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the {bullock's} blood to the tabernacle of the congregation: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of {the} bullock's blood to the tabernacle of the congregation: of LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring {of} the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: bring LE 04:16 And the priest that is anointed shall {bring} of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: shall LE 04:16 And the priest that is anointed {shall} bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: anointed LE 04:16 And the priest that is {anointed} shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: is LE 04:16 And the priest that {is} anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: that LE 04:16 And the priest {that} is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: priest LE 04:16 And the {priest} that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: the LE 04:16 And {the} priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: And LE 04:16 {And} the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: veil LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the {veil}. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before {the} veil. before LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] {before} the veil. even LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [{even}] before the veil. LORD LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the {LORD}, [even] before the veil. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before {the} LORD, [even] before the veil. before LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times {before} the LORD, [even] before the veil. times LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven {times} before the LORD, [even] before the veil. seven LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] {seven} times before the LORD, [even] before the veil. it LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [{it}] seven times before the LORD, [even] before the veil. sprinkle LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and {sprinkle} [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. and LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, {and} sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. blood LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the {blood}, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of {the} blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. of LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] {of} the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. some LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in {some}] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. in LE 04:17 And the priest shall dip his finger [{in} some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. finger LE 04:17 And the priest shall dip his {finger} [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. his LE 04:17 And the priest shall dip {his} finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. dip LE 04:17 And the priest shall {dip} his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. shall LE 04:17 And the priest {shall} dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. priest LE 04:17 And the {priest} shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. the LE 04:17 And {the} priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. And LE 04:17 {And} the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. congregation LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] {the} door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is {at}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [{is} at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, {which} [is at] the door of the tabernacle of the congregation. offering LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt {offering}, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. burnt LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the {burnt} offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of {the} burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar {of} the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the {altar} of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of {the} altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom {of} the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bottom LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the {bottom} of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at {the} bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood {at} the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the {blood} at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all {the} blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. all LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out {all} the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. out LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour {out} all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. pour LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall {pour} out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and {shall} pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, {and} shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the {congregation}, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of {the} congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle {of} the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. tabernacle LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the {tabernacle} of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in {the} tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. in LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] {in} the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [{is}] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. that LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, {that} [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the {LORD}, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before {the} LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] {before} the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [{is}] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar {which} [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the {altar} which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of {the} altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns {of} the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. horns LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the {horns} of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon {the} horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 04:18 And he shall put [some] of the blood {upon} the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:18 And he shall put [some] of the {blood} upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of {the} blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] {of} the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. some LE 04:18 And he shall put [{some}] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. put LE 04:18 And he shall {put} [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:18 And he {shall} put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. he LE 04:18 And {he} shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 04:18 {And} he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the {altar}. the LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon {the} altar. upon LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] {upon} the altar. it LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [{it}] upon the altar. burn LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and {burn} [it] upon the altar. and LE 04:19 And he shall take all his fat from him, {and} burn [it] upon the altar. him LE 04:19 And he shall take all his fat from {him}, and burn [it] upon the altar. from LE 04:19 And he shall take all his fat {from} him, and burn [it] upon the altar. fat LE 04:19 And he shall take all his {fat} from him, and burn [it] upon the altar. his LE 04:19 And he shall take all {his} fat from him, and burn [it] upon the altar. all LE 04:19 And he shall take {all} his fat from him, and burn [it] upon the altar. take LE 04:19 And he shall {take} all his fat from him, and burn [it] upon the altar. shall LE 04:19 And he {shall} take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. he LE 04:19 And {he} shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. And LE 04:19 {And} he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. them LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven {them}. forgiven LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be {forgiven} them. be LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall {be} forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it {shall} be forgiven them. it LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and {it} shall be forgiven them. and LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, {and} it shall be forgiven them. them LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for {them}, and it shall be forgiven them. for LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement {for} them, and it shall be forgiven them. atonement LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an {atonement} for them, and it shall be forgiven them. an LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make {an} atonement for them, and it shall be forgiven them. make LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall {make} an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest {shall} make an atonement for them, and it shall be forgiven them. priest LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the {priest} shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and {the} priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. and LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: {and} the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. this LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with {this}: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do {with} this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. do LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he {do} with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall {he} do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so {shall} he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. so LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, {so} shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. offering LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin {offering}, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. sin LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a {sin} offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. a LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for {a} sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. for LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock {for} a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. bullock LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the {bullock} for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with {the} bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did {with} the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. did LE 04:20 And he shall do with the bullock as he {did} with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And he shall do with the bullock as {he} did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. as LE 04:20 And he shall do with the bullock {as} he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. bullock LE 04:20 And he shall do with the {bullock} as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with {the} bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do {with} the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. do LE 04:20 And he shall {do} with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he {shall} do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And {he} shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. And LE 04:20 {And} he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. congregation LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the {congregation}. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for {the} congregation. for LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering {for} the congregation. offering LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin {offering} for the congregation. sin LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a {sin} offering for the congregation. a LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] {a} sin offering for the congregation. is LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [{is}] a sin offering for the congregation. it LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: {it} [is] a sin offering for the congregation. bullock LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first {bullock}: it [is] a sin offering for the congregation. first LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the {first} bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned {the} first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. burned LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he {burned} the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. he LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as {he} burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. as LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him {as} he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. him LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn {him} as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. burn LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and {burn} him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. and LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, {and} burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. camp LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the {camp}, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without {the} camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. without LE 04:21 And he shall carry forth the bullock {without} the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. bullock LE 04:21 And he shall carry forth the {bullock} without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth {the} bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. forth LE 04:21 And he shall carry {forth} the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. carry LE 04:21 And he shall {carry} forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. shall LE 04:21 And he {shall} carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. he LE 04:21 And {he} shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. And LE 04:21 {And} he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. guilty LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is {guilty}; is LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and {is} guilty; and LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, {and} is guilty; done LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be {done}, and is guilty; be LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not {be} done, and is guilty; not LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should {not} be done, and is guilty; should LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which {should} not be done, and is guilty; which LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] {which} should not be done, and is guilty; things LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning {things}] which should not be done, and is guilty; concerning LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [{concerning} things] which should not be done, and is guilty; God LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his {God} [concerning things] which should not be done, and is guilty; his LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD {his} God [concerning things] which should not be done, and is guilty; LORD LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the {LORD} his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; the LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of {the} LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; of LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments {of} the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; commandments LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the {commandments} of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; the LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of {the} commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; of LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any {of} the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; any LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] {any} of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; against LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [{against}] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; ignorance LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through {ignorance} [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; through LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] {through} ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; somewhat LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [{somewhat}] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; done LE 04:22 When a ruler hath sinned, and {done} [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; and LE 04:22 When a ruler hath sinned, {and} done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; sinned LE 04:22 When a ruler hath {sinned}, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; hath LE 04:22 When a ruler {hath} sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; ruler LE 04:22 When a {ruler} hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; a LE 04:22 When {a} ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; When LE 04:22 {When} a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; blemish LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without {blemish}: without LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male {without} blemish: male LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a {male} without blemish: a LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, {a} male without blemish: goats LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the {goats}, a male without blemish: the LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of {the} goats, a male without blemish: of LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid {of} the goats, a male without blemish: kid LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a {kid} of the goats, a male without blemish: a LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, {a} kid of the goats, a male without blemish: offering LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his {offering}, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring {his} offering, a kid of the goats, a male without blemish: bring LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall {bring} his offering, a kid of the goats, a male without blemish: shall LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he {shall} bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: he LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; {he} shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: knowledge LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his {knowledge}; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to {his} knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: to LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come {to} his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: come LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, {come} to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: sinned LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath {sinned}, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: hath LE 04:23 Or if his sin, wherein he {hath} sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: he LE 04:23 Or if his sin, wherein {he} hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: wherein LE 04:23 Or if his sin, {wherein} he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: sin LE 04:23 Or if his {sin}, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if {his} sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: if LE 04:23 Or {if} his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: Or LE 04:23 {Or} if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: offering LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin {offering}. sin LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a {sin} offering. a LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] {a} sin offering. is LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [{is}] a sin offering. it LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: {it} [is] a sin offering. LORD LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the {LORD}: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before {the} LORD: it [is] a sin offering. before LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering {before} the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt {offering} before the LORD: it [is] a sin offering. burnt LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the {burnt} offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill {the} burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. kill LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they {kill} the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. they LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where {they} kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. where LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place {where} they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. place LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the {place} where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in {the} place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. in LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it {in} the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. it LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill {it} in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. kill LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and {kill} it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. and LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, {and} kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. goat LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the {goat}, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of {the} goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. of LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head {of} the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. head LE 04:24 And he shall lay his hand upon the {head} of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon {the} head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. upon LE 04:24 And he shall lay his hand {upon} the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. hand LE 04:24 And he shall lay his {hand} upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. his LE 04:24 And he shall lay {his} hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. lay LE 04:24 And he shall {lay} his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 04:24 And he {shall} lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. he LE 04:24 And {he} shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. And LE 04:24 {And} he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt {offering}. burnt LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of {burnt} offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar {of} burnt offering. altar LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the {altar} of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of {the} altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom {of} the altar of burnt offering. bottom LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the {bottom} of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at {the} bottom of the altar of burnt offering. at LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood {at} the bottom of the altar of burnt offering. blood LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his {blood} at the bottom of the altar of burnt offering. his LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {his} blood at the bottom of the altar of burnt offering. out LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} his blood at the bottom of the altar of burnt offering. pour LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. shall LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. and LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. burnt LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. altar LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. horns LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. upon LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. it LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. put LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. and LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. finger LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. his LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. with LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin {offering} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. sin LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the {sin} offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of {the} sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood {of} the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. blood LE 04:25 And the priest shall take of the {blood} of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of {the} blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take {of} the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. take LE 04:25 And the priest shall {take} of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. shall LE 04:25 And the priest {shall} take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. priest LE 04:25 And the {priest} shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And {the} priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. And LE 04:25 {And} the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. him LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, {and} it shall be forgiven him. sin LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his {sin}, and it shall be forgiven him. his LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning {his} sin, and it shall be forgiven him. concerning LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as {concerning} his sin, and it shall be forgiven him. as LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him {as} concerning his sin, and it shall be forgiven him. him LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for {him} as concerning his sin, and it shall be forgiven him. for LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement {for} him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an {atonement} for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. an LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make {an} atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. make LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall {make} an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. shall LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest {shall} make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. priest LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the {priest} shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and {the} priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. and LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: {and} the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace {offerings}: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. peace LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of {peace} offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. of LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice {of} peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the {sacrifice} of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of {the} sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. of LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat {of} the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. fat LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the {fat} of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as {the} fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. as LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, {as} the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. altar LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the {altar}, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon {the} altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. upon LE 04:26 And he shall burn all his fat {upon} the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. fat LE 04:26 And he shall burn all his {fat} upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. his LE 04:26 And he shall burn all {his} fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. all LE 04:26 And he shall burn {all} his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. burn LE 04:26 And he shall {burn} all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. shall LE 04:26 And he {shall} burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. he LE 04:26 And {he} shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. And LE 04:26 {And} he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. guilty LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be {guilty}; be LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and {be} guilty; and LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, {and} be guilty; done LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be {done}, and be guilty; be LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to {be} done, and be guilty; to LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not {to} be done, and be guilty; not LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought {not} to be done, and be guilty; ought LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which {ought} not to be done, and be guilty; which LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} ought not to be done, and be guilty; things LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which ought not to be done, and be guilty; concerning LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which ought not to be done, and be guilty; LORD LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; commandments LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; any LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; against LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat {against}] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; somewhat LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [{somewhat} against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; doeth LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he {doeth} [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; he LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while {he} doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; while LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, {while} he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; ignorance LE 04:27 And if any one of the common people sin through {ignorance}, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; through LE 04:27 And if any one of the common people sin {through} ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; sin LE 04:27 And if any one of the common people {sin} through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; people LE 04:27 And if any one of the common {people} sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; common LE 04:27 And if any one of the {common} people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of {the} common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one {of} the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; one LE 04:27 And if any {one} of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; any LE 04:27 And if {any} one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; if LE 04:27 And {if} any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; And LE 04:27 {And} if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; sinned LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath {sinned}. hath LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he {hath} sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which {he} hath sinned. which LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin {which} he hath sinned. sin LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his {sin} which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for {his} sin which he hath sinned. for LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, {for} his sin which he hath sinned. blemish LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without {blemish}, for his sin which he hath sinned. without LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female {without} blemish, for his sin which he hath sinned. female LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a {female} without blemish, for his sin which he hath sinned. a LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, {a} female without blemish, for his sin which he hath sinned. goats LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the {goats}, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. the LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of {the} goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. of LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid {of} the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. kid LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a {kid} of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. a LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, {a} kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. offering LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his {offering}, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring {his} offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. bring LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall {bring} his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. shall LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he {shall} bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then {he} shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. then LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: {then} he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. knowledge LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his {knowledge}: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to {his} knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. to LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come {to} his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. come LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, {come} to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. sinned LE 04:28 Or if his sin, which he hath {sinned}, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. hath LE 04:28 Or if his sin, which he {hath} sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which {he} hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. which LE 04:28 Or if his sin, {which} he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. sin LE 04:28 Or if his {sin}, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if {his} sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. if LE 04:28 Or {if} his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. Or LE 04:28 {Or} if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt {offering}. burnt LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the {burnt} offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of {the} burnt offering. of LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place {of} the burnt offering. place LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the {place} of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in {the} place of the burnt offering. in LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering {in} the place of the burnt offering. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin {offering} in the place of the burnt offering. sin LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the {sin} offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay {the} sin offering in the place of the burnt offering. slay LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and {slay} the sin offering in the place of the burnt offering. and LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, {and} slay the sin offering in the place of the burnt offering. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin {offering}, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. sin LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the {sin} offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of {the} sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. of LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head {of} the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. head LE 04:29 And he shall lay his hand upon the {head} of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon {the} head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. upon LE 04:29 And he shall lay his hand {upon} the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. hand LE 04:29 And he shall lay his {hand} upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. his LE 04:29 And he shall lay {his} hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. lay LE 04:29 And he shall {lay} his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. shall LE 04:29 And he {shall} lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. he LE 04:29 And {he} shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. And LE 04:29 {And} he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. altar LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the {altar}. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of {the} altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom {of} the altar. bottom LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the {bottom} of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at {the} bottom of the altar. at LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof {at} the bottom of the altar. thereof LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood {thereof} at the bottom of the altar. blood LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the {blood} thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all {the} blood thereof at the bottom of the altar. all LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {all} the blood thereof at the bottom of the altar. out LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} all the blood thereof at the bottom of the altar. pour LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out all the blood thereof at the bottom of the altar. shall LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. and LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. offering LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. burnt LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. altar LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. horns LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. upon LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. it LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. put LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. and LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. finger LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. his LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. with LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. thereof LE 04:30 And the priest shall take of the blood {thereof} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. blood LE 04:30 And the priest shall take of the {blood} thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of {the} blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take {of} the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. take LE 04:30 And the priest shall {take} of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. shall LE 04:30 And the priest {shall} take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. priest LE 04:30 And the {priest} shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And {the} priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. And LE 04:30 {And} the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. him LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, {and} it shall be forgiven him. him LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for {him}, and it shall be forgiven him. for LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement {for} him, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an {atonement} for him, and it shall be forgiven him. an LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make {an} atonement for him, and it shall be forgiven him. make LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall {make} an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest {shall} make an atonement for him, and it shall be forgiven him. priest LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the {priest} shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and {the} priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; {and} the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. LORD LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the {LORD}; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto {the} LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. unto LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour {unto} the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. savour LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet {savour} unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. sweet LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a {sweet} savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. a LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for {a} sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. for LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar {for} a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. altar LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the {altar} for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon {the} altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. upon LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] {upon} the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. it LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [{it}] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. burn LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall {burn} [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest {shall} burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. priest LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the {priest} shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and {the} priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; {and} the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace {offerings}; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. peace LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of {peace} offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. of LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice {of} peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the {sacrifice} of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off {the} sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. off LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from {off} the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. from LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away {from} off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. away LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken {away} from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. taken LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is {taken} away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. is LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat {is} taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. fat LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the {fat} is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as {the} fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. as LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, {as} the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. thereof LE 04:31 And he shall take away all the fat {thereof}, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. fat LE 04:31 And he shall take away all the {fat} thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all {the} fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. all LE 04:31 And he shall take away {all} the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. away LE 04:31 And he shall take {away} all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. take LE 04:31 And he shall {take} away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he {shall} take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. he LE 04:31 And {he} shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. And LE 04:31 {And} he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. blemish LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without {blemish}. without LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female {without} blemish. female LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a {female} without blemish. a LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it {a} female without blemish. it LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring {it} a female without blemish. bring LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall {bring} it a female without blemish. shall LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he {shall} bring it a female without blemish. he LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, {he} shall bring it a female without blemish. offering LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin {offering}, he shall bring it a female without blemish. sin LE 04:32 And if he bring a lamb for a {sin} offering, he shall bring it a female without blemish. a LE 04:32 And if he bring a lamb for {a} sin offering, he shall bring it a female without blemish. for LE 04:32 And if he bring a lamb {for} a sin offering, he shall bring it a female without blemish. lamb LE 04:32 And if he bring a {lamb} for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. a LE 04:32 And if he bring {a} lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. bring LE 04:32 And if he {bring} a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. he LE 04:32 And if {he} bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. if LE 04:32 And {if} he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. And LE 04:32 {And} if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt {offering}. burnt LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the {burnt} offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill {the} burnt offering. kill LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they {kill} the burnt offering. they LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where {they} kill the burnt offering. where LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place {where} they kill the burnt offering. place LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the {place} where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in {the} place where they kill the burnt offering. in LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering {in} the place where they kill the burnt offering. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin {offering} in the place where they kill the burnt offering. sin LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a {sin} offering in the place where they kill the burnt offering. a LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for {a} sin offering in the place where they kill the burnt offering. for LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it {for} a sin offering in the place where they kill the burnt offering. it LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay {it} for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. slay LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and {slay} it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. and LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, {and} slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin {offering}, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. sin LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the {sin} offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of {the} sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. of LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head {of} the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. head LE 04:33 And he shall lay his hand upon the {head} of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon {the} head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. upon LE 04:33 And he shall lay his hand {upon} the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. hand LE 04:33 And he shall lay his {hand} upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. his LE 04:33 And he shall lay {his} hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. lay LE 04:33 And he shall {lay} his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. shall LE 04:33 And he {shall} lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. he LE 04:33 And {he} shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. And LE 04:33 {And} he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. altar LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the {altar}: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of {the} altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom {of} the altar: bottom LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the {bottom} of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at {the} bottom of the altar: at LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof {at} the bottom of the altar: thereof LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood {thereof} at the bottom of the altar: blood LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the {blood} thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all {the} blood thereof at the bottom of the altar: all LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {all} the blood thereof at the bottom of the altar: out LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} all the blood thereof at the bottom of the altar: pour LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out all the blood thereof at the bottom of the altar: shall LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: and LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: offering LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: burnt LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: altar LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: horns LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: upon LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: it LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: put LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: and LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: finger LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: his LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: with LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: offering LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin {offering} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: sin LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the {sin} offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of {the} sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood {of} the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: blood LE 04:34 And the priest shall take of the {blood} of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of {the} blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take {of} the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: take LE 04:34 And the priest shall {take} of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: shall LE 04:34 And the priest {shall} take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: priest LE 04:34 And the {priest} shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And {the} priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: And LE 04:34 {And} the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: him LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, {and} it shall be forgiven him. committed LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath {committed}, and it shall be forgiven him. hath LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he {hath} committed, and it shall be forgiven him. he LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that {he} hath committed, and it shall be forgiven him. that LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin {that} he hath committed, and it shall be forgiven him. sin LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his {sin} that he hath committed, and it shall be forgiven him. his LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for {his} sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. for LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement {for} his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an {atonement} for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. an LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make {an} atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. make LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall {make} an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest {shall} make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. priest LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the {priest} shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and {the} priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: {and} the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. LORD LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the {LORD}: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto {the} LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. unto LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire {unto} the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fire LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by {fire} unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. by LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made {by} fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. made LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings {made} by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the {offerings} made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to {the} offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. to LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according {to} the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. according LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, {according} to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. altar LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the {altar}, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon {the} altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. upon LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them {upon} the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. them LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn {them} upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. burn LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall {burn} them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest {shall} burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. priest LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the {priest} shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and {the} priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; {and} the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace {offerings}; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. peace LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the {peace} offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of {the} peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. of LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice {of} the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the {sacrifice} of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from {the} sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. from LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away {from} the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. away LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken {away} from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. taken LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is {taken} away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. is LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb {is} taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. lamb LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the {lamb} is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of {the} lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. of LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat {of} the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fat LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the {fat} of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as {the} fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. as LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, {as} the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. thereof LE 04:35 And he shall take away all the fat {thereof}, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fat LE 04:35 And he shall take away all the {fat} thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all {the} fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. all LE 04:35 And he shall take away {all} the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. away LE 04:35 And he shall take {away} all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. take LE 04:35 And he shall {take} away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he {shall} take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. he LE 04:35 And {he} shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. And LE 04:35 {And} he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. iniquity LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his {iniquity}. his LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear {his} iniquity. bear LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall {bear} his iniquity. shall LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he {shall} bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then {he} shall bear his iniquity. then LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], {then} he shall bear his iniquity. it LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [{it}], then he shall bear his iniquity. utter LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not {utter} [it], then he shall bear his iniquity. not LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do {not} utter [it], then he shall bear his iniquity. do LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he {do} not utter [it], then he shall bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if {he} do not utter [it], then he shall bear his iniquity. if LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; {if} he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. it LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of {it}]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. of LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [{of} it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. known LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or {known} [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. or LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen {or} known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. seen LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath {seen} or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. hath LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he {hath} seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether {he} hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. whether LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, {whether} he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. witness LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a {witness}, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. a LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] {a} witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. is LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [{is}] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. and LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, {and} [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. swearing LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of {swearing}, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. of LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice {of} swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. voice LE 05:01 And if a soul sin, and hear the {voice} of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. the LE 05:01 And if a soul sin, and hear {the} voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. hear LE 05:01 And if a soul sin, and {hear} the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. and LE 05:01 And if a soul sin, {and} hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. sin LE 05:01 And if a soul {sin}, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. soul LE 05:01 And if a {soul} sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. a LE 05:01 And if {a} soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. if LE 05:01 And {if} a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. And LE 05:01 {And} if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. guilty LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and {guilty}. and LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, {and} guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be {unclean}, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall {be} unclean, and guilty. shall LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also {shall} be unclean, and guilty. also LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he {also} shall be unclean, and guilty. he LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; {he} also shall be unclean, and guilty. him LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from {him}; he also shall be unclean, and guilty. from LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden {from} him; he also shall be unclean, and guilty. hidden LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be {hidden} from him; he also shall be unclean, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it {be} hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. it LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] {it} be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. if LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [{if}] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. and LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, {and} [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. things LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping {things}, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. creeping LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean {creeping} things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of {unclean} creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase {of} unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the {carcase} of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. the LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or {the} carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. or LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, {or} the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. cattle LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean {cattle}, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of {unclean} cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase {of} unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a {carcase} of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or {a} carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. or LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, {or} a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. beast LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean {beast}, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an {unclean} beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. an LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of {an} unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase {of} an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a {carcase} of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] {a} carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it {be}] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. it LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [{it} be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. whether LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, {whether} [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. thing LE 05:02 Or if a soul touch any unclean {thing}, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any {unclean} thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. any LE 05:02 Or if a soul touch {any} unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. touch LE 05:02 Or if a soul {touch} any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. soul LE 05:02 Or if a {soul} touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if {a} soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. if LE 05:02 Or {if} a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. Or LE 05:02 {Or} if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. guilty LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be {guilty}. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall {be} guilty. shall LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he {shall} be guilty. he LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then {he} shall be guilty. then LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], {then} he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of {it}], then he shall be guilty. of LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [{of} it], then he shall be guilty. knoweth LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he {knoweth} [of it], then he shall be guilty. he LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when {he} knoweth [of it], then he shall be guilty. when LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; {when} he knoweth [of it], then he shall be guilty. him LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from {him}; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. from LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid {from} him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. hid LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be {hid} from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it {be} hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and {it} be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. and LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, {and} it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. withal LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled {withal}, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. defiled LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be {defiled} withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall {be} defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. shall LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man {shall} be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. man LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a {man} shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. a LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that {a} man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. that LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] {that} a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it {be}] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [{it} be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. uncleanness LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever {uncleanness} [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. whatsoever LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, {whatsoever} uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. man LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of {man}, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. of LE 05:03 Or if he touch the uncleanness {of} man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. uncleanness LE 05:03 Or if he touch the {uncleanness} of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. the LE 05:03 Or if he touch {the} uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. touch LE 05:03 Or if he {touch} the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. he LE 05:03 Or if {he} touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. if LE 05:03 Or {if} he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. Or LE 05:03 {Or} if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. these LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of {these}. of LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one {of} these. one LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in {one} of these. in LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty {in} one of these. guilty LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be {guilty} in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall {be} guilty in one of these. shall LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he {shall} be guilty in one of these. he LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then {he} shall be guilty in one of these. then LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], {then} he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of {it}], then he shall be guilty in one of these. of LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [{of} it], then he shall be guilty in one of these. knoweth LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he {knoweth} [of it], then he shall be guilty in one of these. he LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when {he} knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. when LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; {when} he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. him LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from {him}; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. from LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid {from} him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. hid LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be {hid} from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it {be} hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and {it} be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. and LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, {and} it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. oath LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an {oath}, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. an LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with {an} oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. with LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce {with} an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. pronounce LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall {pronounce} with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. shall LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man {shall} pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. man LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a {man} shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. a LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that {a} man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. that LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] {that} a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it {be}] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [{it} be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. whatsoever LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, {whatsoever} [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. good LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do {good}, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. do LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to {do} good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. to LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or {to} do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. or LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, {or} to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. evil LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do {evil}, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. do LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to {do} evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. to LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips {to} do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. lips LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] {lips} to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. his LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [{his}] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. with LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing {with} [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. pronouncing LE 05:04 Or if a soul swear, {pronouncing} with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. swear LE 05:04 Or if a soul {swear}, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. soul LE 05:04 Or if a {soul} swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. a LE 05:04 Or if {a} soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. if LE 05:04 Or {if} a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. Or LE 05:04 {Or} if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. thing LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [{thing}]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in {that} [thing]: in LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned {in} that [thing]: sinned LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath {sinned} in that [thing]: hath LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he {hath} sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that {he} hath sinned in that [thing]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess {that} he hath sinned in that [thing]: confess LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall {confess} that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he {shall} confess that he hath sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that {he} shall confess that he hath sinned in that [thing]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], {that} he shall confess that he hath sinned in that [thing]: things LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [{things}], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: these LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of {these} [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: of LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one {of} these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: one LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in {one} of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: in LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty {in} one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: guilty LE 05:05 And it shall be, when he shall be {guilty} in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: be LE 05:05 And it shall be, when he shall {be} guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it shall be, when he {shall} be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when {he} shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: when LE 05:05 And it shall be, {when} he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: be LE 05:05 And it shall {be}, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it {shall} be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: it LE 05:05 And {it} shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: And LE 05:05 {And} it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his {sin}. his LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning {his} sin. concerning LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him {concerning} his sin. him LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for {him} concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement {for} him concerning his sin. atonement LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an {atonement} for him concerning his sin. an LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make {an} atonement for him concerning his sin. make LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall {make} an atonement for him concerning his sin. shall LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest {shall} make an atonement for him concerning his sin. priest LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the {priest} shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and {the} priest shall make an atonement for him concerning his sin. and LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; {and} the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin {offering}; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a {sin} offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for {a} sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, {for} a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. goats LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the {goats}, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of {the} goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. of LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid {of} the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. kid LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a {kid} of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or {a} kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. or LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb {or} a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. lamb LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a {lamb} or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, {a} lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. flock LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the {flock}, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from {the} flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. from LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female {from} the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. female LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a {female} from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, {a} female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sinned LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath {sinned}, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. hath LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he {hath} sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. he LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which {he} hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. which LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin {which} he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his {sin} which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. his LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for {his} sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD {for} his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. LORD LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the {LORD} for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto {the} LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. unto LE 05:06 And he shall bring his trespass offering {unto} the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:06 And he shall bring his trespass {offering} unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. trespass LE 05:06 And he shall bring his {trespass} offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. his LE 05:06 And he shall bring {his} trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. bring LE 05:06 And he shall {bring} his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. shall LE 05:06 And he {shall} bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. he LE 05:06 And {he} shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. And LE 05:06 {And} he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt {offering}. burnt LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a {burnt} offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for {a} burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other {for} a burnt offering. other LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the {other} for a burnt offering. the LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and {the} other for a burnt offering. and LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, {and} the other for a burnt offering. offering LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin {offering}, and the other for a burnt offering. sin LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a {sin} offering, and the other for a burnt offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for {a} sin offering, and the other for a burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one {for} a sin offering, and the other for a burnt offering. one LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; {one} for a sin offering, and the other for a burnt offering. LORD LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the {LORD}; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. the LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto {the} LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. unto LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, {unto} the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. pigeons LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young {pigeons}, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. young LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two {young} pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. two LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or {two} young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. or LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, {or} two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. turtledoves LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two {turtledoves}, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. two LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, {two} turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. committed LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath {committed}, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. hath LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he {hath} committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which {he} hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. which LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, {which} he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. trespass LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his {trespass}, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. his LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for {his} trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring {for} his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. bring LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall {bring} for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. shall LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he {shall} bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then {he} shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. then LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, {then} he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. lamb LE 05:07 And if he be not able to bring a {lamb}, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring {a} lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. bring LE 05:07 And if he be not able to {bring} a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. to LE 05:07 And if he be not able {to} bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. able LE 05:07 And if he be not {able} to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. not LE 05:07 And if he be {not} able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. be LE 05:07 And if he {be} not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if {he} be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. if LE 05:07 And {if} he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. And LE 05:07 {And} if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. asunder LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] {asunder}: it LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [{it}] asunder: divide LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not {divide} [it] asunder: not LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall {not} divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but {shall} not divide [it] asunder: but LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, {but} shall not divide [it] asunder: neck LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his {neck}, but shall not divide [it] asunder: his LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from {his} neck, but shall not divide [it] asunder: from LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head {from} his neck, but shall not divide [it] asunder: head LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his {head} from his neck, but shall not divide [it] asunder: his LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off {his} head from his neck, but shall not divide [it] asunder: off LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring {off} his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: wring LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and {wring} off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: and LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, {and} wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: first LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering {first}, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offering LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin {offering} first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: sin LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the {sin} offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: the LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for {the} sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: for LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] {for} the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: is LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [{is}] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: which LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] {which} [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: that LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [{that}] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offer LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall {offer} [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who {shall} offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: who LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, {who} shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: priest LE 05:08 And he shall bring them unto the {priest}, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: the LE 05:08 And he shall bring them unto {the} priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: unto LE 05:08 And he shall bring them {unto} the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: them LE 05:08 And he shall bring {them} unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: bring LE 05:08 And he shall {bring} them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he {shall} bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: he LE 05:08 And {he} shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: And LE 05:08 {And} he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offering LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin {offering}. sin LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a {sin} offering. a LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] {a} sin offering. is LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [{is}] a sin offering. it LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: {it} [is] a sin offering. altar LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the {altar}: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of {the} altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom {of} the altar: it [is] a sin offering. bottom LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the {bottom} of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at {the} bottom of the altar: it [is] a sin offering. at LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out {at} the bottom of the altar: it [is] a sin offering. out LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung {out} at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. wrung LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be {wrung} out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. be LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall {be} wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. shall LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood {shall} be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. blood LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the {blood} shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of {the} blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest {of} the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. rest LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the {rest} of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and {the} rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. and LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; {and} the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. altar LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the {altar}; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of {the} altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side {of} the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. side LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the {side} of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon {the} side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. upon LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering {upon} the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. offering LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin {offering} upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. sin LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the {sin} offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of {the} sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood {of} the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. blood LE 05:09 And he shall sprinkle of the {blood} of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of {the} blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle {of} the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. sprinkle LE 05:09 And he shall {sprinkle} of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. shall LE 05:09 And he {shall} sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. he LE 05:09 And {he} shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. And LE 05:09 {And} he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. him LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, {and} it shall be forgiven him. sinned LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath {sinned}, and it shall be forgiven him. hath LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he {hath} sinned, and it shall be forgiven him. he LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which {he} hath sinned, and it shall be forgiven him. which LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin {which} he hath sinned, and it shall be forgiven him. sin LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his {sin} which he hath sinned, and it shall be forgiven him. his LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for {his} sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him {for} his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. him LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for {him} for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement {for} him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an {atonement} for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. an LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make {an} atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. make LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall {make} an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. shall LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest {shall} make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. priest LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the {priest} shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and {the} priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. and LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: {and} the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. manner LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the {manner}: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to {the} manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. to LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according {to} the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. according LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, {according} to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offering LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt {offering}, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. burnt LE 05:10 And he shall offer the second [for] a {burnt} offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. a LE 05:10 And he shall offer the second [for] {a} burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [{for}] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. second LE 05:10 And he shall offer the {second} [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer {the} second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offer LE 05:10 And he shall {offer} the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. shall LE 05:10 And he {shall} offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. he LE 05:10 And {he} shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. And LE 05:10 {And} he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin {offering}. sin LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a {sin} offering. a LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] {a} sin offering. is LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [{is}] a sin offering. it LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for {it} [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: {for} it [is] a sin offering. thereon LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense {thereon}: for it [is] a sin offering. frankincense LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] {frankincense} thereon: for it [is] a sin offering. any LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [{any}] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. put LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he {put} [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall {he} put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither {shall} he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. neither LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, {neither} shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. it LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon {it}, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. upon LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil {upon} it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. oil LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no {oil} upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. no LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put {no} oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. put LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall {put} no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he {shall} put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; {he} shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin {offering}; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. sin LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a {sin} offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. a LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for {a} sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour {for} a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. flour LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine {flour} for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. fine LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of {fine} flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. of LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah {of} fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. ephah LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an {ephah} of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. an LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of {an} ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. of LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part {of} an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. part LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth {part} of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. tenth LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the {tenth} part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. the LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering {the} tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his {offering} the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. his LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for {his} offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring {for} his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. bring LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall {bring} for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned {shall} bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. sinned LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that {sinned} shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. that LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he {that} sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then {he} that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. then LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, {then} he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. pigeons LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young {pigeons}, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. young LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two {young} pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. two LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or {two} young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. or LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, {or} two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. turtledoves LE 05:11 But if he be not able to bring two {turtledoves}, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. two LE 05:11 But if he be not able to bring {two} turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. bring LE 05:11 But if he be not able to {bring} two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. to LE 05:11 But if he be not able {to} bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. able LE 05:11 But if he be not {able} to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. not LE 05:11 But if he be {not} able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. be LE 05:11 But if he {be} not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if {he} be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. if LE 05:11 But {if} he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. But LE 05:11 {But} if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin {offering}. sin LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a {sin} offering. a LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] {a} sin offering. is LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [{is}] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: {it} [is] a sin offering. LORD LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the {LORD}: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto {the} LORD: it [is] a sin offering. unto LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire {unto} the LORD: it [is] a sin offering. fire LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by {fire} unto the LORD: it [is] a sin offering. by LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made {by} fire unto the LORD: it [is] a sin offering. made LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings {made} by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. offerings LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the {offerings} made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to {the} offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. to LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according {to} the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. according LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, {according} to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. altar LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the {altar}, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on {the} altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. on LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] {on} the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [{it}] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. burn LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and {burn} [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. and LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, {and} burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. thereof LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial {thereof}, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. memorial LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a {memorial} thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. a LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] {a} memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. even LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [{even}] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of {it}, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. of LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful {of} it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. handful LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his {handful} of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. his LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take {his} handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. take LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall {take} his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest {shall} take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. priest LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the {priest} shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and {the} priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. and LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, {and} the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. priest LE 05:12 Then shall he bring it to the {priest}, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to {the} priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. to LE 05:12 Then shall he bring it {to} the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring {it} to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. bring LE 05:12 Then shall he {bring} it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. he LE 05:12 Then shall {he} bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 05:12 Then {shall} he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. Then LE 05:12 {Then} shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat {offering}. meat LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a {meat} offering. a LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as {a} meat offering. as LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, {as} a meat offering. priest's LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the {priest's}, as a meat offering. the LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be {the} priest's, as a meat offering. be LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall {be} the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] {shall} be the priest's, as a meat offering. remnant LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the {remnant}] shall be the priest's, as a meat offering. the LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [{the} remnant] shall be the priest's, as a meat offering. and LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: {and} [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. him LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven {him}: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. forgiven LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be {forgiven} him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. be LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall {be} forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it {shall} be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. it LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and {it} shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. and LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, {and} it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. these LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of {these}, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. of LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one {of} these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. one LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in {one} of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. in LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned {in} one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. sinned LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath {sinned} in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. hath LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he {hath} sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. he LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that {he} hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. that LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin {that} he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. sin LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his {sin} that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. his LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching {his} sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. touching LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as {touching} his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. as LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him {as} touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. him LE 05:13 And the priest shall make an atonement for {him} as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. for LE 05:13 And the priest shall make an atonement {for} him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. atonement LE 05:13 And the priest shall make an {atonement} for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. an LE 05:13 And the priest shall make {an} atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. make LE 05:13 And the priest shall {make} an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest {shall} make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. priest LE 05:13 And the {priest} shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. the LE 05:13 And {the} priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. And LE 05:13 {And} the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. saying LE 05:14 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 05:14 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 05:14 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 05:14 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 05:14 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 05:14 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 05:14 {And} the LORD spake unto Moses, saying, offering LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass {offering}: trespass LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a {trespass} offering: a LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for {a} trespass offering: for LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, {for} a trespass offering: sanctuary LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the {sanctuary}, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of {the} sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel {of} the sanctuary, for a trespass offering: shekel LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the {shekel} of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after {the} shekel of the sanctuary, for a trespass offering: after LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, {after} the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: silver LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of {silver}, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels {of} silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: shekels LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by {shekels} of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: by LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation {by} shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: estimation LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy {estimation} by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: thy LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with {thy} estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: with LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, {with} thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: flocks LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the {flocks}, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of {the} flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out {of} the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: out LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish {out} of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: blemish LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without {blemish} out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: without LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram {without} blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: ram LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a {ram} without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD {a} ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: LORD LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the {LORD} a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto {the} LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: unto LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass {unto} the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: trespass LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his {trespass} unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: his LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for {his} trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: for LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring {for} his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: bring LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall {bring} for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: shall LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he {shall} bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: he LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then {he} shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: then LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; {then} he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: LORD LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the {LORD}; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of {the} LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things {of} the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: things LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy {things} of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: holy LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the {holy} things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in {the} holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: in LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, {in} the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: ignorance LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through {ignorance}, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: through LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin {through} ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: sin LE 05:15 If a soul commit a trespass, and {sin} through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: and LE 05:15 If a soul commit a trespass, {and} sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: trespass LE 05:15 If a soul commit a {trespass}, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If a soul commit {a} trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: commit LE 05:15 If a soul {commit} a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: soul LE 05:15 If a {soul} commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If {a} soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: If LE 05:15 {If} a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: him LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, {and} it shall be forgiven him. offering LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass {offering}, and it shall be forgiven him. trespass LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the {trespass} offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of {the} trespass offering, and it shall be forgiven him. of LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram {of} the trespass offering, and it shall be forgiven him. ram LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the {ram} of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with {the} ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. with LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him {with} the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. him LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for {him} with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. for LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement {for} him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an {atonement} for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. an LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make {an} atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. make LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall {make} an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest {shall} make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. priest LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the {priest} shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and {the} priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: {and} the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. priest LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the {priest}: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto {the} priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. unto LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it {unto} the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. it LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give {it} unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. give LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and {give} it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, {and} give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. thereto LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part {thereto}, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. part LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth {part} thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. fifth LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the {fifth} part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add {the} fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. add LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall {add} the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and {shall} add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, {and} shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. thing LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy {thing}, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. holy LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the {holy} thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in {the} holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. in LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done {in} the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. done LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath {done} in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. hath LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he {hath} done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. he LE 05:16 And he shall make amends for the harm that {he} hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. that LE 05:16 And he shall make amends for the harm {that} he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. harm LE 05:16 And he shall make amends for the {harm} that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for {the} harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. for LE 05:16 And he shall make amends {for} the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. amends LE 05:16 And he shall make {amends} for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. make LE 05:16 And he shall {make} amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he {shall} make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. he LE 05:16 And {he} shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. And LE 05:16 {And} he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. iniquity LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his {iniquity}. his LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear {his} iniquity. bear LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall {bear} his iniquity. shall LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and {shall} bear his iniquity. and LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, {and} shall bear his iniquity. guilty LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he {guilty}, and shall bear his iniquity. he LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is {he} guilty, and shall bear his iniquity. is LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet {is} he guilty, and shall bear his iniquity. yet LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, {yet} is he guilty, and shall bear his iniquity. not LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] {not}, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. it LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [{it}] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. wist LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he {wist} [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. he LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though {he} wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. though LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; {though} he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. LORD LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the {LORD}; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. the LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of {the} LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. of LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments {of} the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. commandments LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the {commandments} of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. the LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by {the} commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. by LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done {by} the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. done LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be {done} by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. be LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to {be} done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. to LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden {to} be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. forbidden LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are {forbidden} to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. are LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which {are} forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. which LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things {which} are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. things LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these {things} which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. these LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of {these} things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. of LE 05:17 And if a soul sin, and commit any {of} these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. any LE 05:17 And if a soul sin, and commit {any} of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. commit LE 05:17 And if a soul sin, and {commit} any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. and LE 05:17 And if a soul sin, {and} commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. sin LE 05:17 And if a soul {sin}, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. soul LE 05:17 And if a {soul} sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. a LE 05:17 And if {a} soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. if LE 05:17 And {if} a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. And LE 05:17 {And} if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. him LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, {and} it shall be forgiven him. not LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] {not}, and it shall be forgiven him. it LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [{it}] not, and it shall be forgiven him. wist LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and {wist} [it] not, and it shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred {and} wist [it] not, and it shall be forgiven him. erred LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he {erred} and wist [it] not, and it shall be forgiven him. he LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein {he} erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. wherein LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance {wherein} he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. ignorance LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his {ignorance} wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. his LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning {his} ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. concerning LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him {concerning} his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. him LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for {him} concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. for LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement {for} him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an {atonement} for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. an LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make {an} atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. make LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall {make} an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. shall LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest {shall} make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. priest LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the {priest} shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and {the} priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: {and} the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. priest LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the {priest}: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto {the} priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. unto LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, {unto} the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. offering LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass {offering}, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. trespass LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a {trespass} offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. a LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for {a} trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. for LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, {for} a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. estimation LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy {estimation}, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. thy LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with {thy} estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. with LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, {with} thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. flock LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the {flock}, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of {the} flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. of LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out {of} the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. out LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish {out} of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. blemish LE 05:18 And he shall bring a ram without {blemish} out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. without LE 05:18 And he shall bring a ram {without} blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. ram LE 05:18 And he shall bring a {ram} without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. a LE 05:18 And he shall bring {a} ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. bring LE 05:18 And he shall {bring} a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. shall LE 05:18 And he {shall} bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. he LE 05:18 And {he} shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. And LE 05:18 {And} he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. LORD LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the {LORD}. the LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against {the} LORD. against LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed {against} the LORD. trespassed LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly {trespassed} against the LORD. certainly LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath {certainly} trespassed against the LORD. hath LE 05:19 It [is] a trespass offering: he {hath} certainly trespassed against the LORD. he LE 05:19 It [is] a trespass offering: {he} hath certainly trespassed against the LORD. offering LE 05:19 It [is] a trespass {offering}: he hath certainly trespassed against the LORD. trespass LE 05:19 It [is] a {trespass} offering: he hath certainly trespassed against the LORD. a LE 05:19 It [is] {a} trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. is LE 05:19 It [{is}] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. It LE 05:19 {It} [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. saying LE 06:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, neighbour LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his {neighbour}; his LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived {his} neighbour; deceived LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath {deceived} his neighbour; hath LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or {hath} deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, {or} hath deceived his neighbour; violence LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by {violence}, or hath deceived his neighbour; by LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away {by} violence, or hath deceived his neighbour; away LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken {away} by violence, or hath deceived his neighbour; taken LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing {taken} away by violence, or hath deceived his neighbour; thing LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a {thing} taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in {a} thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or {in} a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, {or} in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; fellowship LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in {fellowship}, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or {in} fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, {or} in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; keep LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to {keep}, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; to LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him {to} keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; him LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered {him} to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; delivered LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was {delivered} him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; was LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which {was} delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; which LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that {which} was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; that LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in {that} which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour {in} that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; neighbour LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his {neighbour} in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; his LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto {his} neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; unto LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie {unto} his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; lie LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and {lie} unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; and LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, {and} lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; LORD LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the {LORD}, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; the LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against {the} LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; against LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass {against} the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; trespass LE 06:02 If a soul sin, and commit a {trespass} against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If a soul sin, and commit {a} trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; commit LE 06:02 If a soul sin, and {commit} a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; and LE 06:02 If a soul sin, {and} commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; sin LE 06:02 If a soul {sin}, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; soul LE 06:02 If a {soul} sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If {a} soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; If LE 06:02 {If} a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; therein LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning {therein}: sinning LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, {sinning} therein: doeth LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man {doeth}, sinning therein: man LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a {man} doeth, sinning therein: a LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that {a} man doeth, sinning therein: that LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these {that} a man doeth, sinning therein: these LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all {these} that a man doeth, sinning therein: all LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of {all} these that a man doeth, sinning therein: of LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any {of} all these that a man doeth, sinning therein: any LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in {any} of all these that a man doeth, sinning therein: in LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; {in} any of all these that a man doeth, sinning therein: falsely LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth {falsely}; in any of all these that a man doeth, sinning therein: sweareth LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and {sweareth} falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: and LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, {and} sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: it LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning {it}, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: concerning LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth {concerning} it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: lieth LE 06:03 Or have found that which was lost, and {lieth} concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: and LE 06:03 Or have found that which was lost, {and} lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: lost LE 06:03 Or have found that which was {lost}, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: was LE 06:03 Or have found that which {was} lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: which LE 06:03 Or have found that {which} was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: that LE 06:03 Or have found {that} which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: found LE 06:03 Or have {found} that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: have LE 06:03 Or {have} found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: Or LE 06:03 {Or} have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: found LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he {found}, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which {he} found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing {which} he found, thing LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost {thing} which he found, lost LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the {lost} thing which he found, the LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or {the} lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, {or} the lost thing which he found, keep LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to {keep}, or the lost thing which he found, to LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him {to} keep, or the lost thing which he found, him LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered {him} to keep, or the lost thing which he found, delivered LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was {delivered} him to keep, or the lost thing which he found, was LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which {was} delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that {which} was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or {that} which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, {or} that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, gotten LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully {gotten}, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, deceitfully LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath {deceitfully} gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, hath LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he {hath} deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which {he} hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing {which} he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, thing LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the {thing} which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, the LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or {the} thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, {or} the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, away LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently {away}, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, violently LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took {violently} away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, took LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he {took} violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which {he} took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that {which} he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore {that} which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, restore LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall {restore} that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, shall LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he {shall} restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that {he} shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, {that} he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, guilty LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is {guilty}, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, is LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and {is} guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, and LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, {and} is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, sinned LE 06:04 Then it shall be, because he hath {sinned}, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, hath LE 06:04 Then it shall be, because he {hath} sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because {he} hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, because LE 06:04 Then it shall be, {because} he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, be LE 06:04 Then it shall {be}, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, shall LE 06:04 Then it {shall} be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, it LE 06:04 Then {it} shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, Then LE 06:04 {Then} it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, offering LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass {offering}. trespass LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his {trespass} offering. his LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of {his} trespass offering. of LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day {of} his trespass offering. day LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the {day} of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in {the} day of his trespass offering. in LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, {in} the day of his trespass offering. appertaineth LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it {appertaineth}, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom {it} appertaineth, in the day of his trespass offering. whom LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to {whom} it appertaineth, in the day of his trespass offering. to LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him {to} whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. him LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto {him} to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. unto LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it {unto} him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give {it} unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. give LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] {give} it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. and LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [{and}] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. thereto LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more {thereto}, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. more LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part {more} thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. part LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth {part} more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. fifth LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the {fifth} part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add {the} fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. add LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall {add} the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. shall LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and {shall} add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. and LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, {and} shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. principal LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the {principal}, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in {the} principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. in LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it {in} the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore {it} in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. restore LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even {restore} it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. even LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall {even} restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. shall LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he {shall} even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. he LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; {he} shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. falsely LE 06:05 Or all that about which he hath sworn {falsely}; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. sworn LE 06:05 Or all that about which he hath {sworn} falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. hath LE 06:05 Or all that about which he {hath} sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. he LE 06:05 Or all that about which {he} hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. which LE 06:05 Or all that about {which} he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. about LE 06:05 Or all that {about} which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. that LE 06:05 Or all {that} about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. all LE 06:05 Or {all} that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. Or LE 06:05 {Or} all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. priest LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the {priest}: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto {the} priest: unto LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, {unto} the priest: offering LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass {offering}, unto the priest: trespass LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a {trespass} offering, unto the priest: a LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for {a} trespass offering, unto the priest: for LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, {for} a trespass offering, unto the priest: estimation LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy {estimation}, for a trespass offering, unto the priest: thy LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with {thy} estimation, for a trespass offering, unto the priest: with LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, {with} thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: flock LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the {flock}, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of {the} flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: of LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out {of} the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: out LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish {out} of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: blemish LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without {blemish} out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: without LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram {without} blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: ram LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a {ram} without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: a LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, {a} ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: LORD LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the {LORD}, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto {the} LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: unto LE 06:06 And he shall bring his trespass offering {unto} the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: offering LE 06:06 And he shall bring his trespass {offering} unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: trespass LE 06:06 And he shall bring his {trespass} offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: his LE 06:06 And he shall bring {his} trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: bring LE 06:06 And he shall {bring} his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: shall LE 06:06 And he {shall} bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: he LE 06:06 And {he} shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: And LE 06:06 {And} he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: therein LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing {therein}. trespassing LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in {trespassing} therein. in LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done {in} trespassing therein. done LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath {done} in trespassing therein. hath LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he {hath} done in trespassing therein. he LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that {he} hath done in trespassing therein. that LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all {that} he hath done in trespassing therein. all LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of {all} that he hath done in trespassing therein. of LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing {of} all that he hath done in trespassing therein. thing LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any {thing} of all that he hath done in trespassing therein. any LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for {any} thing of all that he hath done in trespassing therein. for LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him {for} any thing of all that he hath done in trespassing therein. him LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven {him} for any thing of all that he hath done in trespassing therein. forgiven LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be {forgiven} him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. be LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall {be} forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. shall LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it {shall} be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. it LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and {it} shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. and LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: {and} it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. LORD LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the {LORD}: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. the LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before {the} LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. before LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him {before} the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. him LE 06:07 And the priest shall make an atonement for {him} before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. for LE 06:07 And the priest shall make an atonement {for} him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. atonement LE 06:07 And the priest shall make an {atonement} for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. an LE 06:07 And the priest shall make {an} atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. make LE 06:07 And the priest shall {make} an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. shall LE 06:07 And the priest {shall} make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. priest LE 06:07 And the {priest} shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. the LE 06:07 And {the} priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. And LE 06:07 {And} the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. saying LE 06:08 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:08 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:08 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:08 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:08 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:08 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:08 {And} the LORD spake unto Moses, saying, it LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in {it}. in LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning {in} it. burning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be {burning} in it. be LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall {be} burning in it. shall LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar {shall} be burning in it. altar LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the {altar} shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of {the} altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire {of} the altar shall be burning in it. fire LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the {fire} of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and {the} fire of the altar shall be burning in it. and LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, {and} the fire of the altar shall be burning in it. morning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the {morning}, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto {the} morning, and the fire of the altar shall be burning in it. unto LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night {unto} the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. night LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all {night} unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. all LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar {all} night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. altar LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the {altar} all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon {the} altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. upon LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning {upon} the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the {burning} upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of {the} burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because {of} the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. because LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, {because} of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. offering LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt {offering}, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burnt LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the {burnt} offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] {the} burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. is LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [{is}] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. It LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: {It} [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. offering LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt {offering}: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burnt LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the {burnt} offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of {the} burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law {of} the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. law LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the {law} of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] {the} law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. is LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [{is}] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. This LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, {This} [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. saying LE 06:09 Command Aaron and his sons, {saying}, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. sons LE 06:09 Command Aaron and his {sons}, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. his LE 06:09 Command Aaron and {his} sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. and LE 06:09 Command Aaron {and} his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. Aaron LE 06:09 Command {Aaron} and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. Command LE 06:09 {Command} Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. altar LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the {altar}. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside {the} altar. beside LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them {beside} the altar. them LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put {them} beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall {put} them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he {shall} put them beside the altar. he LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and {he} shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, {and} he shall put them beside the altar. altar LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the {altar}, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on {the} altar, and he shall put them beside the altar. on LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering {on} the altar, and he shall put them beside the altar. offering LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt {offering} on the altar, and he shall put them beside the altar. burnt LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the {burnt} offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with {the} burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. with LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed {with} the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. consumed LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath {consumed} with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. hath LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire {hath} consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. fire LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the {fire} hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which {the} fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. which LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes {which} the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. ashes LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the {ashes} which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up {the} ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. up LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take {up} the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. take LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and {take} up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, {and} take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. flesh LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his {flesh}, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon {his} flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. upon LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put {upon} his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he {put} upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. he LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall {he} put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches {shall} he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. breeches LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen {breeches} shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. linen LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his {linen} breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and {his} linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, {and} his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. garment LE 06:10 And the priest shall put on his linen {garment}, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. linen LE 06:10 And the priest shall put on his {linen} garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on {his} linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. on LE 06:10 And the priest shall put {on} his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall {put} on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest {shall} put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. priest LE 06:10 And the {priest} shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And {the} priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. And LE 06:10 {And} the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. place LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean {place}. clean LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a {clean} place. a LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto {a} clean place. unto LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp {unto} a clean place. camp LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the {camp} unto a clean place. the LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without {the} camp unto a clean place. without LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes {without} the camp unto a clean place. ashes LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the {ashes} without the camp unto a clean place. the LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth {the} ashes without the camp unto a clean place. forth LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry {forth} the ashes without the camp unto a clean place. carry LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and {carry} forth the ashes without the camp unto a clean place. and LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, {and} carry forth the ashes without the camp unto a clean place. garments LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other {garments}, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. other LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on {other} garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. on LE 06:11 And he shall put off his garments, and put {on} other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. put LE 06:11 And he shall put off his garments, and {put} on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. and LE 06:11 And he shall put off his garments, {and} put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. garments LE 06:11 And he shall put off his {garments}, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. his LE 06:11 And he shall put off {his} garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. off LE 06:11 And he shall put {off} his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. put LE 06:11 And he shall {put} off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. shall LE 06:11 And he {shall} put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. he LE 06:11 And {he} shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. And LE 06:11 {And} he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. offerings LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace {offerings}. peace LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the {peace} offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of {the} peace offerings. of LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat {of} the peace offerings. fat LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the {fat} of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon {the} fat of the peace offerings. thereon LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn {thereon} the fat of the peace offerings. burn LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall {burn} thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he {shall} burn thereon the fat of the peace offerings. he LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and {he} shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; {and} he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon {it}; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. upon LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order {upon} it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. order LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in {order} upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. in LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering {in} order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. offering LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt {offering} in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burnt LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the {burnt} offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay {the} burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. lay LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and {lay} the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, {and} lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. morning LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every {morning}, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. every LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it {every} morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on {it} every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. on LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood {on} it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. wood LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn {wood} on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burn LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall {burn} wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest {shall} burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. priest LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the {priest} shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and {the} priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: {and} the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. out LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put {out}: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. put LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be {put} out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. be LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not {be} put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. not LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall {not} be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it {shall} not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; {it} shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in {it}; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. in LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning {in} it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burning LE 06:12 And the fire upon the altar shall be {burning} in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. be LE 06:12 And the fire upon the altar shall {be} burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar {shall} be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. altar LE 06:12 And the fire upon the {altar} shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon {the} altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. upon LE 06:12 And the fire {upon} the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. fire LE 06:12 And the {fire} upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And {the} fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. And LE 06:12 {And} the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. out LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go {out}. go LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never {go} out. never LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall {never} go out. shall LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it {shall} never go out. it LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; {it} shall never go out. altar LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the {altar}; it shall never go out. the LE 06:13 The fire shall ever be burning upon {the} altar; it shall never go out. upon LE 06:13 The fire shall ever be burning {upon} the altar; it shall never go out. burning LE 06:13 The fire shall ever be {burning} upon the altar; it shall never go out. be LE 06:13 The fire shall ever {be} burning upon the altar; it shall never go out. ever LE 06:13 The fire shall {ever} be burning upon the altar; it shall never go out. shall LE 06:13 The fire {shall} ever be burning upon the altar; it shall never go out. fire LE 06:13 The {fire} shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. The LE 06:13 {The} fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. altar LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the {altar}. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before {the} altar. before LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, {before} the altar. LORD LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the {LORD}, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before {the} LORD, before the altar. before LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it {before} the LORD, before the altar. it LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer {it} before the LORD, before the altar. offer LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall {offer} it before the LORD, before the altar. shall LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron {shall} offer it before the LORD, before the altar. Aaron LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of {Aaron} shall offer it before the LORD, before the altar. of LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons {of} Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. sons LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the {sons} of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: {the} sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. offering LE 06:14 And this [is] the law of the meat {offering}: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. meat LE 06:14 And this [is] the law of the {meat} offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of {the} meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. of LE 06:14 And this [is] the law {of} the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. law LE 06:14 And this [is] the {law} of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] {the} law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. is LE 06:14 And this [{is}] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. this LE 06:14 And {this} [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. And LE 06:14 {And} this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. LORD LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the {LORD}. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto {the} LORD. unto LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, {unto} the LORD. it LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of {it}, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial {of} it, unto the LORD. memorial LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the {memorial} of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] {the} memorial of it, unto the LORD. even LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [{even}] the memorial of it, unto the LORD. savour LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet {savour}, [even] the memorial of it, unto the LORD. sweet LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a {sweet} savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. a LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] {a} sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. for LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [{for}] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. altar LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the {altar} [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon {the} altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. upon LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] {upon} the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [{it}] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. burn LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall {burn} [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. shall LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and {shall} burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, {and} shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. offering LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat {offering}, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. meat LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the {meat} offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon {the} meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. upon LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] {upon} the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. is LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [{is}] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. which LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense {which} [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. frankincense LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the {frankincense} which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all {the} frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. all LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and {all} the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, {and} all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. thereof LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil {thereof}, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. oil LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the {oil} thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of {the} oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and {of} the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, {and} of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. offering LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat {offering}, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. meat LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the {meat} offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of {the} meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour {of} the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. flour LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the {flour} of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of {the} flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, {of} the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. handful LE 06:15 And he shall take of it his {handful}, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. his LE 06:15 And he shall take of it {his} handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:15 And he shall take of {it} his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take {of} it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. take LE 06:15 And he shall {take} of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. shall LE 06:15 And he {shall} take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. he LE 06:15 And {he} shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. And LE 06:15 {And} he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat {it}. eat LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall {eat} it. shall LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they {shall} eat it. they LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation {they} shall eat it. congregation LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the {congregation} they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of {the} congregation they shall eat it. of LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle {of} the congregation they shall eat it. tabernacle LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the {tabernacle} of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of {the} tabernacle of the congregation they shall eat it. of LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court {of} the tabernacle of the congregation they shall eat it. court LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the {court} of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in {the} court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. in LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; {in} the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. place LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy {place}; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. holy LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the {holy} place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in {the} holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. in LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten {in} the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. eaten LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be {eaten} in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. be LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it {be} eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. it LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall {it} be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. shall LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread {shall} it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. bread LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened {bread} shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. unleavened LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with {unleavened} bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. with LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: {with} unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. eat LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons {eat}: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. sons LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his {sons} eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. his LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and {his} sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. and LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron {and} his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. Aaron LE 06:16 And the remainder thereof shall {Aaron} and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. shall LE 06:16 And the remainder thereof {shall} Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. thereof LE 06:16 And the remainder {thereof} shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. remainder LE 06:16 And the {remainder} thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And {the} remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. And LE 06:16 {And} the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. offering LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass {offering}. trespass LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the {trespass} offering. the LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as {the} trespass offering. as LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and {as} the trespass offering. and LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, {and} as the trespass offering. offering LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin {offering}, and as the trespass offering. sin LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the {sin} offering, and as the trespass offering. the LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] {the} sin offering, and as the trespass offering. is LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [{is}] the sin offering, and as the trespass offering. as LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, {as} [is] the sin offering, and as the trespass offering. holy LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most {holy}, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. most LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] {most} holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. is LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [{is}] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. it LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; {it} [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. fire LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by {fire}; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. by LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made {by} fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. made LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings {made} by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. offerings LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my {offerings} made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. my LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of {my} offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. of LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion {of} my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. portion LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their {portion} of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. their LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] {their} portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. for LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them {for}] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. them LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto {them} for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. unto LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [{unto} them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. it LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given {it} [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. given LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have {given} it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. have LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I {have} given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. I LE 06:17 It shall not be baken with leaven. {I} have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. leaven LE 06:17 It shall not be baken with {leaven}. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. with LE 06:17 It shall not be baken {with} leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. baken LE 06:17 It shall not be {baken} with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. be LE 06:17 It shall not {be} baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. not LE 06:17 It shall {not} be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. shall LE 06:17 It {shall} not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. It LE 06:17 {It} shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. holy LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be {holy}. be LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall {be} holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them {shall} be holy. them LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth {them} shall be holy. toucheth LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that {toucheth} them shall be holy. that LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one {that} toucheth them shall be holy. one LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every {one} that toucheth them shall be holy. every LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: {every} one that toucheth them shall be holy. fire LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by {fire}: every one that toucheth them shall be holy. by LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made {by} fire: every one that toucheth them shall be holy. made LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD {made} by fire: every one that toucheth them shall be holy. LORD LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the {LORD} made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of {the} LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings {of} the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. offerings LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the {offerings} of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning {the} offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. concerning LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations {concerning} the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. generations LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your {generations} concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. your LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in {your} generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. in LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever {in} your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. ever LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for {ever} in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. for LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute {for} ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. statute LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a {statute} for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. a LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] {a} statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. be LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall {be}] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It {shall} be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. It LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [{It} shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. it LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of {it}. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat {of} it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. eat LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall {eat} of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron {shall} eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. Aaron LE 06:18 All the males among the children of {Aaron} shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children {of} Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. children LE 06:18 All the males among the {children} of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among {the} children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. among LE 06:18 All the males {among} the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. males LE 06:18 All the {males} among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All {the} males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. All LE 06:18 {All} the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. saying LE 06:19 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:19 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:19 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:19 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:19 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:19 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:19 {And} the LORD spake unto Moses, saying, night LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at {night}. at LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof {at} night. thereof LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half {thereof} at night. half LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and {half} thereof at night. and LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, {and} half thereof at night. morning LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the {morning}, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in {the} morning, and half thereof at night. in LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it {in} the morning, and half thereof at night. it LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of {it} in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half {of} it in the morning, and half thereof at night. half LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, {half} of it in the morning, and half thereof at night. perpetual LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering {perpetual}, half of it in the morning, and half thereof at night. offering LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat {offering} perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. meat LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a {meat} offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. a LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for {a} meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. for LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour {for} a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. flour LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine {flour} for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. fine LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of {fine} flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah {of} fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. ephah LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an {ephah} of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. an LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of {an} ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part {of} an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. part LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth {part} of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. tenth LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the {tenth} part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; {the} tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. anointed LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is {anointed}; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. is LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he {is} anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. he LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when {he} is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. when LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day {when} he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. day LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the {day} when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in {the} day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. in LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD {in} the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. LORD LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the {LORD} in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto {the} LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. unto LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer {unto} the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. offer LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall {offer} unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. shall LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they {shall} offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. they LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which {they} shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. which LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, {which} they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. sons LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his {sons}, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. his LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of {his} sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and {of} his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. and LE 06:20 This [is] the offering of Aaron {and} of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. Aaron LE 06:20 This [is] the offering of {Aaron} and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering {of} Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. offering LE 06:20 This [is] the {offering} of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] {the} offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. is LE 06:20 This [{is}] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. This LE 06:20 {This} [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. LORD LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the {LORD}. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a {sweet} savour unto the LORD. a LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] {a} sweet savour unto the LORD. for LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [{for}] a sweet savour unto the LORD. offer LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou {offer} [for] a sweet savour unto the LORD. thou LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt {thou} offer [for] a sweet savour unto the LORD. shalt LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering {shalt} thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. offering LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat {offering} shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. meat LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the {meat} offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of {the} meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. of LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces {of} the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. pieces LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken {pieces} of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. baken LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the {baken} pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] {the} baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. and LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [{and}] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. in LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it {in}: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring {it} in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. bring LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt {bring} it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. shalt LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou {shalt} bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. thou LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, {thou} shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. baken LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] {baken}, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. is LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it {is}] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when {it} is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. when LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and {when} it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. and LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [{and} when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. oil LE 06:21 In a pan it shall be made with {oil}; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. with LE 06:21 In a pan it shall be made {with} oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. made LE 06:21 In a pan it shall be {made} with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. be LE 06:21 In a pan it shall {be} made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. shall LE 06:21 In a pan it {shall} be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan {it} shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. pan LE 06:21 In a {pan} it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. a LE 06:21 In {a} pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. In LE 06:21 {In} a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. burnt LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly {burnt}. wholly LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be {wholly} burnt. be LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall {be} wholly burnt. shall LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it {shall} be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; {it} shall be wholly burnt. LORD LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the {LORD}; it shall be wholly burnt. the LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto {the} LORD; it shall be wholly burnt. unto LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever {unto} the LORD; it shall be wholly burnt. ever LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for {ever} unto the LORD; it shall be wholly burnt. for LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute {for} ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. statute LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a {statute} for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. a LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] {a} statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. is LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it {is}] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [{it} is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer {it}: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. offer LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall {offer} it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. shall LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead {shall} offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. stead LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his {stead} shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. his LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in {his} stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. in LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed {in} his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. anointed LE 06:22 And the priest of his sons that is {anointed} in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. is LE 06:22 And the priest of his sons that {is} anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. that LE 06:22 And the priest of his sons {that} is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. sons LE 06:22 And the priest of his {sons} that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. his LE 06:22 And the priest of {his} sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. of LE 06:22 And the priest {of} his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. priest LE 06:22 And the {priest} of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. the LE 06:22 And {the} priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. And LE 06:22 {And} the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. eaten LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be {eaten}. be LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not {be} eaten. not LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall {not} be eaten. shall LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it {shall} not be eaten. it LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: {it} shall not be eaten. burnt LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly {burnt}: it shall not be eaten. wholly LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be {wholly} burnt: it shall not be eaten. be LE 06:23 For every meat offering for the priest shall {be} wholly burnt: it shall not be eaten. shall LE 06:23 For every meat offering for the priest {shall} be wholly burnt: it shall not be eaten. priest LE 06:23 For every meat offering for the {priest} shall be wholly burnt: it shall not be eaten. the LE 06:23 For every meat offering for {the} priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. for LE 06:23 For every meat offering {for} the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. offering LE 06:23 For every meat {offering} for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. meat LE 06:23 For every {meat} offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. every LE 06:23 For {every} meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. For LE 06:23 {For} every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. saying LE 06:24 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:24 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:24 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:24 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:24 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:24 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:24 {And} the LORD spake unto Moses, saying, holy LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most {holy}. most LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] {most} holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [{is}] most holy. it LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: {it} [is] most holy. LORD LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the {LORD}: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before {the} LORD: it [is] most holy. before LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed {before} the LORD: it [is] most holy. killed LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be {killed} before the LORD: it [is] most holy. be LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering {be} killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin {offering} be killed before the LORD: it [is] most holy. sin LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the {sin} offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall {the} sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. shall LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed {shall} the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. killed LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is {killed} shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering {is} killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt {offering} is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. burnt LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the {burnt} offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where {the} burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. where LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place {where} the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. place LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the {place} where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In {the} place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. In LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: {In} the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin {offering}: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. sin LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the {sin} offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of {the} sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. of LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law {of} the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. law LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the {law} of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] {the} law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [{is}] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. This LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, {This} [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. saying LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, {saying}, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. sons LE 06:25 Speak unto Aaron and to his {sons}, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. his LE 06:25 Speak unto Aaron and to {his} sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. to LE 06:25 Speak unto Aaron and {to} his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. and LE 06:25 Speak unto Aaron {and} to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. Aaron LE 06:25 Speak unto {Aaron} and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. unto LE 06:25 Speak {unto} Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. Speak LE 06:25 {Speak} unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. congregation LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the {congregation}. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of {the} congregation. of LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the {tabernacle} of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of {the} tabernacle of the congregation. of LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court {of} the tabernacle of the congregation. court LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the {court} of the tabernacle of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in {the} court of the tabernacle of the congregation. in LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, {in} the court of the tabernacle of the congregation. eaten LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be {eaten}, in the court of the tabernacle of the congregation. be LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it {be} eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall {it} be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. shall LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place {shall} it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. place LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy {place} shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. holy LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the {holy} place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in {the} holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. in LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: {in} the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat {it}: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. eat LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall {eat} it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. shall LE 06:26 The priest that offereth it for sin {shall} eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. sin LE 06:26 The priest that offereth it for {sin} shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. for LE 06:26 The priest that offereth it {for} sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth {it} for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. offereth LE 06:26 The priest that {offereth} it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. that LE 06:26 The priest {that} offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. priest LE 06:26 The {priest} that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. The LE 06:26 {The} priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. place LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy {place}. holy LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the {holy} place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in {the} holy place. in LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled {in} the holy place. sprinkled LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was {sprinkled} in the holy place. was LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it {was} sprinkled in the holy place. it LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon {it} was sprinkled in the holy place. whereon LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that {whereon} it was sprinkled in the holy place. that LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash {that} whereon it was sprinkled in the holy place. wash LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt {wash} that whereon it was sprinkled in the holy place. shalt LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou {shalt} wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thou LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, {thou} shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. garment LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any {garment}, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. any LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon {any} garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. upon LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof {upon} any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thereof LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood {thereof} upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. blood LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the {blood} thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of {the} blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. of LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled {of} the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. sprinkled LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is {sprinkled} of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. is LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there {is} sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. there LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when {there} is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. when LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and {when} there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. and LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: {and} when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. holy LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be {holy}: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. be LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall {be} holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. shall LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof {shall} be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thereof LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh {thereof} shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. flesh LE 06:27 Whatsoever shall touch the {flesh} thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch {the} flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. touch LE 06:27 Whatsoever shall {touch} the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. shall LE 06:27 Whatsoever {shall} touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. Whatsoever LE 06:27 {Whatsoever} shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. water LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in {water}. in LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed {in} water. rinsed LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and {rinsed} in water. and LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, {and} rinsed in water. scoured LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both {scoured}, and rinsed in water. both LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be {both} scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall {be} both scoured, and rinsed in water. shall LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it {shall} be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, {it} shall be both scoured, and rinsed in water. pot LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen {pot}, it shall be both scoured, and rinsed in water. brazen LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a {brazen} pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. a LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in {a} brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. in LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden {in} a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. sodden LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be {sodden} in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it {be} sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if {it} be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. if LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and {if} it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. and LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: {and} if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. broken LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be {broken}: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall {be} broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. shall LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden {shall} be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. sodden LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is {sodden} shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. is LE 06:28 But the earthen vessel wherein it {is} sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein {it} is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. wherein LE 06:28 But the earthen vessel {wherein} it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. vessel LE 06:28 But the earthen {vessel} wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. earthen LE 06:28 But the {earthen} vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. the LE 06:28 But {the} earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. But LE 06:28 {But} the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. holy LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [is] most {holy}. most LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [is] {most} holy. is LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [{is}] most holy. it LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: {it} [is] most holy. thereof LE 06:29 All the males among the priests shall eat {thereof}: it [is] most holy. eat LE 06:29 All the males among the priests shall {eat} thereof: it [is] most holy. shall LE 06:29 All the males among the priests {shall} eat thereof: it [is] most holy. priests LE 06:29 All the males among the {priests} shall eat thereof: it [is] most holy. the LE 06:29 All the males among {the} priests shall eat thereof: it [is] most holy. among LE 06:29 All the males {among} the priests shall eat thereof: it [is] most holy. males LE 06:29 All the {males} among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. the LE 06:29 All {the} males among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. All LE 06:29 {All} the males among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. fire LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the {fire}. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in {the} fire. in LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt {in} the fire. burnt LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be {burnt} in the fire. be LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall {be} burnt in the fire. shall LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it {shall} be burnt in the fire. it LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: {it} shall be burnt in the fire. eaten LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be {eaten}: it shall be burnt in the fire. be LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall {be} eaten: it shall be burnt in the fire. shall LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], {shall} be eaten: it shall be burnt in the fire. place LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [{place}], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. holy LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the {holy} [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in {the} holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. in LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] {in} the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. withal LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [{withal}] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. reconcile LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to {reconcile} [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. to LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation {to} reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. congregation LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the {congregation} to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of {the} congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. of LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle {of} the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. tabernacle LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the {tabernacle} of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into {the} tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. into LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought {into} the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. brought LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is {brought} into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. is LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood {is} brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. blood LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the {blood} is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of {the} blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. of LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] {of} the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. any LE 06:30 And no sin offering, whereof [{any}] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. whereof LE 06:30 And no sin offering, {whereof} [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. offering LE 06:30 And no sin {offering}, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. sin LE 06:30 And no {sin} offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. no LE 06:30 And {no} sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. And LE 06:30 {And} no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. holy LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [is] most {holy}. most LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [is] {most} holy. is LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [{is}] most holy. it LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: {it} [is] most holy. offering LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass {offering}: it [is] most holy. trespass LE 07:01 Likewise this [is] the law of the {trespass} offering: it [is] most holy. the LE 07:01 Likewise this [is] the law of {the} trespass offering: it [is] most holy. of LE 07:01 Likewise this [is] the law {of} the trespass offering: it [is] most holy. law LE 07:01 Likewise this [is] the {law} of the trespass offering: it [is] most holy. the LE 07:01 Likewise this [is] {the} law of the trespass offering: it [is] most holy. is LE 07:01 Likewise this [{is}] the law of the trespass offering: it [is] most holy. this LE 07:01 Likewise {this} [is] the law of the trespass offering: it [is] most holy. Likewise LE 07:01 {Likewise} this [is] the law of the trespass offering: it [is] most holy. altar LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the {altar}. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon {the} altar. upon LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about {upon} the altar. about LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round {about} upon the altar. round LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle {round} about upon the altar. sprinkle LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he {sprinkle} round about upon the altar. he LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall {he} sprinkle round about upon the altar. shall LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof {shall} he sprinkle round about upon the altar. thereof LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood {thereof} shall he sprinkle round about upon the altar. blood LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the {blood} thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and {the} blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. and LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: {and} the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. offering LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass {offering}: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. trespass LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the {trespass} offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill {the} trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. kill LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they {kill} the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. they LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall {they} kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. shall LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering {shall} they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. offering LE 07:02 In the place where they kill the burnt {offering} shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. burnt LE 07:02 In the place where they kill the {burnt} offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill {the} burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. kill LE 07:02 In the place where they {kill} the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. they LE 07:02 In the place where {they} kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. where LE 07:02 In the place {where} they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. place LE 07:02 In the {place} where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In {the} place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. In LE 07:02 {In} the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. inwards LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the {inwards}, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth {the} inwards, covereth LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that {covereth} the inwards, that LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat {that} covereth the inwards, fat LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the {fat} that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and {the} fat that covereth the inwards, and LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, {and} the fat that covereth the inwards, rump LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the {rump}, and the fat that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; {the} rump, and the fat that covereth the inwards, thereof LE 07:03 And he shall offer of it all the fat {thereof}; the rump, and the fat that covereth the inwards, fat LE 07:03 And he shall offer of it all the {fat} thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all {the} fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, all LE 07:03 And he shall offer of it {all} the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, it LE 07:03 And he shall offer of {it} all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, of LE 07:03 And he shall offer {of} it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, offer LE 07:03 And he shall {offer} of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, shall LE 07:03 And he {shall} offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, he LE 07:03 And {he} shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, And LE 07:03 {And} he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, away LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}: take LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away: he LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away: shall LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away: it LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away: kidneys LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away: with LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away: liver LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away: above LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that {is}] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: that LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [{that} is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: caul LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the {caul} [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and {the} caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: and LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, {and} the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: flanks LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the {flanks}, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by {the} flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: by LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] {by} the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [{is}] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: which LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, {which} [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: them LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on {them}, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: on LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] {on} them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [{is}] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: that LE 07:04 And the two kidneys, and the fat {that} [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: fat LE 07:04 And the two kidneys, and the {fat} that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and {the} fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: and LE 07:04 And the two kidneys, {and} the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: kidneys LE 07:04 And the two {kidneys}, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: two LE 07:04 And the {two} kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And {the} two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: And LE 07:04 {And} the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: offering LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass {offering}. trespass LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a {trespass} offering. a LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] {a} trespass offering. is LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [{is}] a trespass offering. it LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: {it} [is] a trespass offering. LORD LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the {LORD}: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto {the} LORD: it [is] a trespass offering. unto LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire {unto} the LORD: it [is] a trespass offering. fire LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by {fire} unto the LORD: it [is] a trespass offering. by LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made {by} fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. made LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering {made} by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. offering LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an {offering} made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. an LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] {an} offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. for LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [{for}] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. altar LE 07:05 And the priest shall burn them upon the {altar} [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And the priest shall burn them upon {the} altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. upon LE 07:05 And the priest shall burn them {upon} the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. them LE 07:05 And the priest shall burn {them} upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. burn LE 07:05 And the priest shall {burn} them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. shall LE 07:05 And the priest {shall} burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. priest LE 07:05 And the {priest} shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And {the} priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. And LE 07:05 {And} the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. holy LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most {holy}. most LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] {most} holy. is LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [{is}] most holy. it LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: {it} [is] most holy. place LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy {place}: it [is] most holy. holy LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the {holy} place: it [is] most holy. the LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in {the} holy place: it [is] most holy. in LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten {in} the holy place: it [is] most holy. eaten LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be {eaten} in the holy place: it [is] most holy. be LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall {be} eaten in the holy place: it [is] most holy. shall LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it {shall} be eaten in the holy place: it [is] most holy. it LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: {it} shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. thereof LE 07:06 Every male among the priests shall eat {thereof}: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. eat LE 07:06 Every male among the priests shall {eat} thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. shall LE 07:06 Every male among the priests {shall} eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. priests LE 07:06 Every male among the {priests} shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. the LE 07:06 Every male among {the} priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. among LE 07:06 Every male {among} the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. male LE 07:06 Every {male} among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. Every LE 07:06 {Every} male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. it LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [{it}]. have LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall {have} [it]. shall LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith {shall} have [it]. therewith LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement {therewith} shall have [it]. atonement LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh {atonement} therewith shall have [it]. maketh LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that {maketh} atonement therewith shall have [it]. that LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest {that} maketh atonement therewith shall have [it]. priest LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the {priest} that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: {the} priest that maketh atonement therewith shall have [it]. them LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for {them}: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. for LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law {for} them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. law LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one {law} for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. one LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] {one} law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there {is}] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. there LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [{there} is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offering LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass {offering}: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. trespass LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the {trespass} offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] {the} trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [is], so [{is}] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. so LE 07:07 As the sin offering [is], {so} [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [{is}], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offering LE 07:07 As the sin {offering} [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. sin LE 07:07 As the {sin} offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As {the} sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. As LE 07:07 {As} the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offered LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath {offered}. hath LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he {hath} offered. he LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which {he} hath offered. which LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering {which} he hath offered. offering LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt {offering} which he hath offered. burnt LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the {burnt} offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of {the} burnt offering which he hath offered. of LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin {of} the burnt offering which he hath offered. skin LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the {skin} of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself {the} skin of the burnt offering which he hath offered. himself LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to {himself} the skin of the burnt offering which he hath offered. to LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have {to} himself the skin of the burnt offering which he hath offered. have LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall {have} to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. shall LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest {shall} have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. priest LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the {priest} shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] {the} priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. even LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [{even}] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. offering LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt {offering}, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. burnt LE 07:08 And the priest that offereth any man's {burnt} offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. man's LE 07:08 And the priest that offereth any {man's} burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. any LE 07:08 And the priest that offereth {any} man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. offereth LE 07:08 And the priest that {offereth} any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. that LE 07:08 And the priest {that} offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. priest LE 07:08 And the {priest} that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And {the} priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. And LE 07:08 {And} the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. it LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth {it}. offereth LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that {offereth} it. that LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's {that} offereth it. priest's LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the {priest's} that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be {the} priest's that offereth it. be LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall {be} the priest's that offereth it. shall LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, {shall} be the priest's that offereth it. pan LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the {pan}, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in {the} pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and {in} the pan, shall be the priest's that offereth it. and LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, {and} in the pan, shall be the priest's that offereth it. fryingpan LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the {fryingpan}, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in {the} fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed {in} the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. dressed LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is {dressed} in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. is LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that {is} dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. that LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all {that} is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. all LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and {all} that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. and LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, {and} all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. oven LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the {oven}, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in {the} oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken {in} the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. baken LE 07:09 And all the meat offering that is {baken} in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. is LE 07:09 And all the meat offering that {is} baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. that LE 07:09 And all the meat offering {that} is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. offering LE 07:09 And all the meat {offering} that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. meat LE 07:09 And all the {meat} offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all {the} meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. all LE 07:09 And {all} the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. And LE 07:09 {And} all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. another LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as {another}. as LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] {as} another. much LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as {much}] as another. as LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [{as} much] as another. one LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, {one} [as much] as another. have LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron {have}, one [as much] as another. Aaron LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of {Aaron} have, one [as much] as another. of LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons {of} Aaron have, one [as much] as another. sons LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the {sons} of Aaron have, one [as much] as another. the LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all {the} sons of Aaron have, one [as much] as another. all LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall {all} the sons of Aaron have, one [as much] as another. shall LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, {shall} all the sons of Aaron have, one [as much] as another. dry LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and {dry}, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. and LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, {and} dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. oil LE 07:10 And every meat offering, mingled with {oil}, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. with LE 07:10 And every meat offering, mingled {with} oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. mingled LE 07:10 And every meat offering, {mingled} with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. offering LE 07:10 And every meat {offering}, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. meat LE 07:10 And every {meat} offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. every LE 07:10 And {every} meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. And LE 07:10 {And} every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. LORD LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the {LORD}. the LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto {the} LORD. unto LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer {unto} the LORD. offer LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall {offer} unto the LORD. shall LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he {shall} offer unto the LORD. he LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which {he} shall offer unto the LORD. which LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, {which} he shall offer unto the LORD. offerings LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace {offerings}, which he shall offer unto the LORD. peace LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of {peace} offerings, which he shall offer unto the LORD. of LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice {of} peace offerings, which he shall offer unto the LORD. sacrifice LE 07:11 And this [is] the law of the {sacrifice} of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. the LE 07:11 And this [is] the law of {the} sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. of LE 07:11 And this [is] the law {of} the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. law LE 07:11 And this [is] the {law} of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. the LE 07:11 And this [is] {the} law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. is LE 07:11 And this [{is}] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. this LE 07:11 And {this} [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. And LE 07:11 {And} this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. fried LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, {fried}. flour LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine {flour}, fried. fine LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of {fine} flour, fried. of LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, {of} fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with {oil}, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled {with} oil, of fine flour, fried. mingled LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes {mingled} with oil, of fine flour, fried. cakes LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and {cakes} mingled with oil, of fine flour, fried. and LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, {and} cakes mingled with oil, of fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with {oil}, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed {with} oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. anointed LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers {anointed} with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. wafers LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened {wafers} anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. unleavened LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and {unleavened} wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. and LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, {and} unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with {oil}, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled {with} oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. mingled LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes {mingled} with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. cakes LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened {cakes} mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. unleavened LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving {unleavened} cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. thanksgiving LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of {thanksgiving} unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. of LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice {of} thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. sacrifice LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the {sacrifice} of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. the LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with {the} sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer {with} the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offer LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall {offer} with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. shall LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he {shall} offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. he LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then {he} shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. then LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, {then} he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. thanksgiving LE 07:12 If he offer it for a {thanksgiving}, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. a LE 07:12 If he offer it for {a} thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. for LE 07:12 If he offer it {for} a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. it LE 07:12 If he offer {it} for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offer LE 07:12 If he {offer} it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. he LE 07:12 If {he} offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. If LE 07:12 {If} he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offerings LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace {offerings}. peace LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his {peace} offerings. his LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of {his} peace offerings. of LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving {of} his peace offerings. thanksgiving LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of {thanksgiving} of his peace offerings. of LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice {of} thanksgiving of his peace offerings. sacrifice LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the {sacrifice} of thanksgiving of his peace offerings. the LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with {the} sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. with LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread {with} the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. bread LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened {bread} with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. leavened LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering {leavened} bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offering LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his {offering} leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. his LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] {his} offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. for LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [{for}] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offer LE 07:13 Besides the cakes, he shall {offer} [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. shall LE 07:13 Besides the cakes, he {shall} offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. he LE 07:13 Besides the cakes, {he} shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. cakes LE 07:13 Besides the {cakes}, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. the LE 07:13 Besides {the} cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. Besides LE 07:13 {Besides} the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offerings LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace {offerings}. peace LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the {peace} offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of {the} peace offerings. of LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood {of} the peace offerings. blood LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the {blood} of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth {the} blood of the peace offerings. sprinkleth LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that {sprinkleth} the blood of the peace offerings. that LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's {that} sprinkleth the blood of the peace offerings. priest's LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the {priest's} that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be {the} priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. be LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall {be} the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. shall LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it {shall} be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. it LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] {it} shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. and LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [{and}] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. LORD LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the {LORD}, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto {the} LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. unto LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering {unto} the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. offering LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave {offering} unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. heave LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an {heave} offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. an LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] {an} heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. for LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [{for}] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. oblation LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole {oblation} [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. whole LE 07:14 And of it he shall offer one out of the {whole} oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of {the} whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. of LE 07:14 And of it he shall offer one out {of} the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. out LE 07:14 And of it he shall offer one {out} of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. one LE 07:14 And of it he shall offer {one} out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. offer LE 07:14 And of it he shall {offer} one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. shall LE 07:14 And of it he {shall} offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. he LE 07:14 And of it {he} shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. it LE 07:14 And of {it} he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. of LE 07:14 And {of} it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. And LE 07:14 {And} of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. morning LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the {morning}. the LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until {the} morning. until LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it {until} the morning. it LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of {it} until the morning. of LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any {of} it until the morning. any LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave {any} of it until the morning. leave LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not {leave} any of it until the morning. not LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall {not} leave any of it until the morning. shall LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he {shall} not leave any of it until the morning. he LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; {he} shall not leave any of it until the morning. offered LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is {offered}; he shall not leave any of it until the morning. is LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it {is} offered; he shall not leave any of it until the morning. it LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that {it} is offered; he shall not leave any of it until the morning. that LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day {that} it is offered; he shall not leave any of it until the morning. day LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same {day} that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. same LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the {same} day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten {the} same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. eaten LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be {eaten} the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. be LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall {be} eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. shall LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving {shall} be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. thanksgiving LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for {thanksgiving} shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. for LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings {for} thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. offerings LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace {offerings} for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. peace LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his {peace} offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. his LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of {his} peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. of LE 07:15 And the flesh of the sacrifice {of} his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. sacrifice LE 07:15 And the flesh of the {sacrifice} of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And the flesh of {the} sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. of LE 07:15 And the flesh {of} the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. flesh LE 07:15 And the {flesh} of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And {the} flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. And LE 07:15 {And} the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. eaten LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be {eaten}: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall {be} eaten: shall LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it {shall} be eaten: it LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of {it} shall be eaten: of LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder {of} it shall be eaten: remainder LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the {remainder} of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also {the} remainder of it shall be eaten: also LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow {also} the remainder of it shall be eaten: morrow LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the {morrow} also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on {the} morrow also the remainder of it shall be eaten: on LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and {on} the morrow also the remainder of it shall be eaten: and LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: {and} on the morrow also the remainder of it shall be eaten: sacrifice LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his {sacrifice}: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: his LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth {his} sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offereth LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he {offereth} his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: he LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that {he} offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: that LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day {that} he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: day LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same {day} that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: same LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the {same} day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten {the} same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: eaten LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be {eaten} the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall {be} eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: shall LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it {shall} be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: it LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, {it} shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offering LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary {offering}, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: voluntary LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a {voluntary} offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: a LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or {a} voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: or LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, {or} a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: vow LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a {vow}, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: a LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] {a} vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [{be}] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offering LE 07:16 But if the sacrifice of his {offering} [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: his LE 07:16 But if the sacrifice of {his} offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: of LE 07:16 But if the sacrifice {of} his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: sacrifice LE 07:16 But if the {sacrifice} of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if {the} sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: if LE 07:16 But {if} the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: But LE 07:16 {But} if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: fire LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with {fire}. with LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt {with} fire. burnt LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be {burnt} with fire. be LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall {be} burnt with fire. shall LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day {shall} be burnt with fire. day LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third {day} shall be burnt with fire. third LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the {third} day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on {the} third day shall be burnt with fire. on LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice {on} the third day shall be burnt with fire. sacrifice LE 07:17 But the remainder of the flesh of the {sacrifice} on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of the flesh of {the} sacrifice on the third day shall be burnt with fire. of LE 07:17 But the remainder of the flesh {of} the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. flesh LE 07:17 But the remainder of the {flesh} of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of {the} flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. of LE 07:17 But the remainder {of} the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. remainder LE 07:17 But the {remainder} of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But {the} remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. But LE 07:17 {But} the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. iniquity LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his {iniquity}. his LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear {his} iniquity. bear LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall {bear} his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it {shall} bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of {it} shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth {of} it shall bear his iniquity. eateth LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that {eateth} of it shall bear his iniquity. that LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul {that} eateth of it shall bear his iniquity. soul LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the {soul} that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and {the} soul that eateth of it shall bear his iniquity. and LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, {and} the soul that eateth of it shall bear his iniquity. abomination LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an {abomination}, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. an LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be {an} abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall {be} an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it {shall} be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: {it} shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth {it}: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. offereth LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that {offereth} it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. that LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him {that} offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. him LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto {him} that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. unto LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed {unto} him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. imputed LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be {imputed} unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it {be} imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall {it} be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither {shall} it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. neither LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, {neither} shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. accepted LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be {accepted}, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not {be} accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. not LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall {not} be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it {shall} not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, {it} shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. day LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third {day}, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. third LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the {third} day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on {the} third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. on LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all {on} the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. all LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at {all} on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. at LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten {at} all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. eaten LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be {eaten} at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings {be} eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. offerings LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace {offerings} be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. peace LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his {peace} offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. his LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of {his} peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice {of} his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. sacrifice LE 07:18 And if [any] of the flesh of the {sacrifice} of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of {the} sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh {of} the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. flesh LE 07:18 And if [any] of the {flesh} of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of {the} flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] {of} the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. any LE 07:18 And if [{any}] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. if LE 07:18 And {if} [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. And LE 07:18 {And} if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. thereof LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat {thereof}. eat LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall {eat} thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean {shall} eat thereof. clean LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be {clean} shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that {be} clean shall eat thereof. that LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all {that} be clean shall eat thereof. all LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, {all} that be clean shall eat thereof. flesh LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the {flesh}, all that be clean shall eat thereof. the LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for {the} flesh, all that be clean shall eat thereof. for LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as {for} the flesh, all that be clean shall eat thereof. as LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and {as} for the flesh, all that be clean shall eat thereof. and LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: {and} as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. fire LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with {fire}: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. with LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt {with} fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. burnt LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be {burnt} with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall {be} burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it {shall} be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. it LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; {it} shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. eaten LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be {eaten}; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not {be} eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. not LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall {not} be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] {shall} not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. thing LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [{thing}] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. unclean LE 07:19 And the flesh that toucheth any {unclean} [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. any LE 07:19 And the flesh that toucheth {any} unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. toucheth LE 07:19 And the flesh that {toucheth} any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. that LE 07:19 And the flesh {that} toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. flesh LE 07:19 And the {flesh} that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. the LE 07:19 And {the} flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. And LE 07:19 {And} the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. people LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, {even} that soul shall be cut off from his people. him LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon {him}, even that soul shall be cut off from his people. upon LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness {upon} him, even that soul shall be cut off from his people. uncleanness LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his {uncleanness} upon him, even that soul shall be cut off from his people. his LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having {his} uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. having LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, {having} his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. LORD LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the {LORD}, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto {the} LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. unto LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] {unto} the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. pertain LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [{pertain}] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, {that} [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. offerings LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace {offerings}, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. peace LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of {peace} offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice {of} peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. sacrifice LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the {sacrifice} of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of {the} sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh {of} the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. flesh LE 07:20 But the soul that eateth [of] the {flesh} of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] {the} flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [{of}] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. eateth LE 07:20 But the soul that {eateth} [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul {that} eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:20 But the {soul} that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But {the} soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. But LE 07:20 {But} the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. people LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, {even} that soul shall be cut off from his people. LORD LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the {LORD}, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto {the} LORD, even that soul shall be cut off from his people. unto LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] {unto} the LORD, even that soul shall be cut off from his people. pertain LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [{pertain}] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. which LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, {which} [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. offerings LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace {offerings}, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. peace LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of {peace} offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice {of} peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. sacrifice LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the {sacrifice} of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of {the} sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh {of} the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. flesh LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the {flesh} of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of {the} flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat {of} the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. eat LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and {eat} of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. and LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], {and} eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. thing LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [{thing}], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable {unclean} [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. abominable LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any {abominable} unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or {any} abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. or LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, {or} any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. beast LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean {beast}, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] {unclean} beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [{any}] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. or LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, {or} [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. man LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of {man}, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness {of} man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. uncleanness LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the {uncleanness} of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] {the} uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. as LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, {as}] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. thing LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [{thing}, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any {unclean} [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch {any} unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. touch LE 07:21 Moreover the soul that shall {touch} any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. shall LE 07:21 Moreover the soul that {shall} touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:21 Moreover the soul {that} shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:21 Moreover the {soul} that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover {the} soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. Moreover LE 07:21 {Moreover} the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. saying LE 07:22 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 07:22 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 07:22 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 07:22 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 07:22 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 07:22 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 07:22 {And} the LORD spake unto Moses, saying, goat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of {goat}. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or {of} goat. or LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, {or} of goat. sheep LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of {sheep}, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or {of} sheep, or of goat. or LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, {or} of sheep, or of goat. ox LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of {ox}, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, {of} ox, or of sheep, or of goat. fat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of {fat}, of ox, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner {of} fat, of ox, or of sheep, or of goat. manner LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no {manner} of fat, of ox, or of sheep, or of goat. no LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat {no} manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. eat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall {eat} no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. shall LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye {shall} eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Ye LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, {Ye} shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. saying LE 07:23 Speak unto the children of Israel, {saying}, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Israel LE 07:23 Speak unto the children of {Israel}, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children {of} Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. children LE 07:23 Speak unto the {children} of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. the LE 07:23 Speak unto {the} children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. unto LE 07:23 Speak {unto} the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Speak LE 07:23 {Speak} unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. it LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of {it}. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat {of} it. eat LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise {eat} of it. wise LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no {wise} eat of it. no LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in {no} wise eat of it. in LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall {in} no wise eat of it. shall LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye {shall} in no wise eat of it. ye LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but {ye} shall in no wise eat of it. but LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: {but} ye shall in no wise eat of it. use LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other {use}: but ye shall in no wise eat of it. other LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any {other} use: but ye shall in no wise eat of it. any LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in {any} other use: but ye shall in no wise eat of it. in LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used {in} any other use: but ye shall in no wise eat of it. used LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be {used} in any other use: but ye shall in no wise eat of it. be LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may {be} used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. may LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, {may} be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. beasts LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with {beasts}, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. with LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn {with} beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. torn LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is {torn} with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. is LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which {is} torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. which LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that {which} is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. that LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of {that} which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat {of} that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. fat LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the {fat} of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and {the} fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. and LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, {and} the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. itself LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of {itself}, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth {of} itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. dieth LE 07:24 And the fat of the beast that {dieth} of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. that LE 07:24 And the fat of the beast {that} dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. beast LE 07:24 And the fat of the {beast} that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And the fat of {the} beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat {of} the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. fat LE 07:24 And the {fat} of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And {the} fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. And LE 07:24 {And} the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. people LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his {people}. his LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from {his} people. from LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off {from} his people. off LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut {off} from his people. cut LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be {cut} off from his people. be LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall {be} cut off from his people. shall LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] {shall} be cut off from his people. it LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [{it}] shall be cut off from his people. eateth LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that {eateth} [it] shall be cut off from his people. that LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul {that} eateth [it] shall be cut off from his people. soul LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the {soul} that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even {the} soul that eateth [it] shall be cut off from his people. even LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, {even} the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. LORD LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the {LORD}, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto {the} LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. unto LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire {unto} the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. fire LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by {fire} unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. by LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made {by} fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. made LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering {made} by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. offering LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an {offering} made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. an LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer {an} offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. offer LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men {offer} an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. men LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which {men} offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. which LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of {which} men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. of LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, {of} which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. beast LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the {beast}, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of {the} beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. of LE 07:25 For whosoever eateth the fat {of} the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. fat LE 07:25 For whosoever eateth the {fat} of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth {the} fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. eateth LE 07:25 For whosoever {eateth} the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. whosoever LE 07:25 For {whosoever} eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. For LE 07:25 {For} whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. dwellings LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your {dwellings}. your LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of {your} dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any {of} your dwellings. any LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in {any} of your dwellings. in LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, {in} any of your dwellings. beast LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of {beast}, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or {of} beast, in any of your dwellings. or LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl {or} of beast, in any of your dwellings. fowl LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of {fowl} or of beast, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] {of} fowl or of beast, in any of your dwellings. be LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it {be}] of fowl or of beast, in any of your dwellings. it LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether {it} be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. whether LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [{whether} it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. blood LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of {blood}, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner {of} blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. manner LE 07:26 Moreover ye shall eat no {manner} of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. no LE 07:26 Moreover ye shall eat {no} manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. eat LE 07:26 Moreover ye shall {eat} no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. shall LE 07:26 Moreover ye {shall} eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. ye LE 07:26 Moreover {ye} shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. Moreover LE 07:26 {Moreover} ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. people LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, {even} that soul shall be cut off from his people. blood LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of {blood}, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner {of} blood, even that soul shall be cut off from his people. manner LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any {manner} of blood, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth {any} manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. eateth LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that {eateth} any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:27 Whatsoever soul [it be] {that} eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. be LE 07:27 Whatsoever soul [it {be}] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. it LE 07:27 Whatsoever soul [{it} be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:27 Whatsoever {soul} [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whatsoever LE 07:27 {Whatsoever} soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. saying LE 07:28 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 07:28 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 07:28 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 07:28 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 07:28 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 07:28 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 07:28 {And} the LORD spake unto Moses, saying, offerings LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace {offerings}. peace LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his {peace} offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of {his} peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice {of} his peace offerings. sacrifice LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the {sacrifice} of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of {the} sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD {of} the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the {LORD} of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto {the} LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation {unto} the LORD of the sacrifice of his peace offerings. oblation LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his {oblation} unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring {his} oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. bring LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall {bring} his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. shall LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD {shall} bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the {LORD} shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto {the} LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings {unto} the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. offerings LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace {offerings} unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. peace LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his {peace} offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of {his} peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice {of} his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. sacrifice LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the {sacrifice} of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth {the} sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. offereth LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that {offereth} the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. that LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He {that} offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. He LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, {He} that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. saying LE 07:29 Speak unto the children of Israel, {saying}, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. Israel LE 07:29 Speak unto the children of {Israel}, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children {of} Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. children LE 07:29 Speak unto the {children} of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto {the} children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak {unto} the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. Speak LE 07:29 {Speak} unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the {LORD}. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before {the} LORD. before LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering {before} the LORD. offering LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave {offering} before the LORD. wave LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a {wave} offering before the LORD. a LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] {a} wave offering before the LORD. for LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [{for}] a wave offering before the LORD. waved LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be {waved} [for] a wave offering before the LORD. be LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may {be} waved [for] a wave offering before the LORD. may LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast {may} be waved [for] a wave offering before the LORD. breast LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the {breast} may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that {the} breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. that LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, {that} the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. bring LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he {bring}, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. he LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall {he} bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. shall LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it {shall} he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. it LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, {it} shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. breast LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the {breast}, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with {the} breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. with LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat {with} the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. fat LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the {fat} with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, {the} fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. fire LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by {fire}, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. by LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made {by} fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. made LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD {made} by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. LORD LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the {LORD} made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of {the} LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. of LE 07:30 His own hands shall bring the offerings {of} the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. offerings LE 07:30 His own hands shall bring the {offerings} of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring {the} offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. bring LE 07:30 His own hands shall {bring} the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. shall LE 07:30 His own hands {shall} bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. hands LE 07:30 His own {hands} shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. own LE 07:30 His {own} hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. His LE 07:30 {His} own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. sons LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his {sons}'. his LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and {his} sons'. and LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's {and} his sons'. Aaron's LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be {Aaron's} and his sons'. be LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall {be} Aaron's and his sons'. shall LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast {shall} be Aaron's and his sons'. breast LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the {breast} shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but {the} breast shall be Aaron's and his sons'. but LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: {but} the breast shall be Aaron's and his sons'. altar LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the {altar}: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon {the} altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. upon LE 07:31 And the priest shall burn the fat {upon} the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. fat LE 07:31 And the priest shall burn the {fat} upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn {the} fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. burn LE 07:31 And the priest shall {burn} the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. shall LE 07:31 And the priest {shall} burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. priest LE 07:31 And the {priest} shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And {the} priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. And LE 07:31 {And} the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. offerings LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace {offerings}. peace LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your {peace} offerings. your LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of {your} peace offerings. of LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices {of} your peace offerings. sacrifices LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the {sacrifices} of your peace offerings. the LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of {the} sacrifices of your peace offerings. of LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering {of} the sacrifices of your peace offerings. offering LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave {offering} of the sacrifices of your peace offerings. heave LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an {heave} offering of the sacrifices of your peace offerings. an LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] {an} heave offering of the sacrifices of your peace offerings. for LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [{for}] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. priest LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the {priest} [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. the LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto {the} priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. unto LE 07:32 And the right shoulder shall ye give {unto} the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. give LE 07:32 And the right shoulder shall ye {give} unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. ye LE 07:32 And the right shoulder shall {ye} give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. shall LE 07:32 And the right shoulder {shall} ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. shoulder LE 07:32 And the right {shoulder} shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. right LE 07:32 And the {right} shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. the LE 07:32 And {the} right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. And LE 07:32 {And} the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. part LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] {part}. his LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [{his}] part. for LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder {for} [his] part. shoulder LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right {shoulder} for [his] part. right LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the {right} shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have {the} right shoulder for [his] part. have LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall {have} the right shoulder for [his] part. shall LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, {shall} have the right shoulder for [his] part. fat LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the {fat}, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and {the} fat, shall have the right shoulder for [his] part. and LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, {and} the fat, shall have the right shoulder for [his] part. offerings LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace {offerings}, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. peace LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the {peace} offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of {the} peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. of LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood {of} the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. blood LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the {blood} of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth {the} blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. offereth LE 07:33 He among the sons of Aaron, that {offereth} the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. that LE 07:33 He among the sons of Aaron, {that} offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. Aaron LE 07:33 He among the sons of {Aaron}, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. of LE 07:33 He among the sons {of} Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. sons LE 07:33 He among the {sons} of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among {the} sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. among LE 07:33 He {among} the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. He LE 07:33 {He} among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. Israel LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of {Israel}. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children {of} Israel. children LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the {children} of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among {the} children of Israel. among LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from {among} the children of Israel. from LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever {from} among the children of Israel. ever LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for {ever} from among the children of Israel. for LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute {for} ever from among the children of Israel. statute LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a {statute} for ever from among the children of Israel. a LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by {a} statute for ever from among the children of Israel. by LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons {by} a statute for ever from among the children of Israel. sons LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his {sons} by a statute for ever from among the children of Israel. his LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto {his} sons by a statute for ever from among the children of Israel. unto LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and {unto} his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest {and} unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. priest LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the {priest} and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron {the} priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. Aaron LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto {Aaron} the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. unto LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them {unto} Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. them LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given {them} unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. given LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have {given} them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. have LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and {have} given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, {and} have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. offerings LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace {offerings}, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. peace LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their {peace} offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. their LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of {their} peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices {of} their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. sacrifices LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the {sacrifices} of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off {the} sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. off LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from {off} the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. from LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel {from} off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. Israel LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of {Israel} from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children {of} Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. children LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the {children} of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of {the} children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken {of} the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. taken LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I {taken} of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. I LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have {I} taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. have LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder {have} I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. shoulder LE 07:34 For the wave breast and the heave {shoulder} have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. heave LE 07:34 For the wave breast and the {heave} shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and {the} heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast {and} the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. breast LE 07:34 For the wave {breast} and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. wave LE 07:34 For the {wave} breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For {the} wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. For LE 07:34 {For} the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. office LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's {office}; priest's LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the {priest's} office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in {the} priest's office; in LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD {in} the priest's office; LORD LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the {LORD} in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto {the} LORD in the priest's office; unto LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister {unto} the LORD in the priest's office; minister LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to {minister} unto the LORD in the priest's office; to LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them {to} minister unto the LORD in the priest's office; them LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented {them} to minister unto the LORD in the priest's office; presented LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he {presented} them to minister unto the LORD in the priest's office; he LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] {he} presented them to minister unto the LORD in the priest's office; when LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [{when}] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; day LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the {day} [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in {the} day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; in LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, {in} the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; fire LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by {fire}, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; by LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made {by} fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; made LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD {made} by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; LORD LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the {LORD} made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of {the} LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings {of} the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; offerings LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the {offerings} of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of {the} offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out {of} the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; out LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, {out} of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; sons LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his {sons}, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; his LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of {his} sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing {of} his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; anointing LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the {anointing} of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of {the} anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and {of} the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; and LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, {and} of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; Aaron LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of {Aaron}, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing {of} Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; anointing LE 07:35 This [is the portion] of the {anointing} of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of {the} anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] {of} the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; portion LE 07:35 This [is the {portion}] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is {the} portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; is LE 07:35 This [{is} the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; This LE 07:35 {This} [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; generations LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their {generations}. their LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout {their} generations. throughout LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever {throughout} their generations. ever LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for {ever} throughout their generations. for LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute {for} ever throughout their generations. statute LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a {statute} for ever throughout their generations. a LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] {a} statute for ever throughout their generations. by LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [{by}] a statute for ever throughout their generations. them LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed {them}, [by] a statute for ever throughout their generations. anointed LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he {anointed} them, [by] a statute for ever throughout their generations. he LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that {he} anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. that LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day {that} he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. day LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the {day} that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in {the} day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. in LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, {in} the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. Israel LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of {Israel}, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. of LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children {of} Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. children LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the {children} of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of {the} children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. of LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them {of} the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. them LE 07:36 Which the LORD commanded to be given {them} of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. given LE 07:36 Which the LORD commanded to be {given} them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. be LE 07:36 Which the LORD commanded to {be} given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. to LE 07:36 Which the LORD commanded {to} be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. commanded LE 07:36 Which the LORD {commanded} to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. LORD LE 07:36 Which the {LORD} commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which {the} LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. Which LE 07:36 {Which} the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. offerings LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace {offerings}; peace LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the {peace} offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of {the} peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice {of} the peace offerings; sacrifice LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the {sacrifice} of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of {the} sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and {of} the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, {and} of the sacrifice of the peace offerings; consecrations LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the {consecrations}, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of {the} consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and {of} the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, {and} of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass {offering}, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; trespass LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the {trespass} offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of {the} trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and {of} the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, {and} of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin {offering}, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; sin LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the {sin} offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of {the} sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and {of} the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, {and} of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat {offering}, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; meat LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the {meat} offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of {the} meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, {of} the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt {offering}, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; burnt LE 07:37 This [is] the law of the {burnt} offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of {the} burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law {of} the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; law LE 07:37 This [is] the {law} of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] {the} law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; is LE 07:37 This [{is}] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; This LE 07:37 {This} [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; Sinai LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of {Sinai}. of LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness {of} Sinai. wilderness LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the {wilderness} of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in {the} wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, {in} the wilderness of Sinai. LORD LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the {LORD}, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto {the} LORD, in the wilderness of Sinai. unto LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations {unto} the LORD, in the wilderness of Sinai. oblations LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their {oblations} unto the LORD, in the wilderness of Sinai. their LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer {their} oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. offer LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to {offer} their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. to LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel {to} offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Israel LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of {Israel} to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. of LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children {of} Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. children LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the {children} of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded {the} children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. commanded LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he {commanded} the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. he LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that {he} commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. that LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day {that} he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. day LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the {day} that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in {the} day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, {in} the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Sinai LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount {Sinai}, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. mount LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in {mount} Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses {in} mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Moses LE 07:38 Which the LORD commanded {Moses} in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. commanded LE 07:38 Which the LORD {commanded} Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. LORD LE 07:38 Which the {LORD} commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which {the} LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Which LE 07:38 {Which} the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. saying LE 08:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 08:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 08:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 08:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 08:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 08:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 08:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, bread LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened {bread}; unleavened LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of {unleavened} bread; of LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket {of} unleavened bread; basket LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a {basket} of unleavened bread; a LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and {a} basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, {and} a basket of unleavened bread; rams LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two {rams}, and a basket of unleavened bread; two LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and {two} rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, {and} two rams, and a basket of unleavened bread; offering LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin {offering}, and two rams, and a basket of unleavened bread; sin LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the {sin} offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for {the} sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; for LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock {for} the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; bullock LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a {bullock} for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; a LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and {a} bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, {and} a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; oil LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing {oil}, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; anointing LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the {anointing} oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and {the} anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, {and} the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; garments LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the {garments}, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and {the} garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, {and} the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; him LE 08:02 Take Aaron and his sons with {him}, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; with LE 08:02 Take Aaron and his sons {with} him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; sons LE 08:02 Take Aaron and his {sons} with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; his LE 08:02 Take Aaron and {his} sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron {and} his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; Aaron LE 08:02 Take {Aaron} and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; Take LE 08:02 {Take} Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; congregation LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto {the} door of the tabernacle of the congregation. unto LE 08:03 And gather thou all the congregation together {unto} the door of the tabernacle of the congregation. together LE 08:03 And gather thou all the congregation {together} unto the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 08:03 And gather thou all the {congregation} together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all {the} congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. all LE 08:03 And gather thou {all} the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. thou LE 08:03 And gather {thou} all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. gather LE 08:03 And {gather} thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. And LE 08:03 {And} gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto {the} door of the tabernacle of the congregation. unto LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together {unto} the door of the tabernacle of the congregation. together LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered {together} unto the door of the tabernacle of the congregation. gathered LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was {gathered} together unto the door of the tabernacle of the congregation. was LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly {was} gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. assembly LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the {assembly} was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and {the} assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. and LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; {and} the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. him LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded {him}; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. commanded LE 08:04 And Moses did as the LORD {commanded} him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 08:04 And Moses did as the {LORD} commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as {the} LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. as LE 08:04 And Moses did {as} the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. did LE 08:04 And Moses {did} as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. Moses LE 08:04 And {Moses} did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. And LE 08:04 {And} Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. done LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be {done}. be LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to {be} done. to LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded {to} be done. commanded LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD {commanded} to be done. LORD LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the {LORD} commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which {the} LORD commanded to be done. which LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing {which} the LORD commanded to be done. thing LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the {thing} which the LORD commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] {the} thing which the LORD commanded to be done. is LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [{is}] the thing which the LORD commanded to be done. This LE 08:05 And Moses said unto the congregation, {This} [is] the thing which the LORD commanded to be done. congregation LE 08:05 And Moses said unto the {congregation}, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto {the} congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. unto LE 08:05 And Moses said {unto} the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. said LE 08:05 And Moses {said} unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. Moses LE 08:05 And {Moses} said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. And LE 08:05 {And} Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. water LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with {water}. with LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them {with} water. them LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed {them} with water. washed LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and {washed} them with water. and LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, {and} washed them with water. sons LE 08:06 And Moses brought Aaron and his {sons}, and washed them with water. his LE 08:06 And Moses brought Aaron and {his} sons, and washed them with water. and LE 08:06 And Moses brought Aaron {and} his sons, and washed them with water. Aaron LE 08:06 And Moses brought {Aaron} and his sons, and washed them with water. brought LE 08:06 And Moses {brought} Aaron and his sons, and washed them with water. Moses LE 08:06 And {Moses} brought Aaron and his sons, and washed them with water. And LE 08:06 {And} Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. therewith LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him {therewith}. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto {him} therewith. unto LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] {unto} him therewith. it LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [{it}] unto him therewith. bound LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and {bound} [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, {and} bound [it] unto him therewith. ephod LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the {ephod}, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of {the} ephod, and bound [it] unto him therewith. of LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle {of} the ephod, and bound [it] unto him therewith. girdle LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious {girdle} of the ephod, and bound [it] unto him therewith. curious LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the {curious} girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with {the} curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him {with} the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded {him} with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girded LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he {girded} him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. he LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and {he} girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, {and} he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon {him}, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. upon LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod {upon} him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. ephod LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the {ephod} upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put {the} ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. put LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and {put} the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, {and} put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. robe LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the {robe}, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with {the} robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him {with} the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed {him} with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. clothed LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and {clothed} him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, {and} clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girdle LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the {girdle}, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with {the} girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him {with} the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded {him} with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girded LE 08:07 And he put upon him the coat, and {girded} him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, {and} girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. coat LE 08:07 And he put upon him the {coat}, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him {the} coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon {him} the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. upon LE 08:07 And he put {upon} him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. put LE 08:07 And he {put} upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. he LE 08:07 And {he} put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. And LE 08:07 {And} he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. Thummim LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the {Thummim}. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and {the} Thummim. and LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim {and} the Thummim. Urim LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the {Urim} and the Thummim. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate {the} Urim and the Thummim. breastplate LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the {breastplate} the Urim and the Thummim. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in {the} breastplate the Urim and the Thummim. in LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put {in} the breastplate the Urim and the Thummim. put LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he {put} in the breastplate the Urim and the Thummim. he LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also {he} put in the breastplate the Urim and the Thummim. also LE 08:08 And he put the breastplate upon him: {also} he put in the breastplate the Urim and the Thummim. him LE 08:08 And he put the breastplate upon {him}: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. upon LE 08:08 And he put the breastplate {upon} him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. breastplate LE 08:08 And he put the {breastplate} upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. the LE 08:08 And he put {the} breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. put LE 08:08 And he {put} the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. he LE 08:08 And {he} put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. And LE 08:08 {And} he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. Moses LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; {as} the LORD commanded Moses. crown LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy {crown}; as the LORD commanded Moses. holy LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the {holy} crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, {the} holy crown; as the LORD commanded Moses. plate LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden {plate}, the holy crown; as the LORD commanded Moses. golden LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the {golden} plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put {the} golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. put LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he {put} the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. he LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did {he} put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. did LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, {did} he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. forefront LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his {forefront}, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. his LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon {his} forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] {upon} his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. even LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [{even}] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. mitre LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the {mitre}, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon {the} mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also {upon} the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. also LE 08:09 And he put the mitre upon his head; {also} upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. head LE 08:09 And he put the mitre upon his {head}; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. his LE 08:09 And he put the mitre upon {his} head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre {upon} his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. mitre LE 08:09 And he put the {mitre} upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put {the} mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. put LE 08:09 And he {put} the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. he LE 08:09 And {he} put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. And LE 08:09 {And} he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. them LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified {them}. sanctified LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and {sanctified} them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, {and} sanctified them. therein LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] {therein}, and sanctified them. was LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [{was}] therein, and sanctified them. that LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all {that} [was] therein, and sanctified them. all LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and {all} that [was] therein, and sanctified them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle {and} all that [was] therein, and sanctified them. tabernacle LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the {tabernacle} and all that [was] therein, and sanctified them. the LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed {the} tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. anointed LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and {anointed} the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, {and} anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. oil LE 08:10 And Moses took the anointing {oil}, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. anointing LE 08:10 And Moses took the {anointing} oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. the LE 08:10 And Moses took {the} anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. took LE 08:10 And Moses {took} the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. Moses LE 08:10 And {Moses} took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. And LE 08:10 {And} Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. them LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify {them}. sanctify LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to {sanctify} them. to LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, {to} sanctify them. foot LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his {foot}, to sanctify them. his LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and {his} foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver {and} his foot, to sanctify them. laver LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the {laver} and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both {the} laver and his foot, to sanctify them. both LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, {both} the laver and his foot, to sanctify them. vessels LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his {vessels}, both the laver and his foot, to sanctify them. his LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all {his} vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. all LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and {all} his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar {and} all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. altar LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the {altar} and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed {the} altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. anointed LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and {anointed} the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, {and} anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. times LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven {times}, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. seven LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar {seven} times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. altar LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the {altar} seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon {the} altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. upon LE 08:11 And he sprinkled thereof {upon} the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. thereof LE 08:11 And he sprinkled {thereof} upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. sprinkled LE 08:11 And he {sprinkled} thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. he LE 08:11 And {he} sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. And LE 08:11 {And} he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. him LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify {him}. sanctify LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to {sanctify} him. to LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, {to} sanctify him. him LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed {him}, to sanctify him. anointed LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and {anointed} him, to sanctify him. and LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, {and} anointed him, to sanctify him. head LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's {head}, and anointed him, to sanctify him. Aaron's LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon {Aaron's} head, and anointed him, to sanctify him. upon LE 08:12 And he poured of the anointing oil {upon} Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. oil LE 08:12 And he poured of the anointing {oil} upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. anointing LE 08:12 And he poured of the {anointing} oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. the LE 08:12 And he poured of {the} anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. of LE 08:12 And he poured {of} the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. poured LE 08:12 And he {poured} of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. he LE 08:12 And {he} poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. And LE 08:12 {And} he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. Moses LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; {as} the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon {them}; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets {upon} them; as the LORD commanded Moses. bonnets LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put {bonnets} upon them; as the LORD commanded Moses. put LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and {put} bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, {and} put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. girdles LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with {girdles}, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. with LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them {with} girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded {them} with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. girded LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and {girded} them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, {and} girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon {them}, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats {upon} them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. coats LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put {coats} upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. put LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and {put} coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, {and} put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. sons LE 08:13 And Moses brought Aaron's {sons}, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. Aaron's LE 08:13 And Moses brought {Aaron's} sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. brought LE 08:13 And Moses {brought} Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:13 And {Moses} brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. And LE 08:13 {And} Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin {offering}. sin LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the {sin} offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for {the} sin offering. for LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock {for} the sin offering. bullock LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {bullock} for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} bullock for the sin offering. of LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the bullock for the sin offering. head LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the bullock for the sin offering. upon LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the bullock for the sin offering. hands LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the bullock for the sin offering. their LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the bullock for the sin offering. laid LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the bullock for the sin offering. sons LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. his LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. and LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. Aaron LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. and LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. offering LE 08:14 And he brought the bullock for the sin {offering}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. sin LE 08:14 And he brought the bullock for the {sin} offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for {the} sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. for LE 08:14 And he brought the bullock {for} the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. bullock LE 08:14 And he brought the {bullock} for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought {the} bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. brought LE 08:14 And he {brought} the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. he LE 08:14 And {he} brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. And LE 08:14 {And} he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon {it}. upon LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation {upon} it. reconciliation LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make {reconciliation} upon it. make LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to {make} reconciliation upon it. to LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, {to} make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified {it}, to make reconciliation upon it. sanctified LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and {sanctified} it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, {and} sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the {altar}, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of {the} altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. of LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom {of} the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. bottom LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the {bottom} of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at {the} bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. at LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood {at} the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. blood LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the {blood} at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured {the} blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. poured LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and {poured} the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, {and} poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the {altar}, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified {the} altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. purified LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and {purified} the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, {and} purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. finger LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his {finger}, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. his LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with {his} finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. with LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about {with} his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. about LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round {about} with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. round LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar {round} about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the {altar} round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of {the} altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. of LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns {of} the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. horns LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the {horns} of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon {the} horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. upon LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] {upon} the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [{it}] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. put LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and {put} [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, {and} put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. blood LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the {blood}, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took {the} blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. took LE 08:15 And he slew [it]; and Moses {took} the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. Moses LE 08:15 And he slew [it]; and {Moses} took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; {and} Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [{it}]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. slew LE 08:15 And he {slew} [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. he LE 08:15 And {he} slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. And LE 08:15 {And} he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the {altar}. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon {the} altar. upon LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] {upon} the altar. it LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [{it}] upon the altar. burned LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses {burned} [it] upon the altar. Moses LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and {Moses} burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, {and} Moses burned [it] upon the altar. fat LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their {fat}, and Moses burned [it] upon the altar. their LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and {their} fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, {and} their fat, and Moses burned [it] upon the altar. kidneys LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two {kidneys}, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. two LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the {two} kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and {the} two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, {and} the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. liver LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the {liver}, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] {the} liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. above LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [{above}] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. caul LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the {caul} [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and {the} caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, {and} the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. inwards LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the {inwards}, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon {the} inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. upon LE 08:16 And he took all the fat that [was] {upon} the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. was LE 08:16 And he took all the fat that [{was}] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. that LE 08:16 And he took all the fat {that} [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. fat LE 08:16 And he took all the {fat} that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all {the} fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. all LE 08:16 And he took {all} the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. took LE 08:16 And he {took} all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. he LE 08:16 And {he} took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. And LE 08:16 {And} he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. Moses LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; {as} the LORD commanded Moses. camp LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the {camp}; as the LORD commanded Moses. the LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without {the} camp; as the LORD commanded Moses. without LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire {without} the camp; as the LORD commanded Moses. fire LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with {fire} without the camp; as the LORD commanded Moses. with LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt {with} fire without the camp; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he {burnt} with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. he LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, {he} burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. dung LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his {dung}, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and {his} dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. and LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, {and} his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. flesh LE 08:17 But the bullock, and his hide, his {flesh}, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and his hide, {his} flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. hide LE 08:17 But the bullock, and his {hide}, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and {his} hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. and LE 08:17 But the bullock, {and} his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. bullock LE 08:17 But the {bullock}, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. the LE 08:17 But {the} bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But LE 08:17 {But} the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {ram}. the LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} ram. of LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the ram. head LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the ram. the LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the ram. upon LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the ram. hands LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the ram. their LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the ram. laid LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the ram. sons LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the ram. his LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the ram. Aaron LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. offering LE 08:18 And he brought the ram for the burnt {offering}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. burnt LE 08:18 And he brought the ram for the {burnt} offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:18 And he brought the ram for {the} burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. for LE 08:18 And he brought the ram {for} the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:18 And he brought the {ram} for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:18 And he brought {the} ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. brought LE 08:18 And he {brought} the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. he LE 08:18 And {he} brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. And LE 08:18 {And} he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. about LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round {about}. round LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar {round} about. altar LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the {altar} round about. the LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon {the} altar round about. upon LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood {upon} the altar round about. blood LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the {blood} upon the altar round about. the LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled {the} blood upon the altar round about. sprinkled LE 08:19 And he killed [it]; and Moses {sprinkled} the blood upon the altar round about. Moses LE 08:19 And he killed [it]; and {Moses} sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:19 And he killed [it]; {and} Moses sprinkled the blood upon the altar round about. it LE 08:19 And he killed [{it}]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. killed LE 08:19 And he {killed} [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. he LE 08:19 And {he} killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. And LE 08:19 {And} he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. fat LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the {fat}. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and {the} fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, {and} the fat. pieces LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the {pieces}, and the fat. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and {the} pieces, and the fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, {and} the pieces, and the fat. head LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the {head}, and the pieces, and the fat. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt {the} head, and the pieces, and the fat. burnt LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses {burnt} the head, and the pieces, and the fat. Moses LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and {Moses} burnt the head, and the pieces, and the fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; {and} Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. pieces LE 08:20 And he cut the ram into {pieces}; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. into LE 08:20 And he cut the ram {into} pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. ram LE 08:20 And he cut the {ram} into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. the LE 08:20 And he cut {the} ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. cut LE 08:20 And he {cut} the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. he LE 08:20 And {he} cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And LE 08:20 {And} he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Moses LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; {as} the LORD commanded Moses. LORD LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the {LORD}; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto {the} LORD; as the LORD commanded Moses. unto LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire {unto} the LORD; as the LORD commanded Moses. fire LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by {fire} unto the LORD; as the LORD commanded Moses. by LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made {by} fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. made LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering {made} by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an {offering} made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. an LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] {an} offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [{and}] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. savour LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet {savour}, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. sweet LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a {sweet} savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. a LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for {a} sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. for LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice {for} a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. sacrifice LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt {sacrifice} for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a {burnt} sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. a LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] {a} burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. was LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [{was}] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. it LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: {it} [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. altar LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the {altar}: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon {the} altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram {upon} the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole {ram} upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. whole LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the {whole} ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt {the} whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses {burnt} the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and {Moses} burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; {and} Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. water LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in {water}; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. in LE 08:21 And he washed the inwards and the legs {in} water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. legs LE 08:21 And he washed the inwards and the {legs} in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and {the} legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards {and} the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. inwards LE 08:21 And he washed the {inwards} and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed {the} inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. washed LE 08:21 And he {washed} the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. he LE 08:21 And {he} washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. And LE 08:21 {And} he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {ram}. the LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} ram. of LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the ram. head LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the ram. the LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the ram. upon LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the ram. hands LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the ram. their LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the ram. laid LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the ram. sons LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the ram. his LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the ram. Aaron LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. consecration LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of {consecration}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. of LE 08:22 And he brought the other ram, the ram {of} consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:22 And he brought the other ram, the {ram} of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:22 And he brought the other ram, {the} ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:22 And he brought the other {ram}, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. other LE 08:22 And he brought the {other} ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:22 And he brought {the} other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. brought LE 08:22 And he {brought} the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. he LE 08:22 And {he} brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. And LE 08:22 {And} he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. foot LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot. his LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot. toe LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot. great LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot. hand LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot. his LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot. thumb LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. ear LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right {ear}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's {right} ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. Aaron's LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of {Aaron's} right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip {of} Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. tip LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the {tip} of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon {the} tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] {upon} the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [{it}] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. put LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and {put} [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, {and} put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of {it}, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood {of} it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. blood LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the {blood} of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of {the} blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took {of} the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. took LE 08:23 And he slew [it]; and Moses {took} of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. Moses LE 08:23 And he slew [it]; and {Moses} took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; {and} Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [{it}]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. slew LE 08:23 And he {slew} [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. he LE 08:23 And {he} slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. And LE 08:23 {And} he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. about LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round {about}. round LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar {round} about. altar LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the {altar} round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon {the} altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood {upon} the altar round about. blood LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the {blood} upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled {the} blood upon the altar round about. sprinkled LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses {sprinkled} the blood upon the altar round about. Moses LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and {Moses} sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: {and} Moses sprinkled the blood upon the altar round about. feet LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right {feet}: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their {right} feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of {their} right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes {of} their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. toes LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great {toes} of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. great LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the {great} toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon {the} great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and {upon} the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, {and} upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. hands LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right {hands}, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their {right} hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of {their} right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs {of} their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. thumbs LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the {thumbs} of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon {the} thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and {upon} the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, {and} upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. ear LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right {ear}, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their {right} ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of {their} right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip {of} their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. tip LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the {tip} of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon {the} tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood {upon} the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. blood LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the {blood} upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of {the} blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put {of} the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. put LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses {put} of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Moses LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and {Moses} put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, {and} Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. sons LE 08:24 And he brought Aaron's {sons}, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Aaron's LE 08:24 And he brought {Aaron's} sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. brought LE 08:24 And he {brought} Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. he LE 08:24 And {he} brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. And LE 08:24 {And} he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. shoulder LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right {shoulder}: right LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the {right} shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and {the} right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, {and} the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their {fat}, and the right shoulder: their LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and {their} fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, {and} their fat, and the right shoulder: kidneys LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two {kidneys}, and their fat, and the right shoulder: two LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the {two} kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and {the} two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, {and} the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: liver LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the {liver}, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] {the} liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: above LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [{above}] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: caul LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the {caul} [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and {the} caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, {and} the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: inwards LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the {inwards}, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon {the} inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: upon LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] {upon} the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: was LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [{was}] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: that LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat {that} [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the {fat} that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all {the} fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: all LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and {all} the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, {and} all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: rump LE 08:25 And he took the fat, and the {rump}, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and {the} rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, {and} the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the {fat}, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took {the} fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: took LE 08:25 And he {took} the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: he LE 08:25 And {he} took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: And LE 08:25 {And} he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: shoulder LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right {shoulder}: right LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the {right} shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon {the} right shoulder: upon LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and {upon} the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, {and} upon the right shoulder: fat LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the {fat}, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on {the} fat, and upon the right shoulder: on LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] {on} the fat, and upon the right shoulder: them LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [{them}] on the fat, and upon the right shoulder: put LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and {put} [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, {and} put [them] on the fat, and upon the right shoulder: wafer LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one {wafer}, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: one LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and {one} wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, {and} one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: bread LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled {bread}, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: oiled LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of {oiled} bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake {of} oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: cake LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a {cake} of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: a LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and {a} cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, {and} a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: cake LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened {cake}, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: unleavened LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one {unleavened} cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: one LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took {one} unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: took LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he {took} one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: he LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, {he} took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: LORD LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the {LORD}, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before {the} LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: before LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] {before} the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: was LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [{was}] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: that LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, {that} [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: bread LE 08:26 And out of the basket of unleavened {bread}, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: unleavened LE 08:26 And out of the basket of {unleavened} bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out of the basket {of} unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: basket LE 08:26 And out of the {basket} of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of {the} basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out {of} the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: out LE 08:26 And {out} of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: And LE 08:26 {And} out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: LORD LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the {LORD}. the LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before {the} LORD. before LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering {before} the LORD. offering LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave {offering} before the LORD. wave LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a {wave} offering before the LORD. a LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] {a} wave offering before the LORD. for LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [{for}] a wave offering before the LORD. them LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved {them} [for] a wave offering before the LORD. waved LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and {waved} them [for] a wave offering before the LORD. and LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, {and} waved them [for] a wave offering before the LORD. hands LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' {hands}, and waved them [for] a wave offering before the LORD. sons LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his {sons}' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. his LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon {his} sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. upon LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and {upon} his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. and LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, {and} upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. hands LE 08:27 And he put all upon Aaron's {hands}, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. Aaron's LE 08:27 And he put all upon {Aaron's} hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. upon LE 08:27 And he put all {upon} Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. all LE 08:27 And he put {all} upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. put LE 08:27 And he {put} all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. he LE 08:27 And {he} put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. And LE 08:27 {And} he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. LORD LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] {an} offering made by fire unto the LORD. is LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [{is}] an offering made by fire unto the LORD. it LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: {it} [is] an offering made by fire unto the LORD. savour LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet {savour}: it [is] an offering made by fire unto the LORD. sweet LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a {sweet} savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. a LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for {a} sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. for LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations {for} a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. consecrations LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] {consecrations} for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. were LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [{were}] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. they LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: {they} [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. offering LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt {offering}: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. burnt LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the {burnt} offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon {the} burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. upon LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar {upon} the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. altar LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the {altar} upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on {the} altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. on LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] {on} the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. them LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [{them}] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. burnt LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and {burnt} [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. and LE 08:28 And Moses took them from off their hands, {and} burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. hands LE 08:28 And Moses took them from off their {hands}, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. their LE 08:28 And Moses took them from off {their} hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. off LE 08:28 And Moses took them from {off} their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. from LE 08:28 And Moses took them {from} off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. them LE 08:28 And Moses took {them} from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. took LE 08:28 And Moses {took} them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. Moses LE 08:28 And {Moses} took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. And LE 08:28 {And} Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. Moses LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; {as} the LORD commanded Moses. part LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' {part}; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was {Moses}' part; as the LORD commanded Moses. was LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it {was} Moses' part; as the LORD commanded Moses. it LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration {it} was Moses' part; as the LORD commanded Moses. consecration LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of {consecration} it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. of LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram {of} consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the {ram} of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of {the} ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. of LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] {of} the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. for LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [{for}] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. LORD LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the {LORD}: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before {the} LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. before LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering {before} the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave {offering} before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. wave LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a {wave} offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. a LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] {a} wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. for LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [{for}] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. it LE 08:29 And Moses took the breast, and waved {it} [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. waved LE 08:29 And Moses took the breast, and {waved} it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. and LE 08:29 And Moses took the breast, {and} waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. breast LE 08:29 And Moses took the {breast}, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took {the} breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. took LE 08:29 And Moses {took} the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:29 And {Moses} took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. And LE 08:29 {And} Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. him LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with {him}. with LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments {with} him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' {garments} with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his {sons}' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and {his} sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, {and} his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his {sons}, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and {his} sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, {and} his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his {garments}, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] {his} garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [{and}] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Aaron LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified {Aaron}, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sanctified LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and {sanctified} Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; {and} sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. him LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with {him}; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. with LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments {with} him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' {garments} with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his {sons}' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon {his} sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and {upon} his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, {and} upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his {sons}, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon {his} sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and {upon} his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, {and} upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his {garments}, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon {his} garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] {upon} his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [{and}] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Aaron LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon {Aaron}, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] {upon} Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. it LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [{it}] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sprinkled LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and {sprinkled} [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, {and} sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. altar LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the {altar}, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon {the} altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] {upon} the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. was LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [{was}] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. which LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood {which} [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. blood LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the {blood} which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of {the} blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. of LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and {of} the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, {and} of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. oil LE 08:30 And Moses took of the anointing {oil}, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. anointing LE 08:30 And Moses took of the {anointing} oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of {the} anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. of LE 08:30 And Moses took {of} the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. took LE 08:30 And Moses {took} of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Moses LE 08:30 And {Moses} took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. And LE 08:30 {And} Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. it LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat {it}. eat LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall {eat} it. shall LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons {shall} eat it. sons LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his {sons} shall eat it. his LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and {his} sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron {and} his sons shall eat it. Aaron LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, {Aaron} and his sons shall eat it. saying LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, {saying}, Aaron and his sons shall eat it. commanded LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I {commanded}, saying, Aaron and his sons shall eat it. I LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as {I} commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. as LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, {as} I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. consecrations LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of {consecrations}, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket {of} consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. basket LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the {basket} of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in {the} basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. in LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] {in} the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. is LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [{is}] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. that LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread {that} [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. bread LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the {bread} that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with {the} bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. with LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it {with} the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. it LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat {it} with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. eat LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there {eat} it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. there LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and {there} eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: {and} there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. congregation LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the {congregation}: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of {the} congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle {of} the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. tabernacle LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the {tabernacle} of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of {the} tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door {of} the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. door LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the {door} of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] {the} door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. at LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [{at}] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. flesh LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the {flesh} [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil {the} flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Boil LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, {Boil} the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. sons LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his {sons}, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. his LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to {his} sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. to LE 08:31 And Moses said unto Aaron and {to} his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron {and} to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Aaron LE 08:31 And Moses said unto {Aaron} and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. unto LE 08:31 And Moses said {unto} Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. said LE 08:31 And Moses {said} unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Moses LE 08:31 And {Moses} said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. And LE 08:31 {And} Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. fire LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with {fire}. with LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn {with} fire. burn LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye {burn} with fire. ye LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall {ye} burn with fire. shall LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread {shall} ye burn with fire. bread LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the {bread} shall ye burn with fire. the LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of {the} bread shall ye burn with fire. of LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and {of} the bread shall ye burn with fire. and LE 08:32 And that which remaineth of the flesh {and} of the bread shall ye burn with fire. flesh LE 08:32 And that which remaineth of the {flesh} and of the bread shall ye burn with fire. the LE 08:32 And that which remaineth of {the} flesh and of the bread shall ye burn with fire. of LE 08:32 And that which remaineth {of} the flesh and of the bread shall ye burn with fire. remaineth LE 08:32 And that which {remaineth} of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. which LE 08:32 And that {which} remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. that LE 08:32 And {that} which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. And LE 08:32 {And} that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. you LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate {you}. consecrate LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he {consecrate} you. he LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall {he} consecrate you. shall LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days {shall} he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven {days} shall he consecrate you. seven LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for {seven} days shall he consecrate you. for LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: {for} seven days shall he consecrate you. end LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an {end}: for seven days shall he consecrate you. an LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at {an} end: for seven days shall he consecrate you. at LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be {at} an end: for seven days shall he consecrate you. be LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration {be} at an end: for seven days shall he consecrate you. consecration LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your {consecration} be at an end: for seven days shall he consecrate you. your LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of {your} consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days {of} your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the {days} of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until {the} days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. until LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, {until} the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven {days}, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. seven LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] {seven} days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. in LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [{in}] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. congregation LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the {congregation} [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of {the} congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle {of} the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. tabernacle LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the {tabernacle} of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of {the} tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door {of} the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. door LE 08:33 And ye shall not go out of the {door} of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of {the} door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out {of} the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. out LE 08:33 And ye shall not go {out} of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. go LE 08:33 And ye shall not {go} out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. not LE 08:33 And ye shall {not} go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. shall LE 08:33 And ye {shall} not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. ye LE 08:33 And {ye} shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. And LE 08:33 {And} ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. you LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for {you}. for LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement {for} you. atonement LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an {atonement} for you. an LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make {an} atonement for you. make LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to {make} an atonement for you. to LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, {to} make an atonement for you. do LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to {do}, to make an atonement for you. to LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded {to} do, to make an atonement for you. commanded LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath {commanded} to do, to make an atonement for you. hath LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD {hath} commanded to do, to make an atonement for you. LORD LE 08:34 As he hath done this day, [so] the {LORD} hath commanded to do, to make an atonement for you. the LE 08:34 As he hath done this day, [so] {the} LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. so LE 08:34 As he hath done this day, [{so}] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. day LE 08:34 As he hath done this {day}, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. this LE 08:34 As he hath done {this} day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. done LE 08:34 As he hath {done} this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. hath LE 08:34 As he {hath} done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. he LE 08:34 As {he} hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. As LE 08:34 {As} he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. commanded LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am {commanded}. am LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I {am} commanded. I LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so {I} am commanded. so LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for {so} I am commanded. for LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: {for} so I am commanded. not LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die {not}: for so I am commanded. die LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye {die} not: for so I am commanded. ye LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that {ye} die not: for so I am commanded. that LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, {that} ye die not: for so I am commanded. LORD LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the {LORD}, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of {the} LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge {of} the LORD, that ye die not: for so I am commanded. charge LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the {charge} of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep {the} charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. keep LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and {keep} the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. and LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, {and} keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. days LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven {days}, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. seven LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night {seven} days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. night LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and {night} seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. and LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day {and} night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. day LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation {day} and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. congregation LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the {congregation} day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of {the} congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle {of} the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. tabernacle LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the {tabernacle} of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of {the} tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door {of} the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. door LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the {door} of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] {the} door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. at LE 08:35 Therefore shall ye abide [{at}] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. abide LE 08:35 Therefore shall ye {abide} [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. ye LE 08:35 Therefore shall {ye} abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. shall LE 08:35 Therefore {shall} ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. Therefore LE 08:35 {Therefore} shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. Moses LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of {Moses}. of LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand {of} Moses. hand LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the {hand} of Moses. the LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by {the} hand of Moses. by LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded {by} the hand of Moses. commanded LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD {commanded} by the hand of Moses. LORD LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the {LORD} commanded by the hand of Moses. the LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which {the} LORD commanded by the hand of Moses. which LE 08:36 So Aaron and his sons did all things {which} the LORD commanded by the hand of Moses. things LE 08:36 So Aaron and his sons did all {things} which the LORD commanded by the hand of Moses. all LE 08:36 So Aaron and his sons did {all} things which the LORD commanded by the hand of Moses. did LE 08:36 So Aaron and his sons {did} all things which the LORD commanded by the hand of Moses. sons LE 08:36 So Aaron and his {sons} did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. his LE 08:36 So Aaron and {his} sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. and LE 08:36 So Aaron {and} his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. Aaron LE 08:36 So {Aaron} and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. So LE 08:36 {So} Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. Israel LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of {Israel}; of LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders {of} Israel; elders LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the {elders} of Israel; the LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and {the} elders of Israel; and LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, {and} the elders of Israel; sons LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his {sons}, and the elders of Israel; his LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and {his} sons, and the elders of Israel; and LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron {and} his sons, and the elders of Israel; Aaron LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called {Aaron} and his sons, and the elders of Israel; called LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses {called} Aaron and his sons, and the elders of Israel; Moses LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] {Moses} called Aaron and his sons, and the elders of Israel; that LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [{that}] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; day LE 09:01 And it came to pass on the eighth {day}, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; eighth LE 09:01 And it came to pass on the {eighth} day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; the LE 09:01 And it came to pass on {the} eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; on LE 09:01 And it came to pass {on} the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; pass LE 09:01 And it came to {pass} on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; to LE 09:01 And it came {to} pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; came LE 09:01 And it {came} to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; it LE 09:01 And {it} came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; And LE 09:01 {And} it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; LORD LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the {LORD}. the LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before {the} LORD. before LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] {before} the LORD. them LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [{them}] before the LORD. offer LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and {offer} [them] before the LORD. and LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, {and} offer [them] before the LORD. blemish LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without {blemish}, and offer [them] before the LORD. without LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, {without} blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt {offering}, without blemish, and offer [them] before the LORD. burnt LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a {burnt} offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for {a} burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. for LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram {for} a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. ram LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a {ram} for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and {a} ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. and LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, {and} a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin {offering}, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. sin LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a {sin} offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for {a} sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. for LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf {for} a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. calf LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young {calf} for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. young LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a {young} calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee {a} young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. thee LE 09:02 And he said unto Aaron, Take {thee} a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. Take LE 09:02 And he said unto Aaron, {Take} thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. Aaron LE 09:02 And he said unto {Aaron}, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. unto LE 09:02 And he said {unto} Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. said LE 09:02 And he {said} unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. he LE 09:02 And {he} said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. And LE 09:02 {And} he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt {offering}; burnt LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a {burnt} offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for {a} burnt offering; for LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, {for} a burnt offering; blemish LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without {blemish}, for a burnt offering; without LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, {without} blemish, for a burnt offering; year LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first {year}, without blemish, for a burnt offering; first LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the {first} year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of {the} first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] {of} the first year, without blemish, for a burnt offering; both LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [{both}] of the first year, without blemish, for a burnt offering; lamb LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a {lamb}, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and {a} lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; and LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf {and} a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; calf LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a {calf} and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and {a} calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; and LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; {and} a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; offering LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin {offering}; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; sin LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a {sin} offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for {a} sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; for LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats {for} a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; goats LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the {goats} for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of {the} goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid {of} the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; kid LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a {kid} of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye {a} kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; ye LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take {ye} a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; Take LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, {Take} ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; saying LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, {saying}, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; speak LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt {speak}, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; shalt LE 09:03 And unto the children of Israel thou {shalt} speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; thou LE 09:03 And unto the children of Israel {thou} shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; Israel LE 09:03 And unto the children of {Israel} thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children {of} Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; children LE 09:03 And unto the {children} of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto {the} children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; unto LE 09:03 And {unto} the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; And LE 09:03 {And} unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; you LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto {you}. unto LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear {unto} you. appear LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will {appear} unto you. will LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD {will} appear unto you. LORD LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the {LORD} will appear unto you. the LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day {the} LORD will appear unto you. day LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to {day} the LORD will appear unto you. to LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for {to} day the LORD will appear unto you. for LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: {for} to day the LORD will appear unto you. oil LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with {oil}: for to day the LORD will appear unto you. with LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled {with} oil: for to day the LORD will appear unto you. mingled LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering {mingled} with oil: for to day the LORD will appear unto you. offering LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat {offering} mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. meat LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a {meat} offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and {a} meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. and LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; {and} a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. LORD LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the {LORD}; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. the LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before {the} LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. before LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice {before} the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. sacrifice LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to {sacrifice} before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. to LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, {to} sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. offerings LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace {offerings}, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. peace LE 09:04 Also a bullock and a ram for {peace} offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. for LE 09:04 Also a bullock and a ram {for} peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. ram LE 09:04 Also a bullock and a {ram} for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also a bullock and {a} ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. and LE 09:04 Also a bullock {and} a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. bullock LE 09:04 Also a {bullock} and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also {a} bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. Also LE 09:04 {Also} a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. LORD LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the {LORD}. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before {the} LORD. before LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood {before} the LORD. stood LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and {stood} before the LORD. and LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near {and} stood before the LORD. near LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew {near} and stood before the LORD. drew LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation {drew} near and stood before the LORD. congregation LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the {congregation} drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all {the} congregation drew near and stood before the LORD. all LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and {all} the congregation drew near and stood before the LORD. and LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: {and} all the congregation drew near and stood before the LORD. congregation LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the {congregation}: and all the congregation drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of {the} congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. of LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle {of} the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. tabernacle LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the {tabernacle} of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before {the} tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. before LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded {before} the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. commanded LE 09:05 And they brought [that] which Moses {commanded} before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. Moses LE 09:05 And they brought [that] which {Moses} commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. which LE 09:05 And they brought [that] {which} Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. that LE 09:05 And they brought [{that}] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. brought LE 09:05 And they {brought} [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. they LE 09:05 And {they} brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. And LE 09:05 {And} they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. you LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto {you}. unto LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear {unto} you. appear LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall {appear} unto you. shall LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD {shall} appear unto you. LORD LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the {LORD} shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of {the} LORD shall appear unto you. of LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory {of} the LORD shall appear unto you. glory LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the {glory} of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and {the} glory of the LORD shall appear unto you. and LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: {and} the glory of the LORD shall appear unto you. do LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should {do}: and the glory of the LORD shall appear unto you. should LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye {should} do: and the glory of the LORD shall appear unto you. ye LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that {ye} should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. that LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded {that} ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. commanded LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD {commanded} that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. LORD LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the {LORD} commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which {the} LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. which LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing {which} the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. thing LE 09:06 And Moses said, This [is] the {thing} which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] {the} thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. is LE 09:06 And Moses said, This [{is}] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. This LE 09:06 And Moses said, {This} [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. said LE 09:06 And Moses {said}, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. Moses LE 09:06 And {Moses} said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. And LE 09:06 {And} Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. commanded LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD {commanded}. LORD LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the {LORD} commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as {the} LORD commanded. as LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; {as} the LORD commanded. them LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for {them}; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement {for} them; as the LORD commanded. atonement LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an {atonement} for them; as the LORD commanded. an LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make {an} atonement for them; as the LORD commanded. make LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and {make} an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, {and} make an atonement for them; as the LORD commanded. people LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the {people}, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of {the} people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. of LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering {of} the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the {offering} of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer {the} offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offer LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and {offer} the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: {and} offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. people LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the {people}: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for {the} people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and {for} the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, {and} for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thyself LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for {thyself}, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement {for} thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. atonement LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an {atonement} for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. an LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make {an} atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. make LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and {make} an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, {and} make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt {offering}, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. burnt LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy {burnt} offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thy LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and {thy} burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, {and} thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin {offering}, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. sin LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy {sin} offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thy LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer {thy} sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offer LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and {offer} thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, {and} offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. altar LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the {altar}, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto {the} altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. unto LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go {unto} the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Go LE 09:07 And Moses said unto Aaron, {Go} unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Aaron LE 09:07 And Moses said unto {Aaron}, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. unto LE 09:07 And Moses said {unto} Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. said LE 09:07 And Moses {said} unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Moses LE 09:07 And {Moses} said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. And LE 09:07 {And} Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. himself LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for {himself}. for LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] {for} himself. was LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [{was}] for himself. which LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, {which} [was] for himself. offering LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin {offering}, which [was] for himself. sin LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the {sin} offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of {the} sin offering, which [was] for himself. of LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf {of} the sin offering, which [was] for himself. calf LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the {calf} of the sin offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew {the} calf of the sin offering, which [was] for himself. slew LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and {slew} the calf of the sin offering, which [was] for himself. and LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, {and} slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. altar LE 09:08 Aaron therefore went unto the {altar}, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto {the} altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. unto LE 09:08 Aaron therefore went {unto} the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. went LE 09:08 Aaron therefore {went} unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. therefore LE 09:08 Aaron {therefore} went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. Aaron LE 09:08 {Aaron} therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. altar LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the {altar}: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of {the} altar: of LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom {of} the altar: bottom LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the {bottom} of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at {the} bottom of the altar: at LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood {at} the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the {blood} at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out {the} blood at the bottom of the altar: out LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured {out} the blood at the bottom of the altar: poured LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and {poured} out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, {and} poured out the blood at the bottom of the altar: altar LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the {altar}, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of {the} altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: of LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns {of} the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: horns LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the {horns} of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon {the} horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: upon LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] {upon} the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: it LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [{it}] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: put LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and {put} [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, {and} put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the {blood}, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in {the} blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: in LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger {in} the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: finger LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his {finger} in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: his LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped {his} finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: dipped LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he {dipped} his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: he LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and {he} dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: {and} he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: him LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto {him}: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: unto LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood {unto} him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the {blood} unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought {the} blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: brought LE 09:09 And the sons of Aaron {brought} the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: Aaron LE 09:09 And the sons of {Aaron} brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: of LE 09:09 And the sons {of} Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: sons LE 09:09 And the {sons} of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And {the} sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: And LE 09:09 {And} the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: Moses LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the {LORD} commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as {the} LORD commanded Moses. as LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; {as} the LORD commanded Moses. altar LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the {altar}; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon {the} altar; as the LORD commanded Moses. upon LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt {upon} the altar; as the LORD commanded Moses. burnt LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he {burnt} upon the altar; as the LORD commanded Moses. he LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, {he} burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. offering LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin {offering}, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. sin LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the {sin} offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of {the} sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. of LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver {of} the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. liver LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the {liver} of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above {the} liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. above LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul {above} the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. caul LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the {caul} above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and {the} caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. and LE 09:10 But the fat, and the kidneys, {and} the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. kidneys LE 09:10 But the fat, and the {kidneys}, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and {the} kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. and LE 09:10 But the fat, {and} the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. fat LE 09:10 But the {fat}, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But {the} fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. But LE 09:10 {But} the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. camp LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire without the {camp}. the LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire without {the} camp. without LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire {without} the camp. fire LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with {fire} without the camp. with LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt {with} fire without the camp. burnt LE 09:11 And the flesh and the hide he {burnt} with fire without the camp. he LE 09:11 And the flesh and the hide {he} burnt with fire without the camp. hide LE 09:11 And the flesh and the {hide} he burnt with fire without the camp. the LE 09:11 And the flesh and {the} hide he burnt with fire without the camp. and LE 09:11 And the flesh {and} the hide he burnt with fire without the camp. flesh LE 09:11 And the {flesh} and the hide he burnt with fire without the camp. the LE 09:11 And {the} flesh and the hide he burnt with fire without the camp. And LE 09:11 {And} the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. altar LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the {altar}. the LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon {the} altar. upon LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about {upon} the altar. about LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round {about} upon the altar. round LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled {round} about upon the altar. sprinkled LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he {sprinkled} round about upon the altar. he LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which {he} sprinkled round about upon the altar. which LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, {which} he sprinkled round about upon the altar. blood LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the {blood}, which he sprinkled round about upon the altar. the LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him {the} blood, which he sprinkled round about upon the altar. him LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto {him} the blood, which he sprinkled round about upon the altar. unto LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented {unto} him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. presented LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons {presented} unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. sons LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's {sons} presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. Aaron's LE 09:12 And he slew the burnt offering; and {Aaron's} sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. and LE 09:12 And he slew the burnt offering; {and} Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. offering LE 09:12 And he slew the burnt {offering}; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. burnt LE 09:12 And he slew the {burnt} offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. the LE 09:12 And he slew {the} burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. slew LE 09:12 And he {slew} the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. he LE 09:12 And {he} slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. And LE 09:12 {And} he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. altar LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the {altar}. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon {the} altar. upon LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] {upon} the altar. them LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [{them}] upon the altar. burnt LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he {burnt} [them] upon the altar. he LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and {he} burnt [them] upon the altar. and LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: {and} he burnt [them] upon the altar. head LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the {head}: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and {the} head: and he burnt [them] upon the altar. and LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, {and} the head: and he burnt [them] upon the altar. thereof LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces {thereof}, and the head: and he burnt [them] upon the altar. pieces LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the {pieces} thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with {the} pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. with LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, {with} the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. him LE 09:13 And they presented the burnt offering unto {him}, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. unto LE 09:13 And they presented the burnt offering {unto} him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. offering LE 09:13 And they presented the burnt {offering} unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. burnt LE 09:13 And they presented the {burnt} offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented {the} burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. presented LE 09:13 And they {presented} the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. they LE 09:13 And {they} presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. And LE 09:13 {And} they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. altar LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the {altar}. the LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on {the} altar. on LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering {on} the altar. offering LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt {offering} on the altar. burnt LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the {burnt} offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon {the} burnt offering on the altar. upon LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] {upon} the burnt offering on the altar. them LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [{them}] upon the burnt offering on the altar. burnt LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and {burnt} [them] upon the burnt offering on the altar. and LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, {and} burnt [them] upon the burnt offering on the altar. legs LE 09:14 And he did wash the inwards and the {legs}, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash the inwards and {the} legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. and LE 09:14 And he did wash the inwards {and} the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. inwards LE 09:14 And he did wash the {inwards} and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash {the} inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. wash LE 09:14 And he did {wash} the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. did LE 09:14 And he {did} wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. he LE 09:14 And {he} did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. And LE 09:14 {And} he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. first LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the {first}. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as {the} first. as LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, {as} the first. sin LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for {sin}, as the first. for LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it {for} sin, as the first. it LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered {it} for sin, as the first. offered LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and {offered} it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, {and} offered it for sin, as the first. it LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew {it}, and offered it for sin, as the first. slew LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and {slew} it, and offered it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, {and} slew it, and offered it for sin, as the first. people LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the {people}, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for {the} people, and slew it, and offered it for sin, as the first. for LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering {for} the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. offering LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin {offering} for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. sin LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the {sin} offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] {the} sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. was LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [{was}] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. which LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, {which} [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. goat LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the {goat}, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took {the} goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. took LE 09:15 And he brought the people's offering, and {took} the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, {and} took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. offering LE 09:15 And he brought the people's {offering}, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. people's LE 09:15 And he brought the {people's} offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought {the} people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. brought LE 09:15 And he {brought} the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. he LE 09:15 And {he} brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. And LE 09:15 {And} he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. manner LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according to the {manner}. the LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according to {the} manner. to LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according {to} the manner. according LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it {according} to the manner. it LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered {it} according to the manner. offered LE 09:16 And he brought the burnt offering, and {offered} it according to the manner. and LE 09:16 And he brought the burnt offering, {and} offered it according to the manner. offering LE 09:16 And he brought the burnt {offering}, and offered it according to the manner. burnt LE 09:16 And he brought the {burnt} offering, and offered it according to the manner. the LE 09:16 And he brought {the} burnt offering, and offered it according to the manner. brought LE 09:16 And he {brought} the burnt offering, and offered it according to the manner. he LE 09:16 And {he} brought the burnt offering, and offered it according to the manner. And LE 09:16 {And} he brought the burnt offering, and offered it according to the manner. morning LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the {morning}. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of {the} morning. of LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice {of} the morning. sacrifice LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt {sacrifice} of the morning. burnt LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the {burnt} sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside {the} burnt sacrifice of the morning. beside LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, {beside} the burnt sacrifice of the morning. altar LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the {altar}, beside the burnt sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon {the} altar, beside the burnt sacrifice of the morning. upon LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] {upon} the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. it LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [{it}] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. burnt LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and {burnt} [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. and LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, {and} burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. thereof LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful {thereof}, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. handful LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an {handful} thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. an LE 09:17 And he brought the meat offering, and took {an} handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. took LE 09:17 And he brought the meat offering, and {took} an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. and LE 09:17 And he brought the meat offering, {and} took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. offering LE 09:17 And he brought the meat {offering}, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. meat LE 09:17 And he brought the {meat} offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought {the} meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. brought LE 09:17 And he {brought} the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. he LE 09:17 And {he} brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. And LE 09:17 {And} he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. about LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round {about}, round LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar {round} about, altar LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the {altar} round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon {the} altar round about, upon LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled {upon} the altar round about, sprinkled LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he {sprinkled} upon the altar round about, he LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which {he} sprinkled upon the altar round about, which LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, {which} he sprinkled upon the altar round about, blood LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the {blood}, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him {the} blood, which he sprinkled upon the altar round about, him LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto {him} the blood, which he sprinkled upon the altar round about, unto LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented {unto} him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, presented LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons {presented} unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, sons LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's {sons} presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, Aaron's LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and {Aaron's} sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, and LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: {and} Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, people LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the {people}: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for {the} people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, for LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] {for} the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, was LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [{was}] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, which LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, {which} [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, offerings LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace {offerings}, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, peace LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of {peace} offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, of LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice {of} peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, sacrifice LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a {sacrifice} of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, a LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] {a} sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, for LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [{for}] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, ram LE 09:18 He slew also the bullock and the {ram} [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and {the} ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, and LE 09:18 He slew also the bullock {and} the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, bullock LE 09:18 He slew also the {bullock} and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also {the} bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, also LE 09:18 He slew {also} the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, slew LE 09:18 He {slew} also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, He LE 09:18 {He} slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, liver LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the {liver}: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] {the} liver: above LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [{above}] the liver: caul LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the {caul} [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and {the} caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, {and} the caul [above] the liver: kidneys LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the {kidneys}, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and {the} kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], {and} the kidneys, and the caul [above] the liver: inwards LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the {inwards}], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [{the} inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: covereth LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which {covereth} [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: which LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that {which} covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: that LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and {that} which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, {and} that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: rump LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the {rump}, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, {the} rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: ram LE 09:19 And the fat of the bullock and of the {ram}, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of {the} ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: of LE 09:19 And the fat of the bullock and {of} the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock {and} of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: bullock LE 09:19 And the fat of the {bullock} and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of {the} bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: of LE 09:19 And the fat {of} the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: fat LE 09:19 And the {fat} of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And {the} fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: And LE 09:19 {And} the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: altar LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the {altar}: the LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon {the} altar: upon LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat {upon} the altar: fat LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the {fat} upon the altar: the LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt {the} fat upon the altar: burnt LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he {burnt} the fat upon the altar: he LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and {he} burnt the fat upon the altar: and LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, {and} he burnt the fat upon the altar: breasts LE 09:20 And they put the fat upon the {breasts}, and he burnt the fat upon the altar: the LE 09:20 And they put the fat upon {the} breasts, and he burnt the fat upon the altar: upon LE 09:20 And they put the fat {upon} the breasts, and he burnt the fat upon the altar: fat LE 09:20 And they put the {fat} upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: the LE 09:20 And they put {the} fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: put LE 09:20 And they {put} the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: they LE 09:20 And {they} put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: And LE 09:20 {And} they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: commanded LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses {commanded}. Moses LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as {Moses} commanded. as LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; {as} Moses commanded. LORD LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the {LORD}; as Moses commanded. the LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before {the} LORD; as Moses commanded. before LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering {before} the LORD; as Moses commanded. offering LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave {offering} before the LORD; as Moses commanded. wave LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a {wave} offering before the LORD; as Moses commanded. a LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] {a} wave offering before the LORD; as Moses commanded. for LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [{for}] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. waved LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron {waved} [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. Aaron LE 09:21 And the breasts and the right shoulder {Aaron} waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. shoulder LE 09:21 And the breasts and the right {shoulder} Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. right LE 09:21 And the breasts and the {right} shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. the LE 09:21 And the breasts and {the} right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. and LE 09:21 And the breasts {and} the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. breasts LE 09:21 And the {breasts} and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. the LE 09:21 And {the} breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. And LE 09:21 {And} the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. offerings LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace {offerings}. peace LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and {peace} offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, {and} peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt {offering}, and peace offerings. burnt LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the {burnt} offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and {the} burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, {and} the burnt offering, and peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin {offering}, and the burnt offering, and peace offerings. sin LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the {sin} offering, and the burnt offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of {the} sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. of LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering {of} the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from {offering} of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. from LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down {from} offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. down LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came {down} from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. came LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and {came} down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, {and} came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. them LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed {them}, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. blessed LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and {blessed} them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, {and} blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. people LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the {people}, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward {the} people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. toward LE 09:22 And Aaron lifted up his hand {toward} the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. hand LE 09:22 And Aaron lifted up his {hand} toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. his LE 09:22 And Aaron lifted up {his} hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. up LE 09:22 And Aaron lifted {up} his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. lifted LE 09:22 And Aaron {lifted} up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. Aaron LE 09:22 And {Aaron} lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And LE 09:22 {And} Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. people LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the {people}. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all {the} people. all LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto {all} the people. unto LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared {unto} all the people. appeared LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD {appeared} unto all the people. LORD LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the {LORD} appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of {the} LORD appeared unto all the people. of LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory {of} the LORD appeared unto all the people. glory LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the {glory} of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and {the} glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: {and} the glory of the LORD appeared unto all the people. people LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the {people}: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed {the} people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. blessed LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and {blessed} the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, {and} blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. out LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came {out}, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. came LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and {came} out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, {and} came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. congregation LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the {congregation}, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of {the} congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. of LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle {of} the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. tabernacle LE 09:23 And Moses and Aaron went into the {tabernacle} of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into {the} tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. into LE 09:23 And Moses and Aaron went {into} the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. went LE 09:23 And Moses and Aaron {went} into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. Aaron LE 09:23 And Moses and {Aaron} went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses {and} Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. Moses LE 09:23 And {Moses} and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. And LE 09:23 {And} Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. faces LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their {faces}. their LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on {their} faces. on LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell {on} their faces. fell LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and {fell} on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, {and} fell on their faces. shouted LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they {shouted}, and fell on their faces. they LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, {they} shouted, and fell on their faces. saw LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people {saw}, they shouted, and fell on their faces. people LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the {people} saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all {the} people saw, they shouted, and fell on their faces. all LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when {all} the people saw, they shouted, and fell on their faces. when LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] {when} all the people saw, they shouted, and fell on their faces. which LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [{which}] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. fat LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the {fat}: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and {the} fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering {and} the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. offering LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt {offering} and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. burnt LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the {burnt} offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar {the} burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. altar LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the {altar} the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon {the} altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. upon LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed {upon} the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. consumed LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and {consumed} upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, {and} consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. LORD LE 09:24 And there came a fire out from before the {LORD}, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before {the} LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. before LE 09:24 And there came a fire out from {before} the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. from LE 09:24 And there came a fire out {from} before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. out LE 09:24 And there came a fire {out} from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. fire LE 09:24 And there came a {fire} out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. a LE 09:24 And there came {a} fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. came LE 09:24 And there {came} a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. there LE 09:24 And {there} came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And LE 09:24 {And} there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. not LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them {not}. them LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded {them} not. commanded LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he {commanded} them not. he LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which {he} commanded them not. which LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, {which} he commanded them not. LORD LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the {LORD}, which he commanded them not. the LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before {the} LORD, which he commanded them not. before LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire {before} the LORD, which he commanded them not. fire LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange {fire} before the LORD, which he commanded them not. strange LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered {strange} fire before the LORD, which he commanded them not. offered LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and {offered} strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, {and} offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. thereon LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense {thereon}, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. incense LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put {incense} thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. put LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and {put} incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, {and} put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. therein LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire {therein}, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. fire LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put {fire} therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. put LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and {put} fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, {and} put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. censer LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his {censer}, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. his LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them {his} censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. them LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of {them} his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. of LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either {of} them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. either LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took {either} of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. took LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, {took} either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Aaron LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of {Aaron}, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. of LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons {of} Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. sons LE 10:01 And Nadab and Abihu, the {sons} of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. the LE 10:01 And Nadab and Abihu, {the} sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Abihu LE 10:01 And Nadab and {Abihu}, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab {and} Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Nadab LE 10:01 And {Nadab} and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. And LE 10:01 {And} Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. LORD LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the {LORD}. the LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before {the} LORD. before LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died {before} the LORD. died LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they {died} before the LORD. they LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and {they} died before the LORD. and LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, {and} they died before the LORD. them LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured {them}, and they died before the LORD. devoured LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and {devoured} them, and they died before the LORD. and LE 10:02 And there went out fire from the LORD, {and} devoured them, and they died before the LORD. LORD LE 10:02 And there went out fire from the {LORD}, and devoured them, and they died before the LORD. the LE 10:02 And there went out fire from {the} LORD, and devoured them, and they died before the LORD. from LE 10:02 And there went out fire {from} the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. fire LE 10:02 And there went out {fire} from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. out LE 10:02 And there went {out} fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. went LE 10:02 And there {went} out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. there LE 10:02 And {there} went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. And LE 10:02 {And} there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. peace LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his {peace}. his LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held {his} peace. held LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron {held} his peace. Aaron LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And {Aaron} held his peace. And LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. {And} Aaron held his peace. glorified LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be {glorified}. And Aaron held his peace. be LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will {be} glorified. And Aaron held his peace. will LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I {will} be glorified. And Aaron held his peace. I LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people {I} will be glorified. And Aaron held his peace. people LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the {people} I will be glorified. And Aaron held his peace. the LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all {the} people I will be glorified. And Aaron held his peace. all LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before {all} the people I will be glorified. And Aaron held his peace. before LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and {before} all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. and LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, {and} before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. me LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh {me}, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. nigh LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come {nigh} me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. come LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that {come} nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. that LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them {that} come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. them LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in {them} that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. in LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified {in} them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. sanctified LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be {sanctified} in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. be LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will {be} sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. will LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I {will} be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. I LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, {I} will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. saying LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, {saying}, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. spake LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD {spake}, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. LORD LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the {LORD} spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. the LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that {the} LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. that LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] {that} the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. it LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is {it}] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. is LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [{is} it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. This LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, {This} [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Aaron LE 10:03 Then Moses said unto {Aaron}, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. unto LE 10:03 Then Moses said {unto} Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. said LE 10:03 Then Moses {said} unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Moses LE 10:03 Then {Moses} said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Then LE 10:03 {Then} Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. camp LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the {camp}. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of {the} camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out {of} the camp. out LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary {out} of the camp. sanctuary LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the {sanctuary} out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before {the} sanctuary out of the camp. before LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from {before} the sanctuary out of the camp. from LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren {from} before the sanctuary out of the camp. brethren LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your {brethren} from before the sanctuary out of the camp. your LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry {your} brethren from before the sanctuary out of the camp. carry LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, {carry} your brethren from before the sanctuary out of the camp. near LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come {near}, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Come LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, {Come} near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. them LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto {them}, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. unto LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said {unto} them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. said LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and {said} unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. and LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, {and} said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Aaron LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of {Aaron}, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle {of} Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. uncle LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the {uncle} of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel {the} uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Uzziel LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of {Uzziel} the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons {of} Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. sons LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the {sons} of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, {the} sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Elzaphan LE 10:04 And Moses called Mishael and {Elzaphan}, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. and LE 10:04 And Moses called Mishael {and} Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Mishael LE 10:04 And Moses called {Mishael} and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. called LE 10:04 And Moses {called} Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Moses LE 10:04 And {Moses} called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. And LE 10:04 {And} Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. said LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had {said}. had LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses {had} said. Moses LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as {Moses} had said. as LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; {as} Moses had said. camp LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the {camp}; as Moses had said. the LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of {the} camp; as Moses had said. of LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out {of} the camp; as Moses had said. out LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats {out} of the camp; as Moses had said. coats LE 10:05 So they went near, and carried them in their {coats} out of the camp; as Moses had said. their LE 10:05 So they went near, and carried them in {their} coats out of the camp; as Moses had said. in LE 10:05 So they went near, and carried them {in} their coats out of the camp; as Moses had said. them LE 10:05 So they went near, and carried {them} in their coats out of the camp; as Moses had said. carried LE 10:05 So they went near, and {carried} them in their coats out of the camp; as Moses had said. and LE 10:05 So they went near, {and} carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. near LE 10:05 So they went {near}, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. went LE 10:05 So they {went} near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. they LE 10:05 So {they} went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. So LE 10:05 {So} they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. kindled LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath {kindled}. hath LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD {hath} kindled. LORD LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the {LORD} hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which {the} LORD hath kindled. which LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning {which} the LORD hath kindled. burning LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the {burning} which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail {the} burning which the LORD hath kindled. bewail LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, {bewail} the burning which the LORD hath kindled. Israel LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of {Israel}, bewail the burning which the LORD hath kindled. of LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house {of} Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. house LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole {house} of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. whole LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the {whole} house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, {the} whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. brethren LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your {brethren}, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let {your} brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. let LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but {let} your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. but LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: {but} let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. people LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the {people}: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all {the} people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. all LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon {all} the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. upon LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come {upon} all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. come LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath {come} upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. wrath LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest {wrath} come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. lest LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and {lest} wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, {and} lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. die LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye {die}, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. ye LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest {ye} die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. lest LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; {lest} ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. clothes LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your {clothes}; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend {your} clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. rend LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither {rend} your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. neither LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, {neither} rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. heads LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your {heads}, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not {your} heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. not LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover {not} your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Uncover LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, {Uncover} not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. sons LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his {sons}, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. his LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, {his} sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Ithamar LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto {Ithamar}, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and {unto} Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar {and} unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Eleazar LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto {Eleazar} and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and {unto} Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, {and} unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Aaron LE 10:06 And Moses said unto {Aaron}, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said {unto} Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. said LE 10:06 And Moses {said} unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Moses LE 10:06 And {Moses} said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. And LE 10:06 {And} Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Moses LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of {Moses}. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word {of} Moses. word LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the {word} of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to {the} word of Moses. to LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according {to} the word of Moses. according LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did {according} to the word of Moses. did LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they {did} according to the word of Moses. they LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And {they} did according to the word of Moses. And LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. {And} they did according to the word of Moses. you LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon {you}. And they did according to the word of Moses. upon LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] {upon} you. And they did according to the word of Moses. is LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [{is}] upon you. And they did according to the word of Moses. LORD LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the {LORD} [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of {the} LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil {of} the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. oil LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing {oil} of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. anointing LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the {anointing} oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for {the} anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. for LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: {for} the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. die LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye {die}: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. ye LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest {ye} die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. lest LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, {lest} ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. congregation LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the {congregation}, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of {the} congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle {of} the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. tabernacle LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the {tabernacle} of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of {the} tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door {of} the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. door LE 10:07 And ye shall not go out from the {door} of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from {the} door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. from LE 10:07 And ye shall not go out {from} the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. out LE 10:07 And ye shall not go {out} from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. go LE 10:07 And ye shall not {go} out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. not LE 10:07 And ye shall {not} go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. shall LE 10:07 And ye {shall} not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. ye LE 10:07 And {ye} shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. And LE 10:07 {And} ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. saying LE 10:08 And the LORD spake unto Aaron, {saying}, Aaron LE 10:08 And the LORD spake unto {Aaron}, saying, unto LE 10:08 And the LORD spake {unto} Aaron, saying, spake LE 10:08 And the LORD {spake} unto Aaron, saying, LORD LE 10:08 And the {LORD} spake unto Aaron, saying, the LE 10:08 And {the} LORD spake unto Aaron, saying, And LE 10:08 {And} the LORD spake unto Aaron, saying, generations LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your {generations}: your LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout {your} generations: throughout LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever {throughout} your generations: ever LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for {ever} throughout your generations: for LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute {for} ever throughout your generations: statute LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a {statute} for ever throughout your generations: a LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] {a} statute for ever throughout your generations: be LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall {be}] a statute for ever throughout your generations: shall LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it {shall} be] a statute for ever throughout your generations: it LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [{it} shall be] a statute for ever throughout your generations: die LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye {die}: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: ye LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest {ye} die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: lest LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, {lest} ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: congregation LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the {congregation}, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: the LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of {the} congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: of LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle {of} the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: tabernacle LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the {tabernacle} of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: the LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into {the} tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: into LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go {into} the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: go LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye {go} into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: ye LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when {ye} go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: when LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, {when} ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thee LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with {thee}, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: with LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons {with} thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: sons LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy {sons} with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thy LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor {thy} sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: nor LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, {nor} thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thou LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, {thou}, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: drink LE 10:09 Do not drink wine nor strong {drink}, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: strong LE 10:09 Do not drink wine nor {strong} drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: nor LE 10:09 Do not drink wine {nor} strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: wine LE 10:09 Do not drink {wine} nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: drink LE 10:09 Do not {drink} wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: not LE 10:09 Do {not} drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: Do LE 10:09 {Do} not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: clean LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and {clean}; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean {and} clean; unclean LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between {unclean} and clean; between LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and {between} unclean and clean; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, {and} between unclean and clean; unholy LE 10:10 And that ye may put difference between holy and {unholy}, and between unclean and clean; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy {and} unholy, and between unclean and clean; holy LE 10:10 And that ye may put difference between {holy} and unholy, and between unclean and clean; between LE 10:10 And that ye may put difference {between} holy and unholy, and between unclean and clean; difference LE 10:10 And that ye may put {difference} between holy and unholy, and between unclean and clean; put LE 10:10 And that ye may {put} difference between holy and unholy, and between unclean and clean; may LE 10:10 And that ye {may} put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; ye LE 10:10 And that {ye} may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; that LE 10:10 And {that} ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; And LE 10:10 {And} that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; Moses LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of {Moses}. of LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand {of} Moses. hand LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the {hand} of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by {the} hand of Moses. by LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them {by} the hand of Moses. them LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto {them} by the hand of Moses. unto LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken {unto} them by the hand of Moses. spoken LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath {spoken} unto them by the hand of Moses. hath LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD {hath} spoken unto them by the hand of Moses. LORD LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the {LORD} hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which {the} LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. which LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes {which} the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. statutes LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the {statutes} which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all {the} statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. all LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel {all} the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. Israel LE 10:11 And that ye may teach the children of {Israel} all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. of LE 10:11 And that ye may teach the children {of} Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. children LE 10:11 And that ye may teach the {children} of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach {the} children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. teach LE 10:11 And that ye may {teach} the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. may LE 10:11 And that ye {may} teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. ye LE 10:11 And that {ye} may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. that LE 10:11 And {that} ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. And LE 10:11 {And} that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. holy LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most {holy}: most LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] {most} holy: is LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [{is}] most holy: it LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for {it} [is] most holy: for LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: {for} it [is] most holy: altar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the {altar}: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside {the} altar: for it [is] most holy: beside LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven {beside} the altar: for it [is] most holy: leaven LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without {leaven} beside the altar: for it [is] most holy: without LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it {without} leaven beside the altar: for it [is] most holy: it LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat {it} without leaven beside the altar: for it [is] most holy: eat LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and {eat} it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, {and} eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: fire LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by {fire}, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: by LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made {by} fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: made LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD {made} by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: LORD LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the {LORD} made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of {the} LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: of LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings {of} the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: offerings LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the {offerings} of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of {the} offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: of LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth {of} the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: remaineth LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that {remaineth} of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: that LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering {that} remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: offering LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat {offering} that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: meat LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the {meat} offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take {the} meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Take LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, {Take} the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: left LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were {left}, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: were LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that {were} left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: that LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons {that} were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: sons LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his {sons} that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: his LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, {his} sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Ithamar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto {Ithamar}, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and {unto} Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar {and} unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Eleazar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto {Eleazar} and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and {unto} Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, {and} unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Aaron LE 10:12 And Moses spake unto {Aaron}, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake {unto} Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: spake LE 10:12 And Moses {spake} unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Moses LE 10:12 And {Moses} spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: And LE 10:12 {And} Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: commanded LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am {commanded}. am LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I {am} commanded. I LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so {I} am commanded. so LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for {so} I am commanded. for LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: {for} so I am commanded. fire LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by {fire}: for so I am commanded. by LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made {by} fire: for so I am commanded. made LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD {made} by fire: for so I am commanded. LORD LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the {LORD} made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of {the} LORD made by fire: for so I am commanded. of LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices {of} the LORD made by fire: for so I am commanded. sacrifices LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the {sacrifices} of the LORD made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of {the} sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. of LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, {of} the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. due LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' {due}, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. sons LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy {sons}' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. thy LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and {thy} sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. and LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, {and} thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. due LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy {due}, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. thy LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] {thy} due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. is LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [{is}] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. it LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because {it} [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. because LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, {because} it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. place LE 10:13 And ye shall eat it in the holy {place}, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. holy LE 10:13 And ye shall eat it in the {holy} place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in {the} holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. in LE 10:13 And ye shall eat it {in} the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. it LE 10:13 And ye shall eat {it} in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. eat LE 10:13 And ye shall {eat} it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. shall LE 10:13 And ye {shall} eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. ye LE 10:13 And {ye} shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. And LE 10:13 {And} ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. Israel LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of {Israel}. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children {of} Israel. children LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the {children} of Israel. the LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of {the} children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings {of} the children of Israel. offerings LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace {offerings} of the children of Israel. peace LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of {peace} offerings of the children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices {of} peace offerings of the children of Israel. sacrifices LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the {sacrifices} of peace offerings of the children of Israel. the LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of {the} sacrifices of peace offerings of the children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out {of} the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. out LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given {out} of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. given LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are {given} out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. are LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] {are} given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. which LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [{which}] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. due LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' {due}, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. sons LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy {sons}' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and {thy} sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, {and} thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. due LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy {due}, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] {thy} due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. be LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they {be}] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. they LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [{they} be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. for LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: {for} [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thee LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with {thee}: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. with LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters {with} thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. daughters LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy {daughters} with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and {thy} daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, {and} thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. sons LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy {sons}, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and {thy} sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, {and} thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thou LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; {thou}, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. place LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean {place}; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. clean LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a {clean} place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. a LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in {a} clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. in LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat {in} a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. eat LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye {eat} in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. ye LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall {ye} eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. shall LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder {shall} ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. shoulder LE 10:14 And the wave breast and heave {shoulder} shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. heave LE 10:14 And the wave breast and {heave} shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast {and} heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. breast LE 10:14 And the wave {breast} and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. wave LE 10:14 And the {wave} breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. the LE 10:14 And {the} wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. And LE 10:14 {And} the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. commanded LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath {commanded}. hath LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD {hath} commanded. LORD LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the {LORD} hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as {the} LORD hath commanded. as LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; {as} the LORD hath commanded. ever LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for {ever}; as the LORD hath commanded. for LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute {for} ever; as the LORD hath commanded. statute LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a {statute} for ever; as the LORD hath commanded. a LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by {a} statute for ever; as the LORD hath commanded. by LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, {by} a statute for ever; as the LORD hath commanded. thee LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with {thee}, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. with LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' {with} thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. sons LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy {sons}' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. thy LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and {thy} sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, {and} thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. thine LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be {thine}, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. be LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall {be} thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shall LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it {shall} be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. it LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and {it} shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; {and} it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. LORD LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the {LORD}; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before {the} LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. before LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering {before} the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. offering LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave {offering} before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a {wave} offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. a LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] {a} wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. for LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it {for}] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. it LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [{it} for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to {wave} [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. to LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, {to} wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. fat LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the {fat}, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of {the} fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. of LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire {of} the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. fire LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by {fire} of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. by LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made {by} fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. made LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings {made} by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. offerings LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the {offerings} made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with {the} offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. with LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring {with} the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. bring LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they {bring} with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. they LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall {they} bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shall LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast {shall} they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. breast LE 10:15 The heave shoulder and the wave {breast} shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the {wave} breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and {the} wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder {and} the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shoulder LE 10:15 The heave {shoulder} and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. heave LE 10:15 The {heave} shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. The LE 10:15 {The} heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. saying LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], {saying}, alive LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [{alive}], saying, left LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] {left} [alive], saying, were LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which {were}] left [alive], saying, which LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [{which} were] left [alive], saying, Aaron LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of {Aaron} [which were] left [alive], saying, of LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons {of} Aaron [which were] left [alive], saying, sons LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the {sons} of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, {the} sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Ithamar LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and {Ithamar}, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar {and} Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Eleazar LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with {Eleazar} and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, with LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry {with} Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, angry LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was {angry} with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, was LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he {was} angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, he LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and {he} was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: {and} he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, burnt LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was {burnt}: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, was LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it {was} burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, it LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, {it} was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, behold LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, {behold}, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, {and}, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, offering LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin {offering}, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, sin LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the {sin} offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of {the} sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, of LE 10:16 And Moses diligently sought the goat {of} the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, goat LE 10:16 And Moses diligently sought the {goat} of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought {the} goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, sought LE 10:16 And Moses diligently {sought} the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, diligently LE 10:16 And Moses {diligently} sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Moses LE 10:16 And {Moses} diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, And LE 10:16 {And} Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, LORD LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the {LORD}? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before {the} LORD? before LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them {before} the LORD? them LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for {them} before the LORD? for LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement {for} them before the LORD? atonement LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make {atonement} for them before the LORD? make LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to {make} atonement for them before the LORD? to LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, {to} make atonement for them before the LORD? congregation LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the {congregation}, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of {the} congregation, to make atonement for them before the LORD? of LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity {of} the congregation, to make atonement for them before the LORD? iniquity LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the {iniquity} of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear {the} iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? bear LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to {bear} the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? to LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you {to} bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? you LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it {you} to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? it LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given {it} you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? given LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath {given} it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? hath LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] {hath} given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? God LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [{God}] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? and LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, {and} [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? holy LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most {holy}, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? most LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] {most} holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? is LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [{is}] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? it LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing {it} [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? seeing LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, {seeing} it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? place LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy {place}, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? holy LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the {holy} place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in {the} holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? in LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering {in} the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? offering LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin {offering} in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? sin LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the {sin} offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten {the} sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? eaten LE 10:17 Wherefore have ye not {eaten} the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? not LE 10:17 Wherefore have ye {not} eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? ye LE 10:17 Wherefore have {ye} not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? have LE 10:17 Wherefore {have} ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? Wherefore LE 10:17 {Wherefore} have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? commanded LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I {commanded}. I LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as {I} commanded. as LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], {as} I commanded. place LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [{place}], as I commanded. holy LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the {holy} [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in {the} holy [place], as I commanded. in LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it {in} the holy [place], as I commanded. it LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten {it} in the holy [place], as I commanded. eaten LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have {eaten} it in the holy [place], as I commanded. have LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed {have} eaten it in the holy [place], as I commanded. indeed LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should {indeed} have eaten it in the holy [place], as I commanded. should LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye {should} indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. ye LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: {ye} should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. place LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [{place}]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. holy LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the {holy} [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within {the} holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. within LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in {within} the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. in LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought {in} within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. brought LE 10:18 Behold, the blood of it was not {brought} in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. not LE 10:18 Behold, the blood of it was {not} brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. was LE 10:18 Behold, the blood of it {was} not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. it LE 10:18 Behold, the blood of {it} was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. of LE 10:18 Behold, the blood {of} it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. blood LE 10:18 Behold, the {blood} of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, {the} blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. Behold LE 10:18 {Behold}, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. LORD LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the {LORD}? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of {the} LORD? of LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight {of} the LORD? sight LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the {sight} of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in {the} sight of the LORD? in LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted {in} the sight of the LORD? accepted LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been {accepted} in the sight of the LORD? been LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have {been} accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it {have} been accepted in the sight of the LORD? it LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should {it} have been accepted in the sight of the LORD? should LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, {should} it have been accepted in the sight of the LORD? day LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to {day}, should it have been accepted in the sight of the LORD? to LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering {to} day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin {offering} to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? sin LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the {sin} offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten {the} sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? eaten LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had {eaten} the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? had LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I {had} eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? I LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] {I} had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? if LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [{if}] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: {and} [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? me LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen {me}: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? befallen LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have {befallen} me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things {have} befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? things LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such {things} have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? such LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and {such} things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; {and} such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? LORD LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the {LORD}; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before {the} LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? before LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering {before} the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt {offering} before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? burnt LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their {burnt} offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? their LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and {their} burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering {and} their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin {offering} and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? sin LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their {sin} offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? their LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered {their} sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offered LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they {offered} their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? they LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have {they} offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day {have} they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? day LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this {day} have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? this LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, {this} day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Behold LE 10:19 And Aaron said unto Moses, {Behold}, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Moses LE 10:19 And Aaron said unto {Moses}, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? unto LE 10:19 And Aaron said {unto} Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? said LE 10:19 And Aaron {said} unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Aaron LE 10:19 And {Aaron} said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? And LE 10:19 {And} Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? content LE 10:20 And when Moses heard [that], he was {content}. was LE 10:20 And when Moses heard [that], he {was} content. he LE 10:20 And when Moses heard [that], {he} was content. that LE 10:20 And when Moses heard [{that}], he was content. heard LE 10:20 And when Moses {heard} [that], he was content. Moses LE 10:20 And when {Moses} heard [that], he was content. when LE 10:20 And {when} Moses heard [that], he was content. And LE 10:20 {And} when Moses heard [that], he was content. them LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto {them}, unto LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying {unto} them, saying LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, {saying} unto them, Aaron LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to {Aaron}, saying unto them, to LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and {to} Aaron, saying unto them, and LE 11:01 And the LORD spake unto Moses {and} to Aaron, saying unto them, Moses LE 11:01 And the LORD spake unto {Moses} and to Aaron, saying unto them, unto LE 11:01 And the LORD spake {unto} Moses and to Aaron, saying unto them, spake LE 11:01 And the LORD {spake} unto Moses and to Aaron, saying unto them, LORD LE 11:01 And the {LORD} spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, the LE 11:01 And {the} LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, And LE 11:01 {And} the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, earth LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the {earth}. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on {the} earth. on LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] {on} the earth. are LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [{are}] on the earth. that LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts {that} [are] on the earth. beasts LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the {beasts} that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all {the} beasts that [are] on the earth. all LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among {all} the beasts that [are] on the earth. among LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat {among} all the beasts that [are] on the earth. eat LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall {eat} among all the beasts that [are] on the earth. shall LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye {shall} eat among all the beasts that [are] on the earth. ye LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which {ye} shall eat among all the beasts that [are] on the earth. which LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts {which} ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. beasts LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the {beasts} which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] {the} beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. are LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [{are}] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. These LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, {These} [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. saying LE 11:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. Israel LE 11:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. of LE 11:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. children LE 11:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. unto LE 11:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. Speak LE 11:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. eat LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye {eat}. ye LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall {ye} eat. shall LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that {shall} ye eat. that LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, {that} shall ye eat. beasts LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the {beasts}, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among {the} beasts, that shall ye eat. among LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, {among} the beasts, that shall ye eat. cud LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the {cud}, among the beasts, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth {the} cud, among the beasts, that shall ye eat. cheweth LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] {cheweth} the cud, among the beasts, that shall ye eat. and LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [{and}] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. clovenfooted LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is {clovenfooted}, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. is LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and {is} clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. and LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, {and} is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. hoof LE 11:03 Whatsoever parteth the {hoof}, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth {the} hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. parteth LE 11:03 Whatsoever {parteth} the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. Whatsoever LE 11:03 {Whatsoever} parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. you LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. camel LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the {camel}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] {the} camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. as LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [{as}] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. hoof LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the {hoof}: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide {the} hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. divide LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that {divide} the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. that LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them {that} divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. them LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of {them} that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. of LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or {of} them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. or LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, {or} of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the {cud}, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew {the} cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. chew LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that {chew} the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. that LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them {that} chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. them LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of {them} that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. of LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat {of} them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. eat LE 11:04 Nevertheless these shall ye not {eat} of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:04 Nevertheless these shall ye {not} eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. ye LE 11:04 Nevertheless these shall {ye} not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. shall LE 11:04 Nevertheless these {shall} ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. these LE 11:04 Nevertheless {these} shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. Nevertheless LE 11:04 {Nevertheless} these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:05 And the coney, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And the coney, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:05 And the coney, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:05 And the coney, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:05 And the coney, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. coney LE 11:05 And the {coney}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And {the} coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And LE 11:05 {And} the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:06 And the hare, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And the hare, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:06 And the hare, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:06 And the hare, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:06 And the hare, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. hare LE 11:06 And the {hare}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And {the} hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And LE 11:06 {And} the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to {you}. to LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean {to} you. unclean LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] {unclean} to you. is LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [{is}] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; {he} [is] unclean to you. cud LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the {cud}; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not {the} cud; he [is] unclean to you. not LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth {not} the cud; he [is] unclean to you. cheweth LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he {cheweth} not the cud; he [is] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet {he} cheweth not the cud; he [is] unclean to you. yet LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, {yet} he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. clovenfooted LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be {clovenfooted}, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. be LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and {be} clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. and LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, {and} be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. hoof LE 11:07 And the swine, though he divide the {hoof}, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And the swine, though he divide {the} hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. divide LE 11:07 And the swine, though he {divide} the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though {he} divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. though LE 11:07 And the swine, {though} he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. swine LE 11:07 And the {swine}, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And {the} swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. And LE 11:07 {And} the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. you LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to {you}. to LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean {to} you. unclean LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] {unclean} to you. are LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [{are}] unclean to you. they LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; {they} [are] unclean to you. touch LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not {touch}; they [are] unclean to you. not LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye {not} touch; they [are] unclean to you. ye LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall {ye} not touch; they [are] unclean to you. shall LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase {shall} ye not touch; they [are] unclean to you. carcase LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their {carcase} shall ye not touch; they [are] unclean to you. their LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and {their} carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. and LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, {and} their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. eat LE 11:08 Of their flesh shall ye not {eat}, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. not LE 11:08 Of their flesh shall ye {not} eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. ye LE 11:08 Of their flesh shall {ye} not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. shall LE 11:08 Of their flesh {shall} ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. flesh LE 11:08 Of their {flesh} shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. their LE 11:08 Of {their} flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. Of LE 11:08 {Of} their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. eat LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye {eat}. ye LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall {ye} eat. shall LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them {shall} ye eat. them LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, {them} shall ye eat. rivers LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the {rivers}, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in {the} rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and {in} the rivers, them shall ye eat. and LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, {and} in the rivers, them shall ye eat. seas LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the {seas}, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in {the} seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, {in} the seas, and in the rivers, them shall ye eat. waters LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the {waters}, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in {the} waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales {in} the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. scales LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and {scales} in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. and LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins {and} scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. fins LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath {fins} and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. hath LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever {hath} fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. whatsoever LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: {whatsoever} hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. waters LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the {waters}: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in {the} waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] {in} the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. are LE 11:09 These shall ye eat of all that [{are}] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. that LE 11:09 These shall ye eat of all {that} [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. all LE 11:09 These shall ye eat of {all} that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. of LE 11:09 These shall ye eat {of} all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. eat LE 11:09 These shall ye {eat} of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. ye LE 11:09 These shall {ye} eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. shall LE 11:09 These {shall} ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. These LE 11:09 {These} shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. you LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto {you}: unto LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination {unto} you: abomination LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an {abomination} unto you: an LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] {an} abomination unto you: be LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall {be}] an abomination unto you: shall LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [{shall} be] an abomination unto you: they LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, {they} [shall be] an abomination unto you: waters LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the {waters}, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in {the} waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] {in} the waters, they [shall be] an abomination unto you: is LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [{is}] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: which LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing {which} [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: thing LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living {thing} which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: living LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any {living} thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: any LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of {any} living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: of LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and {of} any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, {and} of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: waters LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the {waters}, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in {the} waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move {in} the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: move LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that {move} in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: that LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all {that} move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: all LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of {all} that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: of LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, {of} all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: rivers LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the {rivers}, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in {the} rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and {in} the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, {and} in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: seas LE 11:10 And all that have not fins and scales in the {seas}, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in {the} seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales {in} the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: scales LE 11:10 And all that have not fins and {scales} in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins {and} scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: fins LE 11:10 And all that have not {fins} and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: not LE 11:10 And all that have {not} fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: have LE 11:10 And all that {have} not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: that LE 11:10 And all {that} have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: all LE 11:10 And {all} that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: And LE 11:10 {And} all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: abomination LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in {abomination}. in LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases {in} abomination. carcases LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their {carcases} in abomination. their LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have {their} carcases in abomination. have LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall {have} their carcases in abomination. shall LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye {shall} have their carcases in abomination. ye LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but {ye} shall have their carcases in abomination. but LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, {but} ye shall have their carcases in abomination. flesh LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their {flesh}, but ye shall have their carcases in abomination. their LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of {their} flesh, but ye shall have their carcases in abomination. of LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat {of} their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. eat LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not {eat} of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. not LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall {not} eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. shall LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye {shall} not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. ye LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; {ye} shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. you LE 11:11 They shall be even an abomination unto {you}; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. unto LE 11:11 They shall be even an abomination {unto} you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. abomination LE 11:11 They shall be even an {abomination} unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. an LE 11:11 They shall be even {an} abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. even LE 11:11 They shall be {even} an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. be LE 11:11 They shall {be} even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. shall LE 11:11 They {shall} be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. They LE 11:11 {They} shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. you LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [{shall} be] an abomination unto you. that LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, {that} [shall be] an abomination unto you. waters LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the {waters}, that [shall be] an abomination unto you. the LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in {the} waters, that [shall be] an abomination unto you. in LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales {in} the waters, that [shall be] an abomination unto you. scales LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor {scales} in the waters, that [shall be] an abomination unto you. nor LE 11:12 Whatsoever hath no fins {nor} scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. fins LE 11:12 Whatsoever hath no {fins} nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. no LE 11:12 Whatsoever hath {no} fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. hath LE 11:12 Whatsoever {hath} no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. Whatsoever LE 11:12 {Whatsoever} hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. osprey LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the {osprey}, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and {the} osprey, and LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, {and} the osprey, ossifrage LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the {ossifrage}, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and {the} ossifrage, and the osprey, and LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, {and} the ossifrage, and the osprey, eagle LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the {eagle}, and the ossifrage, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: {the} eagle, and the ossifrage, and the osprey, abomination LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an {abomination}: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, an LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] {an} abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, are LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [{are}] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, {they} [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, eaten LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be {eaten}, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, be LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not {be} eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, not LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall {not} be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, shall LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they {shall} not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; {they} shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, fowls LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the {fowls}; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among {the} fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, among LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination {among} the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, abomination LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in {abomination} among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, in LE 11:13 And these [are they which] ye shall have {in} abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, have LE 11:13 And these [are they which] ye shall {have} in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, shall LE 11:13 And these [are they which] ye {shall} have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, ye LE 11:13 And these [are they which] {ye} shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, which LE 11:13 And these [are they {which}] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are {they} which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, are LE 11:13 And these [{are} they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, these LE 11:13 And {these} [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, And LE 11:13 {And} these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, kind LE 11:14 And the vulture, and the kite after his {kind}; his LE 11:14 And the vulture, and the kite after {his} kind; after LE 11:14 And the vulture, and the kite {after} his kind; kite LE 11:14 And the vulture, and the {kite} after his kind; the LE 11:14 And the vulture, and {the} kite after his kind; and LE 11:14 And the vulture, {and} the kite after his kind; vulture LE 11:14 And the {vulture}, and the kite after his kind; the LE 11:14 And {the} vulture, and the kite after his kind; And LE 11:14 {And} the vulture, and the kite after his kind; kind LE 11:15 Every raven after his {kind}; his LE 11:15 Every raven after {his} kind; after LE 11:15 Every raven {after} his kind; raven LE 11:15 Every {raven} after his kind; Every LE 11:15 {Every} raven after his kind; kind LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his {kind}, his LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after {his} kind, after LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk {after} his kind, hawk LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the {hawk} after his kind, the LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and {the} hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, {and} the hawk after his kind, cuckoo LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the {cuckoo}, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and {the} cuckoo, and the hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, and the night hawk, {and} the cuckoo, and the hawk after his kind, hawk LE 11:16 And the owl, and the night {hawk}, and the cuckoo, and the hawk after his kind, night LE 11:16 And the owl, and the {night} hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And the owl, and {the} night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, {and} the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, owl LE 11:16 And the {owl}, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And {the} owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, And LE 11:16 {And} the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, owl LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and the great {owl}, great LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and the {great} owl, the LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and {the} great owl, and LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, {and} the great owl, cormorant LE 11:17 And the little owl, and the {cormorant}, and the great owl, the LE 11:17 And the little owl, and {the} cormorant, and the great owl, and LE 11:17 And the little owl, {and} the cormorant, and the great owl, owl LE 11:17 And the little {owl}, and the cormorant, and the great owl, little LE 11:17 And the {little} owl, and the cormorant, and the great owl, the LE 11:17 And {the} little owl, and the cormorant, and the great owl, And LE 11:17 {And} the little owl, and the cormorant, and the great owl, eagle LE 11:18 And the swan, and the pelican, and the gier {eagle}, gier LE 11:18 And the swan, and the pelican, and the {gier} eagle, the LE 11:18 And the swan, and the pelican, and {the} gier eagle, and LE 11:18 And the swan, and the pelican, {and} the gier eagle, pelican LE 11:18 And the swan, and the {pelican}, and the gier eagle, the LE 11:18 And the swan, and {the} pelican, and the gier eagle, and LE 11:18 And the swan, {and} the pelican, and the gier eagle, swan LE 11:18 And the {swan}, and the pelican, and the gier eagle, the LE 11:18 And {the} swan, and the pelican, and the gier eagle, And LE 11:18 {And} the swan, and the pelican, and the gier eagle, bat LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the {bat}. the LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and {the} bat. and LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, {and} the bat. lapwing LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the {lapwing}, and the bat. the LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and {the} lapwing, and the bat. and LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, {and} the lapwing, and the bat. kind LE 11:19 And the stork, the heron after her {kind}, and the lapwing, and the bat. her LE 11:19 And the stork, the heron after {her} kind, and the lapwing, and the bat. after LE 11:19 And the stork, the heron {after} her kind, and the lapwing, and the bat. heron LE 11:19 And the stork, the {heron} after her kind, and the lapwing, and the bat. the LE 11:19 And the stork, {the} heron after her kind, and the lapwing, and the bat. stork LE 11:19 And the {stork}, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. the LE 11:19 And {the} stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. And LE 11:19 {And} the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. you LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [{shall} be] an abomination unto you. four LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] {four}, [shall be] an abomination unto you. all LE 11:20 All fowls that creep, going upon [{all}] four, [shall be] an abomination unto you. upon LE 11:20 All fowls that creep, going {upon} [all] four, [shall be] an abomination unto you. going LE 11:20 All fowls that creep, {going} upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. creep LE 11:20 All fowls that {creep}, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. that LE 11:20 All fowls {that} creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. fowls LE 11:20 All {fowls} that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. All LE 11:20 {All} fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. earth LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the {earth}; the LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon {the} earth; upon LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal {upon} the earth; withal LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap {withal} upon the earth; leap LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to {leap} withal upon the earth; to LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, {to} leap withal upon the earth; feet LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their {feet}, to leap withal upon the earth; their LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above {their} feet, to leap withal upon the earth; above LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs {above} their feet, to leap withal upon the earth; legs LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have {legs} above their feet, to leap withal upon the earth; have LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which {have} legs above their feet, to leap withal upon the earth; which LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, {which} have legs above their feet, to leap withal upon the earth; four LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] {four}, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; all LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [{all}] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; upon LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth {upon} [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; goeth LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that {goeth} upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; that LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing {that} goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; thing LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping {thing} that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; creeping LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying {creeping} thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; flying LE 11:21 Yet these may ye eat of every {flying} creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; every LE 11:21 Yet these may ye eat of {every} flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; of LE 11:21 Yet these may ye eat {of} every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; eat LE 11:21 Yet these may ye {eat} of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; ye LE 11:21 Yet these may {ye} eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; may LE 11:21 Yet these {may} ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; these LE 11:21 Yet {these} may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; Yet LE 11:21 {Yet} these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his {kind}. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after {his} kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper {after} his kind. grasshopper LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the {grasshopper} after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and {the} grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, {and} the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his {kind}, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after {his} kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle {after} his kind, and the grasshopper after his kind. beetle LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the {beetle} after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and {the} beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, {and} the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his {kind}, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after {his} kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust {after} his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. locust LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald {locust} after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. bald LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the {bald} locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and {the} bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, {and} the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his {kind}, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after {his} kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust {after} his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. locust LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the {locust} after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; {the} locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. eat LE 11:22 Even] these of them ye may {eat}; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. may LE 11:22 Even] these of them ye {may} eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. ye LE 11:22 Even] these of them {ye} may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. them LE 11:22 Even] these of {them} ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. of LE 11:22 Even] these {of} them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. these LE 11:22 Even] {these} of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. Even LE 11:22 {Even}] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. you LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [{shall} be] an abomination unto you. feet LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four {feet}, [shall be] an abomination unto you. four LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have {four} feet, [shall be] an abomination unto you. have LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which {have} four feet, [shall be] an abomination unto you. which LE 11:23 But all [other] flying creeping things, {which} have four feet, [shall be] an abomination unto you. things LE 11:23 But all [other] flying creeping {things}, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. creeping LE 11:23 But all [other] flying {creeping} things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. flying LE 11:23 But all [other] {flying} creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. other LE 11:23 But all [{other}] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. all LE 11:23 But {all} [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. But LE 11:23 {But} all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. even LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the {even}. the LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until {the} even. until LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be {unclean} until the even. be LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall {be} unclean until the even. shall LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them {shall} be unclean until the even. them LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of {them} shall be unclean until the even. of LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase {of} them shall be unclean until the even. carcase LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the {carcase} of them shall be unclean until the even. the LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth {the} carcase of them shall be unclean until the even. toucheth LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever {toucheth} the carcase of them shall be unclean until the even. whosoever LE 11:24 And for these ye shall be unclean: {whosoever} toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. unclean LE 11:24 And for these ye shall be {unclean}: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. be LE 11:24 And for these ye shall {be} unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. shall LE 11:24 And for these ye {shall} be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. ye LE 11:24 And for these {ye} shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. these LE 11:24 And for {these} ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. for LE 11:24 And {for} these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. And LE 11:24 {And} for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. even LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the {even}. the LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until {the} even. until LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean {until} the even. unclean LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be {unclean} until the even. be LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and {be} unclean until the even. and LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, {and} be unclean until the even. clothes LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his {clothes}, and be unclean until the even. his LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash {his} clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall {wash} his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them {shall} wash his clothes, and be unclean until the even. them LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of {them} shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase {of} them shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the {carcase} of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of {the} carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:25 And whosoever beareth [ought] {of} the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. ought LE 11:25 And whosoever beareth [{ought}] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. beareth LE 11:25 And whosoever {beareth} [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. whosoever LE 11:25 And {whosoever} beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. And LE 11:25 {And} whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. unclean LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be {unclean}. be LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall {be} unclean. shall LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them {shall} be unclean. them LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth {them} shall be unclean. toucheth LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that {toucheth} them shall be unclean. that LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one {that} toucheth them shall be unclean. one LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every {one} that toucheth them shall be unclean. every LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: {every} one that toucheth them shall be unclean. you LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto {you}: every one that toucheth them shall be unclean. unto LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean {unto} you: every one that toucheth them shall be unclean. unclean LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] {unclean} unto you: every one that toucheth them shall be unclean. are LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [{are}] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. cud LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the {cud}, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. the LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth {the} cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. cheweth LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor {cheweth} the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. nor LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, {nor} cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. clovenfooted LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not {clovenfooted}, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. not LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] {not} clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. is LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [{is}] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. and LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, {and} [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. hoof LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the {hoof}, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. the LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth {the} hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. divideth LE 11:26 The carcases] of every beast which {divideth} the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. which LE 11:26 The carcases] of every beast {which} divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. beast LE 11:26 The carcases] of every {beast} which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. every LE 11:26 The carcases] of {every} beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. of LE 11:26 The carcases] {of} every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. carcases LE 11:26 The {carcases}] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. The LE 11:26 {The} carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. even LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the {even}. the LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until {the} even. until LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be {unclean} until the even. be LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall {be} unclean until the even. shall LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase {shall} be unclean until the even. carcase LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their {carcase} shall be unclean until the even. their LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth {their} carcase shall be unclean until the even. toucheth LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso {toucheth} their carcase shall be unclean until the even. whoso LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: {whoso} toucheth their carcase shall be unclean until the even. you LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto {you}: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. unto LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean {unto} you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. unclean LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] {unclean} unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. are LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [{are}] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. those LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, {those} [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. four LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] {four}, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. all LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [{all}] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. on LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go {on} [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. go LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that {go} on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. that LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts {that} go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. beasts LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of {beasts} that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. of LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner {of} beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. manner LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all {manner} of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. all LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among {all} manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. among LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, {among} all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. paws LE 11:27 And whatsoever goeth upon his {paws}, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. his LE 11:27 And whatsoever goeth upon {his} paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. upon LE 11:27 And whatsoever goeth {upon} his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. goeth LE 11:27 And whatsoever {goeth} upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. whatsoever LE 11:27 And {whatsoever} goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. And LE 11:27 {And} whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. you LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto {you}. unto LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean {unto} you. unclean LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] {unclean} unto you. are LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [{are}] unclean unto you. they LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: {they} [are] unclean unto you. even LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the {even}: they [are] unclean unto you. the LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until {the} even: they [are] unclean unto you. until LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean {until} the even: they [are] unclean unto you. unclean LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be {unclean} until the even: they [are] unclean unto you. be LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and {be} unclean until the even: they [are] unclean unto you. and LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, {and} be unclean until the even: they [are] unclean unto you. clothes LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his {clothes}, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. his LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash {his} clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. wash LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall {wash} his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. shall LE 11:28 And he that beareth the carcase of them {shall} wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. them LE 11:28 And he that beareth the carcase of {them} shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. of LE 11:28 And he that beareth the carcase {of} them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. carcase LE 11:28 And he that beareth the {carcase} of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. the LE 11:28 And he that beareth {the} carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. beareth LE 11:28 And he that {beareth} the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. that LE 11:28 And he {that} beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. he LE 11:28 And {he} that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. And LE 11:28 {And} he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. kind LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his {kind}, his LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after {his} kind, after LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise {after} his kind, tortoise LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the {tortoise} after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and {the} tortoise after his kind, and LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, {and} the tortoise after his kind, mouse LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the {mouse}, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and {the} mouse, and the tortoise after his kind, and LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, {and} the mouse, and the tortoise after his kind, weasel LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the {weasel}, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; {the} weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, earth LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the {earth}; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon {the} earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, upon LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep {upon} the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, creep LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that {creep} upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, that LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things {that} creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, things LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping {things} that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, creeping LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the {creeping} things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among {the} creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, among LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you {among} the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, you LE 11:29 These also [shall be] unclean unto {you} among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, unto LE 11:29 These also [shall be] unclean {unto} you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, unclean LE 11:29 These also [shall be] {unclean} unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, be LE 11:29 These also [shall {be}] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, shall LE 11:29 These also [{shall} be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, also LE 11:29 These {also} [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, These LE 11:29 {These} also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, mole LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the {mole}. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and {the} mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, {and} the mole. snail LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the {snail}, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and {the} snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, {and} the snail, and the mole. lizard LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the {lizard}, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and {the} lizard, and the snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, {and} the lizard, and the snail, and the mole. chameleon LE 11:30 And the ferret, and the {chameleon}, and the lizard, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and {the} chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, {and} the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. ferret LE 11:30 And the {ferret}, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And {the} ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. And LE 11:30 {And} the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. even LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the {even}. the LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until {the} even. until LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be {unclean} until the even. be LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall {be} unclean until the even. shall LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, {shall} be unclean until the even. dead LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be {dead}, shall be unclean until the even. be LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they {be} dead, shall be unclean until the even. they LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when {they} be dead, shall be unclean until the even. when LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, {when} they be dead, shall be unclean until the even. them LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch {them}, when they be dead, shall be unclean until the even. touch LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth {touch} them, when they be dead, shall be unclean until the even. doth LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever {doth} touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. whosoever LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: {whosoever} doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. creep LE 11:31 These [are] unclean to you among all that {creep}: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. that LE 11:31 These [are] unclean to you among all {that} creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. all LE 11:31 These [are] unclean to you among {all} that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. among LE 11:31 These [are] unclean to you {among} all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. you LE 11:31 These [are] unclean to {you} among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. to LE 11:31 These [are] unclean {to} you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. unclean LE 11:31 These [are] {unclean} to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. are LE 11:31 These [{are}] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. These LE 11:31 {These} [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. cleansed LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be {cleansed}. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall {be} cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it {shall} be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so {it} shall be cleansed. so LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; {so} it shall be cleansed. even LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the {even}; so it shall be cleansed. the LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until {the} even; so it shall be cleansed. until LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean {until} the even; so it shall be cleansed. unclean LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be {unclean} until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall {be} unclean until the even; so it shall be cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it {shall} be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and {it} shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. and LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, {and} it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. water LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into {water}, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. into LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put {into} water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. put LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be {put} into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must {be} put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. must LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it {must} be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, {it} must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. done LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is {done}, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. is LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work {is} done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. work LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] {work} is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [{any}] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. wherein LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], {wherein} [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it {be}], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [{it} be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. vessel LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever {vessel} [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whatsoever LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, {whatsoever} vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. sack LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or {sack}, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, {or} sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. skin LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or {skin}, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, {or} skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. raiment LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or {raiment}, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, {or} raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. wood LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of {wood}, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. of LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel {of} wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. vessel LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any {vessel} of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] {any} vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it {be}] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [{it} be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whether LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; {whether} [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. unclean LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be {unclean}; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall {be} unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it {shall} be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, {it} shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. fall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth {fall}, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. doth LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, {doth} fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. dead LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are {dead}, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. are LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they {are} dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. they LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when {they} are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. when LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, {when} they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. them LE 11:32 And upon whatsoever [any] of {them}, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. of LE 11:32 And upon whatsoever [any] {of} them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [{any}] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whatsoever LE 11:32 And upon {whatsoever} [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. upon LE 11:32 And {upon} whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. And LE 11:32 {And} upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break {it}. break LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall {break} it. shall LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye {shall} break it. ye LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and {ye} shall break it. and LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; {and} ye shall break it. unclean LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be {unclean}; and ye shall break it. be LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall {be} unclean; and ye shall break it. shall LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it {shall} be unclean; and ye shall break it. it LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in {it} shall be unclean; and ye shall break it. in LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] {in} it shall be unclean; and ye shall break it. is LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [{is}] in it shall be unclean; and ye shall break it. whatsoever LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, {whatsoever} [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. falleth LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them {falleth}, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. them LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of {them} falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. of LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] {of} them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. any LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [{any}] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. whereinto LE 11:33 And every earthen vessel, {whereinto} [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. vessel LE 11:33 And every earthen {vessel}, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. earthen LE 11:33 And every {earthen} vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. every LE 11:33 And {every} earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. And LE 11:33 {And} every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. unclean LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be {unclean}. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall {be} unclean. shall LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel {shall} be unclean. vessel LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] {vessel} shall be unclean. such LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [{such}] vessel shall be unclean. every LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in {every} [such] vessel shall be unclean. in LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk {in} every [such] vessel shall be unclean. drunk LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be {drunk} in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may {be} drunk in every [such] vessel shall be unclean. may LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that {may} be drunk in every [such] vessel shall be unclean. that LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink {that} may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. drink LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all {drink} that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. all LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and {all} drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. and LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: {and} all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. unclean LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be {unclean}: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall {be} unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. shall LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh {shall} be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. cometh LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water {cometh} shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. water LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] {water} cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. such LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [{such}] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. which LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on {which} [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. on LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] {on} which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. that LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [{that}] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. eaten LE 11:34 Of all meat which may be {eaten}, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may {be} eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. may LE 11:34 Of all meat which {may} be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. which LE 11:34 Of all meat {which} may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. meat LE 11:34 Of all {meat} which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. all LE 11:34 Of {all} meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. Of LE 11:34 {Of} all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. you LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto {you}. unto LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean {unto} you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be {unclean} unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall {be} unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and {shall} be unclean unto you. and LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, {and} shall be unclean unto you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] {unclean}, and shall be unclean unto you. are LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [{are}] unclean, and shall be unclean unto you. they LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] {they} [are] unclean, and shall be unclean unto you. for LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [{for}] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. down LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken {down}: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. broken LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be {broken} down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall {be} broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they {shall} be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. they LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, {they} shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. pots LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for {pots}, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. for LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges {for} pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. ranges LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or {ranges} for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. or LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, {or} ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. oven LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] {oven}, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it {be}] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. it LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether {it} be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. whether LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [{whether} it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be {unclean}; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall {be} unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth {shall} be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. falleth LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase {falleth} shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. carcase LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their {carcase} falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. their LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of {their} carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. of LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] {of} their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. part LE 11:35 And every [thing] whereupon [any {part}] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. any LE 11:35 And every [thing] whereupon [{any} part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. whereupon LE 11:35 And every [thing] {whereupon} [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. thing LE 11:35 And every [{thing}] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. every LE 11:35 And {every} [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. And LE 11:35 {And} every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. unclean LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be {unclean}. be LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall {be} unclean. shall LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase {shall} be unclean. carcase LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their {carcase} shall be unclean. their LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth {their} carcase shall be unclean. toucheth LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which {toucheth} their carcase shall be unclean. which LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that {which} toucheth their carcase shall be unclean. that LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but {that} which toucheth their carcase shall be unclean. but LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: {but} that which toucheth their carcase shall be unclean. clean LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be {clean}: but that which toucheth their carcase shall be unclean. be LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall {be} clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. shall LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, {shall} be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. water LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of {water}, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. of LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty {of} water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. plenty LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] {plenty} of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. is LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there {is}] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. there LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein {there} is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. wherein LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [{wherein} there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. pit LE 11:36 Nevertheless a fountain or {pit}, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. or LE 11:36 Nevertheless a fountain {or} pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. fountain LE 11:36 Nevertheless a {fountain} or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. a LE 11:36 Nevertheless {a} fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. Nevertheless LE 11:36 {Nevertheless} a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. clean LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] {clean}. be LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall {be}] clean. shall LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [{shall} be] clean. it LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, {it} [shall be] clean. sown LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be {sown}, it [shall be] clean. be LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to {be} sown, it [shall be] clean. to LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is {to} be sown, it [shall be] clean. is LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which {is} to be sown, it [shall be] clean. which LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed {which} is to be sown, it [shall be] clean. seed LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing {seed} which is to be sown, it [shall be] clean. sowing LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any {sowing} seed which is to be sown, it [shall be] clean. any LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon {any} sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. upon LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall {upon} any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. fall LE 11:37 And if [any part] of their carcase {fall} upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. carcase LE 11:37 And if [any part] of their {carcase} fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. their LE 11:37 And if [any part] of {their} carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. of LE 11:37 And if [any part] {of} their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. part LE 11:37 And if [any {part}] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. any LE 11:37 And if [{any} part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. if LE 11:37 And {if} [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. And LE 11:37 {And} if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. you LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto {you}. unto LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean {unto} you. unclean LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] {unclean} unto you. be LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall {be}] unclean unto you. shall LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [{shall} be] unclean unto you. it LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, {it} [shall be] unclean unto you. thereon LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall {thereon}, it [shall be] unclean unto you. fall LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase {fall} thereon, it [shall be] unclean unto you. carcase LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their {carcase} fall thereon, it [shall be] unclean unto you. their LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of {their} carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. of LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] {of} their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. part LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any {part}] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. any LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [{any} part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. and LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, {and} [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. seed LE 11:38 But if [any] water be put upon the {seed}, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. the LE 11:38 But if [any] water be put upon {the} seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. upon LE 11:38 But if [any] water be put {upon} the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. put LE 11:38 But if [any] water be {put} upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. be LE 11:38 But if [any] water {be} put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. water LE 11:38 But if [any] {water} be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. any LE 11:38 But if [{any}] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. if LE 11:38 But {if} [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. But LE 11:38 {But} if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. even LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the {even}. the LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until {the} even. until LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be {unclean} until the even. be LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall {be} unclean until the even. shall LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof {shall} be unclean until the even. thereof LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase {thereof} shall be unclean until the even. carcase LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the {carcase} thereof shall be unclean until the even. the LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth {the} carcase thereof shall be unclean until the even. toucheth LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that {toucheth} the carcase thereof shall be unclean until the even. that LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he {that} toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. he LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; {he} that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. die LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, {die}; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. eat LE 11:39 And if any beast, of which ye may {eat}, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. may LE 11:39 And if any beast, of which ye {may} eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. ye LE 11:39 And if any beast, of which {ye} may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. which LE 11:39 And if any beast, of {which} ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. of LE 11:39 And if any beast, {of} which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. beast LE 11:39 And if any {beast}, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. any LE 11:39 And if {any} beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. if LE 11:39 And {if} any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. And LE 11:39 {And} if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. even LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the {even}. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until {the} even. until LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean {until} the even. unclean LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be {unclean} until the even. be LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and {be} unclean until the even. and LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, {and} be unclean until the even. clothes LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his {clothes}, and be unclean until the even. his LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash {his} clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall {wash} his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it {shall} wash his clothes, and be unclean until the even. it LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of {it} shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase {of} it shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the {carcase} of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth {the} carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. beareth LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that {beareth} the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. that LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also {that} beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. also LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he {also} that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. he LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: {he} also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. even LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the {even}: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until {the} even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. until LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean {until} the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. unclean LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be {unclean} until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. be LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and {be} unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. and LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, {and} be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. clothes LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his {clothes}, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. his LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash {his} clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall {wash} his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it {shall} wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. it LE 11:40 And he that eateth of the carcase of {it} shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth of the carcase {of} it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:40 And he that eateth of the {carcase} of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of {the} carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth {of} the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. eateth LE 11:40 And he that {eateth} of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. that LE 11:40 And he {that} eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. he LE 11:40 And {he} that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. And LE 11:40 {And} he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. eaten LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be {eaten}. be LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not {be} eaten. not LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall {not} be eaten. shall LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it {shall} not be eaten. it LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; {it} shall not be eaten. abomination LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an {abomination}; it shall not be eaten. an LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] {an} abomination; it shall not be eaten. be LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall {be}] an abomination; it shall not be eaten. shall LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [{shall} be] an abomination; it shall not be eaten. earth LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the {earth} [shall be] an abomination; it shall not be eaten. the LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon {the} earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. upon LE 11:41 And every creeping thing that creepeth {upon} the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. creepeth LE 11:41 And every creeping thing that {creepeth} upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. that LE 11:41 And every creeping thing {that} creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. thing LE 11:41 And every creeping {thing} that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. creeping LE 11:41 And every {creeping} thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. every LE 11:41 And {every} creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. And LE 11:41 {And} every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. abomination LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an {abomination}. an LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] {an} abomination. are LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [{are}] an abomination. they LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for {they} [are] an abomination. for LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; {for} they [are] an abomination. eat LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not {eat}; for they [are] an abomination. not LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall {not} eat; for they [are] an abomination. shall LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye {shall} not eat; for they [are] an abomination. ye LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them {ye} shall not eat; for they [are] an abomination. them LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, {them} ye shall not eat; for they [are] an abomination. earth LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the {earth}, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. the LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon {the} earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep {upon} the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. creep LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that {creep} upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. that LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things {that} creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. things LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping {things} that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. creeping LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all {creeping} things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. all LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among {all} creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. among LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet {among} all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. feet LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more {feet} among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. more LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath {more} feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. hath LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever {hath} more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. whatsoever LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or {whatsoever} hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. or LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, {or} whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. four LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] {four}, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. all LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [{all}] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth {upon} [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. goeth LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever {goeth} upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. whatsoever LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and {whatsoever} goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. and LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, {and} whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. belly LE 11:42 Whatsoever goeth upon the {belly}, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. the LE 11:42 Whatsoever goeth upon {the} belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth {upon} the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. goeth LE 11:42 Whatsoever {goeth} upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. Whatsoever LE 11:42 {Whatsoever} goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. thereby LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled {thereby}. defiled LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be {defiled} thereby. be LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should {be} defiled thereby. should LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye {should} be defiled thereby. ye LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that {ye} should be defiled thereby. that LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, {that} ye should be defiled thereby. them LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with {them}, that ye should be defiled thereby. with LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean {with} them, that ye should be defiled thereby. unclean LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves {unclean} with them, that ye should be defiled thereby. yourselves LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make {yourselves} unclean with them, that ye should be defiled thereby. make LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye {make} yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. ye LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall {ye} make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. shall LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither {shall} ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. neither LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, {neither} shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. creepeth LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that {creepeth}, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. that LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing {that} creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. thing LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping {thing} that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. creeping LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any {creeping} thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. any LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with {any} creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. with LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable {with} any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. abominable LE 11:43 Ye shall not make yourselves {abominable} with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. yourselves LE 11:43 Ye shall not make {yourselves} abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. make LE 11:43 Ye shall not {make} yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. not LE 11:43 Ye shall {not} make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. shall LE 11:43 Ye {shall} not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. Ye LE 11:43 {Ye} shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. earth LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the {earth}. the LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon {the} earth. upon LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth {upon} the earth. creepeth LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that {creepeth} upon the earth. that LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing {that} creepeth upon the earth. thing LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping {thing} that creepeth upon the earth. creeping LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of {creeping} thing that creepeth upon the earth. of LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner {of} creeping thing that creepeth upon the earth. manner LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any {manner} of creeping thing that creepeth upon the earth. any LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with {any} manner of creeping thing that creepeth upon the earth. with LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves {with} any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. yourselves LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile {yourselves} with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. defile LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye {defile} yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall {ye} defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither {shall} ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. neither LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: {neither} shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] {holy}: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. am LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [{am}] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. I LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for {I} [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. for LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; {for} I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be {holy}; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. be LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall {be} holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye {shall} be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and {ye} shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. and LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, {and} ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. yourselves LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify {yourselves}, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. sanctify LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore {sanctify} yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. therefore LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall {therefore} sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye {shall} therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: {ye} shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. God LE 11:44 For I [am] the LORD your {God}: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. your LE 11:44 For I [am] the LORD {your} God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. LORD LE 11:44 For I [am] the {LORD} your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. the LE 11:44 For I [am] {the} LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. am LE 11:44 For I [{am}] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. I LE 11:44 For {I} [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. For LE 11:44 {For} I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] {holy}. am LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [{am}] holy. I LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for {I} [am] holy. for LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, {for} I [am] holy. holy LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be {holy}, for I [am] holy. be LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore {be} holy, for I [am] holy. therefore LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall {therefore} be holy, for I [am] holy. shall LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye {shall} therefore be holy, for I [am] holy. ye LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: {ye} shall therefore be holy, for I [am] holy. God LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your {God}: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. your LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be {your} God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. be LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to {be} your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. to LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, {to} be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. Egypt LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of {Egypt}, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. of LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land {of} Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. land LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the {land} of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. the LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of {the} land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. of LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out {of} the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. out LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up {out} of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. up LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you {up} out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. you LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth {you} up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. bringeth LE 11:45 For I [am] the LORD that {bringeth} you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. that LE 11:45 For I [am] the LORD {that} bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. LORD LE 11:45 For I [am] the {LORD} that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. the LE 11:45 For I [am] {the} LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. am LE 11:45 For I [{am}] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. I LE 11:45 For {I} [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. For LE 11:45 {For} I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. earth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the {earth}: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon {the} earth: upon LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth {upon} the earth: creepeth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that {creepeth} upon the earth: that LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature {that} creepeth upon the earth: creature LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every {creature} that creepeth upon the earth: every LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of {every} creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and {of} every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, {and} of every creature that creepeth upon the earth: waters LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the {waters}, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in {the} waters, and of every creature that creepeth upon the earth: in LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth {in} the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: moveth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that {moveth} in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: that LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature {that} moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: creature LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living {creature} that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: living LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every {living} creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: every LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of {every} living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and {of} every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, {and} of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: fowl LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the {fowl}, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of {the} fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and {of} the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, {and} of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: beasts LE 11:46 This [is] the law of the {beasts}, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of {the} beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law {of} the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: law LE 11:46 This [is] the {law} of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] {the} law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: is LE 11:46 This [{is}] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: This LE 11:46 {This} [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: eaten LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be {eaten}. be LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not {be} eaten. not LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may {not} be eaten. may LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that {may} not be eaten. that LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast {that} may not be eaten. beast LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the {beast} that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and {the} beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten {and} the beast that may not be eaten. eaten LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be {eaten} and the beast that may not be eaten. be LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may {be} eaten and the beast that may not be eaten. may LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that {may} be eaten and the beast that may not be eaten. that LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast {that} may be eaten and the beast that may not be eaten. beast LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the {beast} that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between {the} beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. between LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and {between} the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, {and} between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. clean LE 11:47 To make a difference between the unclean and the {clean}, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and {the} clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean {and} the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. unclean LE 11:47 To make a difference between the {unclean} and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between {the} unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. between LE 11:47 To make a difference {between} the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. difference LE 11:47 To make a {difference} between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. a LE 11:47 To make {a} difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. make LE 11:47 To {make} a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. To LE 11:47 {To} make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. saying LE 12:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 12:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 12:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 12:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 12:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 12:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 12:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, unclean LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be {unclean}. be LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she {be} unclean. she LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall {she} be unclean. shall LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity {shall} she be unclean. infirmity LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her {infirmity} shall she be unclean. her LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for {her} infirmity shall she be unclean. for LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation {for} her infirmity shall she be unclean. separation LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the {separation} for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of {the} separation for her infirmity shall she be unclean. of LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days {of} the separation for her infirmity shall she be unclean. days LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the {days} of the separation for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to {the} days of the separation for her infirmity shall she be unclean. to LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according {to} the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. according LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; {according} to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. days LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven {days}; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. seven LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean {seven} days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. unclean LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be {unclean} seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. be LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall {be} unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. shall LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she {shall} be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. she LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then {she} shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. then LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: {then} she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. child LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man {child}: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. man LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a {man} child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. a LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born {a} man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. born LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and {born} a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. and LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, {and} born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. seed LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived {seed}, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. conceived LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have {conceived} seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. have LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman {have} conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. woman LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a {woman} have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. a LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If {a} woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. If LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, {If} a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. saying LE 12:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. Israel LE 12:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. of LE 12:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. children LE 12:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. unto LE 12:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. Speak LE 12:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. circumcised LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be {circumcised}. be LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall {be} circumcised. shall LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin {shall} be circumcised. foreskin LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his {foreskin} shall be circumcised. his LE 12:03 And in the eighth day the flesh of {his} foreskin shall be circumcised. of LE 12:03 And in the eighth day the flesh {of} his foreskin shall be circumcised. flesh LE 12:03 And in the eighth day the {flesh} of his foreskin shall be circumcised. the LE 12:03 And in the eighth day {the} flesh of his foreskin shall be circumcised. day LE 12:03 And in the eighth {day} the flesh of his foreskin shall be circumcised. eighth LE 12:03 And in the {eighth} day the flesh of his foreskin shall be circumcised. the LE 12:03 And in {the} eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. in LE 12:03 And {in} the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. And LE 12:03 {And} in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. fulfilled LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be {fulfilled}. be LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying {be} fulfilled. purifying LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her {purifying} be fulfilled. her LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of {her} purifying be fulfilled. of LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days {of} her purifying be fulfilled. days LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the {days} of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until {the} days of her purifying be fulfilled. until LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, {until} the days of her purifying be fulfilled. sanctuary LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the {sanctuary}, until the days of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into {the} sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. into LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come {into} the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. come LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor {come} into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. nor LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, {nor} come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. thing LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed {thing}, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. hallowed LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no {hallowed} thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. no LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch {no} hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. touch LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall {touch} no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. shall LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she {shall} touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. she LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; {she} shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. days LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty {days}; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. thirty LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and {thirty} days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. and LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three {and} thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. three LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying {three} and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. purifying LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her {purifying} three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. her LE 12:04 And she shall then continue in the blood of {her} purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. of LE 12:04 And she shall then continue in the blood {of} her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. blood LE 12:04 And she shall then continue in the {blood} of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in {the} blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. in LE 12:04 And she shall then continue {in} the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. continue LE 12:04 And she shall then {continue} in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. then LE 12:04 And she shall {then} continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. shall LE 12:04 And she {shall} then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. she LE 12:04 And {she} shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. And LE 12:04 {And} she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. days LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six {days}. six LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and {six} days. and LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore {and} six days. threescore LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying {threescore} and six days. purifying LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her {purifying} threescore and six days. her LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of {her} purifying threescore and six days. of LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood {of} her purifying threescore and six days. blood LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the {blood} of her purifying threescore and six days. the LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in {the} blood of her purifying threescore and six days. in LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue {in} the blood of her purifying threescore and six days. continue LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall {continue} in the blood of her purifying threescore and six days. shall LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she {shall} continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and {she} shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. and LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: {and} she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. separation LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her {separation}: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. her LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in {her} separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. in LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as {in} her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. as LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, {as} in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. weeks LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two {weeks}, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. two LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean {two} weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. unclean LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be {unclean} two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. be LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall {be} unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. shall LE 12:05 But if she bear a maid child, then she {shall} be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if she bear a maid child, then {she} shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. then LE 12:05 But if she bear a maid child, {then} she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. child LE 12:05 But if she bear a maid {child}, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. maid LE 12:05 But if she bear a {maid} child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. a LE 12:05 But if she bear {a} maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. bear LE 12:05 But if she {bear} a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if {she} bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. if LE 12:05 But {if} she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. But LE 12:05 {But} if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. priest LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the {priest}: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto {the} priest: unto LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, {unto} the priest: congregation LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the {congregation}, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of {the} congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle {of} the congregation, unto the priest: tabernacle LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the {tabernacle} of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of {the} tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door {of} the tabernacle of the congregation, unto the priest: door LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the {door} of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto {the} door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: unto LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, {unto} the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: offering LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin {offering}, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: sin LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a {sin} offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for {a} sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, {for} a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: turtledove LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a {turtledove}, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or {a} turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: or LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, {or} a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: pigeon LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young {pigeon}, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: young LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a {young} pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and {a} young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: and LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, {and} a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: offering LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt {offering}, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: burnt LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a {burnt} offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for {a} burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year {for} a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: year LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first {year} for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: first LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the {first} year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of {the} first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb {of} the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: lamb LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a {lamb} of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring {a} lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: bring LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall {bring} a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: shall LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she {shall} bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: she LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, {she} shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: daughter LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a {daughter}, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for {a} daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or {for} a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: or LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, {or} for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: son LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a {son}, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for {a} son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, {for} a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: fulfilled LE 12:06 And when the days of her purifying are {fulfilled}, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: are LE 12:06 And when the days of her purifying {are} fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: purifying LE 12:06 And when the days of her {purifying} are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: her LE 12:06 And when the days of {her} purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days {of} her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: days LE 12:06 And when the {days} of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when {the} days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: when LE 12:06 And {when} the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: And LE 12:06 {And} when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: female LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a {female}. a LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or {a} female. or LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male {or} a female. male LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a {male} or a female. a LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born {a} male or a female. born LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath {born} a male or a female. hath LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that {hath} born a male or a female. that LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her {that} hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for {her} that hath born a male or a female. for LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law {for} her that hath born a male or a female. law LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the {law} for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] {the} law for her that hath born a male or a female. is LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [{is}] the law for her that hath born a male or a female. This LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. {This} [is] the law for her that hath born a male or a female. blood LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her {blood}. This [is] the law for her that hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of {her} blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. of LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue {of} her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. issue LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the {issue} of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from {the} issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. from LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed {from} the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. cleansed LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be {cleansed} from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. be LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall {be} cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. shall LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she {shall} be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. she LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and {she} shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. and LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; {and} she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for {her}; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. for LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement {for} her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. atonement LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an {atonement} for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. an LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make {an} atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. make LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and {make} an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. and LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, {and} make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. LORD LE 12:07 Who shall offer it before the {LORD}, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before {the} LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. before LE 12:07 Who shall offer it {before} the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. it LE 12:07 Who shall offer {it} before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. offer LE 12:07 Who shall {offer} it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. shall LE 12:07 Who {shall} offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. Who LE 12:07 {Who} shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. clean LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be {clean}. be LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall {be} clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she {shall} be clean. she LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and {she} shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, {and} she shall be clean. her LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for {her}, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement {for} her, and she shall be clean. atonement LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an {atonement} for her, and she shall be clean. an LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make {an} atonement for her, and she shall be clean. make LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall {make} an atonement for her, and she shall be clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest {shall} make an atonement for her, and she shall be clean. priest LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the {priest} shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and {the} priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: {and} the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. offering LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin {offering}: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. sin LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a {sin} offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. a LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for {a} sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other {for} a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. other LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the {other} for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and {the} other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, {and} the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. offering LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt {offering}, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. burnt LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the {burnt} offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for {the} burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one {for} the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. one LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the {one} for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; {the} one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. pigeons LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young {pigeons}; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. young LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two {young} pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. two LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or {two} young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. or LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, {or} two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. turtles LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two {turtles}, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. two LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring {two} turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. bring LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall {bring} two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she {shall} bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. she LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then {she} shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. then LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, {then} she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. lamb LE 12:08 And if she be not able to bring a {lamb}, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. a LE 12:08 And if she be not able to bring {a} lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. bring LE 12:08 And if she be not able to {bring} a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. to LE 12:08 And if she be not able {to} bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. able LE 12:08 And if she be not {able} to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. not LE 12:08 And if she be {not} able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. be LE 12:08 And if she {be} not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. she LE 12:08 And if {she} be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. if LE 12:08 And {if} she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. And LE 12:08 {And} if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. saying LE 13:01 And the LORD spake unto Moses and Aaron, {saying}, Aaron LE 13:01 And the LORD spake unto Moses and {Aaron}, saying, and LE 13:01 And the LORD spake unto Moses {and} Aaron, saying, Moses LE 13:01 And the LORD spake unto {Moses} and Aaron, saying, unto LE 13:01 And the LORD spake {unto} Moses and Aaron, saying, spake LE 13:01 And the LORD {spake} unto Moses and Aaron, saying, LORD LE 13:01 And the {LORD} spake unto Moses and Aaron, saying, the LE 13:01 And {the} LORD spake unto Moses and Aaron, saying, And LE 13:01 {And} the LORD spake unto Moses and Aaron, saying, priests LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the {priests}: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons {the} priests: sons LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his {sons} the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of {his} sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one {of} his sons the priests: one LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto {one} of his sons the priests: unto LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or {unto} one of his sons the priests: or LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, {or} unto one of his sons the priests: priest LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the {priest}, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron {the} priest, or unto one of his sons the priests: Aaron LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto {Aaron} the priest, or unto one of his sons the priests: unto LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought {unto} Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: brought LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be {brought} unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: be LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall {be} brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: shall LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he {shall} be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: he LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then {he} shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: then LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; {then} he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: leprosy LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of {leprosy}; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague {of} leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: plague LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the {plague} of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] {the} plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: like LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [{like}] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: flesh LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his {flesh} [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of {his} flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin {of} his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: skin LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the {skin} of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in {the} skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: in LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be {in} the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: be LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it {be} in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: it LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and {it} be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: and LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, {and} it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: spot LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright {spot}, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: bright LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or {bright} spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: or LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, {or} bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: scab LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a {scab}, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, {a} scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: rising LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a {rising}, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh {a} rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: flesh LE 13:02 When a man shall have in the skin of his {flesh} a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of {his} flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin {of} his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: skin LE 13:02 When a man shall have in the {skin} of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in {the} skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: in LE 13:02 When a man shall have {in} the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: have LE 13:02 When a man shall {have} in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: shall LE 13:02 When a man {shall} have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: man LE 13:02 When a {man} shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When {a} man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: When LE 13:02 {When} a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: unclean LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him {unclean}. him LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce {him} unclean. pronounce LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and {pronounce} him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, {and} pronounce him unclean. him LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on {him}, and pronounce him unclean. on LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look {on} him, and pronounce him unclean. look LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall {look} on him, and pronounce him unclean. shall LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest {shall} look on him, and pronounce him unclean. priest LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the {priest} shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and {the} priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: {and} the priest shall look on him, and pronounce him unclean. leprosy LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of {leprosy}: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague {of} leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a {plague} of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. a LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] {a} plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. is LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [{is}] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. it LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, {it} [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. flesh LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his {flesh}, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. his LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of {his} flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin {of} his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. skin LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the {skin} of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than {the} skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. than LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper {than} the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. deeper LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] {deeper} than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. be LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [{be}] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. sight LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in {sight} [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague {in} sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the {plague} in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and {the} plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, {and} the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. white LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned {white}, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. turned LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is {turned} white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. is LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague {is} turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the {plague} is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in {the} plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair {in} the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. hair LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the {hair} in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] {the} hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. when LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [{when}] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: {and} [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. flesh LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the {flesh}: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of {the} flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin {of} the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. skin LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the {skin} of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in {the} skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague {in} the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the {plague} in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on {the} plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. on LE 13:03 And the priest shall look {on} the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. look LE 13:03 And the priest shall {look} on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. shall LE 13:03 And the priest {shall} look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. priest LE 13:03 And the {priest} shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And {the} priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. And LE 13:03 {And} the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. days LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven {days}: seven LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague {seven} days: plague LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the {plague} seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] {the} plague seven days: hath LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that {hath}] the plague seven days: that LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him {that} hath] the plague seven days: him LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [{him} that hath] the plague seven days: up LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut {up} [him that hath] the plague seven days: shut LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall {shut} up [him that hath] the plague seven days: shall LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest {shall} shut up [him that hath] the plague seven days: priest LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the {priest} shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then {the} priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: then LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; {then} the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: white LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned {white}; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: turned LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not {turned} white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: not LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be {not} turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof {be} not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: thereof LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair {thereof} be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: hair LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the {hair} thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and {the} hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: and LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, {and} the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: skin LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the {skin}, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than {the} skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: than LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper {than} the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: deeper LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not {deeper} than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: not LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] {not} deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [{be}] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: sight LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in {sight} [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: in LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and {in} sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: and LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, {and} in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: flesh LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his {flesh}, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: his LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of {his} flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: of LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin {of} his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: skin LE 13:04 If the bright spot [be] white in the {skin} of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in {the} skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: in LE 13:04 If the bright spot [be] white {in} the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: white LE 13:04 If the bright spot [be] {white} in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [{be}] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: spot LE 13:04 If the bright {spot} [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: bright LE 13:04 If the {bright} spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If {the} bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: If LE 13:04 {If} the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: more LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days {more}: days LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven {days} more: seven LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up {seven} days more: up LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him {up} seven days more: him LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut {him} up seven days more: shut LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall {shut} him up seven days more: shall LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest {shall} shut him up seven days more: priest LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the {priest} shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then {the} priest shall shut him up seven days more: then LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; {then} the priest shall shut him up seven days more: skin LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the {skin}; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in {the} skin; then the priest shall shut him up seven days more: in LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not {in} the skin; then the priest shall shut him up seven days more: not LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread {not} in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: spread LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague {spread} not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: plague LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the {plague} spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] {the} plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: and LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [{and}] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: stay LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a {stay}, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: a LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at {a} stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: at LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be {at} a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: be LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight {be} at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: sight LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his {sight} be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: his LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in {his} sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: in LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague {in} his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: plague LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the {plague} in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] {the} plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: if LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [{if}] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: behold LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, {behold}, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: and LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: {and}, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: day LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh {day}: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: seventh LE 13:05 And the priest shall look on him the {seventh} day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him {the} seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: him LE 13:05 And the priest shall look on {him} the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: on LE 13:05 And the priest shall look {on} him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: look LE 13:05 And the priest shall {look} on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: shall LE 13:05 And the priest {shall} look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: priest LE 13:05 And the {priest} shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And {the} priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: And LE 13:05 {And} the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: clean LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be {clean}. be LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and {be} clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, {and} be clean. clothes LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his {clothes}, and be clean. his LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash {his} clothes, and be clean. wash LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall {wash} his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he {shall} wash his clothes, and be clean. he LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and {he} shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: {and} he shall wash his clothes, and be clean. scab LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a {scab}: and he shall wash his clothes, and be clean. a LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] {a} scab: and he shall wash his clothes, and be clean. but LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is {but}] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. is LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [{is} but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. it LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: {it} [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. clean LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him {clean}: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce {him} clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. pronounce LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall {pronounce} him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest {shall} pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the {priest} shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, {the} priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the {skin}, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in {the} skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not {in} the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. not LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread {not} in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. spread LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague {spread} not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. plague LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the {plague} spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] {the} plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [{and}] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. dark LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat {dark}, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. somewhat LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] {somewhat} dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [{be}] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. plague LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the {plague} [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] {the} plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. if LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [{if}] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. behold LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, {behold}, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: {and}, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. day LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh {day}: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. seventh LE 13:06 And the priest shall look on him again the {seventh} day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again {the} seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. again LE 13:06 And the priest shall look on him {again} the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:06 And the priest shall look on {him} again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. on LE 13:06 And the priest shall look {on} him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. look LE 13:06 And the priest shall {look} on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest {shall} look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:06 And the {priest} shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And {the} priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. And LE 13:06 {And} the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. again LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest {again}: priest LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the {priest} again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of {the} priest again: of LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen {of} the priest again: seen LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be {seen} of the priest again: be LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall {be} seen of the priest again: shall LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he {shall} be seen of the priest again: he LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, {he} shall be seen of the priest again: cleansing LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his {cleansing}, he shall be seen of the priest again: his LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for {his} cleansing, he shall be seen of the priest again: for LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest {for} his cleansing, he shall be seen of the priest again: priest LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the {priest} for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of {the} priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: of LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen {of} the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: seen LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been {seen} of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: been LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath {been} seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: hath LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he {hath} been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: he LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that {he} hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: that LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after {that} he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: after LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, {after} that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: skin LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the {skin}, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in {the} skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: in LE 13:07 But if the scab spread much abroad {in} the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: abroad LE 13:07 But if the scab spread much {abroad} in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: much LE 13:07 But if the scab spread {much} abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: spread LE 13:07 But if the scab {spread} much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: scab LE 13:07 But if the {scab} spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if {the} scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: if LE 13:07 But {if} the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: But LE 13:07 {But} if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: leprosy LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {leprosy}. a LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} leprosy. is LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a leprosy. it LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a leprosy. unclean LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a leprosy. him LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a leprosy. pronounce LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a leprosy. shall LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. then LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. skin LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. in LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. spreadeth LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab {spreadeth} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. scab LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the {scab} spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, {the} scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. behold LE 13:08 And [if] the priest see that, {behold}, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. that LE 13:08 And [if] the priest see {that}, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. see LE 13:08 And [if] the priest {see} that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:08 And [if] the {priest} see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] {the} priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. if LE 13:08 And [{if}] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. And LE 13:08 {And} [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the {priest}; the LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto {the} priest; unto LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought {unto} the priest; brought LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be {brought} unto the priest; be LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall {be} brought unto the priest; shall LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he {shall} be brought unto the priest; he LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then {he} shall be brought unto the priest; then LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, {then} he shall be brought unto the priest; man LE 13:09 When the plague of leprosy is in a {man}, then he shall be brought unto the priest; a LE 13:09 When the plague of leprosy is in {a} man, then he shall be brought unto the priest; in LE 13:09 When the plague of leprosy is {in} a man, then he shall be brought unto the priest; is LE 13:09 When the plague of leprosy {is} in a man, then he shall be brought unto the priest; leprosy LE 13:09 When the plague of {leprosy} is in a man, then he shall be brought unto the priest; of LE 13:09 When the plague {of} leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; plague LE 13:09 When the {plague} of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; the LE 13:09 When {the} plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When LE 13:09 {When} the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; rising LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the {rising}; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in {the} rising; in LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh {in} the rising; flesh LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw {flesh} in the rising; raw LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick {raw} flesh in the rising; quick LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] {quick} raw flesh in the rising; be LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there {be}] quick raw flesh in the rising; there LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [{there} be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, {and} [there be] quick raw flesh in the rising; white LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair {white}, and [there be] quick raw flesh in the rising; hair LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the {hair} white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned {the} hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; turned LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have {turned} the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; have LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it {have} turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; it LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and {it} have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, {and} it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; skin LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the {skin}, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in {the} skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; in LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white {in} the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; white LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] {white} in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; be LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [{be}] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; rising LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the {rising} [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] {the} rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; if LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [{if}] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; behold LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, {behold}, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: {and}, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; him LE 13:10 And the priest shall see [{him}]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; see LE 13:10 And the priest shall {see} [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; shall LE 13:10 And the priest {shall} see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; priest LE 13:10 And the {priest} shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And {the} priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; And LE 13:10 {And} the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; unclean LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] {unclean}. is LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [{is}] unclean. he LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for {he} [is] unclean. for LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: {for} he [is] unclean. up LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him {up}: for he [is] unclean. him LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut {him} up: for he [is] unclean. shut LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not {shut} him up: for he [is] unclean. not LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall {not} shut him up: for he [is] unclean. shall LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and {shall} not shut him up: for he [is] unclean. and LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, {and} shall not shut him up: for he [is] unclean. unclean LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him {unclean}, and shall not shut him up: for he [is] unclean. him LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce {him} unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. pronounce LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall {pronounce} him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. shall LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest {shall} pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. priest LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the {priest} shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. the LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and {the} priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. and LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, {and} the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. flesh LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his {flesh}, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. his LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of {his} flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. of LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin {of} his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. skin LE 13:11 It [is] an old leprosy in the {skin} of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. the LE 13:11 It [is] an old leprosy in {the} skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. in LE 13:11 It [is] an old leprosy {in} the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. leprosy LE 13:11 It [is] an old {leprosy} in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. old LE 13:11 It [is] an {old} leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. an LE 13:11 It [is] {an} old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. is LE 13:11 It [{is}] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. It LE 13:11 {It} [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. looketh LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest {looketh}; priest LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the {priest} looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever {the} priest looketh; wheresoever LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, {wheresoever} the priest looketh; foot LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his {foot}, wheresoever the priest looketh; his LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to {his} foot, wheresoever the priest looketh; to LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even {to} his foot, wheresoever the priest looketh; even LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head {even} to his foot, wheresoever the priest looketh; head LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his {head} even to his foot, wheresoever the priest looketh; his LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from {his} head even to his foot, wheresoever the priest looketh; from LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague {from} his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; plague LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the {plague} from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] {the} plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; hath LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that {hath}] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; that LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him {that} hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; him LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [{him} that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; of LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin {of} [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; skin LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the {skin} of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all {the} skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; all LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover {all} the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; cover LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy {cover} all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; leprosy LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the {leprosy} cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and {the} leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; and LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, {and} the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; skin LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the {skin}, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in {the} skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; in LE 13:12 And if a leprosy break out abroad {in} the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; abroad LE 13:12 And if a leprosy break out {abroad} in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; out LE 13:12 And if a leprosy break {out} abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; break LE 13:12 And if a leprosy {break} out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; leprosy LE 13:12 And if a {leprosy} break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; a LE 13:12 And if {a} leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; if LE 13:12 And {if} a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; And LE 13:12 {And} if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; clean LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] {clean}. is LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [{is}] clean. he LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: {he} [is] clean. white LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned {white}: he [is] clean. turned LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all {turned} white: he [is] clean. all LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is {all} turned white: he [is] clean. is LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it {is} all turned white: he [is] clean. it LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: {it} is all turned white: he [is] clean. plague LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the {plague}: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] {the} plague: it is all turned white: he [is] clean. hath LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that {hath}] the plague: it is all turned white: he [is] clean. that LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [{that} hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. clean LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] {clean} [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. him LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [{him}] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. pronounce LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall {pronounce} [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. shall LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he {shall} pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. he LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, {he} shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. flesh LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his {flesh}, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. his LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all {his} flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. all LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered {all} his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. covered LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have {covered} all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. have LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy {have} covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. leprosy LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the {leprosy} have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] {the} leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. if LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [{if}] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. behold LE 13:13 Then the priest shall consider: and, {behold}, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. and LE 13:13 Then the priest shall consider: {and}, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. consider LE 13:13 Then the priest shall {consider}: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. shall LE 13:13 Then the priest {shall} consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. priest LE 13:13 Then the {priest} shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then {the} priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. Then LE 13:13 {Then} the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. unclean LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be {unclean}. be LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall {be} unclean. shall LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he {shall} be unclean. he LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, {he} shall be unclean. him LE 13:14 But when raw flesh appeareth in {him}, he shall be unclean. in LE 13:14 But when raw flesh appeareth {in} him, he shall be unclean. appeareth LE 13:14 But when raw flesh {appeareth} in him, he shall be unclean. flesh LE 13:14 But when raw {flesh} appeareth in him, he shall be unclean. raw LE 13:14 But when {raw} flesh appeareth in him, he shall be unclean. when LE 13:14 But {when} raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. But LE 13:14 {But} when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. leprosy LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a {leprosy}. a LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] {a} leprosy. is LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [{is}] a leprosy. it LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: {it} [is] a leprosy. unclean LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] {unclean}: it [is] a leprosy. is LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [{is}] unclean: it [is] a leprosy. flesh LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw {flesh} [is] unclean: it [is] a leprosy. raw LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the {raw} flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] {the} raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. for LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [{for}] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. unclean LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be {unclean}: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. be LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to {be} unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. to LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him {to} be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. him LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce {him} to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. pronounce LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and {pronounce} him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. and LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, {and} pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. flesh LE 13:15 And the priest shall see the raw {flesh}, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. raw LE 13:15 And the priest shall see the {raw} flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And the priest shall see {the} raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. see LE 13:15 And the priest shall {see} the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. shall LE 13:15 And the priest {shall} see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:15 And the {priest} shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And {the} priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. And LE 13:15 {And} the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the {priest}; the LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto {the} priest; unto LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come {unto} the priest; come LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall {come} unto the priest; shall LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he {shall} come unto the priest; he LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, {he} shall come unto the priest; white LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto {white}, he shall come unto the priest; unto LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed {unto} white, he shall come unto the priest; changed LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be {changed} unto white, he shall come unto the priest; be LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and {be} changed unto white, he shall come unto the priest; and LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, {and} be changed unto white, he shall come unto the priest; again LE 13:16 Or if the raw flesh turn {again}, and be changed unto white, he shall come unto the priest; turn LE 13:16 Or if the raw flesh {turn} again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; flesh LE 13:16 Or if the raw {flesh} turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; raw LE 13:16 Or if the {raw} flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; the LE 13:16 Or if {the} raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; if LE 13:16 Or {if} the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; Or LE 13:16 {Or} if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; clean LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] {clean}. is LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [{is}] clean. he LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: {he} [is] clean. plague LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the {plague}: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] {the} plague: he [is] clean. hath LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that {hath}] the plague: he [is] clean. that LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [{that} hath] the plague: he [is] clean. clean LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] {clean} [that hath] the plague: he [is] clean. him LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [{him}] clean [that hath] the plague: he [is] clean. pronounce LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall {pronounce} [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. shall LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest {shall} pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. priest LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the {priest} shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then {the} priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. then LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; {then} the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. white LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into {white}; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. into LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned {into} white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. turned LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be {turned} into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. be LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague {be} turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. plague LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the {plague} be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] {the} plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. if LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [{if}] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. behold LE 13:17 And the priest shall see him: and, {behold}, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. and LE 13:17 And the priest shall see him: {and}, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. him LE 13:17 And the priest shall see {him}: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. see LE 13:17 And the priest shall {see} him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. shall LE 13:17 And the priest {shall} see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. priest LE 13:17 And the {priest} shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And {the} priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. And LE 13:17 {And} the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. healed LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is {healed}, is LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and {is} healed, and LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, {and} is healed, boil LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a {boil}, and is healed, a LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was {a} boil, and is healed, was LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, {was} a boil, and is healed, thereof LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin {thereof}, was a boil, and is healed, skin LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the {skin} thereof, was a boil, and is healed, the LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in {the} skin thereof, was a boil, and is healed, in LE 13:18 The flesh also, in which, [even] {in} the skin thereof, was a boil, and is healed, even LE 13:18 The flesh also, in which, [{even}] in the skin thereof, was a boil, and is healed, which LE 13:18 The flesh also, in {which}, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, in LE 13:18 The flesh also, {in} which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, also LE 13:18 The flesh {also}, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, flesh LE 13:18 The {flesh} also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, The LE 13:18 {The} flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, priest LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the {priest}; the LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to {the} priest; to LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed {to} the priest; showed LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be {showed} to the priest; be LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it {be} showed to the priest; it LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and {it} be showed to the priest; and LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, {and} it be showed to the priest; reddish LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat {reddish}, and it be showed to the priest; somewhat LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and {somewhat} reddish, and it be showed to the priest; and LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, {and} somewhat reddish, and it be showed to the priest; white LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, {white}, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; spot LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright {spot}, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; bright LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a {bright} spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; a LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or {a} bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; or LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, {or} a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; rising LE 13:19 And in the place of the boil there be a white {rising}, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; white LE 13:19 And in the place of the boil there be a {white} rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; a LE 13:19 And in the place of the boil there be {a} white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; be LE 13:19 And in the place of the boil there {be} a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; there LE 13:19 And in the place of the boil {there} be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; boil LE 13:19 And in the place of the {boil} there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; the LE 13:19 And in the place of {the} boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; of LE 13:19 And in the place {of} the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; place LE 13:19 And in the {place} of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; the LE 13:19 And in {the} place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; in LE 13:19 And {in} the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; And LE 13:19 {And} in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; boil LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the {boil}. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of {the} boil. of LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out {of} the boil. out LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken {out} of the boil. broken LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy {broken} out of the boil. leprosy LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of {leprosy} broken out of the boil. of LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague {of} leprosy broken out of the boil. plague LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {plague} of leprosy broken out of the boil. a LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} plague of leprosy broken out of the boil. is LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a plague of leprosy broken out of the boil. unclean LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. him LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. pronounce LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. shall LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. priest LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. white LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned {white}; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. turned LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be {turned} white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. be LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof {be} turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. thereof LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair {thereof} be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. hair LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the {hair} thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and {the} hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. and LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, {and} the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. skin LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the {skin}, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than {the} skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. than LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower {than} the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. lower LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight {lower} than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. sight LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in {sight} lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. in LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] {in} sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. be LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [{be}] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, {it} [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. behold LE 13:20 And if, when the priest seeth it, {behold}, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth {it}, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. seeth LE 13:20 And if, when the priest {seeth} it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. priest LE 13:20 And if, when the {priest} seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when {the} priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. when LE 13:20 And if, {when} the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. if LE 13:20 And {if}, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. And LE 13:20 {And} if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. days LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven {days}: seven LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up {seven} days: up LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him {up} seven days: him LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut {him} up seven days: shut LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall {shut} him up seven days: shall LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest {shall} shut him up seven days: priest LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the {priest} shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then {the} priest shall shut him up seven days: then LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; {then} the priest shall shut him up seven days: dark LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat {dark}; then the priest shall shut him up seven days: somewhat LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] {somewhat} dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [{be}] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: but LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, {but} [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: skin LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the {skin}, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than {the} skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: than LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower {than} the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: lower LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not {lower} than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: not LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] {not} lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [{be}] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] {it} [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [{if}] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, {and} [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: therein LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs {therein}, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: hairs LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white {hairs} therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: white LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no {white} hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] {no} white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there {be}] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: there LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [{there} be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: behold LE 13:21 But if the priest look on it, and, {behold}, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:21 But if the priest look on it, {and}, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:21 But if the priest look on {it}, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: on LE 13:21 But if the priest look {on} it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: look LE 13:21 But if the priest {look} on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: priest LE 13:21 But if the {priest} look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if {the} priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:21 But {if} the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: But LE 13:21 {But} if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: plague LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {plague}. a LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} plague. is LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a plague. it LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a plague. unclean LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a plague. him LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a plague. pronounce LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a plague. shall LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a plague. priest LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a plague. the LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. then LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. skin LE 13:22 And if it spread much abroad in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. the LE 13:22 And if it spread much abroad in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. in LE 13:22 And if it spread much abroad {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. abroad LE 13:22 And if it spread much {abroad} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. much LE 13:22 And if it spread {much} abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. spread LE 13:22 And if it {spread} much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. it LE 13:22 And if {it} spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. if LE 13:22 And {if} it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. And LE 13:22 {And} if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. clean LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him {clean}. him LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce {him} clean. pronounce LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall {pronounce} him clean. shall LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest {shall} pronounce him clean. priest LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the {priest} shall pronounce him clean. the LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and {the} priest shall pronounce him clean. and LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; {and} the priest shall pronounce him clean. boil LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning {boil}; and the priest shall pronounce him clean. burning LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a {burning} boil; and the priest shall pronounce him clean. a LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] {a} burning boil; and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [{is}] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. it LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, {it} [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. not LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread {not}, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. spread LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] {spread} not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. and LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [{and}] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. place LE 13:23 But if the bright spot stay in his {place}, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. his LE 13:23 But if the bright spot stay in {his} place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. in LE 13:23 But if the bright spot stay {in} his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. stay LE 13:23 But if the bright spot {stay} in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. spot LE 13:23 But if the bright {spot} stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. bright LE 13:23 But if the {bright} spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:23 But if {the} bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. if LE 13:23 But {if} the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. But LE 13:23 {But} if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. white LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or {white}; or LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, {or} white; reddish LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat {reddish}, or white; somewhat LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, {somewhat} reddish, or white; spot LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright {spot}, somewhat reddish, or white; bright LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white {bright} spot, somewhat reddish, or white; white LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a {white} bright spot, somewhat reddish, or white; a LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have {a} white bright spot, somewhat reddish, or white; have LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth {have} a white bright spot, somewhat reddish, or white; burneth LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that {burneth} have a white bright spot, somewhat reddish, or white; that LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] {that} burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; flesh LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [{flesh}] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; quick LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the {quick} [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; the LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and {the} quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; and LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, {and} the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; burning LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot {burning}, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; hot LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a {hot} burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; a LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] {a} hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; is LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there {is}] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; there LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [{there} is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; whereof LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin {whereof} [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; skin LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the {skin} whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; the LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in {the} skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; in LE 13:24 Or if there be [any] flesh, {in} the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; flesh LE 13:24 Or if there be [any] {flesh}, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; any LE 13:24 Or if there be [{any}] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; be LE 13:24 Or if there {be} [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; there LE 13:24 Or if {there} be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; if LE 13:24 Or {if} there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; Or LE 13:24 {Or} if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; leprosy LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of {leprosy}. of LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague {of} leprosy. plague LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the {plague} of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] {the} plague of leprosy. is LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] the plague of leprosy. unclean LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] the plague of leprosy. pronounce LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. wherefore LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: {wherefore} the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. burning LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the {burning}: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of {the} burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. of LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out {of} the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. out LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken {out} of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. broken LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy {broken} out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. leprosy LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a {leprosy} broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. a LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] {a} leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. is LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [{is}] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; {it} [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. skin LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the {skin}; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than {the} skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. than LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper {than} the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. deeper LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight {deeper} than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. sight LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] {sight} deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be {in}] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [{be} in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and {it} [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, {and} it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. white LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned {white}, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. turned LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be {turned} white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot {be} turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. spot LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright {spot} be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. bright LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the {bright} spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in {the} bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair {in} the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. hair LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the {hair} in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] {the} hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. if LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [{if}] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. behold LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, {behold}, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:25 Then the priest shall look upon it: {and}, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon {it}: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. upon LE 13:25 Then the priest shall look {upon} it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. look LE 13:25 Then the priest shall {look} upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:25 Then the priest {shall} look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:25 Then the {priest} shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then {the} priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. Then LE 13:25 {Then} the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. days LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven {days}: seven LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up {seven} days: up LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him {up} seven days: him LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut {him} up seven days: shut LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall {shut} him up seven days: shall LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest {shall} shut him up seven days: priest LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the {priest} shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then {the} priest shall shut him up seven days: then LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; {then} the priest shall shut him up seven days: dark LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat {dark}; then the priest shall shut him up seven days: somewhat LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] {somewhat} dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [{be}] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: but LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, {but} [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: skin LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] {skin}, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: other LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [{other}] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than {the} [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: than LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower {than} the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: lower LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no {lower} than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] {no} lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [{be}] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and {it} [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, {and} it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: spot LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright {spot}, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: bright LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the {bright} spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in {the} bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: in LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair {in} the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: hair LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white {hair} in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: white LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no {white} hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] {no} white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there {be}] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: there LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [{there} be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: behold LE 13:26 But if the priest look on it, and, {behold}, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:26 But if the priest look on it, {and}, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:26 But if the priest look on {it}, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: on LE 13:26 But if the priest look {on} it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: look LE 13:26 But if the priest {look} on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: priest LE 13:26 But if the {priest} look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if {the} priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:26 But {if} the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: But LE 13:26 {But} if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: leprosy LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of {leprosy}. of LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague {of} leprosy. plague LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the {plague} of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {the} plague of leprosy. is LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] the plague of leprosy. it LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] the plague of leprosy. unclean LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] the plague of leprosy. pronounce LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. then LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. skin LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. abroad LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much {abroad} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. much LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread {much} abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. spread LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be {spread} much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it {be} spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if {it} be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. if LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] {if} it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [{and}] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. day LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh {day}: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. seventh LE 13:27 And the priest shall look upon him the {seventh} day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him {the} seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:27 And the priest shall look upon {him} the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. upon LE 13:27 And the priest shall look {upon} him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. look LE 13:27 And the priest shall {look} upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:27 And the priest {shall} look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:27 And the {priest} shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And {the} priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. And LE 13:27 {And} the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. burning LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the {burning}. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of {the} burning. of LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation {of} the burning. inflammation LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an {inflammation} of the burning. an LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] {an} inflammation of the burning. is LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [{is}] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for {it} [is] an inflammation of the burning. for LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: {for} it [is] an inflammation of the burning. clean LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him {clean}: for it [is] an inflammation of the burning. him LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce {him} clean: for it [is] an inflammation of the burning. pronounce LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall {pronounce} him clean: for it [is] an inflammation of the burning. shall LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest {shall} pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. priest LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the {priest} shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and {the} priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. and LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, {and} the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. burning LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the {burning}, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of {the} burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. of LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising {of} the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. rising LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a {rising} of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. a LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] {a} rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. is LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [{is}] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; {it} [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. dark LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat {dark}; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. somewhat LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] {somewhat} dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. be LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [{be}] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but {it} [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. but LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, {but} it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. skin LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the {skin}, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in {the} skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. in LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not {in} the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. not LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread {not} in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. spread LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] {spread} not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. and LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [{and}] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. place LE 13:28 And if the bright spot stay in his {place}, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. his LE 13:28 And if the bright spot stay in {his} place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. in LE 13:28 And if the bright spot stay {in} his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. stay LE 13:28 And if the bright spot {stay} in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. spot LE 13:28 And if the bright {spot} stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. bright LE 13:28 And if the {bright} spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if {the} bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. if LE 13:28 And {if} the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. And LE 13:28 {And} if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. beard LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or the {beard}; the LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or {the} beard; or LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head {or} the beard; head LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the {head} or the beard; the LE 13:29 If a man or woman have a plague upon {the} head or the beard; upon LE 13:29 If a man or woman have a plague {upon} the head or the beard; plague LE 13:29 If a man or woman have a {plague} upon the head or the beard; a LE 13:29 If a man or woman have {a} plague upon the head or the beard; have LE 13:29 If a man or woman {have} a plague upon the head or the beard; woman LE 13:29 If a man or {woman} have a plague upon the head or the beard; or LE 13:29 If a man {or} woman have a plague upon the head or the beard; man LE 13:29 If a {man} or woman have a plague upon the head or the beard; a LE 13:29 If {a} man or woman have a plague upon the head or the beard; If LE 13:29 {If} a man or woman have a plague upon the head or the beard; beard LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or {beard}. or LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head {or} beard. head LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the {head} or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon {the} head or beard. upon LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy {upon} the head or beard. leprosy LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a {leprosy} upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] {a} leprosy upon the head or beard. even LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [{even}] a leprosy upon the head or beard. scall LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry {scall}, [even] a leprosy upon the head or beard. dry LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {dry} scall, [even] a leprosy upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. is LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. unclean LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. him LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. pronounce LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. shall LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. priest LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. then LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. hair LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin {hair}; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. thin LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow {thin} hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. yellow LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a {yellow} thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it {a} yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in {it} a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. in LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] {in} it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. be LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there {be}] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. there LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and {there} be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. and LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [{and} there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. skin LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the {skin}; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than {the} skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. than LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper {than} the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. deeper LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight {deeper} than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. sight LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in {sight} deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. in LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] {in} sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. be LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [{be}] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if {it} [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. if LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, {if} it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. behold LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, {behold}, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. and LE 13:30 Then the priest shall see the plague: {and}, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. plague LE 13:30 Then the priest shall see the {plague}: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see {the} plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. see LE 13:30 Then the priest shall {see} the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. shall LE 13:30 Then the priest {shall} see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. priest LE 13:30 Then the {priest} shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then {the} priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. Then LE 13:30 {Then} the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. days LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven {days}: seven LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall {seven} days: scall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the {scall} seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of {the} scall seven days: of LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague {of} the scall seven days: plague LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the {plague} of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] {the} plague of the scall seven days: hath LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that {hath}] the plague of the scall seven days: that LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him {that} hath] the plague of the scall seven days: him LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [{him} that hath] the plague of the scall seven days: up LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut {up} [him that hath] the plague of the scall seven days: shut LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall {shut} up [him that hath] the plague of the scall seven days: shall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest {shall} shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: priest LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the {priest} shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then {the} priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: then LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; {then} the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: it LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in {it}; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: in LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair {in} it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: hair LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black {hair} in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: black LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no {black} hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: no LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] {no} black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: is LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there {is}] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: there LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that {there} is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: that LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [{that} there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: and LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, {and} [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: skin LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the {skin}, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than {the} skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: than LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper {than} the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: deeper LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight {deeper} than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: sight LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in {sight} deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: in LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not {in} sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: not LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] {not} in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: be LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [{be}] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: it LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, {it} [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: behold LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, {behold}, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: and LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, {and}, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: scall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the {scall}, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of {the} scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: of LE 13:31 And if the priest look on the plague {of} the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: plague LE 13:31 And if the priest look on the {plague} of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on {the} plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: on LE 13:31 And if the priest look {on} the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: look LE 13:31 And if the priest {look} on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: priest LE 13:31 And if the {priest} look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if {the} priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: if LE 13:31 And {if} the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: And LE 13:31 {And} if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: skin LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the {skin}; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than {the} skin; than LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper {than} the skin; deeper LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight {deeper} than the skin; sight LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in {sight} deeper than the skin; in LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not {in} sight deeper than the skin; not LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] {not} in sight deeper than the skin; be LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [{be}] not in sight deeper than the skin; scall LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the {scall} [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and {the} scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, {and} the scall [be] not in sight deeper than the skin; hair LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow {hair}, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; yellow LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no {yellow} hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; no LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it {no} yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; it LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in {it} no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; in LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be {in} it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; be LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there {be} in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; there LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and {there} be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, {and} there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; not LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread {not}, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; spread LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall {spread} not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; scall LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the {scall} spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] {the} scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; if LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [{if}] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; behold LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, {behold}, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: {and}, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; plague LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the {plague}: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on {the} plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; on LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look {on} the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; look LE 13:32 And in the seventh day the priest shall {look} on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; shall LE 13:32 And in the seventh day the priest {shall} look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; priest LE 13:32 And in the seventh day the {priest} shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day {the} priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; day LE 13:32 And in the seventh {day} the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; seventh LE 13:32 And in the {seventh} day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in {the} seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; in LE 13:32 And {in} the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; And LE 13:32 {And} in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; more LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days {more}: days LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven {days} more: seven LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall {seven} days more: scall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the {scall} seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] {the} scall seven days more: hath LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that {hath}] the scall seven days more: that LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him {that} hath] the scall seven days more: him LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [{him} that hath] the scall seven days more: up LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut {up} [him that hath] the scall seven days more: shut LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall {shut} up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest {shall} shut up [him that hath] the scall seven days more: priest LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the {priest} shall shut up [him that hath] the scall seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and {the} priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: and LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; {and} the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shave LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not {shave}; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: not LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he {not} shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: he LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall {he} not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall {shall} he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: scall LE 13:33 He shall be shaven, but the {scall} shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but {the} scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: but LE 13:33 He shall be shaven, {but} the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shaven LE 13:33 He shall be {shaven}, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: be LE 13:33 He shall {be} shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He {shall} be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: He LE 13:33 {He} shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: clean LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be {clean}. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and {be} clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, {and} be clean. clothes LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his {clothes}, and be clean. his LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash {his} clothes, and be clean. wash LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall {wash} his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he {shall} wash his clothes, and be clean. he LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and {he} shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: {and} he shall wash his clothes, and be clean. clean LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him {clean}: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce {him} clean: and he shall wash his clothes, and be clean. pronounce LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall {pronounce} him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest {shall} pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the {priest} shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then {the} priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. then LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; {then} the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the {skin}; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than {the} skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. than LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper {than} the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. deeper LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight {deeper} than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. sight LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in {sight} deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] {in} sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [{be}] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. nor LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, {nor} [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the {skin}, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in {the} skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread {in} the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. spread LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not {spread} in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. not LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be {not} spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall {be} not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. scall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the {scall} be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] {the} scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. if LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [{if}] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. behold LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, {behold}, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: {and}, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. scall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the {scall}: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on {the} scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. on LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look {on} the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. look LE 13:34 And in the seventh day the priest shall {look} on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest {shall} look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:34 And in the seventh day the {priest} shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day {the} priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. day LE 13:34 And in the seventh {day} the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. seventh LE 13:34 And in the {seventh} day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in {the} seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And {in} the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. And LE 13:34 {And} in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. cleansing LE 13:35 But if the scall spread much in the skin after his {cleansing}; his LE 13:35 But if the scall spread much in the skin after {his} cleansing; after LE 13:35 But if the scall spread much in the skin {after} his cleansing; skin LE 13:35 But if the scall spread much in the {skin} after his cleansing; the LE 13:35 But if the scall spread much in {the} skin after his cleansing; in LE 13:35 But if the scall spread much {in} the skin after his cleansing; much LE 13:35 But if the scall spread {much} in the skin after his cleansing; spread LE 13:35 But if the scall {spread} much in the skin after his cleansing; scall LE 13:35 But if the {scall} spread much in the skin after his cleansing; the LE 13:35 But if {the} scall spread much in the skin after his cleansing; if LE 13:35 But {if} the scall spread much in the skin after his cleansing; But LE 13:35 {But} if the scall spread much in the skin after his cleansing; unclean LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] {unclean}. is LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [{is}] unclean. he LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; {he} [is] unclean. hair LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow {hair}; he [is] unclean. yellow LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for {yellow} hair; he [is] unclean. for LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek {for} yellow hair; he [is] unclean. seek LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not {seek} for yellow hair; he [is] unclean. not LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall {not} seek for yellow hair; he [is] unclean. shall LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest {shall} not seek for yellow hair; he [is] unclean. priest LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the {priest} shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, {the} priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. skin LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the {skin}, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in {the} skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. in LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread {in} the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. spread LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be {spread} in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. be LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall {be} spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. scall LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the {scall} be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if {the} scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. if LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, {if} the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. behold LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, {behold}, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. and LE 13:36 Then the priest shall look on him: {and}, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. him LE 13:36 Then the priest shall look on {him}: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. on LE 13:36 Then the priest shall look {on} him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. look LE 13:36 Then the priest shall {look} on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. shall LE 13:36 Then the priest {shall} look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. priest LE 13:36 Then the {priest} shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then {the} priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. Then LE 13:36 {Then} the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. clean LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him {clean}. him LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce {him} clean. pronounce LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall {pronounce} him clean. shall LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest {shall} pronounce him clean. priest LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the {priest} shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and {the} priest shall pronounce him clean. and LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: {and} the priest shall pronounce him clean. clean LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] {clean}: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [{is}] clean: and the priest shall pronounce him clean. he LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, {he} [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. healed LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is {healed}, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall {is} healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. scall LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the {scall} is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; {the} scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. therein LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up {therein}; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. up LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown {up} therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. grown LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair {grown} up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. hair LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black {hair} grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. black LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is {black} hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there {is} black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. there LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] {there} is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. that LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [{that}] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. and LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, {and} [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. stay LE 13:37 But if the scall be in his sight at a {stay}, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. a LE 13:37 But if the scall be in his sight at {a} stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. at LE 13:37 But if the scall be in his sight {at} a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. sight LE 13:37 But if the scall be in his {sight} at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. his LE 13:37 But if the scall be in {his} sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. in LE 13:37 But if the scall be {in} his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. be LE 13:37 But if the scall {be} in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. scall LE 13:37 But if the {scall} be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if {the} scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. if LE 13:37 But {if} the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. But LE 13:37 {But} if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. spots LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright {spots}; bright LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white {bright} spots; white LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] {white} bright spots; even LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [{even}] white bright spots; spots LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright {spots}, [even] white bright spots; bright LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh {bright} spots, [even] white bright spots; flesh LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their {flesh} bright spots, [even] white bright spots; their LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of {their} flesh bright spots, [even] white bright spots; of LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin {of} their flesh bright spots, [even] white bright spots; skin LE 13:38 If a man also or a woman have in the {skin} of their flesh bright spots, [even] white bright spots; the LE 13:38 If a man also or a woman have in {the} skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; in LE 13:38 If a man also or a woman have {in} the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; have LE 13:38 If a man also or a woman {have} in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; woman LE 13:38 If a man also or a {woman} have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; a LE 13:38 If a man also or {a} woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; or LE 13:38 If a man also {or} a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; also LE 13:38 If a man {also} or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; man LE 13:38 If a {man} also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; a LE 13:38 If {a} man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; If LE 13:38 {If} a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; clean LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] {clean}. is LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [{is}] clean. he LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; {he} [is] clean. skin LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the {skin}; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in {the} skin; he [is] clean. in LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth {in} the skin; he [is] clean. groweth LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] {groweth} in the skin; he [is] clean. that LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [{that}] groweth in the skin; he [is] clean. spot LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled {spot} [that] groweth in the skin; he [is] clean. freckled LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a {freckled} spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. a LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] {a} freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. is LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [{is}] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. it LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; {it} [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. white LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish {white}; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. darkish LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] {darkish} white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. be LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [{be}] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. flesh LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their {flesh} [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. their LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of {their} flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. of LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin {of} their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. skin LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the {skin} of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in {the} skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. in LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots {in} the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. spots LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright {spots} in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. bright LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the {bright} spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] {the} bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. if LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [{if}] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. behold LE 13:39 Then the priest shall look: and, {behold}, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. and LE 13:39 Then the priest shall look: {and}, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. look LE 13:39 Then the priest shall {look}: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. shall LE 13:39 Then the priest {shall} look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. priest LE 13:39 Then the {priest} shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then {the} priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. Then LE 13:39 {Then} the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. clean LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he {clean}. he LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] {he} clean. is LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet {is}] he clean. yet LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [{yet} is] he clean. bald LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] {bald}; [yet is] he clean. is LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [{is}] bald; [yet is] he clean. he LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, {he} [is] bald; [yet is] he clean. head LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his {head}, he [is] bald; [yet is] he clean. his LE 13:40 And the man whose hair is fallen off {his} head, he [is] bald; [yet is] he clean. off LE 13:40 And the man whose hair is fallen {off} his head, he [is] bald; [yet is] he clean. fallen LE 13:40 And the man whose hair is {fallen} off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. is LE 13:40 And the man whose hair {is} fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. hair LE 13:40 And the man whose {hair} is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. whose LE 13:40 And the man {whose} hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. man LE 13:40 And the {man} whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. the LE 13:40 And {the} man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. And LE 13:40 {And} the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. clean LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he {clean}. he LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] {he} clean. is LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet {is}] he clean. yet LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [{yet} is] he clean. bald LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead {bald}: [yet is] he clean. forehead LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] {forehead} bald: [yet is] he clean. is LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [{is}] forehead bald: [yet is] he clean. he LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, {he} [is] forehead bald: [yet is] he clean. face LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his {face}, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward {his} face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. toward LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head {toward} his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. head LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his {head} toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of {his} head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. of LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part {of} his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. part LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the {part} of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. the LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from {the} part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. from LE 13:41 And he that hath his hair fallen off {from} the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. off LE 13:41 And he that hath his hair fallen {off} from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. fallen LE 13:41 And he that hath his hair {fallen} off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. hair LE 13:41 And he that hath his {hair} fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath {his} hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. hath LE 13:41 And he that {hath} his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. that LE 13:41 And he {that} hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. he LE 13:41 And {he} that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. And LE 13:41 {And} he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. forehead LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald {forehead}. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his {bald} forehead. his LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or {his} bald forehead. or LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, {or} his bald forehead. head LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald {head}, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his {bald} head, or his bald forehead. his LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in {his} bald head, or his bald forehead. in LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up {in} his bald head, or his bald forehead. up LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung {up} in his bald head, or his bald forehead. sprung LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy {sprung} up in his bald head, or his bald forehead. leprosy LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a {leprosy} sprung up in his bald head, or his bald forehead. a LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] {a} leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. is LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [{is}] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. it LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; {it} [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. sore LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish {sore}; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. reddish LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white {reddish} sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. white LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a {white} reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. a LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, {a} white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. forehead LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald {forehead}, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or {bald} forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. or LE 13:42 And if there be in the bald head, {or} bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. head LE 13:42 And if there be in the bald {head}, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the {bald} head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. the LE 13:42 And if there be in {the} bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. in LE 13:42 And if there be {in} the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. be LE 13:42 And if there {be} in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. there LE 13:42 And if {there} be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. if LE 13:42 And {if} there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. And LE 13:42 {And} if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. flesh LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the {flesh}; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of {the} flesh; of LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin {of} the flesh; skin LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the {skin} of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in {the} skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth {in} the skin of the flesh; appeareth LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy {appeareth} in the skin of the flesh; leprosy LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the {leprosy} appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as {the} leprosy appeareth in the skin of the flesh; as LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, {as} the leprosy appeareth in the skin of the flesh; forehead LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald {forehead}, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; bald LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his {bald} forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; his LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in {his} bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or {in} his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; or LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, {or} in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; head LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald {head}, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; bald LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his {bald} head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; his LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in {his} bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish {in} his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; reddish LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white {reddish} in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; white LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] {white} reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; be LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [{be}] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; sore LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the {sore} [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of {the} sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; of LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising {of} the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; rising LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the {rising} of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] {the} rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; if LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [{if}] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; behold LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, {behold}, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; and LE 13:43 Then the priest shall look upon it: {and}, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; it LE 13:43 Then the priest shall look upon {it}: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; upon LE 13:43 Then the priest shall look {upon} it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; look LE 13:43 Then the priest shall {look} upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; shall LE 13:43 Then the priest {shall} look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; priest LE 13:43 Then the {priest} shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then {the} priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; Then LE 13:43 {Then} the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; head LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his {head}. his LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in {his} head. in LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] {in} his head. is LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [{is}] in his head. plague LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his {plague} [is] in his head. his LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; {his} plague [is] in his head. unclean LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly {unclean}; his plague [is] in his head. utterly LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him {utterly} unclean; his plague [is] in his head. him LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce {him} utterly unclean; his plague [is] in his head. pronounce LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall {pronounce} him utterly unclean; his plague [is] in his head. shall LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest {shall} pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. priest LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the {priest} shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. the LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: {the} priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. unclean LE 13:44 He is a leprous man, he [is] {unclean}: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. is LE 13:44 He is a leprous man, he [{is}] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. he LE 13:44 He is a leprous man, {he} [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. man LE 13:44 He is a leprous {man}, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. leprous LE 13:44 He is a {leprous} man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. a LE 13:44 He is {a} leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. is LE 13:44 He {is} a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. He LE 13:44 {He} is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. unclean LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, {unclean}. Unclean LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, {Unclean}, unclean. cry LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall {cry}, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and {shall} cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, {and} shall cry, Unclean, unclean. lip LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper {lip}, and shall cry, Unclean, unclean. upper LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his {upper} lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon {his} upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. upon LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering {upon} his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. covering LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a {covering} upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. a LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put {a} covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. put LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall {put} a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he {shall} put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. he LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and {he} shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, {and} he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. bare LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head {bare}, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. head LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his {head} bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and {his} head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, {and} his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. rent LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be {rent}, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. be LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall {be} rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes {shall} be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. clothes LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his {clothes} shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], {his} clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. is LE 13:45 And the leper in whom the plague [{is}], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. plague LE 13:45 And the leper in whom the {plague} [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. the LE 13:45 And the leper in whom {the} plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. whom LE 13:45 And the leper in {whom} the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. in LE 13:45 And the leper {in} whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. leper LE 13:45 And the {leper} in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. the LE 13:45 And {the} leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. And LE 13:45 {And} the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [{be}]. habitation LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his {habitation} [be]. his LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] {his} habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [{shall}] his habitation [be]. camp LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the {camp} [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without {the} camp [shall] his habitation [be]. without LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; {without} the camp [shall] his habitation [be]. alone LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell {alone}; without the camp [shall] his habitation [be]. dwell LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall {dwell} alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he {shall} dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: {he} shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. unclean LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] {unclean}: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. is LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [{is}] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; {he} [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. defiled LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be {defiled}; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall {be} defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he {shall} be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him {he} shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. him LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in {him} he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. in LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] {in} him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall {be}] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [{shall} be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. plague LE 13:46 All the days wherein the {plague} [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All the days wherein {the} plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. wherein LE 13:46 All the days {wherein} the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. days LE 13:46 All the {days} wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All {the} days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. All LE 13:46 {All} the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. garment LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen {garment}; linen LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a {linen} garment; a LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or {a} linen garment; or LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, {or} a linen garment; garment LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen {garment}, or a linen garment; woollen LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a {woollen} garment, or a linen garment; a LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] {a} woollen garment, or a linen garment; be LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it {be}] a woollen garment, or a linen garment; it LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether {it} be] a woollen garment, or a linen garment; whether LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [{whether} it be] a woollen garment, or a linen garment; in LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is {in}, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; is LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy {is} in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; leprosy LE 13:47 The garment also that the plague of {leprosy} is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; of LE 13:47 The garment also that the plague {of} leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; plague LE 13:47 The garment also that the {plague} of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; the LE 13:47 The garment also that {the} plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; that LE 13:47 The garment also {that} the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; also LE 13:47 The garment {also} that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; garment LE 13:47 The {garment} also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; The LE 13:47 {The} garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; skin LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of {skin}; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made {of} skin; made LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing {made} of skin; thing LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any {thing} made of skin; any LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in {any} thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or {in} any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, {or} in any thing made of skin; skin LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a {skin}, or in any thing made of skin; a LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in {a} skin, or in any thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether {in} a skin, or in any thing made of skin; whether LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; {whether} in a skin, or in any thing made of skin; woollen LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of {woollen}; whether in a skin, or in any thing made of skin; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or {of} woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, {or} of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; linen LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of {linen}, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; {of} linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; woof LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or {woof}; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, {or} woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; warp LE 13:48 Whether [it be] in the {warp}, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; the LE 13:48 Whether [it be] in {the} warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] {in} the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; be LE 13:48 Whether [it {be}] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; it LE 13:48 Whether [{it} be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; Whether LE 13:48 {Whether} [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; priest LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the {priest}: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto {the} priest: unto LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed {unto} the priest: showed LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be {showed} unto the priest: be LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall {be} showed unto the priest: shall LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and {shall} be showed unto the priest: and LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, {and} shall be showed unto the priest: leprosy LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of {leprosy}, and shall be showed unto the priest: of LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague {of} leprosy, and shall be showed unto the priest: plague LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a {plague} of leprosy, and shall be showed unto the priest: a LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] {a} plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: is LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [{is}] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: it LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; {it} [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: skin LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of {skin}; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: of LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing {of} skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: thing LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any {thing} of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: any LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in {any} thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: in LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or {in} any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: or LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, {or} in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: woof LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the {woof}, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in {the} woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: in LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or {in} the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: or LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, {or} in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: warp LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the {warp}, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in {the} warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: in LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either {in} the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: either LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, {either} in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: skin LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the {skin}, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in {the} skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: in LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or {in} the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: or LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, {or} in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: garment LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the {garment}, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in {the} garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: in LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish {in} the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: reddish LE 13:49 And if the plague be greenish or {reddish} in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: or LE 13:49 And if the plague be greenish {or} reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: greenish LE 13:49 And if the plague be {greenish} or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: be LE 13:49 And if the plague {be} greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: plague LE 13:49 And if the {plague} be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: the LE 13:49 And if {the} plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: if LE 13:49 And {if} the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: And LE 13:49 {And} if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: days LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven {days}: seven LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague {seven} days: plague LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the {plague} seven days: the LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] {the} plague seven days: hath LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that {hath}] the plague seven days: that LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [it {that} hath] the plague seven days: it LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up [{it} that hath] the plague seven days: up LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut {up} [it that hath] the plague seven days: shut LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, and {shut} up [it that hath] the plague seven days: and LE 13:50 And the priest shall look upon the plague, {and} shut up [it that hath] the plague seven days: plague LE 13:50 And the priest shall look upon the {plague}, and shut up [it that hath] the plague seven days: the LE 13:50 And the priest shall look upon {the} plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: upon LE 13:50 And the priest shall look {upon} the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: look LE 13:50 And the priest shall {look} upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: shall LE 13:50 And the priest {shall} look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: priest LE 13:50 And the {priest} shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: the LE 13:50 And {the} priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: And LE 13:50 {And} the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: unclean LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] {unclean}. is LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [{is}] unclean. it LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; {it} [is] unclean. leprosy LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting {leprosy}; it [is] unclean. fretting LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a {fretting} leprosy; it [is] unclean. a LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] {a} fretting leprosy; it [is] unclean. is LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [{is}] a fretting leprosy; it [is] unclean. plague LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the {plague} [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; {the} plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. skin LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of {skin}; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. of LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made {of} skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. made LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is {made} of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. is LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that {is} made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. that LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work {that} is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. work LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any {work} that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. any LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in {any} work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. in LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] {in} any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. or LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [{or}] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. skin LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a {skin}, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. a LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in {a} skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. in LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or {in} a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. or LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, {or} in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. woof LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the {woof}, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in {the} woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. in LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or {in} the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. or LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, {or} in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. warp LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the {warp}, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in {the} warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. in LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either {in} the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. either LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, {either} in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. garment LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the {garment}, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in {the} garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. in LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread {in} the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. spread LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be {spread} in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. be LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague {be} spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. plague LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the {plague} be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if {the} plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. if LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: {if} the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. day LE 13:51 And he shall look on the plague on the seventh {day}: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. seventh LE 13:51 And he shall look on the plague on the {seventh} day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on the plague on {the} seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. on LE 13:51 And he shall look on the plague {on} the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. plague LE 13:51 And he shall look on the {plague} on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. the LE 13:51 And he shall look on {the} plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. on LE 13:51 And he shall look {on} the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. look LE 13:51 And he shall {look} on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. shall LE 13:51 And he {shall} look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. he LE 13:51 And {he} shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. And LE 13:51 {And} he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean. fire LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the {fire}. the LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in {the} fire. in LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt {in} the fire. burnt LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be {burnt} in the fire. be LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall {be} burnt in the fire. shall LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it {shall} be burnt in the fire. it LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; {it} shall be burnt in the fire. leprosy LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting {leprosy}; it shall be burnt in the fire. fretting LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a {fretting} leprosy; it shall be burnt in the fire. a LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] {a} fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. is LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [{is}] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. it LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for {it} [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. for LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: {for} it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. is LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague {is}: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. plague LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the {plague} is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. the LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein {the} plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. wherein LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, {wherein} the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. skin LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of {skin}, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. of LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing {of} skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. thing LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any {thing} of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. any LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or {any} thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. or LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, {or} any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. linen LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in {linen}, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. in LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or {in} linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. or LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen {or} in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. woollen LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in {woollen} or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. in LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, {in} woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. woof LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or {woof}, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. or LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp {or} woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. warp LE 13:52 He shall therefore burn that garment, whether {warp} or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. whether LE 13:52 He shall therefore burn that garment, {whether} warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. garment LE 13:52 He shall therefore burn that {garment}, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. that LE 13:52 He shall therefore burn {that} garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. burn LE 13:52 He shall therefore {burn} that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. therefore LE 13:52 He shall {therefore} burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. shall LE 13:52 He {shall} therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. He LE 13:52 {He} shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire. skin LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of {skin}; of LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing {of} skin; thing LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any {thing} of skin; any LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in {any} thing of skin; in LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or {in} any thing of skin; or LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, {or} in any thing of skin; woof LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the {woof}, or in any thing of skin; the LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in {the} woof, or in any thing of skin; in LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or {in} the woof, or in any thing of skin; or LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, {or} in the woof, or in any thing of skin; warp LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the {warp}, or in the woof, or in any thing of skin; the LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in {the} warp, or in the woof, or in any thing of skin; in LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either {in} the warp, or in the woof, or in any thing of skin; either LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, {either} in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; garment LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the {garment}, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; the LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in {the} garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; in LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread {in} the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; spread LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not {spread} in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; not LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be {not} spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; be LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague {be} not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; plague LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the {plague} be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; the LE 13:53 And if the priest shall look, and, behold, {the} plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; behold LE 13:53 And if the priest shall look, and, {behold}, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; and LE 13:53 And if the priest shall look, {and}, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; look LE 13:53 And if the priest shall {look}, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; shall LE 13:53 And if the priest {shall} look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; priest LE 13:53 And if the {priest} shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; the LE 13:53 And if {the} priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; if LE 13:53 And {if} the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; And LE 13:53 {And} if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; more LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days {more}: days LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven {days} more: seven LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up {seven} days more: up LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it {up} seven days more: it LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut {it} up seven days more: shut LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall {shut} it up seven days more: shall LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he {shall} shut it up seven days more: he LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and {he} shall shut it up seven days more: and LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], {and} he shall shut it up seven days more: is LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [{is}], and he shall shut it up seven days more: plague LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the {plague} [is], and he shall shut it up seven days more: the LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein {the} plague [is], and he shall shut it up seven days more: wherein LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the thing] {wherein} the plague [is], and he shall shut it up seven days more: thing LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [the {thing}] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: the LE 13:54 Then the priest shall command that they wash [{the} thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: wash LE 13:54 Then the priest shall command that they {wash} [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: they LE 13:54 Then the priest shall command that {they} wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: that LE 13:54 Then the priest shall command {that} they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: command LE 13:54 Then the priest shall {command} that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: shall LE 13:54 Then the priest {shall} command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: priest LE 13:54 Then the {priest} shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: the LE 13:54 Then {the} priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: Then LE 13:54 {Then} the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more: without LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or {without}. or LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within {or} without. within LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare {within} or without. bare LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] {bare} within or without. be LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [{be}] bare within or without. it LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] {it} [be] bare within or without. whether LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [{whether}] it [be] bare within or without. inward LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret {inward}, [whether] it [be] bare within or without. fret LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] {fret} inward, [whether] it [be] bare within or without. is LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [{is}] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. it LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; {it} [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. fire LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the {fire}; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. the LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in {the} fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. in LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it {in} the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. it LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn {it} in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. burn LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt {burn} it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. shalt LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou {shalt} burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. thou LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; {thou} shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. unclean LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] {unclean}; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. is LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [{is}] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. it LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; {it} [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. spread LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not {spread}; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. not LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be {not} spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. be LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague {be} not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. plague LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the {plague} be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. the LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and {the} plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. and LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, {and} the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. colour LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his {colour}, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. his LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed {his} colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. changed LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not {changed} his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. not LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have {not} changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. have LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague {have} not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. plague LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the {plague} have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. the LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] {the} plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. if LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [{if}] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. behold LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, {behold}, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. and LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: {and}, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. washed LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is {washed}: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. is LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it {is} washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. it LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after that {it} is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. that LE 13:55 And the priest shall look on the plague, after {that} it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. after LE 13:55 And the priest shall look on the plague, {after} that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. plague LE 13:55 And the priest shall look on the {plague}, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. the LE 13:55 And the priest shall look on {the} plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. on LE 13:55 And the priest shall look {on} the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. look LE 13:55 And the priest shall {look} on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. shall LE 13:55 And the priest {shall} look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. priest LE 13:55 And the {priest} shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. the LE 13:55 And {the} priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. And LE 13:55 {And} the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without. woof LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the {woof}: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of {the} woof: of LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out {of} the woof: out LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or {out} of the woof: or LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, {or} out of the woof: warp LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the {warp}, or out of the woof: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of {the} warp, or out of the woof: of LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out {of} the warp, or out of the woof: out LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or {out} of the warp, or out of the woof: or LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, {or} out of the warp, or out of the woof: skin LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the {skin}, or out of the warp, or out of the woof: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of {the} skin, or out of the warp, or out of the woof: of LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out {of} the skin, or out of the warp, or out of the woof: out LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or {out} of the skin, or out of the warp, or out of the woof: or LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, {or} out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: garment LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the {garment}, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of {the} garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: of LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out {of} the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: out LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it {out} of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: it LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend {it} out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: rend LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall {rend} it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: shall LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he {shall} rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: he LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then {he} shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: then LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; {then} he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: it LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of {it}; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: of LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing {of} it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: washing LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the {washing} of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after {the} washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: after LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark {after} the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: dark LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat {dark} after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: somewhat LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [be] {somewhat} dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: be LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague [{be}] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: plague LE 13:56 And if the priest look, and, behold, the {plague} [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: the LE 13:56 And if the priest look, and, behold, {the} plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: behold LE 13:56 And if the priest look, and, {behold}, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: and LE 13:56 And if the priest look, {and}, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: look LE 13:56 And if the priest {look}, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: priest LE 13:56 And if the {priest} look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: the LE 13:56 And if {the} priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: if LE 13:56 And {if} the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: And LE 13:56 {And} if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: fire LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with {fire}. with LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] {with} fire. is LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [{is}] with fire. plague LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the {plague} [is] with fire. the LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein {the} plague [is] with fire. wherein LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that {wherein} the plague [is] with fire. that LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn {that} wherein the plague [is] with fire. burn LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt {burn} that wherein the plague [is] with fire. shalt LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou {shalt} burn that wherein the plague [is] with fire. thou LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: {thou} shalt burn that wherein the plague [is] with fire. plague LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [{plague}]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. spreading LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a {spreading} [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. a LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] {a} spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. is LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [{is}] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. it LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; {it} [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. skin LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of {skin}; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. of LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing {of} skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. thing LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any {thing} of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. any LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in {any} thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. in LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or {in} any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. or LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, {or} in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. woof LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the {woof}, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. the LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in {the} woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. in LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or {in} the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. or LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, {or} in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. warp LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in the {warp}, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. the LE 13:57 And if it appear still in the garment, either in {the} warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. in LE 13:57 And if it appear still in the garment, either {in} the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. either LE 13:57 And if it appear still in the garment, {either} in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. garment LE 13:57 And if it appear still in the {garment}, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. the LE 13:57 And if it appear still in {the} garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. in LE 13:57 And if it appear still {in} the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. still LE 13:57 And if it appear {still} in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. appear LE 13:57 And if it {appear} still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. it LE 13:57 And if {it} appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. if LE 13:57 And {if} it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. And LE 13:57 {And} if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire. clean LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be {clean}. be LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall {be} clean. shall LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and {shall} be clean. and LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, {and} shall be clean. time LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second {time}, and shall be clean. second LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the {second} time, and shall be clean. the LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed {the} second time, and shall be clean. washed LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be {washed} the second time, and shall be clean. be LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall {be} washed the second time, and shall be clean. shall LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it {shall} be washed the second time, and shall be clean. it LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then {it} shall be washed the second time, and shall be clean. then LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, {then} it shall be washed the second time, and shall be clean. them LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from {them}, then it shall be washed the second time, and shall be clean. from LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed {from} them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. departed LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be {departed} from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. be LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague {be} departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. plague LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the {plague} be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. the LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if {the} plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. if LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, {if} the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. wash LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt {wash}, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. shalt LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou {shalt} wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. thou LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which {thou} shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. which LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], {which} thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. be LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it {be}], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. it LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [{it} be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. skin LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of {skin} [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. of LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing {of} skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. thing LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever {thing} of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. whatsoever LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, or {whatsoever} thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. or LE 13:58 And the garment, either warp, or woof, {or} whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. woof LE 13:58 And the garment, either warp, or {woof}, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. or LE 13:58 And the garment, either warp, {or} woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. warp LE 13:58 And the garment, either {warp}, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. either LE 13:58 And the garment, {either} warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. garment LE 13:58 And the {garment}, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. the LE 13:58 And {the} garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. And LE 13:58 {And} the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. unclean LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it {unclean}. it LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce {it} unclean. pronounce LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to {pronounce} it unclean. to LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or {to} pronounce it unclean. or LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, {or} to pronounce it unclean. clean LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it {clean}, or to pronounce it unclean. it LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce {it} clean, or to pronounce it unclean. pronounce LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to {pronounce} it clean, or to pronounce it unclean. to LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, {to} pronounce it clean, or to pronounce it unclean. skins LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of {skins}, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. of LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing {of} skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. thing LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any {thing} of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. any LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or {any} thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. or LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, {or} any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. woof LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or {woof}, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. or LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, {or} woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. warp LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the {warp}, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. the LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in {the} warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. in LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either {in} the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. either LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, {either} in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. linen LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or {linen}, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. or LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen {or} linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. woollen LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of {woollen} or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. of LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment {of} woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. garment LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a {garment} of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. a LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in {a} garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. in LE 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy {in} a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. leprosy LE 13:59 This [is] the law of the plague of {leprosy} in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. of LE 13:59 This [is] the law of the plague {of} leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. plague LE 13:59 This [is] the law of the {plague} of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. the LE 13:59 This [is] the law of {the} plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. of LE 13:59 This [is] the law {of} the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. law LE 13:59 This [is] the {law} of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. the LE 13:59 This [is] {the} law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. is LE 13:59 This [{is}] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. This LE 13:59 {This} [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. saying LE 14:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 14:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 14:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 14:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 14:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 14:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 14:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, priest LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the {priest}: the LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto {the} priest: unto LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought {unto} the priest: brought LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be {brought} unto the priest: be LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall {be} brought unto the priest: shall LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He {shall} be brought unto the priest: He LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: {He} shall be brought unto the priest: cleansing LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of his {cleansing}: He shall be brought unto the priest: his LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day of {his} cleansing: He shall be brought unto the priest: of LE 14:02 This shall be the law of the leper in the day {of} his cleansing: He shall be brought unto the priest: day LE 14:02 This shall be the law of the leper in the {day} of his cleansing: He shall be brought unto the priest: the LE 14:02 This shall be the law of the leper in {the} day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: in LE 14:02 This shall be the law of the leper {in} the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: leper LE 14:02 This shall be the law of the {leper} in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: the LE 14:02 This shall be the law of {the} leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: of LE 14:02 This shall be the law {of} the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: law LE 14:02 This shall be the {law} of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: the LE 14:02 This shall be {the} law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: be LE 14:02 This shall {be} the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: shall LE 14:02 This {shall} be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: This LE 14:02 {This} shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: leper LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the {leper}; the LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in {the} leper; in LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed {in} the leper; healed LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be {healed} in the leper; be LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy {be} healed in the leper; leprosy LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of {leprosy} be healed in the leper; of LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague {of} leprosy be healed in the leper; plague LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the {plague} of leprosy be healed in the leper; the LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] {the} plague of leprosy be healed in the leper; if LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [{if}] the plague of leprosy be healed in the leper; behold LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, {behold}, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; and LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, {and}, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; look LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall {look}, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; shall LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest {shall} look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; priest LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and the {priest} shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; the LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; and {the} priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; and LE 14:03 And the priest shall go forth out of the camp; {and} the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; camp LE 14:03 And the priest shall go forth out of the {camp}; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; the LE 14:03 And the priest shall go forth out of {the} camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; of LE 14:03 And the priest shall go forth out {of} the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; out LE 14:03 And the priest shall go forth {out} of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; forth LE 14:03 And the priest shall go {forth} out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; go LE 14:03 And the priest shall {go} forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; shall LE 14:03 And the priest {shall} go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; priest LE 14:03 And the {priest} shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; the LE 14:03 And {the} priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; And LE 14:03 {And} the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper; hyssop LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and {hyssop}: and LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, {and} hyssop: scarlet LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and {scarlet}, and hyssop: and LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, {and} scarlet, and hyssop: wood LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar {wood}, and scarlet, and hyssop: cedar LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and {cedar} wood, and scarlet, and hyssop: and LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, {and} cedar wood, and scarlet, and hyssop: clean LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] {clean}, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: and LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [{and}] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: alive LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds {alive} [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: birds LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two {birds} alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: two LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed {two} birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: cleansed LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to be {cleansed} two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: be LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is to {be} cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: to LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that is {to} be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: is LE 14:04 Then shall the priest command to take for him that {is} to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: that LE 14:04 Then shall the priest command to take for him {that} is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: him LE 14:04 Then shall the priest command to take for {him} that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: for LE 14:04 Then shall the priest command to take {for} him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: take LE 14:04 Then shall the priest command to {take} for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: to LE 14:04 Then shall the priest command {to} take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: command LE 14:04 Then shall the priest {command} to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: priest LE 14:04 Then shall the {priest} command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: the LE 14:04 Then shall {the} priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: shall LE 14:04 Then {shall} the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: Then LE 14:04 {Then} shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: water LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running {water}: running LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over {running} water: over LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel {over} running water: vessel LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen {vessel} over running water: earthen LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in an {earthen} vessel over running water: an LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed in {an} earthen vessel over running water: in LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be killed {in} an earthen vessel over running water: killed LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds be {killed} in an earthen vessel over running water: be LE 14:05 And the priest shall command that one of the birds {be} killed in an earthen vessel over running water: birds LE 14:05 And the priest shall command that one of the {birds} be killed in an earthen vessel over running water: the LE 14:05 And the priest shall command that one of {the} birds be killed in an earthen vessel over running water: of LE 14:05 And the priest shall command that one {of} the birds be killed in an earthen vessel over running water: one LE 14:05 And the priest shall command that {one} of the birds be killed in an earthen vessel over running water: that LE 14:05 And the priest shall command {that} one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: command LE 14:05 And the priest shall {command} that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: shall LE 14:05 And the priest {shall} command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: priest LE 14:05 And the {priest} shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: the LE 14:05 And {the} priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: And LE 14:05 {And} the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: water LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running {water}: running LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the {running} water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over {the} running water: over LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed {over} the running water: killed LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] {killed} over the running water: was LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that {was}] killed over the running water: that LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [{that} was] killed over the running water: bird LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the {bird} [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of {the} bird [that was] killed over the running water: of LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood {of} the bird [that was] killed over the running water: blood LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the {blood} of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in {the} blood of the bird [that was] killed over the running water: in LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird {in} the blood of the bird [that was] killed over the running water: bird LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living {bird} in the blood of the bird [that was] killed over the running water: living LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the {living} bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and {the} living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: and LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them {and} the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: them LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip {them} and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: dip LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall {dip} them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: shall LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and {shall} dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: and LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, {and} shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: hyssop LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the {hyssop}, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and {the} hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: and LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, {and} the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: scarlet LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the {scarlet}, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and {the} scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: and LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, {and} the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: wood LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the cedar {wood}, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: cedar LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and the {cedar} wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, and {the} cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: and LE 14:06 As for the living bird, he shall take it, {and} the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: it LE 14:06 As for the living bird, he shall take {it}, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: take LE 14:06 As for the living bird, he shall {take} it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: shall LE 14:06 As for the living bird, he {shall} take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: he LE 14:06 As for the living bird, {he} shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: bird LE 14:06 As for the living {bird}, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: living LE 14:06 As for the {living} bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: the LE 14:06 As for {the} living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: for LE 14:06 As {for} the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: As LE 14:06 {As} for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water: field LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open {field}. open LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the {open} field. the LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into {the} open field. into LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose {into} the open field. loose LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird {loose} into the open field. bird LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living {bird} loose into the open field. living LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the {living} bird loose into the open field. the LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let {the} living bird loose into the open field. let LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall {let} the living bird loose into the open field. shall LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and {shall} let the living bird loose into the open field. and LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, {and} shall let the living bird loose into the open field. clean LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him {clean}, and shall let the living bird loose into the open field. him LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce {him} clean, and shall let the living bird loose into the open field. pronounce LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall {pronounce} him clean, and shall let the living bird loose into the open field. shall LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and {shall} pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. and LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, {and} shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. times LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven {times}, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. seven LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy {seven} times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. leprosy LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the {leprosy} seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. the LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from {the} leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. from LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed {from} the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. cleansed LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to be {cleansed} from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. be LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is to {be} cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. to LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that is {to} be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. is LE 14:07 And he shall sprinkle upon him that {is} to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. that LE 14:07 And he shall sprinkle upon him {that} is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. him LE 14:07 And he shall sprinkle upon {him} that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. upon LE 14:07 And he shall sprinkle {upon} him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. sprinkle LE 14:07 And he shall {sprinkle} upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. shall LE 14:07 And he {shall} sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. he LE 14:07 And {he} shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. And LE 14:07 {And} he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. days LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven {days}. seven LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent {seven} days. tent LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his {tent} seven days. his LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of {his} tent seven days. of LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out {of} his tent seven days. out LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad {out} of his tent seven days. abroad LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry {abroad} out of his tent seven days. tarry LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall {tarry} abroad out of his tent seven days. shall LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and {shall} tarry abroad out of his tent seven days. and LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, {and} shall tarry abroad out of his tent seven days. camp LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the {camp}, and shall tarry abroad out of his tent seven days. the LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into {the} camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. into LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come {into} the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. come LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall {come} into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. shall LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he {shall} come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. he LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that {he} shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. that LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after {that} he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. after LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and {after} that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. and LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: {and} after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. clean LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be {clean}: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. be LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may {be} clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. may LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he {may} be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. he LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that {he} may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. that LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, {that} he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. water LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in {water}, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. in LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself {in} water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. himself LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash {himself} in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. wash LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and {wash} himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. and LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, {and} wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. hair LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his {hair}, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. his LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all {his} hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. all LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off {all} his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. off LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave {off} all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. shave LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and {shave} off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. and LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, {and} shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. clothes LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash his {clothes}, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. his LE 14:08 And he that is to be cleansed shall wash {his} clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. wash LE 14:08 And he that is to be cleansed shall {wash} his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. shall LE 14:08 And he that is to be cleansed {shall} wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. cleansed LE 14:08 And he that is to be {cleansed} shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. be LE 14:08 And he that is to {be} cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. to LE 14:08 And he that is {to} be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. is LE 14:08 And he that {is} to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. that LE 14:08 And he {that} is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. he LE 14:08 And {he} that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. And LE 14:08 {And} he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. clean LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be {clean}. be LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall {be} clean. shall LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he {shall} be clean. he LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and {he} shall be clean. and LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, {and} he shall be clean. water LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in {water}, and he shall be clean. in LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh {in} water, and he shall be clean. flesh LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his {flesh} in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash {his} flesh in water, and he shall be clean. wash LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall {wash} his flesh in water, and he shall be clean. shall LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he {shall} wash his flesh in water, and he shall be clean. he LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also {he} shall wash his flesh in water, and he shall be clean. also LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, {also} he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. clothes LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his {clothes}, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash {his} clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. wash LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall {wash} his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shall LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he {shall} wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. he LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and {he} shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. and LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: {and} he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. off LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave {off}: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shave LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall {shave} off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shall LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he {shall} shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. he LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair {he} shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. hair LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his {hair} he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all {his} hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. all LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even {all} his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. even LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, {even} all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. eyebrows LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his {eyebrows}, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and {his} eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. and LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard {and} his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. beard LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his {beard} and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and {his} beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. and LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head {and} his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. head LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his {head} and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off {his} head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. off LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair {off} his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. hair LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his {hair} off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. his LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all {his} hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. all LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave {all} his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shave LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall {shave} all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shall LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that he {shall} shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. he LE 14:09 But it shall be on the seventh day, that {he} shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. that LE 14:09 But it shall be on the seventh day, {that} he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. day LE 14:09 But it shall be on the seventh {day}, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. seventh LE 14:09 But it shall be on the {seventh} day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. the LE 14:09 But it shall be on {the} seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. on LE 14:09 But it shall be {on} the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. be LE 14:09 But it shall {be} on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. shall LE 14:09 But it {shall} be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. it LE 14:09 But {it} shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. But LE 14:09 {But} it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. oil LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of {oil}. of LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log {of} oil. log LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one {log} of oil. one LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and {one} log of oil. and LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, {and} one log of oil. oil LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with {oil}, and one log of oil. with LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled {with} oil, and one log of oil. mingled LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, {mingled} with oil, and one log of oil. offering LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat {offering}, mingled with oil, and one log of oil. meat LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a {meat} offering, mingled with oil, and one log of oil. a LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] {a} meat offering, mingled with oil, and one log of oil. for LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [{for}] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. flour LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine {flour} [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. fine LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of {fine} flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. of LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals {of} fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. deals LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth {deals} of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. tenth LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three {tenth} deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. three LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and {three} tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. and LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, {and} three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. blemish LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without {blemish}, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. without LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year {without} blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. year LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first {year} without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. first LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the {first} year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. the LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of {the} first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. of LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb {of} the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. lamb LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe {lamb} of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. ewe LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one {ewe} lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. one LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and {one} ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. and LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, {and} one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. blemish LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without {blemish}, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. without LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs {without} blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. lambs LE 14:10 And on the eighth day he shall take two he {lambs} without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. he LE 14:10 And on the eighth day he shall take two {he} lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. two LE 14:10 And on the eighth day he shall take {two} he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. take LE 14:10 And on the eighth day he shall {take} two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. shall LE 14:10 And on the eighth day he {shall} take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. he LE 14:10 And on the eighth day {he} shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. day LE 14:10 And on the eighth {day} he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. eighth LE 14:10 And on the {eighth} day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. the LE 14:10 And on {the} eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. on LE 14:10 And {on} the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. And LE 14:10 {And} on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. congregation LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the {congregation}: the LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of {the} congregation: of LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle {of} the congregation: tabernacle LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the {tabernacle} of the congregation: the LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of {the} tabernacle of the congregation: of LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door {of} the tabernacle of the congregation: door LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the {door} of the tabernacle of the congregation: the LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] {the} door of the tabernacle of the congregation: at LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [{at}] the door of the tabernacle of the congregation: LORD LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the {LORD}, [at] the door of the tabernacle of the congregation: the LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before {the} LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: before LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, {before} the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: things LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those {things}, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: those LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and {those} things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: and LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, {and} those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: clean LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made {clean}, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: made LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be {made} clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: be LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to {be} made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: to LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that is {to} be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: is LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man that {is} to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: that LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the man {that} is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: man LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present the {man} that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: the LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall present {the} man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: present LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean shall {present} the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: shall LE 14:11 And the priest that maketh [him] clean {shall} present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: clean LE 14:11 And the priest that maketh [him] {clean} shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: him LE 14:11 And the priest that maketh [{him}] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: maketh LE 14:11 And the priest that {maketh} [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: that LE 14:11 And the priest {that} maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: priest LE 14:11 And the {priest} that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: the LE 14:11 And {the} priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: And LE 14:11 {And} the priest that maketh [him] clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation: LORD LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the {LORD}: the LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before {the} LORD: before LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering {before} the LORD: offering LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave {offering} before the LORD: wave LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a {wave} offering before the LORD: a LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] {a} wave offering before the LORD: for LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [{for}] a wave offering before the LORD: them LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave {them} [for] a wave offering before the LORD: wave LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and {wave} them [for] a wave offering before the LORD: and LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, {and} wave them [for] a wave offering before the LORD: oil LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of {oil}, and wave them [for] a wave offering before the LORD: of LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log {of} oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: log LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the {log} of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and {the} log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: and LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, {and} the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: offering LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass {offering}, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: trespass LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a {trespass} offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: a LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for {a} trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: for LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him {for} a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: him LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer {him} for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: offer LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, and {offer} him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: and LE 14:12 And the priest shall take one he lamb, {and} offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: lamb LE 14:12 And the priest shall take one he {lamb}, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: he LE 14:12 And the priest shall take one {he} lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: one LE 14:12 And the priest shall take {one} he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: take LE 14:12 And the priest shall {take} one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: shall LE 14:12 And the priest {shall} take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: priest LE 14:12 And the {priest} shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:12 And {the} priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: And LE 14:12 {And} the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave offering before the LORD: holy LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most {holy}: most LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] {most} holy: is LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [{is}] most holy: it LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: {it} [is] most holy: offering LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass {offering}: it [is] most holy: trespass LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the {trespass} offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] {the} trespass offering: it [is] most holy: is LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so {is}] the trespass offering: it [is] most holy: so LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [{so} is] the trespass offering: it [is] most holy: priest's LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the {priest's}, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] {the} priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: is LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [{is}] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: offering LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin {offering} [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: sin LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the {sin} offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as {the} sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: as LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for {as} the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: for LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: {for} as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: place LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy {place}: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: holy LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the {holy} place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in {the} holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: in LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, {in} the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: offering LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt {offering}, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: burnt LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the {burnt} offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and {the} burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: and LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering {and} the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: offering LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin {offering} and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: sin LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the {sin} offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill {the} sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: kill LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall {kill} the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: shall LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he {shall} kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: he LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place where {he} shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: where LE 14:13 And he shall slay the lamb in the place {where} he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: place LE 14:13 And he shall slay the lamb in the {place} where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay the lamb in {the} place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: in LE 14:13 And he shall slay the lamb {in} the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: lamb LE 14:13 And he shall slay the {lamb} in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: the LE 14:13 And he shall slay {the} lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: slay LE 14:13 And he shall {slay} the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: shall LE 14:13 And he {shall} slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: he LE 14:13 And {he} shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: And LE 14:13 {And} he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy: foot LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}: right LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot: his LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot: toe LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot: great LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot: upon LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot: and LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot: hand LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot: right LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot: his LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot: thumb LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: upon LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: and LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: cleansed LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be {cleansed}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: be LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to {be} cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: to LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is {to} be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: is LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that {is} to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: that LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him {that} is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: him LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of {him} that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear {of} him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: ear LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right {ear} of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: right LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the {right} ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of {the} right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip {of} the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: tip LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the {tip} of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon {the} tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: upon LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] {upon} the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: it LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [{it}] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: put LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall {put} [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: shall LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest {shall} put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: priest LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the {priest} shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and {the} priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: and LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, {and} the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: offering LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the trespass {offering}, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: trespass LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of the {trespass} offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood of {the} trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] of the blood {of} the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: blood LE 14:14 And the priest shall take [some] of the {blood} of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And the priest shall take [some] of {the} blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:14 And the priest shall take [some] {of} the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: some LE 14:14 And the priest shall take [{some}] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: take LE 14:14 And the priest shall {take} [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: shall LE 14:14 And the priest {shall} take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: priest LE 14:14 And the {priest} shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:14 And {the} priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: And LE 14:14 {And} the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: hand LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left {hand}: left LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own {left} hand: own LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his {own} left hand: his LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of {his} own left hand: of LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm {of} his own left hand: palm LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the {palm} of his own left hand: the LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into {the} palm of his own left hand: into LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] {into} the palm of his own left hand: it LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [{it}] into the palm of his own left hand: pour LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, and {pour} [it] into the palm of his own left hand: and LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of oil, {and} pour [it] into the palm of his own left hand: oil LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log of {oil}, and pour [it] into the palm of his own left hand: of LE 14:15 And the priest shall take [some] of the log {of} oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: log LE 14:15 And the priest shall take [some] of the {log} of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: the LE 14:15 And the priest shall take [some] of {the} log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: of LE 14:15 And the priest shall take [some] {of} the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: some LE 14:15 And the priest shall take [{some}] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: take LE 14:15 And the priest shall {take} [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: shall LE 14:15 And the priest {shall} take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: priest LE 14:15 And the {priest} shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: the LE 14:15 And {the} priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: And LE 14:15 {And} the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand: LORD LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the {LORD}: the LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before {the} LORD: before LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times {before} the LORD: times LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven {times} before the LORD: seven LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger {seven} times before the LORD: finger LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his {finger} seven times before the LORD: his LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with {his} finger seven times before the LORD: with LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil {with} his finger seven times before the LORD: oil LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the {oil} with his finger seven times before the LORD: the LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of {the} oil with his finger seven times before the LORD: of LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle {of} the oil with his finger seven times before the LORD: sprinkle LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall {sprinkle} of the oil with his finger seven times before the LORD: shall LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and {shall} sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: and LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, {and} shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: hand LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left {hand}, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: left LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his {left} hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: his LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in {his} left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: in LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] {in} his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: is LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [{is}] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: that LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil {that} [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: oil LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in the {oil} that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: the LE 14:16 And the priest shall dip his right finger in {the} oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: in LE 14:16 And the priest shall dip his right finger {in} the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: finger LE 14:16 And the priest shall dip his right {finger} in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: right LE 14:16 And the priest shall dip his {right} finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: his LE 14:16 And the priest shall dip {his} right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: dip LE 14:16 And the priest shall {dip} his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: shall LE 14:16 And the priest {shall} dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: priest LE 14:16 And the {priest} shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: the LE 14:16 And {the} priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: And LE 14:16 {And} the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: offering LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass {offering}: trespass LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the {trespass} offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of {the} trespass offering: of LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood {of} the trespass offering: blood LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the {blood} of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon {the} blood of the trespass offering: upon LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, {upon} the blood of the trespass offering: foot LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}, upon the blood of the trespass offering: right LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot, upon the blood of the trespass offering: his LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot, upon the blood of the trespass offering: toe LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot, upon the blood of the trespass offering: great LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: upon LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: and LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: hand LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: right LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: his LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: thumb LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: upon LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: and LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: cleansed LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be {cleansed}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: be LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to {be} cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: to LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is {to} be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: is LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that {is} to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: that LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him {that} is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: him LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of {him} that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear {of} him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: ear LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right {ear} of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: right LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the {right} ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of {the} right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip {of} the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: tip LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the {tip} of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon {the} tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: upon LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put {upon} the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: put LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest {put} upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: priest LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the {priest} put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall {the} priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: shall LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand {shall} the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: hand LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his {hand} shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: his LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] in {his} hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: in LE 14:17 And of the rest of the oil that [is] {in} his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: is LE 14:17 And of the rest of the oil that [{is}] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: that LE 14:17 And of the rest of the oil {that} [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: oil LE 14:17 And of the rest of the {oil} that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of the rest of {the} oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And of the rest {of} the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: rest LE 14:17 And of the {rest} of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: the LE 14:17 And of {the} rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: of LE 14:17 And {of} the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: And LE 14:17 {And} of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: LORD LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the {LORD}. the LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before {the} LORD. before LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him {before} the LORD. him LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for {him} before the LORD. for LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement {for} him before the LORD. atonement LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an {atonement} for him before the LORD. an LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make {an} atonement for him before the LORD. make LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall {make} an atonement for him before the LORD. shall LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest {shall} make an atonement for him before the LORD. priest LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the {priest} shall make an atonement for him before the LORD. the LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and {the} priest shall make an atonement for him before the LORD. and LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: {and} the priest shall make an atonement for him before the LORD. cleansed LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be {cleansed}: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. be LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to {be} cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. to LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is {to} be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. is LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that {is} to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. that LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him {that} is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. him LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of {him} that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. of LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head {of} him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. head LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the {head} of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. the LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon {the} head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. upon LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour {upon} the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. pour LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall {pour} upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. shall LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he {shall} pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. he LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand {he} shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. hand LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the priest's {hand} he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. priest's LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in the {priest's} hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. the LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] in {the} priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. in LE 14:18 And the remnant of the oil that [is] {in} the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. is LE 14:18 And the remnant of the oil that [{is}] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. that LE 14:18 And the remnant of the oil {that} [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. oil LE 14:18 And the remnant of the {oil} that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. the LE 14:18 And the remnant of {the} oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. of LE 14:18 And the remnant {of} the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. remnant LE 14:18 And the {remnant} of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. the LE 14:18 And {the} remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. And LE 14:18 {And} the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. offering LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt {offering}: burnt LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the {burnt} offering: the LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill {the} burnt offering: kill LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall {kill} the burnt offering: shall LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he {shall} kill the burnt offering: he LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward {he} shall kill the burnt offering: afterward LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and {afterward} he shall kill the burnt offering: and LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; {and} afterward he shall kill the burnt offering: uncleanness LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his {uncleanness}; and afterward he shall kill the burnt offering: his LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from {his} uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: from LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed {from} his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: cleansed LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be {cleansed} from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: be LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to {be} cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: to LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is {to} be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: is LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that {is} to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: that LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him {that} is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: him LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for {him} that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: for LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement {for} him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: atonement LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an {atonement} for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: an LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make {an} atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: make LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and {make} an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: and LE 14:19 And the priest shall offer the sin offering, {and} make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: offering LE 14:19 And the priest shall offer the sin {offering}, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: sin LE 14:19 And the priest shall offer the {sin} offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: the LE 14:19 And the priest shall offer {the} sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: offer LE 14:19 And the priest shall {offer} the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: shall LE 14:19 And the priest {shall} offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: priest LE 14:19 And the {priest} shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: the LE 14:19 And {the} priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: And LE 14:19 {And} the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: clean LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be {clean}. be LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall {be} clean. shall LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he {shall} be clean. he LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and {he} shall be clean. and LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, {and} he shall be clean. him LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for {him}, and he shall be clean. for LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement {for} him, and he shall be clean. atonement LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an {atonement} for him, and he shall be clean. an LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make {an} atonement for him, and he shall be clean. make LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall {make} an atonement for him, and he shall be clean. shall LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest {shall} make an atonement for him, and he shall be clean. priest LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the {priest} shall make an atonement for him, and he shall be clean. the LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and {the} priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. and LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: {and} the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. altar LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the {altar}: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. the LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon {the} altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. upon LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering {upon} the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. offering LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat {offering} upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. meat LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the {meat} offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. the LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and {the} meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. and LE 14:20 And the priest shall offer the burnt offering {and} the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. offering LE 14:20 And the priest shall offer the burnt {offering} and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. burnt LE 14:20 And the priest shall offer the {burnt} offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. the LE 14:20 And the priest shall offer {the} burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. offer LE 14:20 And the priest shall {offer} the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. shall LE 14:20 And the priest {shall} offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. priest LE 14:20 And the {priest} shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. the LE 14:20 And {the} priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. And LE 14:20 {And} the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. oil LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of {oil}; of LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log {of} oil; log LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a {log} of oil; a LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and {a} log of oil; and LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, {and} a log of oil; offering LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat {offering}, and a log of oil; meat LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a {meat} offering, and a log of oil; a LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for {a} meat offering, and a log of oil; for LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil {for} a meat offering, and a log of oil; oil LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with {oil} for a meat offering, and a log of oil; with LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled {with} oil for a meat offering, and a log of oil; mingled LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour {mingled} with oil for a meat offering, and a log of oil; flour LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine {flour} mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; fine LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of {fine} flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; of LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal {of} fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; deal LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth {deal} of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; tenth LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one {tenth} deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; one LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and {one} tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; and LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, {and} one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; him LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for {him}, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; for LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement {for} him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; atonement LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an {atonement} for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; an LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make {an} atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; make LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to {make} an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; to LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, {to} make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; waved LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be {waved}, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; be LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to {be} waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; to LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering {to} be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; offering LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass {offering} to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; trespass LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a {trespass} offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; a LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] {a} trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; for LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [{for}] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; lamb LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one {lamb} [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; one LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take {one} lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; take LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall {take} one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; shall LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then he {shall} take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; he LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; then {he} shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; then LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so much; {then} he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; much LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get so {much}; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; so LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot get {so} much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; get LE 14:21 And if he [be] poor, and cannot {get} so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; cannot LE 14:21 And if he [be] poor, and {cannot} get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; and LE 14:21 And if he [be] poor, {and} cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; poor LE 14:21 And if he [be] {poor}, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; be LE 14:21 And if he [{be}] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; he LE 14:21 And if {he} [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; if LE 14:21 And {if} he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; And LE 14:21 {And} if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; offering LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt {offering}. burnt LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a {burnt} offering. a LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other {a} burnt offering. other LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the {other} a burnt offering. the LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and {the} other a burnt offering. and LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, {and} the other a burnt offering. offering LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin {offering}, and the other a burnt offering. sin LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a {sin} offering, and the other a burnt offering. a LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be {a} sin offering, and the other a burnt offering. be LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall {be} a sin offering, and the other a burnt offering. shall LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one {shall} be a sin offering, and the other a burnt offering. one LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the {one} shall be a sin offering, and the other a burnt offering. the LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and {the} one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. and LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; {and} the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. get LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to {get}; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. to LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able {to} get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. able LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is {able} to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. is LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he {is} able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. he LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as {he} is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. as LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such {as} he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. such LE 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, {such} as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. pigeons LE 14:22 And two turtledoves, or two young {pigeons}, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. young LE 14:22 And two turtledoves, or two {young} pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. two LE 14:22 And two turtledoves, or {two} young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. or LE 14:22 And two turtledoves, {or} two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. turtledoves LE 14:22 And two {turtledoves}, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. two LE 14:22 And {two} turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. And LE 14:22 {And} two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. LORD LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the {LORD}. the LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before {the} LORD. before LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, {before} the LORD. congregation LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the {congregation}, before the LORD. the LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of {the} congregation, before the LORD. of LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle {of} the congregation, before the LORD. tabernacle LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the {tabernacle} of the congregation, before the LORD. the LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of {the} tabernacle of the congregation, before the LORD. of LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door {of} the tabernacle of the congregation, before the LORD. door LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the {door} of the tabernacle of the congregation, before the LORD. the LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto {the} door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. unto LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, {unto} the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. priest LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the {priest}, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. the LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto {the} priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. unto LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing {unto} the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. cleansing LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his {cleansing} unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. his LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day for {his} cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. for LE 14:23 And he shall bring them on the eighth day {for} his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. day LE 14:23 And he shall bring them on the eighth {day} for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. eighth LE 14:23 And he shall bring them on the {eighth} day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. the LE 14:23 And he shall bring them on {the} eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. on LE 14:23 And he shall bring them {on} the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. them LE 14:23 And he shall bring {them} on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. bring LE 14:23 And he shall {bring} them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. shall LE 14:23 And he {shall} bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. he LE 14:23 And {he} shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. And LE 14:23 {And} he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. LORD LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the {LORD}: the LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before {the} LORD: before LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering {before} the LORD: offering LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave {offering} before the LORD: wave LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a {wave} offering before the LORD: a LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] {a} wave offering before the LORD: for LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [{for}] a wave offering before the LORD: them LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave {them} [for] a wave offering before the LORD: wave LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall {wave} them [for] a wave offering before the LORD: shall LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest {shall} wave them [for] a wave offering before the LORD: priest LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the {priest} shall wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and {the} priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: and LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, {and} the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: oil LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of {oil}, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: of LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log {of} oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: log LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the {log} of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and {the} log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: and LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, {and} the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: offering LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass {offering}, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: trespass LE 14:24 And the priest shall take the lamb of the {trespass} offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:24 And the priest shall take the lamb of {the} trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: of LE 14:24 And the priest shall take the lamb {of} the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: lamb LE 14:24 And the priest shall take the {lamb} of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:24 And the priest shall take {the} lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: take LE 14:24 And the priest shall {take} the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: shall LE 14:24 And the priest {shall} take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: priest LE 14:24 And the {priest} shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: the LE 14:24 And {the} priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: And LE 14:24 {And} the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: foot LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}: right LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot: his LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot: toe LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot: great LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot: upon LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot: and LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot: hand LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot: right LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot: his LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot: thumb LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: upon LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: and LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: cleansed LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be {cleansed}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: be LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to {be} cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: to LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is {to} be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: is LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that {is} to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: that LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him {that} is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: him LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of {him} that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear {of} him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: ear LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right {ear} of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: right LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the {right} ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of {the} right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip {of} the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: tip LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the {tip} of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon {the} tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: upon LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] {upon} the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: it LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [{it}] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: put LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and {put} [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: and LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, {and} put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: offering LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass {offering}, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: trespass LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the {trespass} offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of {the} trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood {of} the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: blood LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the {blood} of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of {the} blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] {of} the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: some LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [{some}] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: take LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall {take} [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: shall LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest {shall} take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: priest LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the {priest} shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and {the} priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: and LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, {and} the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: offering LE 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass {offering}, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: trespass LE 14:25 And he shall kill the lamb of the {trespass} offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill the lamb of {the} trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: of LE 14:25 And he shall kill the lamb {of} the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: lamb LE 14:25 And he shall kill the {lamb} of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: the LE 14:25 And he shall kill {the} lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: kill LE 14:25 And he shall {kill} the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: shall LE 14:25 And he {shall} kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: he LE 14:25 And {he} shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: And LE 14:25 {And} he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: hand LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left {hand}: left LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own {left} hand: own LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his {own} left hand: his LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of {his} own left hand: of LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm {of} his own left hand: palm LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into the {palm} of his own left hand: the LE 14:26 And the priest shall pour of the oil into {the} palm of his own left hand: into LE 14:26 And the priest shall pour of the oil {into} the palm of his own left hand: oil LE 14:26 And the priest shall pour of the {oil} into the palm of his own left hand: the LE 14:26 And the priest shall pour of {the} oil into the palm of his own left hand: of LE 14:26 And the priest shall pour {of} the oil into the palm of his own left hand: pour LE 14:26 And the priest shall {pour} of the oil into the palm of his own left hand: shall LE 14:26 And the priest {shall} pour of the oil into the palm of his own left hand: priest LE 14:26 And the {priest} shall pour of the oil into the palm of his own left hand: the LE 14:26 And {the} priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand: And LE 14:26 {And} the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand: LORD LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the {LORD}: the LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before {the} LORD: before LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times {before} the LORD: times LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven {times} before the LORD: seven LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand {seven} times before the LORD: hand LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left {hand} seven times before the LORD: left LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his {left} hand seven times before the LORD: his LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in {his} left hand seven times before the LORD: in LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] {in} his left hand seven times before the LORD: is LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [{is}] in his left hand seven times before the LORD: that LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil {that} [is] in his left hand seven times before the LORD: oil LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the {oil} that [is] in his left hand seven times before the LORD: the LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of {the} oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: of LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [some] {of} the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: some LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger [{some}] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: finger LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his right {finger} [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: right LE 14:27 And the priest shall sprinkle with his {right} finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: his LE 14:27 And the priest shall sprinkle with {his} right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: with LE 14:27 And the priest shall sprinkle {with} his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: sprinkle LE 14:27 And the priest shall {sprinkle} with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: shall LE 14:27 And the priest {shall} sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: priest LE 14:27 And the {priest} shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: the LE 14:27 And {the} priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: And LE 14:27 {And} the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD: offering LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass {offering}: trespass LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the {trespass} offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of {the} trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood {of} the trespass offering: blood LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the {blood} of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of {the} blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place {of} the blood of the trespass offering: place LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the {place} of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon {the} place of the blood of the trespass offering: upon LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, {upon} the place of the blood of the trespass offering: foot LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}, upon the place of the blood of the trespass offering: right LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot, upon the place of the blood of the trespass offering: his LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: toe LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: great LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: upon LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: and LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: hand LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: right LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: his LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: thumb LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: upon LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: and LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: cleansed LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be {cleansed}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: be LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to {be} cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: to LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is {to} be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: is LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that {is} to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: that LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him {that} is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: him LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of {him} that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear {of} him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: ear LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right {ear} of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: right LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the {right} ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of {the} right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip {of} the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: tip LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the {tip} of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon {the} tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: upon LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his hand {upon} the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: hand LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in his {hand} upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: his LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] in {his} hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: in LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [is] {in} his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: is LE 14:28 And the priest shall put of the oil that [{is}] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: that LE 14:28 And the priest shall put of the oil {that} [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: oil LE 14:28 And the priest shall put of the {oil} that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And the priest shall put of {the} oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: of LE 14:28 And the priest shall put {of} the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: put LE 14:28 And the priest shall {put} of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: shall LE 14:28 And the priest {shall} put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: priest LE 14:28 And the {priest} shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: the LE 14:28 And {the} priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: And LE 14:28 {And} the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: LORD LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the {LORD}. the LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before {the} LORD. before LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him {before} the LORD. him LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for {him} before the LORD. for LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement {for} him before the LORD. atonement LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an {atonement} for him before the LORD. an LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make {an} atonement for him before the LORD. make LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to {make} an atonement for him before the LORD. to LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, {to} make an atonement for him before the LORD. cleansed LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be {cleansed}, to make an atonement for him before the LORD. be LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to {be} cleansed, to make an atonement for him before the LORD. to LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is {to} be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. is LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that {is} to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. that LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him {that} is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. him LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of {him} that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. of LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head {of} him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. head LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the {head} of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. the LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon {the} head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. upon LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put {upon} the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. put LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall {put} upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. shall LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he {shall} put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. he LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's hand {he} shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. hand LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the priest's {hand} he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. priest's LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in the {priest's} hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. the LE 14:29 And the rest of the oil that [is] in {the} priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. in LE 14:29 And the rest of the oil that [is] {in} the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. is LE 14:29 And the rest of the oil that [{is}] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. that LE 14:29 And the rest of the oil {that} [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. oil LE 14:29 And the rest of the {oil} that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. the LE 14:29 And the rest of {the} oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. of LE 14:29 And the rest {of} the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. rest LE 14:29 And the {rest} of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. the LE 14:29 And {the} rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. And LE 14:29 {And} the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. get LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can {get}; can LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he {can} get; he LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as {he} can get; as LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such {as} he can get; such LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, {such} as he can get; pigeons LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young {pigeons}, such as he can get; young LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the {young} pigeons, such as he can get; the LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of {the} young pigeons, such as he can get; of LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or {of} the young pigeons, such as he can get; or LE 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, {or} of the young pigeons, such as he can get; turtledoves LE 14:30 And he shall offer the one of the {turtledoves}, or of the young pigeons, such as he can get; the LE 14:30 And he shall offer the one of {the} turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; of LE 14:30 And he shall offer the one {of} the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; one LE 14:30 And he shall offer the {one} of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; the LE 14:30 And he shall offer {the} one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; offer LE 14:30 And he shall {offer} the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; shall LE 14:30 And he {shall} offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; he LE 14:30 And {he} shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; And LE 14:30 {And} he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; LORD LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the {LORD}. the LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before {the} LORD. before LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed {before} the LORD. cleansed LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be {cleansed} before the LORD. be LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to {be} cleansed before the LORD. to LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is {to} be cleansed before the LORD. is LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that {is} to be cleansed before the LORD. that LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him {that} is to be cleansed before the LORD. him LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for {him} that is to be cleansed before the LORD. for LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement {for} him that is to be cleansed before the LORD. atonement LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an {atonement} for him that is to be cleansed before the LORD. an LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make {an} atonement for him that is to be cleansed before the LORD. make LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall {make} an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. shall LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest {shall} make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. priest LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the {priest} shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. the LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and {the} priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. and LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: {and} the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. offering LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat {offering}: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. meat LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the {meat} offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. the LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with {the} meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. with LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, {with} the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. offering LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt {offering}, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. burnt LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a {burnt} offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. a LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] {a} burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. for LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [{for}] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. other LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the {other} [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. the LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and {the} other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. and LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, {and} the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. offering LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a sin {offering}, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. sin LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] a {sin} offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. a LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [for] {a} sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. for LE 14:31 Even] such as he is able to get, the one [{for}] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. one LE 14:31 Even] such as he is able to get, the {one} [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. the LE 14:31 Even] such as he is able to get, {the} one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. get LE 14:31 Even] such as he is able to {get}, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. to LE 14:31 Even] such as he is able {to} get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. able LE 14:31 Even] such as he is {able} to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. is LE 14:31 Even] such as he {is} able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. he LE 14:31 Even] such as {he} is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. as LE 14:31 Even] such {as} he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. such LE 14:31 Even] {such} as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. Even LE 14:31 {Even}] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. cleansing LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his {cleansing}. his LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to {his} cleansing. to LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] {to} his cleansing. pertaineth LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which {pertaineth}] to his cleansing. which LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that {which} pertaineth] to his cleansing. that LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [{that} which pertaineth] to his cleansing. get LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to {get} [that which pertaineth] to his cleansing. to LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able {to} get [that which pertaineth] to his cleansing. able LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not {able} to get [that which pertaineth] to his cleansing. not LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is {not} able to get [that which pertaineth] to his cleansing. is LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand {is} not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. hand LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose {hand} is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. whose LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, {whose} hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. leprosy LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of {leprosy}, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. of LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the plague {of} leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. plague LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] the {plague} of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. the LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [is] {the} plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. is LE 14:32 This [is] the law [of him] in whom [{is}] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. whom LE 14:32 This [is] the law [of him] in {whom} [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. in LE 14:32 This [is] the law [of him] {in} whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. him LE 14:32 This [is] the law [of {him}] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. of LE 14:32 This [is] the law [{of} him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. law LE 14:32 This [is] the {law} [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. the LE 14:32 This [is] {the} law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. is LE 14:32 This [{is}] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. This LE 14:32 {This} [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. saying LE 14:33 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, {saying}, Aaron LE 14:33 And the LORD spake unto Moses and unto {Aaron}, saying, unto LE 14:33 And the LORD spake unto Moses and {unto} Aaron, saying, and LE 14:33 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, Moses LE 14:33 And the LORD spake unto {Moses} and unto Aaron, saying, unto LE 14:33 And the LORD spake {unto} Moses and unto Aaron, saying, spake LE 14:33 And the LORD {spake} unto Moses and unto Aaron, saying, LORD LE 14:33 And the {LORD} spake unto Moses and unto Aaron, saying, the LE 14:33 And {the} LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, And LE 14:33 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, possession LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your {possession}; your LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of {your} possession; of LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land {of} your possession; land LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the {land} of your possession; the LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of {the} land of your possession; of LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house {of} the land of your possession; house LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a {house} of the land of your possession; a LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in {a} house of the land of your possession; in LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy {in} a house of the land of your possession; leprosy LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of {leprosy} in a house of the land of your possession; of LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague {of} leprosy in a house of the land of your possession; plague LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the {plague} of leprosy in a house of the land of your possession; the LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put {the} plague of leprosy in a house of the land of your possession; put LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I {put} the plague of leprosy in a house of the land of your possession; I LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and {I} put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; and LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, {and} I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; possession LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a {possession}, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; a LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for {a} possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; for LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you {for} a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; you LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to {you} for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; to LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give {to} you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; give LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I {give} to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; I LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which {I} give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; which LE 14:34 When ye be come into the land of Canaan, {which} I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Canaan LE 14:34 When ye be come into the land of {Canaan}, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; of LE 14:34 When ye be come into the land {of} Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; land LE 14:34 When ye be come into the {land} of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; the LE 14:34 When ye be come into {the} land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; into LE 14:34 When ye be come {into} the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; come LE 14:34 When ye be {come} into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; be LE 14:34 When ye {be} come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; ye LE 14:34 When {ye} be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; When LE 14:34 {When} ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; house LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the {house}: the LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in {the} house: in LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague {in} the house: plague LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a {plague} in the house: a LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were {a} plague in the house: were LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it {were} a plague in the house: it LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as {it} were a plague in the house: as LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] {as} it were a plague in the house: is LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there {is}] as it were a plague in the house: there LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [{there} is] as it were a plague in the house: me LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to {me} [there is] as it were a plague in the house: to LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth {to} me [there is] as it were a plague in the house: seemeth LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It {seemeth} to me [there is] as it were a plague in the house: It LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, {It} seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: saying LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, {saying}, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: priest LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the {priest}, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: the LE 14:35 And he that owneth the house shall come and tell {the} priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: tell LE 14:35 And he that owneth the house shall come and {tell} the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: and LE 14:35 And he that owneth the house shall come {and} tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: come LE 14:35 And he that owneth the house shall {come} and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: shall LE 14:35 And he that owneth the house {shall} come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: house LE 14:35 And he that owneth the {house} shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: the LE 14:35 And he that owneth {the} house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: owneth LE 14:35 And he that {owneth} the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: that LE 14:35 And he {that} owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: he LE 14:35 And {he} that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: And LE 14:35 {And} he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house: house LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the {house}: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see {the} house: see LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to {see} the house: to LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in {to} see the house: in LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go {in} to see the house: go LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall {go} in to see the house: shall LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest {shall} go in to see the house: priest LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the {priest} shall go in to see the house: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward {the} priest shall go in to see the house: afterward LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and {afterward} the priest shall go in to see the house: and LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: {and} afterward the priest shall go in to see the house: unclean LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made {unclean}: and afterward the priest shall go in to see the house: made LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not {made} unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: not LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be {not} made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: be LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house {be} not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: house LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the {house} be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in {the} house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: in LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] {in} the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: is LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [{is}] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: that LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all {that} [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: all LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that {all} that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: that LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, {that} all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: plague LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the {plague}, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see {the} plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: see LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to {see} the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: to LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] {to} see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: it LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into {it}] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: into LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [{into} it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: go LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest {go} [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: priest LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the {priest} go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before {the} priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: before LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, {before} the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: house LE 14:36 Then the priest shall command that they empty the {house}, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: the LE 14:36 Then the priest shall command that they empty {the} house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: empty LE 14:36 Then the priest shall command that they {empty} the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: they LE 14:36 Then the priest shall command that {they} empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: that LE 14:36 Then the priest shall command {that} they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: command LE 14:36 Then the priest shall {command} that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: shall LE 14:36 Then the priest {shall} command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: priest LE 14:36 Then the {priest} shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: the LE 14:36 Then {the} priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: Then LE 14:36 {Then} the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: wall LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the {wall}; the LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than {the} wall; than LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower {than} the wall; lower LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] {lower} than the wall; are LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [{are}] lower than the wall; sight LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in {sight} [are] lower than the wall; in LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which {in} sight [are] lower than the wall; which LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, {which} in sight [are] lower than the wall; reddish LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or {reddish}, which in sight [are] lower than the wall; or LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish {or} reddish, which in sight [are] lower than the wall; greenish LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, {greenish} or reddish, which in sight [are] lower than the wall; streaks LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow {streaks}, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; hollow LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with {hollow} streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; with LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house {with} hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; house LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the {house} with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; the LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of {the} house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; of LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls {of} the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; walls LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the {walls} of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; the LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in {the} walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; in LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] {in} the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; be LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [{be}] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; plague LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] the {plague} [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; the LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [if] {the} plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; if LE 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, [{if}] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; behold LE 14:37 And he shall look on the plague, and, {behold}, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; and LE 14:37 And he shall look on the plague, {and}, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; plague LE 14:37 And he shall look on the {plague}, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; the LE 14:37 And he shall look on {the} plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; on LE 14:37 And he shall look {on} the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; look LE 14:37 And he shall {look} on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; shall LE 14:37 And he {shall} look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; he LE 14:37 And {he} shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; And LE 14:37 {And} he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall; days LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven {days}: seven LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house {seven} days: house LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the {house} seven days: the LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up {the} house seven days: up LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut {up} the house seven days: shut LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and {shut} up the house seven days: and LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, {and} shut up the house seven days: house LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the {house}, and shut up the house seven days: the LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of {the} house, and shut up the house seven days: of LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door {of} the house, and shut up the house seven days: door LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to the {door} of the house, and shut up the house seven days: the LE 14:38 Then the priest shall go out of the house to {the} door of the house, and shut up the house seven days: to LE 14:38 Then the priest shall go out of the house {to} the door of the house, and shut up the house seven days: house LE 14:38 Then the priest shall go out of the {house} to the door of the house, and shut up the house seven days: the LE 14:38 Then the priest shall go out of {the} house to the door of the house, and shut up the house seven days: of LE 14:38 Then the priest shall go out {of} the house to the door of the house, and shut up the house seven days: out LE 14:38 Then the priest shall go {out} of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: go LE 14:38 Then the priest shall {go} out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: shall LE 14:38 Then the priest {shall} go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: priest LE 14:38 Then the {priest} shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: the LE 14:38 Then {the} priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: Then LE 14:38 {Then} the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: house LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the {house}; the LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of {the} house; of LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls {of} the house; walls LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the {walls} of the house; the LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in {the} walls of the house; in LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread {in} the walls of the house; spread LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be {spread} in the walls of the house; be LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague {be} spread in the walls of the house; plague LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the {plague} be spread in the walls of the house; the LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] {the} plague be spread in the walls of the house; if LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [{if}] the plague be spread in the walls of the house; behold LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, {behold}, [if] the plague be spread in the walls of the house; and LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: {and}, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; look LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall {look}: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; shall LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and {shall} look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; and LE 14:39 And the priest shall come again the seventh day, {and} shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; day LE 14:39 And the priest shall come again the seventh {day}, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; seventh LE 14:39 And the priest shall come again the {seventh} day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; the LE 14:39 And the priest shall come again {the} seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; again LE 14:39 And the priest shall come {again} the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; come LE 14:39 And the priest shall {come} again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; shall LE 14:39 And the priest {shall} come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; priest LE 14:39 And the {priest} shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; the LE 14:39 And {the} priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; And LE 14:39 {And} the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house; city LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the {city}: the LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without {the} city: without LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place {without} the city: place LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean {place} without the city: unclean LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an {unclean} place without the city: an LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into {an} unclean place without the city: into LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them {into} an unclean place without the city: them LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast {them} into an unclean place without the city: cast LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall {cast} them into an unclean place without the city: shall LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they {shall} cast them into an unclean place without the city: they LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and {they} shall cast them into an unclean place without the city: and LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], {and} they shall cast them into an unclean place without the city: is LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [{is}], and they shall cast them into an unclean place without the city: plague LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the {plague} [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: the LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which {the} plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: which LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in {which} the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: in LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones {in} which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: stones LE 14:40 Then the priest shall command that they take away the {stones} in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: the LE 14:40 Then the priest shall command that they take away {the} stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: away LE 14:40 Then the priest shall command that they take {away} the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: take LE 14:40 Then the priest shall command that they {take} away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: they LE 14:40 Then the priest shall command that {they} take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: that LE 14:40 Then the priest shall command {that} they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: command LE 14:40 Then the priest shall {command} that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: shall LE 14:40 Then the priest {shall} command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: priest LE 14:40 Then the {priest} shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: the LE 14:40 Then {the} priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: Then LE 14:40 {Then} the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city: place LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean {place}: unclean LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an {unclean} place: an LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into {an} unclean place: into LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city {into} an unclean place: city LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the {city} into an unclean place: the LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without {the} city into an unclean place: without LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off {without} the city into an unclean place: off LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape {off} without the city into an unclean place: scrape LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they {scrape} off without the city into an unclean place: they LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that {they} scrape off without the city into an unclean place: that LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust {that} they scrape off without the city into an unclean place: dust LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the {dust} that they scrape off without the city into an unclean place: the LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out {the} dust that they scrape off without the city into an unclean place: out LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour {out} the dust that they scrape off without the city into an unclean place: pour LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall {pour} out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: shall LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they {shall} pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: they LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and {they} shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: and LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, {and} they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: about LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round {about}, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: round LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped within {round} about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: within LE 14:41 And he shall cause the house to be scraped {within} round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: scraped LE 14:41 And he shall cause the house to be {scraped} within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: be LE 14:41 And he shall cause the house to {be} scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: to LE 14:41 And he shall cause the house {to} be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: house LE 14:41 And he shall cause the {house} to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: the LE 14:41 And he shall cause {the} house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: cause LE 14:41 And he shall {cause} the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: shall LE 14:41 And he {shall} cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: he LE 14:41 And {he} shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: And LE 14:41 {And} he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: house LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the {house}. the LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster {the} house. plaster LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall {plaster} the house. shall LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and {shall} plaster the house. and LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, {and} shall plaster the house. mortar LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other {mortar}, and shall plaster the house. other LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take {other} mortar, and shall plaster the house. take LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall {take} other mortar, and shall plaster the house. shall LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he {shall} take other mortar, and shall plaster the house. he LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and {he} shall take other mortar, and shall plaster the house. and LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; {and} he shall take other mortar, and shall plaster the house. stones LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of those {stones}; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. those LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place of {those} stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. of LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the place {of} those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. place LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in the {place} of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. the LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] in {the} place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. in LE 14:42 And they shall take other stones, and put [them] {in} the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. them LE 14:42 And they shall take other stones, and put [{them}] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. put LE 14:42 And they shall take other stones, and {put} [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. and LE 14:42 And they shall take other stones, {and} put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. stones LE 14:42 And they shall take other {stones}, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. other LE 14:42 And they shall take {other} stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. take LE 14:42 And they shall {take} other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. shall LE 14:42 And they {shall} take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. they LE 14:42 And {they} shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. And LE 14:42 {And} they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house. plastered LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is {plastered}; is LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it {is} plastered; it LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after {it} is plastered; after LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and {after} it is plastered; and LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, {and} after it is plastered; house LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the {house}, and after it is plastered; the LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped {the} house, and after it is plastered; scraped LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath {scraped} the house, and after it is plastered; hath LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he {hath} scraped the house, and after it is plastered; he LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after {he} hath scraped the house, and after it is plastered; after LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and {after} he hath scraped the house, and after it is plastered; and LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, {and} after he hath scraped the house, and after it is plastered; stones LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the {stones}, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; the LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away {the} stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; away LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken {away} the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; taken LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath {taken} away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; hath LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he {hath} taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; he LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that {he} hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; that LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after {that} he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; after LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, {after} that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; house LE 14:43 And if the plague come again, and break out in the {house}, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; the LE 14:43 And if the plague come again, and break out in {the} house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; in LE 14:43 And if the plague come again, and break out {in} the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; out LE 14:43 And if the plague come again, and break {out} in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; break LE 14:43 And if the plague come again, and {break} out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; and LE 14:43 And if the plague come again, {and} break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; again LE 14:43 And if the plague come {again}, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; come LE 14:43 And if the plague {come} again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; plague LE 14:43 And if the {plague} come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; the LE 14:43 And if {the} plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; if LE 14:43 And {if} the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; And LE 14:43 {And} if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; unclean LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] {unclean}. is LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [{is}] unclean. it LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: {it} [is] unclean. house LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the {house}: it [is] unclean. the LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in {the} house: it [is] unclean. in LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy {in} the house: it [is] unclean. leprosy LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting {leprosy} in the house: it [is] unclean. fretting LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a {fretting} leprosy in the house: it [is] unclean. a LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] {a} fretting leprosy in the house: it [is] unclean. is LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [{is}] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. it LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, {it} [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. house LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the {house}, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. the LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in {the} house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. in LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread {in} the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. spread LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be {spread} in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. be LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague {be} spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. plague LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the {plague} be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. the LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [if] {the} plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. if LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, [{if}] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. behold LE 14:44 Then the priest shall come and look, and, {behold}, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. and LE 14:44 Then the priest shall come and look, {and}, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. look LE 14:44 Then the priest shall come and {look}, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. and LE 14:44 Then the priest shall come {and} look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. come LE 14:44 Then the priest shall {come} and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. shall LE 14:44 Then the priest {shall} come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. priest LE 14:44 Then the {priest} shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. the LE 14:44 Then {the} priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. Then LE 14:44 {Then} the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean. place LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean {place}. unclean LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an {unclean} place. an LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into {an} unclean place. into LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city {into} an unclean place. city LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the {city} into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of {the} city into an unclean place. of LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out {of} the city into an unclean place. out LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth {out} of the city into an unclean place. forth LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] {forth} out of the city into an unclean place. them LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [{them}] forth out of the city into an unclean place. carry LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall {carry} [them] forth out of the city into an unclean place. shall LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he {shall} carry [them] forth out of the city into an unclean place. he LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and {he} shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. and LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; {and} he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. house LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the {house}; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of {the} house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. of LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar {of} the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. mortar LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the {mortar} of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all {the} mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. all LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and {all} the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. and LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, {and} all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. thereof LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber {thereof}, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. timber LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the {timber} thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and {the} timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. and LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, {and} the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. it LE 14:45 And he shall break down the house, the stones of {it}, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. of LE 14:45 And he shall break down the house, the stones {of} it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. stones LE 14:45 And he shall break down the house, the {stones} of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down the house, {the} stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. house LE 14:45 And he shall break down the {house}, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. the LE 14:45 And he shall break down {the} house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. down LE 14:45 And he shall break {down} the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. break LE 14:45 And he shall {break} down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. shall LE 14:45 And he {shall} break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. he LE 14:45 And {he} shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. And LE 14:45 {And} he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place. even LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the {even}. the LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until {the} even. until LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean {until} the even. unclean LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be {unclean} until the even. be LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall {be} unclean until the even. shall LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up {shall} be unclean until the even. up LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut {up} shall be unclean until the even. shut LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is {shut} up shall be unclean until the even. is LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it {is} shut up shall be unclean until the even. it LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that {it} is shut up shall be unclean until the even. that LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while {that} it is shut up shall be unclean until the even. while LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all the {while} that it is shut up shall be unclean until the even. the LE 14:46 Moreover he that goeth into the house all {the} while that it is shut up shall be unclean until the even. all LE 14:46 Moreover he that goeth into the house {all} the while that it is shut up shall be unclean until the even. house LE 14:46 Moreover he that goeth into the {house} all the while that it is shut up shall be unclean until the even. the LE 14:46 Moreover he that goeth into {the} house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. into LE 14:46 Moreover he that goeth {into} the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. goeth LE 14:46 Moreover he that {goeth} into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. that LE 14:46 Moreover he {that} goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. he LE 14:46 Moreover {he} that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. Moreover LE 14:46 {Moreover} he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. clothes LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his {clothes}. his LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash {his} clothes. wash LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall {wash} his clothes. shall LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house {shall} wash his clothes. house LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the {house} shall wash his clothes. the LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in {the} house shall wash his clothes. in LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth {in} the house shall wash his clothes. eateth LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that {eateth} in the house shall wash his clothes. that LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he {that} eateth in the house shall wash his clothes. he LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and {he} that eateth in the house shall wash his clothes. and LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; {and} he that eateth in the house shall wash his clothes. clothes LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash his {clothes}; and he that eateth in the house shall wash his clothes. his LE 14:47 And he that lieth in the house shall wash {his} clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. wash LE 14:47 And he that lieth in the house shall {wash} his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. shall LE 14:47 And he that lieth in the house {shall} wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. house LE 14:47 And he that lieth in the {house} shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. the LE 14:47 And he that lieth in {the} house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. in LE 14:47 And he that lieth {in} the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. lieth LE 14:47 And he that {lieth} in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. that LE 14:47 And he {that} lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. he LE 14:47 And {he} that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. And LE 14:47 {And} he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. healed LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is {healed}. is LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague {is} healed. plague LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the {plague} is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because {the} plague is healed. because LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, {because} the plague is healed. clean LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house {clean}, because the plague is healed. house LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the {house} clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce {the} house clean, because the plague is healed. pronounce LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall {pronounce} the house clean, because the plague is healed. shall LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest {shall} pronounce the house clean, because the plague is healed. priest LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the {priest} shall pronounce the house clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then {the} priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. then LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: {then} the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. plastered LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was {plastered}: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. was LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house {was} plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. house LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the {house} was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after {the} house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. after LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, {after} the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. house LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the {house}, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in {the} house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. in LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread {in} the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. spread LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not {spread} in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. not LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath {not} spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. hath LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague {hath} not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. plague LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the {plague} hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, {the} plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. behold LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], and, {behold}, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. and LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon it], {and}, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. it LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [upon {it}], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. upon LE 14:48 And if the priest shall come in, and look [{upon} it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. look LE 14:48 And if the priest shall come in, and {look} [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. and LE 14:48 And if the priest shall come in, {and} look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. in LE 14:48 And if the priest shall come {in}, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. come LE 14:48 And if the priest shall {come} in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. shall LE 14:48 And if the priest {shall} come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. priest LE 14:48 And if the {priest} shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. the LE 14:48 And if {the} priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. if LE 14:48 And {if} the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. And LE 14:48 {And} if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. hyssop LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and {hyssop}: and LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, {and} hyssop: scarlet LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and {scarlet}, and hyssop: and LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, {and} scarlet, and hyssop: wood LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar {wood}, and scarlet, and hyssop: cedar LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and {cedar} wood, and scarlet, and hyssop: and LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, {and} cedar wood, and scarlet, and hyssop: birds LE 14:49 And he shall take to cleanse the house two {birds}, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: two LE 14:49 And he shall take to cleanse the house {two} birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: house LE 14:49 And he shall take to cleanse the {house} two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: the LE 14:49 And he shall take to cleanse {the} house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: cleanse LE 14:49 And he shall take to {cleanse} the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: to LE 14:49 And he shall take {to} cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: take LE 14:49 And he shall {take} to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: shall LE 14:49 And he {shall} take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: he LE 14:49 And {he} shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: And LE 14:49 {And} he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: water LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running {water}: running LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over {running} water: over LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel {over} running water: vessel LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen {vessel} over running water: earthen LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in an {earthen} vessel over running water: an LE 14:50 And he shall kill the one of the birds in {an} earthen vessel over running water: in LE 14:50 And he shall kill the one of the birds {in} an earthen vessel over running water: birds LE 14:50 And he shall kill the one of the {birds} in an earthen vessel over running water: the LE 14:50 And he shall kill the one of {the} birds in an earthen vessel over running water: of LE 14:50 And he shall kill the one {of} the birds in an earthen vessel over running water: one LE 14:50 And he shall kill the {one} of the birds in an earthen vessel over running water: the LE 14:50 And he shall kill {the} one of the birds in an earthen vessel over running water: kill LE 14:50 And he shall {kill} the one of the birds in an earthen vessel over running water: shall LE 14:50 And he {shall} kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: he LE 14:50 And {he} shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: And LE 14:50 {And} he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: times LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven {times}: seven LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house {seven} times: house LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the {house} seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle {the} house seven times: sprinkle LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and {sprinkle} the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, {and} sprinkle the house seven times: water LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running {water}, and sprinkle the house seven times: running LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the {running} water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in {the} running water, and sprinkle the house seven times: in LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and {in} the running water, and sprinkle the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, {and} in the running water, and sprinkle the house seven times: bird LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain {bird}, and in the running water, and sprinkle the house seven times: slain LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the {slain} bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of {the} slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: of LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood {of} the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: blood LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the {blood} of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in {the} blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: in LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them {in} the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: them LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip {them} in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: dip LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and {dip} them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, {and} dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: bird LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living {bird}, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: living LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the {living} bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and {the} living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, {and} the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: scarlet LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the {scarlet}, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and {the} scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, {and} the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: hyssop LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and the {hyssop}, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take the cedar wood, and {the} hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: and LE 14:51 And he shall take the cedar wood, {and} the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: wood LE 14:51 And he shall take the cedar {wood}, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: cedar LE 14:51 And he shall take the {cedar} wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: the LE 14:51 And he shall take {the} cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: take LE 14:51 And he shall {take} the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: shall LE 14:51 And he {shall} take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: he LE 14:51 And {he} shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: And LE 14:51 {And} he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: scarlet LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the {scarlet}: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with {the} scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and {with} the scarlet: and LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, {and} with the scarlet: hyssop LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the {hyssop}, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with {the} hyssop, and with the scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and {with} the hyssop, and with the scarlet: and LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, {and} with the hyssop, and with the scarlet: wood LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar {wood}, and with the hyssop, and with the scarlet: cedar LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the {cedar} wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with {the} cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and {with} the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: and LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, {and} with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: bird LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living {bird}, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: living LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the {living} bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with {the} living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and {with} the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: and LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, {and} with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: water LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running {water}, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: running LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the {running} water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with {the} running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and {with} the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: and LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, {and} with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: bird LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the {bird}, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of {the} bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: of LE 14:52 And he shall cleanse the house with the blood {of} the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: blood LE 14:52 And he shall cleanse the house with the {blood} of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse the house with {the} blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: with LE 14:52 And he shall cleanse the house {with} the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: house LE 14:52 And he shall cleanse the {house} with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: the LE 14:52 And he shall cleanse {the} house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: cleanse LE 14:52 And he shall {cleanse} the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: shall LE 14:52 And he {shall} cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: he LE 14:52 And {he} shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: And LE 14:52 {And} he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: clean LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be {clean}. be LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall {be} clean. shall LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it {shall} be clean. it LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and {it} shall be clean. and LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: {and} it shall be clean. house LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the {house}: and it shall be clean. the LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for {the} house: and it shall be clean. for LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement {for} the house: and it shall be clean. atonement LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an {atonement} for the house: and it shall be clean. an LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make {an} atonement for the house: and it shall be clean. make LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and {make} an atonement for the house: and it shall be clean. and LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, {and} make an atonement for the house: and it shall be clean. fields LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open {fields}, and make an atonement for the house: and it shall be clean. open LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the {open} fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. the LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into {the} open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. into LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the city {into} the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. city LE 14:53 But he shall let go the living bird out of the {city} into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. the LE 14:53 But he shall let go the living bird out of {the} city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. of LE 14:53 But he shall let go the living bird out {of} the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. out LE 14:53 But he shall let go the living bird {out} of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. bird LE 14:53 But he shall let go the living {bird} out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. living LE 14:53 But he shall let go the {living} bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. the LE 14:53 But he shall let go {the} living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. go LE 14:53 But he shall let {go} the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. let LE 14:53 But he shall {let} go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. shall LE 14:53 But he {shall} let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. he LE 14:53 But {he} shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. But LE 14:53 {But} he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. scall LE 14:54 This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and {scall}, and LE 14:54 This [is] the law for all manner of plague of leprosy, {and} scall, leprosy LE 14:54 This [is] the law for all manner of plague of {leprosy}, and scall, of LE 14:54 This [is] the law for all manner of plague {of} leprosy, and scall, plague LE 14:54 This [is] the law for all manner of {plague} of leprosy, and scall, of LE 14:54 This [is] the law for all manner {of} plague of leprosy, and scall, manner LE 14:54 This [is] the law for all {manner} of plague of leprosy, and scall, all LE 14:54 This [is] the law for {all} manner of plague of leprosy, and scall, for LE 14:54 This [is] the law {for} all manner of plague of leprosy, and scall, law LE 14:54 This [is] the {law} for all manner of plague of leprosy, and scall, the LE 14:54 This [is] {the} law for all manner of plague of leprosy, and scall, is LE 14:54 This [{is}] the law for all manner of plague of leprosy, and scall, This LE 14:54 {This} [is] the law for all manner of plague of leprosy, and scall, house LE 14:55 And for the leprosy of a garment, and of a {house}, a LE 14:55 And for the leprosy of a garment, and of {a} house, of LE 14:55 And for the leprosy of a garment, and {of} a house, and LE 14:55 And for the leprosy of a garment, {and} of a house, garment LE 14:55 And for the leprosy of a {garment}, and of a house, a LE 14:55 And for the leprosy of {a} garment, and of a house, of LE 14:55 And for the leprosy {of} a garment, and of a house, leprosy LE 14:55 And for the {leprosy} of a garment, and of a house, the LE 14:55 And for {the} leprosy of a garment, and of a house, for LE 14:55 And {for} the leprosy of a garment, and of a house, And LE 14:55 {And} for the leprosy of a garment, and of a house, spot LE 14:56 And for a rising, and for a scab, and for a bright {spot}: bright LE 14:56 And for a rising, and for a scab, and for a {bright} spot: a LE 14:56 And for a rising, and for a scab, and for {a} bright spot: for LE 14:56 And for a rising, and for a scab, and {for} a bright spot: and LE 14:56 And for a rising, and for a scab, {and} for a bright spot: scab LE 14:56 And for a rising, and for a {scab}, and for a bright spot: a LE 14:56 And for a rising, and for {a} scab, and for a bright spot: for LE 14:56 And for a rising, and {for} a scab, and for a bright spot: and LE 14:56 And for a rising, {and} for a scab, and for a bright spot: rising LE 14:56 And for a {rising}, and for a scab, and for a bright spot: a LE 14:56 And for {a} rising, and for a scab, and for a bright spot: for LE 14:56 And {for} a rising, and for a scab, and for a bright spot: And LE 14:56 {And} for a rising, and for a scab, and for a bright spot: leprosy LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of {leprosy}. of LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law {of} leprosy. law LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the {law} of leprosy. the LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] {the} law of leprosy. is LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [{is}] the law of leprosy. this LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: {this} [is] the law of leprosy. clean LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it is] {clean}: this [is] the law of leprosy. is LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [it {is}] clean: this [is] the law of leprosy. it LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and when [{it} is] clean: this [is] the law of leprosy. when LE 14:57 To teach when [it is] unclean, and {when} [it is] clean: this [is] the law of leprosy. and LE 14:57 To teach when [it is] unclean, {and} when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. unclean LE 14:57 To teach when [it is] {unclean}, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. is LE 14:57 To teach when [it {is}] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. it LE 14:57 To teach when [{it} is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. when LE 14:57 To teach {when} [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. teach LE 14:57 To {teach} when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. To LE 14:57 {To} teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy. saying LE 15:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, {saying}, Aaron LE 15:01 And the LORD spake unto Moses and to {Aaron}, saying, to LE 15:01 And the LORD spake unto Moses and {to} Aaron, saying, and LE 15:01 And the LORD spake unto Moses {and} to Aaron, saying, Moses LE 15:01 And the LORD spake unto {Moses} and to Aaron, saying, unto LE 15:01 And the LORD spake {unto} Moses and to Aaron, saying, spake LE 15:01 And the LORD {spake} unto Moses and to Aaron, saying, LORD LE 15:01 And the {LORD} spake unto Moses and to Aaron, saying, the LE 15:01 And {the} LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, And LE 15:01 {And} the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, unclean LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] {unclean}. is LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [{is}] unclean. he LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue {he} [is] unclean. issue LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his {issue} he [is] unclean. his LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] {his} issue he [is] unclean. of LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because {of}] his issue he [is] unclean. because LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [{because} of] his issue he [is] unclean. flesh LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his {flesh}, [because of] his issue he [is] unclean. his LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of {his} flesh, [because of] his issue he [is] unclean. of LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out {of} his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. out LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue {out} of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. issue LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running {issue} out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. running LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a {running} issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. a LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath {a} running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. hath LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man {hath} a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. man LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any {man} hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. any LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When {any} man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. When LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {When} any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. them LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. unto LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. say LE 15:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. and LE 15:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. Israel LE 15:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. of LE 15:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. children LE 15:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. the LE 15:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. unto LE 15:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. Speak LE 15:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean. uncleanness LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his {uncleanness}. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] {his} uncleanness. is LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [{is}] his uncleanness. it LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, {it} [is] his uncleanness. issue LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his {issue}, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from {his} issue, it [is] his uncleanness. from LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped {from} his issue, it [is] his uncleanness. stopped LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be {stopped} from his issue, it [is] his uncleanness. be LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh {be} stopped from his issue, it [is] his uncleanness. flesh LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his {flesh} be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or {his} flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. or LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, {or} his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. issue LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his {issue}, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with {his} issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. with LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run {with} his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. run LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh {run} with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. flesh LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his {flesh} run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: whether {his} flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. whether LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his issue: {whether} his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. issue LE 15:03 And this shall be his uncleanness in his {issue}: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be his uncleanness in {his} issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. in LE 15:03 And this shall be his uncleanness {in} his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. uncleanness LE 15:03 And this shall be his {uncleanness} in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. his LE 15:03 And this shall be {his} uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. be LE 15:03 And this shall {be} his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. shall LE 15:03 And this {shall} be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. this LE 15:03 And {this} shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. And LE 15:03 {And} this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness. unclean LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be {unclean}. be LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall {be} unclean. shall LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, {shall} be unclean. sitteth LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he {sitteth}, shall be unclean. he LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon {he} sitteth, shall be unclean. whereon LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, {whereon} he sitteth, shall be unclean. thing LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every {thing}, whereon he sitteth, shall be unclean. every LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and {every} thing, whereon he sitteth, shall be unclean. and LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: {and} every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. unclean LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is {unclean}: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. is LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, {is} unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. issue LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath the {issue}, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. the LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that hath {the} issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. hath LE 15:04 Every bed, whereon he lieth that {hath} the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. that LE 15:04 Every bed, whereon he lieth {that} hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. lieth LE 15:04 Every bed, whereon he {lieth} that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. he LE 15:04 Every bed, whereon {he} lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. whereon LE 15:04 Every bed, {whereon} he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. bed LE 15:04 Every {bed}, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. Every LE 15:04 {Every} bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. even LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:05 And whosoever toucheth his bed shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:05 And whosoever toucheth his bed {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. bed LE 15:05 And whosoever toucheth his {bed} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:05 And whosoever toucheth {his} bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:05 And whosoever {toucheth} his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whosoever LE 15:05 And {whosoever} toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:05 {And} whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. issue LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the {issue} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath {the} issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hath LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that {hath} the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he sat {that} hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. sat LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon he {sat} that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing whereon {he} sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whereon LE 15:06 And he that sitteth on [any] thing {whereon} he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. thing LE 15:06 And he that sitteth on [any] {thing} whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. any LE 15:06 And he that sitteth on [{any}] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. on LE 15:06 And he that sitteth {on} [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. sitteth LE 15:06 And he that {sitteth} on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:06 And he {that} sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:06 And {he} that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:06 {And} he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. issue LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath the {issue} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that hath {the} issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hath LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him that {hath} the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:07 And he that toucheth the flesh of him {that} hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. him LE 15:07 And he that toucheth the flesh of {him} that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. of LE 15:07 And he that toucheth the flesh {of} him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. flesh LE 15:07 And he that toucheth the {flesh} of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:07 And he that toucheth {the} flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:07 And he that {toucheth} the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:07 And he {that} toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:07 And {he} that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:07 {And} he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then {he} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. then LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; {then} he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clean LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that is {clean}; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. is LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him that {is} clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon him {that} is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. him LE 15:08 And if he that hath the issue spit upon {him} that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. upon LE 15:08 And if he that hath the issue spit {upon} him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. spit LE 15:08 And if he that hath the issue {spit} upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. issue LE 15:08 And if he that hath the {issue} spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:08 And if he that hath {the} issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hath LE 15:08 And if he that {hath} the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:08 And if he {that} hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:08 And if {he} that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. if LE 15:08 And {if} he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:08 {And} if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. unclean LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be {unclean}. be LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall {be} unclean. shall LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that hath the issue {shall} be unclean. issue LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that hath the {issue} shall be unclean. the LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that hath {the} issue shall be unclean. hath LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon that {hath} the issue shall be unclean. that LE 15:09 And what saddle soever he rideth upon {that} hath the issue shall be unclean. upon LE 15:09 And what saddle soever he rideth {upon} that hath the issue shall be unclean. rideth LE 15:09 And what saddle soever he {rideth} upon that hath the issue shall be unclean. he LE 15:09 And what saddle soever {he} rideth upon that hath the issue shall be unclean. soever LE 15:09 And what saddle {soever} he rideth upon that hath the issue shall be unclean. saddle LE 15:09 And what {saddle} soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. what LE 15:09 And {what} saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. And LE 15:09 {And} what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. even LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. things LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those {things} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. those LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] {those} things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. of LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any {of}] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. any LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [{any} of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. beareth LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that {beareth} [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he {that} beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and {he} that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: {and} he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the {even}: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until {the} even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. until LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean {until} the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. unclean LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be {unclean} until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. be LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall {be} unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him {shall} be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. him LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under {him} shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. under LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that was {under} him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. was LE 15:10 And whosoever toucheth any thing that {was} under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:10 And whosoever toucheth any thing {that} was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. thing LE 15:10 And whosoever toucheth any {thing} that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. any LE 15:10 And whosoever toucheth {any} thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:10 And whosoever {toucheth} any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whosoever LE 15:10 And {whosoever} toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:10 {And} whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, {he} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. water LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in {water}, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. in LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands {in} water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hands LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his {hands} in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed {his} hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. rinsed LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not {rinsed} his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. not LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath {not} rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hath LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and {hath} not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, {and} hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. issue LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the {issue}, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. the LE 15:11 And whomsoever he toucheth that hath {the} issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. hath LE 15:11 And whomsoever he toucheth that {hath} the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:11 And whomsoever he toucheth {that} hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:11 And whomsoever he {toucheth} that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. he LE 15:11 And whomsoever {he} toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whomsoever LE 15:11 And {whomsoever} he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:11 {And} whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. water LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in {water}. in LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed {in} water. rinsed LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be {rinsed} in water. be LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall {be} rinsed in water. shall LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood {shall} be rinsed in water. wood LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of {wood} shall be rinsed in water. of LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel {of} wood shall be rinsed in water. vessel LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every {vessel} of wood shall be rinsed in water. every LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and {every} vessel of wood shall be rinsed in water. and LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: {and} every vessel of wood shall be rinsed in water. broken LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be {broken}: and every vessel of wood shall be rinsed in water. be LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall {be} broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. shall LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, {shall} be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. issue LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the {issue}, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. the LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath {the} issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. hath LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which {hath} the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. which LE 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth {which} hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. toucheth LE 15:12 And the vessel of earth, that he {toucheth} which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. he LE 15:12 And the vessel of earth, that {he} toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. that LE 15:12 And the vessel of earth, {that} he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. earth LE 15:12 And the vessel of {earth}, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. of LE 15:12 And the vessel {of} earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. vessel LE 15:12 And the {vessel} of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. the LE 15:12 And {the} vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. And LE 15:12 {And} the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. clean LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be {clean}. be LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall {be} clean. shall LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and {shall} be clean. and LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, {and} shall be clean. water LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running {water}, and shall be clean. running LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in {running} water, and shall be clean. in LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh {in} running water, and shall be clean. flesh LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his {flesh} in running water, and shall be clean. his LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe {his} flesh in running water, and shall be clean. bathe LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and {bathe} his flesh in running water, and shall be clean. and LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, {and} bathe his flesh in running water, and shall be clean. clothes LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his {clothes}, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. his LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash {his} clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. wash LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and {wash} his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. and LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, {and} wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. cleansing LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his {cleansing}, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. his LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for {his} cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. for LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days {for} his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. days LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven {days} for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. seven LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself {seven} days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. himself LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to {himself} seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. to LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number {to} himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. number LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall {number} to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. shall LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he {shall} number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. he LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then {he} shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. then LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; {then} he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. issue LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his {issue}; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. his LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed of {his} issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. of LE 15:13 And when he that hath an issue is cleansed {of} his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. cleansed LE 15:13 And when he that hath an issue is {cleansed} of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. is LE 15:13 And when he that hath an issue {is} cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. issue LE 15:13 And when he that hath an {issue} is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. an LE 15:13 And when he that hath {an} issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. hath LE 15:13 And when he that {hath} an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. that LE 15:13 And when he {that} hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. he LE 15:13 And when {he} that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. when LE 15:13 And {when} he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. And LE 15:13 {And} when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. priest LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the {priest}: the LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto {the} priest: unto LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them {unto} the priest: them LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give {them} unto the priest: give LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and {give} them unto the priest: and LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, {and} give them unto the priest: congregation LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the {congregation}, and give them unto the priest: the LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of {the} congregation, and give them unto the priest: of LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle {of} the congregation, and give them unto the priest: tabernacle LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the {tabernacle} of the congregation, and give them unto the priest: the LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of {the} tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: of LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door {of} the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: door LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the {door} of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: the LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto {the} door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: unto LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD {unto} the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: LORD LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the {LORD} unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: the LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before {the} LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: before LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come {before} the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: come LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and {come} before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: and LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, {and} come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: pigeons LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young {pigeons}, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: young LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two {young} pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: two LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or {two} young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: or LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, {or} two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: turtledoves LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him two {turtledoves}, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: two LE 15:14 And on the eighth day he shall take to him {two} turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: him LE 15:14 And on the eighth day he shall take to {him} two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: to LE 15:14 And on the eighth day he shall take {to} him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: take LE 15:14 And on the eighth day he shall {take} to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: shall LE 15:14 And on the eighth day he {shall} take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: he LE 15:14 And on the eighth day {he} shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: day LE 15:14 And on the eighth {day} he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: eighth LE 15:14 And on the {eighth} day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: the LE 15:14 And on {the} eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: on LE 15:14 And {on} the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: And LE 15:14 {And} on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: issue LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his {issue}. his LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for {his} issue. for LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD {for} his issue. LORD LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the {LORD} for his issue. the LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before {the} LORD for his issue. before LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him {before} the LORD for his issue. him LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for {him} before the LORD for his issue. for LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement {for} him before the LORD for his issue. atonement LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an {atonement} for him before the LORD for his issue. an LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make {an} atonement for him before the LORD for his issue. make LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall {make} an atonement for him before the LORD for his issue. shall LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest {shall} make an atonement for him before the LORD for his issue. priest LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the {priest} shall make an atonement for him before the LORD for his issue. the LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and {the} priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. and LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; {and} the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. offering LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt {offering}; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. burnt LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a {burnt} offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. a LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] {a} burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. for LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [{for}] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. other LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the {other} [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. the LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and {the} other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. and LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, {and} the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. offering LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a sin {offering}, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. sin LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] a {sin} offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. a LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [for] {a} sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. for LE 15:15 And the priest shall offer them, the one [{for}] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. one LE 15:15 And the priest shall offer them, the {one} [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. the LE 15:15 And the priest shall offer them, {the} one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. them LE 15:15 And the priest shall offer {them}, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. offer LE 15:15 And the priest shall {offer} them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. shall LE 15:15 And the priest {shall} offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. priest LE 15:15 And the {priest} shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. the LE 15:15 And {the} priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. And LE 15:15 {And} the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. even LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh {in} water, and be unclean until the even. flesh LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his {flesh} in water, and be unclean until the even. his LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all {his} flesh in water, and be unclean until the even. all LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash {all} his flesh in water, and be unclean until the even. wash LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall {wash} all his flesh in water, and be unclean until the even. shall LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he {shall} wash all his flesh in water, and be unclean until the even. he LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then {he} shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. then LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, {then} he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. him LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out from {him}, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. from LE 15:16 And if any man's seed of copulation go out {from} him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. out LE 15:16 And if any man's seed of copulation go {out} from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. go LE 15:16 And if any man's seed of copulation {go} out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. copulation LE 15:16 And if any man's seed of {copulation} go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. of LE 15:16 And if any man's seed {of} copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. seed LE 15:16 And if any man's {seed} of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. man's LE 15:16 And if any {man's} seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. any LE 15:16 And if {any} man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. if LE 15:16 And {if} any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. And LE 15:16 {And} if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. even LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the {even}. the LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until {the} even. until LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be {unclean} until the even. be LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and {be} unclean until the even. and LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, {and} be unclean until the even. water LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with {water}, and be unclean until the even. with LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed {with} water, and be unclean until the even. washed LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be {washed} with water, and be unclean until the even. be LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall {be} washed with water, and be unclean until the even. shall LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, {shall} be washed with water, and be unclean until the even. copulation LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of {copulation}, shall be washed with water, and be unclean until the even. of LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed {of} copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. seed LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is the {seed} of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. the LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon is {the} seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. is LE 15:17 And every garment, and every skin, whereon {is} the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. whereon LE 15:17 And every garment, and every skin, {whereon} is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. skin LE 15:17 And every garment, and every {skin}, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. every LE 15:17 And every garment, and {every} skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. and LE 15:17 And every garment, {and} every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. garment LE 15:17 And every {garment}, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. every LE 15:17 And {every} garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. And LE 15:17 {And} every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. even LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] {in} water, and be unclean until the even. themselves LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [{themselves}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] {bathe} [themselves] in water, and be unclean until the even. both LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [{both}] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they {shall} [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. they LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, {they} shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. copulation LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed of {copulation}, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. of LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] seed {of} copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. seed LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [with] {seed} of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. with LE 15:18 The woman also with whom man shall lie [{with}] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. lie LE 15:18 The woman also with whom man shall {lie} [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:18 The woman also with whom man {shall} lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. man LE 15:18 The woman also with whom {man} shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. whom LE 15:18 The woman also with {whom} man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. with LE 15:18 The woman also {with} whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. also LE 15:18 The woman {also} with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. woman LE 15:18 The {woman} also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. The LE 15:18 {The} woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even. even LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the {even}. the LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until {the} even. until LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean {until} the even. unclean LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be {unclean} until the even. be LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall {be} unclean until the even. shall LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her {shall} be unclean until the even. her LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth {her} shall be unclean until the even. toucheth LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever {toucheth} her shall be unclean until the even. whosoever LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and {whosoever} toucheth her shall be unclean until the even. and LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: {and} whosoever toucheth her shall be unclean until the even. days LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven {days}: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. seven LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart {seven} days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. apart LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put {apart} seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. put LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be {put} apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. be LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall {be} put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. shall LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she {shall} be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. she LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, {she} shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. blood LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be {blood}, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. be LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh {be} blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. flesh LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in her {flesh} be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. her LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue in {her} flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. in LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her issue {in} her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. issue LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] her {issue} in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. her LE 15:19 And if a woman have an issue, [and] {her} issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. and LE 15:19 And if a woman have an issue, [{and}] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. issue LE 15:19 And if a woman have an {issue}, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. an LE 15:19 And if a woman have {an} issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. have LE 15:19 And if a woman {have} an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. woman LE 15:19 And if a {woman} have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. a LE 15:19 And if {a} woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. if LE 15:19 And {if} a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. And LE 15:19 {And} if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. unclean LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be {unclean}. be LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall {be} unclean. shall LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon {shall} be unclean. upon LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth {upon} shall be unclean. sitteth LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she {sitteth} upon shall be unclean. she LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that {she} sitteth upon shall be unclean. that LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also {that} she sitteth upon shall be unclean. also LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing {also} that she sitteth upon shall be unclean. thing LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every {thing} also that she sitteth upon shall be unclean. every LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: {every} thing also that she sitteth upon shall be unclean. unclean LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be {unclean}: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. be LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall {be} unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. shall LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her separation {shall} be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. separation LE 15:20 And every thing that she lieth upon in her {separation} shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. her LE 15:20 And every thing that she lieth upon in {her} separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. in LE 15:20 And every thing that she lieth upon {in} her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. upon LE 15:20 And every thing that she lieth {upon} in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. lieth LE 15:20 And every thing that she {lieth} upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. she LE 15:20 And every thing that {she} lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. that LE 15:20 And every thing {that} she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. thing LE 15:20 And every {thing} that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. every LE 15:20 And {every} thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. And LE 15:20 {And} every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. even LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:21 And whosoever toucheth her bed shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:21 And whosoever toucheth her bed {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. bed LE 15:21 And whosoever toucheth her {bed} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. her LE 15:21 And whosoever toucheth {her} bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:21 And whosoever {toucheth} her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whosoever LE 15:21 And {whosoever} toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:21 {And} whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. upon LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat {upon} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. sat LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that she {sat} upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. she LE 15:22 And whosoever toucheth any thing that {she} sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. that LE 15:22 And whosoever toucheth any thing {that} she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. thing LE 15:22 And whosoever toucheth any {thing} that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. any LE 15:22 And whosoever toucheth {any} thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:22 And whosoever {toucheth} any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whosoever LE 15:22 And {whosoever} toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:22 {And} whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. even LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the {even}. the LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until {the} even. until LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean {until} the even. unclean LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be {unclean} until the even. be LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall {be} unclean until the even. shall LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he {shall} be unclean until the even. he LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, {he} shall be unclean until the even. it LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth {it}, he shall be unclean until the even. toucheth LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he {toucheth} it, he shall be unclean until the even. he LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when {he} toucheth it, he shall be unclean until the even. when LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, {when} he toucheth it, he shall be unclean until the even. sitteth LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she {sitteth}, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. she LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon {she} sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. whereon LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any thing {whereon} she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. thing LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on any {thing} whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. any LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or on {any} thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. on LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, or {on} any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. or LE 15:23 And if it [be] on [her] bed, {or} on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. bed LE 15:23 And if it [be] on [her] {bed}, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. her LE 15:23 And if it [be] on [{her}] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. on LE 15:23 And if it [be] {on} [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. be LE 15:23 And if it [{be}] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. it LE 15:23 And if {it} [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. if LE 15:23 And {if} it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. And LE 15:23 {And} if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. unclean LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be {unclean}. be LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall {be} unclean. shall LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth {shall} be unclean. lieth LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he {lieth} shall be unclean. he LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon {he} lieth shall be unclean. whereon LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed {whereon} he lieth shall be unclean. bed LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the {bed} whereon he lieth shall be unclean. the LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all {the} bed whereon he lieth shall be unclean. all LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and {all} the bed whereon he lieth shall be unclean. and LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; {and} all the bed whereon he lieth shall be unclean. days LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven {days}; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. seven LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean {seven} days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. unclean LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be {unclean} seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. be LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall {be} unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. shall LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he {shall} be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. he LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, {he} shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. him LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon {him}, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. upon LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be {upon} him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. be LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers {be} upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. flowers LE 15:24 And if any man lie with her at all, and her {flowers} be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. her LE 15:24 And if any man lie with her at all, and {her} flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. and LE 15:24 And if any man lie with her at all, {and} her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. all LE 15:24 And if any man lie with her at {all}, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. at LE 15:24 And if any man lie with her {at} all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. her LE 15:24 And if any man lie with {her} at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. with LE 15:24 And if any man lie {with} her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. lie LE 15:24 And if any man {lie} with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. man LE 15:24 And if any {man} lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. any LE 15:24 And if {any} man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. if LE 15:24 And {if} any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. And LE 15:24 {And} if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. unclean LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] {unclean}. be LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall {be}] unclean. shall LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [{shall} be] unclean. she LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: {she} [shall be] unclean. separation LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her {separation}: she [shall be] unclean. her LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of {her} separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days {of} her separation: she [shall be] unclean. days LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the {days} of her separation: she [shall be] unclean. the LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as {the} days of her separation: she [shall be] unclean. as LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be {as} the days of her separation: she [shall be] unclean. be LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall {be} as the days of her separation: she [shall be] unclean. shall LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness {shall} be as the days of her separation: she [shall be] unclean. uncleanness LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her {uncleanness} shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. her LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of {her} uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue {of} her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. issue LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the {issue} of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. the LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of {the} issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days {of} the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. days LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the {days} of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. the LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all {the} days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. all LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; {all} the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. separation LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her {separation}; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. her LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of {her} separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time {of} her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. time LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the {time} of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. the LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond {the} time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. beyond LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run {beyond} the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. run LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it {run} beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. it LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if {it} run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. if LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or {if} it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. or LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, {or} if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. separation LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her {separation}, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. her LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of {her} separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time {of} her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. time LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the {time} of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. the LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of {the} time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out {of} the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. out LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many days {out} of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. days LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood many {days} out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. many LE 15:25 And if a woman have an issue of her blood {many} days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. blood LE 15:25 And if a woman have an issue of her {blood} many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. her LE 15:25 And if a woman have an issue of {her} blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. of LE 15:25 And if a woman have an issue {of} her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. issue LE 15:25 And if a woman have an {issue} of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. an LE 15:25 And if a woman have {an} issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. have LE 15:25 And if a woman {have} an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. woman LE 15:25 And if a {woman} have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. a LE 15:25 And if {a} woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. if LE 15:25 And {if} a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. And LE 15:25 {And} if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean. separation LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her {separation}. her LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of {her} separation. of LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness {of} her separation. uncleanness LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the {uncleanness} of her separation. the LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as {the} uncleanness of her separation. as LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, {as} the uncleanness of her separation. unclean LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be {unclean}, as the uncleanness of her separation. be LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall {be} unclean, as the uncleanness of her separation. shall LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon {shall} be unclean, as the uncleanness of her separation. upon LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth {upon} shall be unclean, as the uncleanness of her separation. sitteth LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she {sitteth} upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. she LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever {she} sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. whatsoever LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and {whatsoever} she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. and LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: {and} whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. separation LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her {separation}: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. her LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of {her} separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. of LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed {of} her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. bed LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the {bed} of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. the LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as {the} bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. as LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her {as} the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. her LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto {her} as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. unto LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be {unto} her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. be LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall {be} unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. shall LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue {shall} be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. issue LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her {issue} shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. her LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days of {her} issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. of LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the days {of} her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. days LE 15:26 Every bed whereon she lieth all the {days} of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. the LE 15:26 Every bed whereon she lieth all {the} days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. all LE 15:26 Every bed whereon she lieth {all} the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. lieth LE 15:26 Every bed whereon she {lieth} all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. she LE 15:26 Every bed whereon {she} lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. whereon LE 15:26 Every bed {whereon} she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. bed LE 15:26 Every {bed} whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. Every LE 15:26 {Every} bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. even LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}. the LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even. until LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even. unclean LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even. be LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even. and LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even. water LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even. in LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even. himself LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even. bathe LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clothes LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. his LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. wash LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and {shall} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. and LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, {and} shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. unclean LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall be {unclean}, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. be LE 15:27 And whosoever toucheth those things shall {be} unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. shall LE 15:27 And whosoever toucheth those things {shall} be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. things LE 15:27 And whosoever toucheth those {things} shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. those LE 15:27 And whosoever toucheth {those} things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. toucheth LE 15:27 And whosoever {toucheth} those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. whosoever LE 15:27 And {whosoever} toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. And LE 15:27 {And} whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. clean LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be {clean}. be LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall {be} clean. shall LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she {shall} be clean. she LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that {she} shall be clean. that LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after {that} she shall be clean. after LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and {after} that she shall be clean. and LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, {and} after that she shall be clean. days LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven {days}, and after that she shall be clean. seven LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself {seven} days, and after that she shall be clean. herself LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to {herself} seven days, and after that she shall be clean. to LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number {to} herself seven days, and after that she shall be clean. number LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall {number} to herself seven days, and after that she shall be clean. shall LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then she {shall} number to herself seven days, and after that she shall be clean. she LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, then {she} shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. then LE 15:28 But if she be cleansed of her issue, {then} she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. issue LE 15:28 But if she be cleansed of her {issue}, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. her LE 15:28 But if she be cleansed of {her} issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. of LE 15:28 But if she be cleansed {of} her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. cleansed LE 15:28 But if she be {cleansed} of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. be LE 15:28 But if she {be} cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. she LE 15:28 But if {she} be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. if LE 15:28 But {if} she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. But LE 15:28 {But} if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. congregation LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to {the} door of the tabernacle of the congregation. to LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, {to} the door of the tabernacle of the congregation. priest LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the {priest}, to the door of the tabernacle of the congregation. the LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto {the} priest, to the door of the tabernacle of the congregation. unto LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them {unto} the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. them LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring {them} unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. bring LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and {bring} them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. and LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, {and} bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. pigeons LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young {pigeons}, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. young LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two {young} pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. two LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or {two} young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. or LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, {or} two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. turtles LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her two {turtles}, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. two LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto her {two} turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. her LE 15:29 And on the eighth day she shall take unto {her} two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. unto LE 15:29 And on the eighth day she shall take {unto} her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. take LE 15:29 And on the eighth day she shall {take} unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 15:29 And on the eighth day she {shall} take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. she LE 15:29 And on the eighth day {she} shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. day LE 15:29 And on the eighth {day} she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. eighth LE 15:29 And on the {eighth} day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. the LE 15:29 And on {the} eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. on LE 15:29 And {on} the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. And LE 15:29 {And} on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. uncleanness LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her {uncleanness}. her LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of {her} uncleanness. of LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue {of} her uncleanness. issue LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the {issue} of her uncleanness. the LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for {the} issue of her uncleanness. for LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD {for} the issue of her uncleanness. LORD LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the {LORD} for the issue of her uncleanness. the LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before {the} LORD for the issue of her uncleanness. before LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her {before} the LORD for the issue of her uncleanness. her LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for {her} before the LORD for the issue of her uncleanness. for LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement {for} her before the LORD for the issue of her uncleanness. atonement LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an {atonement} for her before the LORD for the issue of her uncleanness. an LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make {an} atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. make LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall {make} an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. shall LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest {shall} make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. priest LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the {priest} shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. the LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and {the} priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. and LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; {and} the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. offering LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt {offering}; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. burnt LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a {burnt} offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. a LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] {a} burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. for LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [{for}] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. other LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the {other} [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. the LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and {the} other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. and LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin offering, {and} the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. offering LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a sin {offering}, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. sin LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] a {sin} offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. a LE 15:30 And the priest shall offer the one [for] {a} sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. for LE 15:30 And the priest shall offer the one [{for}] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. one LE 15:30 And the priest shall offer the {one} [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. the LE 15:30 And the priest shall offer {the} one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. offer LE 15:30 And the priest shall {offer} the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. shall LE 15:30 And the priest {shall} offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. priest LE 15:30 And the {priest} shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. the LE 15:30 And {the} priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. And LE 15:30 {And} the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. them LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among {them}. among LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] {among} them. is LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [{is}] among them. that LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle {that} [is] among them. tabernacle LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my {tabernacle} that [is] among them. my LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile {my} tabernacle that [is] among them. defile LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they {defile} my tabernacle that [is] among them. they LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when {they} defile my tabernacle that [is] among them. when LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, {when} they defile my tabernacle that [is] among them. uncleanness LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their {uncleanness}, when they defile my tabernacle that [is] among them. their LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in {their} uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. in LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not {in} their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. not LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die {not} in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. die LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they {die} not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. they LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that {they} die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. that LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; {that} they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. uncleanness LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their {uncleanness}; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. their LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from {their} uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. from LE 15:31 Thus shall ye separate the children of Israel {from} their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. Israel LE 15:31 Thus shall ye separate the children of {Israel} from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. of LE 15:31 Thus shall ye separate the children {of} Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. children LE 15:31 Thus shall ye separate the {children} of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. the LE 15:31 Thus shall ye separate {the} children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. separate LE 15:31 Thus shall ye {separate} the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. ye LE 15:31 Thus shall {ye} separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. shall LE 15:31 Thus {shall} ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. Thus LE 15:31 {Thus} shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them. therewith LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled {therewith}; defiled LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is {defiled} therewith; is LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and {is} defiled therewith; and LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, {and} is defiled therewith; him LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from {him}, and is defiled therewith; from LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth {from} him, and is defiled therewith; goeth LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed {goeth} from him, and is defiled therewith; seed LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose {seed} goeth from him, and is defiled therewith; whose LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] {whose} seed goeth from him, and is defiled therewith; him LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [of {him}] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; of LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, and [{of} him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; and LE 15:32 This [is] the law of him that hath an issue, {and} [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; issue LE 15:32 This [is] the law of him that hath an {issue}, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; an LE 15:32 This [is] the law of him that hath {an} issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; hath LE 15:32 This [is] the law of him that {hath} an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; that LE 15:32 This [is] the law of him {that} hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; him LE 15:32 This [is] the law of {him} that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; of LE 15:32 This [is] the law {of} him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; law LE 15:32 This [is] the {law} of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; the LE 15:32 This [is] {the} law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; is LE 15:32 This [{is}] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; This LE 15:32 {This} [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith; unclean LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is {unclean}. is LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that {is} unclean. that LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her {that} is unclean. her LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with {her} that is unclean. with LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth {with} her that is unclean. lieth LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that {lieth} with her that is unclean. that LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him {that} lieth with her that is unclean. him LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of {him} that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and {of} him that lieth with her that is unclean. and LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, {and} of him that lieth with her that is unclean. woman LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the {woman}, and of him that lieth with her that is unclean. the LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of {the} woman, and of him that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and {of} the woman, and of him that lieth with her that is unclean. and LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, {and} of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. man LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the {man}, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. the LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of {the} man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, {of} the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. issue LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an {issue}, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. an LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath {an} issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. hath LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that {hath} an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. that LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him {that} hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. him LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of {him} that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, and {of} him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. and LE 15:33 And of her that is sick of her flowers, {and} of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. flowers LE 15:33 And of her that is sick of her {flowers}, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. her LE 15:33 And of her that is sick of {her} flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And of her that is sick {of} her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. sick LE 15:33 And of her that is {sick} of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. is LE 15:33 And of her that {is} sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. that LE 15:33 And of her {that} is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. her LE 15:33 And of {her} that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. of LE 15:33 And {of} her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. And LE 15:33 {And} of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. died LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and {died}; and LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, {and} died; LORD LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the {LORD}, and died; the LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before {the} LORD, and died; before LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered {before} the LORD, and died; offered LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they {offered} before the LORD, and died; they LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when {they} offered before the LORD, and died; when LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, {when} they offered before the LORD, and died; Aaron LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of {Aaron}, when they offered before the LORD, and died; of LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons {of} Aaron, when they offered before the LORD, and died; sons LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the two {sons} of Aaron, when they offered before the LORD, and died; two LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of the {two} sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; the LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death of {the} two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; of LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the death {of} the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; death LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after the {death} of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; the LE 16:01 And the LORD spake unto Moses after {the} death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; after LE 16:01 And the LORD spake unto Moses {after} the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; Moses LE 16:01 And the LORD spake unto {Moses} after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; unto LE 16:01 And the LORD spake {unto} Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; spake LE 16:01 And the LORD {spake} unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; LORD LE 16:01 And the {LORD} spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; the LE 16:01 And {the} LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; And LE 16:01 {And} the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; seat LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy {seat}. mercy LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the {mercy} seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon {the} mercy seat. upon LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud {upon} the mercy seat. cloud LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the {cloud} upon the mercy seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in {the} cloud upon the mercy seat. in LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear {in} the cloud upon the mercy seat. appear LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will {appear} in the cloud upon the mercy seat. will LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I {will} appear in the cloud upon the mercy seat. I LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for {I} will appear in the cloud upon the mercy seat. for LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: {for} I will appear in the cloud upon the mercy seat. not LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die {not}: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. die LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he {die} not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. he LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that {he} die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. that LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; {that} he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. ark LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the {ark}; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon {the} ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. upon LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] {upon} the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. is LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [{is}] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. which LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, {which} [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. seat LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy {seat}, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. mercy LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the {mercy} seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before {the} mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. before LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil {before} the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. veil LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the {veil} before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within {the} veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. within LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] {within} the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. place LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [{place}] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. holy LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the {holy} [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. the LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into {the} holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. into LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times {into} the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. times LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all {times} into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. all LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at {all} times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. at LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not {at} all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. not LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come {not} at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. come LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he {come} not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. he LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that {he} come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. that LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, {that} he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. brother LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy {brother}, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. thy LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron {thy} brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. Aaron LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak unto {Aaron} thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. unto LE 16:02 And the LORD said unto Moses, Speak {unto} Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. Speak LE 16:02 And the LORD said unto Moses, {Speak} unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. Moses LE 16:02 And the LORD said unto {Moses}, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. unto LE 16:02 And the LORD said {unto} Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. said LE 16:02 And the LORD {said} unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. LORD LE 16:02 And the {LORD} said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. the LE 16:02 And {the} LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. And LE 16:02 {And} the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. offering LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt {offering}. burnt LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a {burnt} offering. a LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for {a} burnt offering. for LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram {for} a burnt offering. ram LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a {ram} for a burnt offering. a LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and {a} ram for a burnt offering. and LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, {and} a ram for a burnt offering. offering LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin {offering}, and a ram for a burnt offering. sin LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a {sin} offering, and a ram for a burnt offering. a LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for {a} sin offering, and a ram for a burnt offering. for LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock {for} a sin offering, and a ram for a burnt offering. bullock LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young {bullock} for a sin offering, and a ram for a burnt offering. young LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a {young} bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. a LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: with {a} young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. with LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [place]: {with} a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. place LE 16:03 Thus shall Aaron come into the holy [{place}]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. holy LE 16:03 Thus shall Aaron come into the {holy} [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. the LE 16:03 Thus shall Aaron come into {the} holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. into LE 16:03 Thus shall Aaron come {into} the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. come LE 16:03 Thus shall Aaron {come} into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. Aaron LE 16:03 Thus shall {Aaron} come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. shall LE 16:03 Thus {shall} Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. Thus LE 16:03 {Thus} shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. on LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them {on}. them LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put {them} on. put LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] {put} them on. so LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [{so}] put them on. and LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, {and} [so] put them on. water LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in {water}, and [so] put them on. in LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh {in} water, and [so] put them on. flesh LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his {flesh} in water, and [so] put them on. his LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash {his} flesh in water, and [so] put them on. wash LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he {wash} his flesh in water, and [so] put them on. he LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall {he} wash his flesh in water, and [so] put them on. shall LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore {shall} he wash his flesh in water, and [so] put them on. therefore LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; {therefore} shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. garments LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy {garments}; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. holy LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] {holy} garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. are LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [{are}] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. these LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: {these} [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. attired LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be {attired}: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. be LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he {be} attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. he LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall {he} be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. shall LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre {shall} he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. mitre LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen {mitre} shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. linen LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the {linen} mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. the LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with {the} linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. with LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and {with} the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. and LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, {and} with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. girdle LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen {girdle}, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. linen LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a {linen} girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. a LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with {a} linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. with LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded {with} a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. girded LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be {girded} with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. be LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall {be} girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. shall LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and {shall} be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. and LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, {and} shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. flesh LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his {flesh}, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. his LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon {his} flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. upon LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches {upon} his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. breeches LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen {breeches} upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. linen LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the {linen} breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. the LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall have {the} linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. have LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he shall {have} the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. shall LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and he {shall} have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. he LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, and {he} shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. and LE 16:04 He shall put on the holy linen coat, {and} he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. coat LE 16:04 He shall put on the holy linen {coat}, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. linen LE 16:04 He shall put on the holy {linen} coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. holy LE 16:04 He shall put on the {holy} linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. the LE 16:04 He shall put on {the} holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. on LE 16:04 He shall put {on} the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. put LE 16:04 He shall {put} on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. shall LE 16:04 He {shall} put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. He LE 16:04 {He} shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on. offering LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt {offering}. burnt LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a {burnt} offering. a LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for {a} burnt offering. for LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram {for} a burnt offering. ram LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one {ram} for a burnt offering. one LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and {one} ram for a burnt offering. and LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, {and} one ram for a burnt offering. offering LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin {offering}, and one ram for a burnt offering. sin LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a {sin} offering, and one ram for a burnt offering. a LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for {a} sin offering, and one ram for a burnt offering. for LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats {for} a sin offering, and one ram for a burnt offering. goats LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the {goats} for a sin offering, and one ram for a burnt offering. the LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of {the} goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. of LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids {of} the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. kids LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel two {kids} of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. two LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of Israel {two} kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. Israel LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children of {Israel} two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. of LE 16:05 And he shall take of the congregation of the children {of} Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. children LE 16:05 And he shall take of the congregation of the {children} of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. the LE 16:05 And he shall take of the congregation of {the} children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. of LE 16:05 And he shall take of the congregation {of} the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. congregation LE 16:05 And he shall take of the {congregation} of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. the LE 16:05 And he shall take of {the} congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. of LE 16:05 And he shall take {of} the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. take LE 16:05 And he shall {take} of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. shall LE 16:05 And he {shall} take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. he LE 16:05 And {he} shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. And LE 16:05 {And} he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. house LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his {house}. his LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for {his} house. for LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and {for} his house. and LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, {and} for his house. himself LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for {himself}, and for his house. for LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement {for} himself, and for his house. atonement LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an {atonement} for himself, and for his house. an LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make {an} atonement for himself, and for his house. make LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and {make} an atonement for himself, and for his house. and LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, {and} make an atonement for himself, and for his house. himself LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for {himself}, and make an atonement for himself, and for his house. for LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] {for} himself, and make an atonement for himself, and for his house. is LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [{is}] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. which LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, {which} [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. offering LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the sin {offering}, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. sin LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of the {sin} offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. the LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock of {the} sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. of LE 16:06 And Aaron shall offer his bullock {of} the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. bullock LE 16:06 And Aaron shall offer his {bullock} of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. his LE 16:06 And Aaron shall offer {his} bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. offer LE 16:06 And Aaron shall {offer} his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. shall LE 16:06 And Aaron {shall} offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. Aaron LE 16:06 And {Aaron} shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. And LE 16:06 {And} Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house. congregation LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] {the} door of the tabernacle of the congregation. at LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the LORD [{at}] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before the {LORD} [at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them before {the} LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 16:07 And he shall take the two goats, and present them {before} the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. them LE 16:07 And he shall take the two goats, and present {them} before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. present LE 16:07 And he shall take the two goats, and {present} them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 16:07 And he shall take the two goats, {and} present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. goats LE 16:07 And he shall take the two {goats}, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. two LE 16:07 And he shall take the {two} goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 16:07 And he shall take {the} two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. take LE 16:07 And he shall {take} the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 16:07 And he {shall} take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. he LE 16:07 And {he} shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 16:07 {And} he shall take the two goats, and present them before the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation. scapegoat LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the {scapegoat}. the LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for {the} scapegoat. for LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot {for} the scapegoat. lot LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other {lot} for the scapegoat. other LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the {other} lot for the scapegoat. the LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and {the} other lot for the scapegoat. and LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, {and} the other lot for the scapegoat. LORD LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the {LORD}, and the other lot for the scapegoat. the LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for {the} LORD, and the other lot for the scapegoat. for LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot {for} the LORD, and the other lot for the scapegoat. lot LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one {lot} for the LORD, and the other lot for the scapegoat. one LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two goats; {one} lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. goats LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the two {goats}; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. two LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon the {two} goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. the LE 16:08 And Aaron shall cast lots upon {the} two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. upon LE 16:08 And Aaron shall cast lots {upon} the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. lots LE 16:08 And Aaron shall cast {lots} upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. cast LE 16:08 And Aaron shall {cast} lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. shall LE 16:08 And Aaron {shall} cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. Aaron LE 16:08 And {Aaron} shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. And LE 16:08 {And} Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. offering LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin {offering}. sin LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a {sin} offering. a LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] {a} sin offering. for LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [{for}] a sin offering. him LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer {him} [for] a sin offering. offer LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and {offer} him [for] a sin offering. and LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, {and} offer him [for] a sin offering. fell LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot {fell}, and offer him [for] a sin offering. lot LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S {lot} fell, and offer him [for] a sin offering. LORD'S LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which the {LORD'S} lot fell, and offer him [for] a sin offering. the LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon which {the} LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. which LE 16:09 And Aaron shall bring the goat upon {which} the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. upon LE 16:09 And Aaron shall bring the goat {upon} which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. goat LE 16:09 And Aaron shall bring the {goat} upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. the LE 16:09 And Aaron shall bring {the} goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. bring LE 16:09 And Aaron shall {bring} the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. shall LE 16:09 And Aaron {shall} bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. Aaron LE 16:09 And {Aaron} shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. And LE 16:09 {And} Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering. wilderness LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the {wilderness}. the LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into {the} wilderness. into LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat {into} the wilderness. scapegoat LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a {scapegoat} into the wilderness. a LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for {a} scapegoat into the wilderness. for LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go {for} a scapegoat into the wilderness. go LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him {go} for a scapegoat into the wilderness. him LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let {him} go for a scapegoat into the wilderness. let LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to {let} him go for a scapegoat into the wilderness. to LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] {to} let him go for a scapegoat into the wilderness. and LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [{and}] to let him go for a scapegoat into the wilderness. him LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with {him}, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. with LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement {with} him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. atonement LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an {atonement} with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. an LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make {an} atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. make LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to {make} an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. to LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, {to} make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. LORD LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the {LORD}, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. the LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before {the} LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. before LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive {before} the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. alive LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented {alive} before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. presented LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be {presented} alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. be LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall {be} presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. shall LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, {shall} be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. scapegoat LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the {scapegoat}, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. the LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to be {the} scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. be LE 16:10 But the goat, on which the lot fell to {be} the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. to LE 16:10 But the goat, on which the lot fell {to} be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. fell LE 16:10 But the goat, on which the lot {fell} to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. lot LE 16:10 But the goat, on which the {lot} fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. the LE 16:10 But the goat, on which {the} lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. which LE 16:10 But the goat, on {which} the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. on LE 16:10 But the goat, {on} which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. goat LE 16:10 But the {goat}, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. the LE 16:10 But {the} goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. But LE 16:10 {But} the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. himself LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for {himself}: for LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] {for} himself: is LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [{is}] for himself: which LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering {which} [is] for himself: offering LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin {offering} which [is] for himself: sin LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the {sin} offering which [is] for himself: the LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of {the} sin offering which [is] for himself: of LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock {of} the sin offering which [is] for himself: bullock LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the {bullock} of the sin offering which [is] for himself: the LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill {the} bullock of the sin offering which [is] for himself: kill LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall {kill} the bullock of the sin offering which [is] for himself: shall LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and {shall} kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: and LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, {and} shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: house LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his {house}, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: his LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for {his} house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: for LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and {for} his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: and LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, {and} for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: himself LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for {himself}, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: for LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement {for} himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: atonement LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an {atonement} for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: an LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make {an} atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: make LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall {make} an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: shall LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and {shall} make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: and LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, {and} shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: himself LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for {himself}, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: for LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] {for} himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: is LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [{is}] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: which LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, {which} [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: offering LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin {offering}, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: sin LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the {sin} offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: the LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock of {the} sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: of LE 16:11 And Aaron shall bring the bullock {of} the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: bullock LE 16:11 And Aaron shall bring the {bullock} of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: the LE 16:11 And Aaron shall bring {the} bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: bring LE 16:11 And Aaron shall {bring} the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: shall LE 16:11 And Aaron {shall} bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: Aaron LE 16:11 And {Aaron} shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: And LE 16:11 {And} Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which [is] for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which [is] for himself: veil LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the {veil}: the LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within {the} veil: within LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] {within} the veil: it LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [{it}] within the veil: bring LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and {bring} [it] within the veil: and LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, {and} bring [it] within the veil: small LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten {small}, and bring [it] within the veil: beaten LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense {beaten} small, and bring [it] within the veil: incense LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet {incense} beaten small, and bring [it] within the veil: sweet LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of {sweet} incense beaten small, and bring [it] within the veil: of LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full {of} sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: full LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands {full} of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: hands LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his {hands} full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: his LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and {his} hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: and LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, {and} his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: LORD LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the {LORD}, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: the LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before {the} LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: before LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar {before} the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: altar LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the {altar} before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: the LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off {the} altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: off LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from {off} the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: from LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire {from} off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: fire LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of {fire} from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: of LE 16:12 And he shall take a censer full of burning coals {of} fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: coals LE 16:12 And he shall take a censer full of burning {coals} of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: burning LE 16:12 And he shall take a censer full of {burning} coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: of LE 16:12 And he shall take a censer full {of} burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: full LE 16:12 And he shall take a censer {full} of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: censer LE 16:12 And he shall take a {censer} full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: a LE 16:12 And he shall take {a} censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: take LE 16:12 And he shall {take} a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: shall LE 16:12 And he {shall} take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: he LE 16:12 And {he} shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: And LE 16:12 {And} he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the veil: not LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die {not}: die LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he {die} not: he LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that {he} die not: that LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, {that} he die not: testimony LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the {testimony}, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon {the} testimony, that he die not: upon LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] {upon} the testimony, that he die not: is LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [{is}] upon the testimony, that he die not: that LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat {that} [is] upon the testimony, that he die not: seat LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy {seat} that [is] upon the testimony, that he die not: mercy LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the {mercy} seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover {the} mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: cover LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may {cover} the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: may LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense {may} cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: incense LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the {incense} may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of {the} incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: of LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud {of} the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: cloud LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the {cloud} of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that {the} cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: that LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, {that} the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: LORD LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the {LORD}, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire before {the} LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: before LE 16:13 And he shall put the incense upon the fire {before} the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: fire LE 16:13 And he shall put the incense upon the {fire} before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put the incense upon {the} fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: upon LE 16:13 And he shall put the incense {upon} the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: incense LE 16:13 And he shall put the {incense} upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: the LE 16:13 And he shall put {the} incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: put LE 16:13 And he shall {put} the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: shall LE 16:13 And he {shall} put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: he LE 16:13 And {he} shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: And LE 16:13 {And} he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not: times LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven {times}. seven LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger {seven} times. finger LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his {finger} seven times. his LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with {his} finger seven times. with LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood {with} his finger seven times. blood LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the {blood} with his finger seven times. the LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of {the} blood with his finger seven times. of LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle {of} the blood with his finger seven times. sprinkle LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he {sprinkle} of the blood with his finger seven times. he LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall {he} sprinkle of the blood with his finger seven times. shall LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat {shall} he sprinkle of the blood with his finger seven times. seat LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy {seat} shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. mercy LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the {mercy} seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. the LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before {the} mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. before LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and {before} the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. and LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; {and} before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. eastward LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat {eastward}; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. seat LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy {seat} eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. mercy LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the {mercy} seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. the LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon {the} mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. upon LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger {upon} the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. finger LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his {finger} upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. his LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with {his} finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. with LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] {with} his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. it LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [{it}] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. sprinkle LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and {sprinkle} [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. and LE 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, {and} sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. bullock LE 16:14 And he shall take of the blood of the {bullock}, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. the LE 16:14 And he shall take of the blood of {the} bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. of LE 16:14 And he shall take of the blood {of} the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. blood LE 16:14 And he shall take of the {blood} of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. the LE 16:14 And he shall take of {the} blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. of LE 16:14 And he shall take {of} the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. take LE 16:14 And he shall {take} of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. shall LE 16:14 And he {shall} take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. he LE 16:14 And {he} shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. And LE 16:14 {And} he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. seat LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy {seat}: mercy LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the {mercy} seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before {the} mercy seat: before LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and {before} the mercy seat: and LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, {and} before the mercy seat: seat LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy {seat}, and before the mercy seat: mercy LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the {mercy} seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon {the} mercy seat, and before the mercy seat: upon LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it {upon} the mercy seat, and before the mercy seat: it LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle {it} upon the mercy seat, and before the mercy seat: sprinkle LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and {sprinkle} it upon the mercy seat, and before the mercy seat: and LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, {and} sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: bullock LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the {bullock}, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of {the} bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: of LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood {of} the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: blood LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the {blood} of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with {the} blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: with LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did {with} the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: did LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he {did} with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: he LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as {he} did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: as LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood {as} he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: blood LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that {blood} as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: that LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with {that} blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: with LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do {with} that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: do LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and {do} with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: and LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, {and} do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: veil LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the {veil}, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within {the} veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: within LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood {within} the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: blood LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his {blood} within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: his LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring {his} blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: bring LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and {bring} his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: and LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, {and} bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: people LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the {people}, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for {the} people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: for LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] {for} the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: is LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that [{is}] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: that LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, {that} [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: offering LE 16:15 Then shall he kill the goat of the sin {offering}, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: sin LE 16:15 Then shall he kill the goat of the {sin} offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill the goat of {the} sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: of LE 16:15 Then shall he kill the goat {of} the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: goat LE 16:15 Then shall he kill the {goat} of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: the LE 16:15 Then shall he kill {the} goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: kill LE 16:15 Then shall he {kill} the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: he LE 16:15 Then shall {he} kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: shall LE 16:15 Then {shall} he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: Then LE 16:15 {Then} shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: uncleanness LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their {uncleanness}. their LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of {their} uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst {of} their uncleanness. midst LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the {midst} of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in {the} midst of their uncleanness. in LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them {in} the midst of their uncleanness. them LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among {them} in the midst of their uncleanness. among LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth {among} them in the midst of their uncleanness. remaineth LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that {remaineth} among them in the midst of their uncleanness. that LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, {that} remaineth among them in the midst of their uncleanness. congregation LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the {congregation}, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of {the} congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle {of} the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. tabernacle LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the {tabernacle} of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for {the} tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. for LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do {for} the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. do LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he {do} for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. he LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall {he} do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. shall LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so {shall} he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. so LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and {so} shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. and LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: {and} so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. sins LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their {sins}: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. their LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all {their} sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. all LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in {all} their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. in LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions {in} all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. transgressions LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their {transgressions} in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. their LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of {their} transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because {of} their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. because LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and {because} of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. and LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, {and} because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. Israel LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of {Israel}, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children {of} Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. children LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the {children} of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of {the} children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness {of} the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. uncleanness LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of the {uncleanness} of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because of {the} uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. of LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], because {of} the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. because LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [place], {because} of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. place LE 16:16 And he shall make an atonement for the holy [{place}], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. holy LE 16:16 And he shall make an atonement for the {holy} [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. the LE 16:16 And he shall make an atonement for {the} holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. for LE 16:16 And he shall make an atonement {for} the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. atonement LE 16:16 And he shall make an {atonement} for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. an LE 16:16 And he shall make {an} atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. make LE 16:16 And he shall {make} an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. shall LE 16:16 And he {shall} make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. he LE 16:16 And {he} shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. And LE 16:16 {And} he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. Israel LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of {Israel}. of LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation {of} Israel. congregation LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the {congregation} of Israel. the LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all {the} congregation of Israel. all LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for {all} the congregation of Israel. for LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and {for} all the congregation of Israel. and LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, {and} for all the congregation of Israel. household LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his {household}, and for all the congregation of Israel. his LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for {his} household, and for all the congregation of Israel. for LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and {for} his household, and for all the congregation of Israel. and LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, {and} for his household, and for all the congregation of Israel. himself LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for {himself}, and for his household, and for all the congregation of Israel. for LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement {for} himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. atonement LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an {atonement} for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. an LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made {an} atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. made LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have {made} an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. have LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and {have} made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. and LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, {and} have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. out LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come {out}, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. come LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he {come} out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. he LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until {he} come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. until LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], {until} he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. place LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [{place}], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. holy LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the {holy} [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. the LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in {the} holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. in LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement {in} the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. atonement LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an {atonement} in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. an LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make {an} atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. make LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to {make} an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. to LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in {to} make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. in LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth {in} to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. goeth LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he {goeth} in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. he LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when {he} goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. when LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation {when} he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. congregation LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the {congregation} when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. the LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of {the} congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. of LE 16:17 And there shall be no man in the tabernacle {of} the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. tabernacle LE 16:17 And there shall be no man in the {tabernacle} of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. the LE 16:17 And there shall be no man in {the} tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. in LE 16:17 And there shall be no man {in} the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. man LE 16:17 And there shall be no {man} in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. no LE 16:17 And there shall be {no} man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. be LE 16:17 And there shall {be} no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. shall LE 16:17 And there {shall} be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. there LE 16:17 And {there} shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. And LE 16:17 {And} there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. about LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round {about}. round LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar {round} about. altar LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the {altar} round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of {the} altar round about. of LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns {of} the altar round about. horns LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the {horns} of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon {the} horns of the altar round about. upon LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] {upon} the horns of the altar round about. it LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [{it}] upon the horns of the altar round about. put LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and {put} [it] upon the horns of the altar round about. and LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, {and} put [it] upon the horns of the altar round about. goat LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the {goat}, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of {the} goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. of LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood {of} the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. blood LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the {blood} of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of {the} blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. of LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and {of} the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. and LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, {and} of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. bullock LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the {bullock}, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of {the} bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. of LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood {of} the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. blood LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the {blood} of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of {the} blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. of LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take {of} the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. take LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall {take} of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. shall LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and {shall} take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. and LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; {and} shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. it LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for {it}; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. for LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement {for} it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. atonement LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an {atonement} for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. an LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make {an} atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. make LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and {make} an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. and LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, {and} make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. LORD LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before the {LORD}, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] before {the} LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. before LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [is] {before} the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. is LE 16:18 And he shall go out unto the altar that [{is}] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. that LE 16:18 And he shall go out unto the altar {that} [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. altar LE 16:18 And he shall go out unto the {altar} that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. the LE 16:18 And he shall go out unto {the} altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. unto LE 16:18 And he shall go out {unto} the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. out LE 16:18 And he shall go {out} unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. go LE 16:18 And he shall {go} out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. shall LE 16:18 And he {shall} go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. he LE 16:18 And {he} shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. And LE 16:18 {And} he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about. Israel LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of {Israel}. of LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children {of} Israel. children LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the {children} of Israel. the LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of {the} children of Israel. of LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness {of} the children of Israel. uncleanness LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the {uncleanness} of the children of Israel. the LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from {the} uncleanness of the children of Israel. from LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it {from} the uncleanness of the children of Israel. it LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow {it} from the uncleanness of the children of Israel. hallow LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and {hallow} it from the uncleanness of the children of Israel. and LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, {and} hallow it from the uncleanness of the children of Israel. it LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse {it}, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. cleanse LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and {cleanse} it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. and LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, {and} cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. times LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven {times}, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. seven LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger {seven} times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. finger LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his {finger} seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. his LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with {his} finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. with LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it {with} his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. it LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon {it} with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. upon LE 16:19 And he shall sprinkle of the blood {upon} it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. blood LE 16:19 And he shall sprinkle of the {blood} upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. the LE 16:19 And he shall sprinkle of {the} blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. of LE 16:19 And he shall sprinkle {of} the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. sprinkle LE 16:19 And he shall {sprinkle} of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. shall LE 16:19 And he {shall} sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. he LE 16:19 And {he} shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. And LE 16:19 {And} he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. goat LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live {goat}: live LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the {live} goat: the LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring {the} live goat: bring LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall {bring} the live goat: shall LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he {shall} bring the live goat: he LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, {he} shall bring the live goat: altar LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the {altar}, he shall bring the live goat: the LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and {the} altar, he shall bring the live goat: and LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, {and} the altar, he shall bring the live goat: congregation LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the {congregation}, and the altar, he shall bring the live goat: the LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of {the} congregation, and the altar, he shall bring the live goat: of LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle {of} the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: tabernacle LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the {tabernacle} of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: the LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and {the} tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: and LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [place], {and} the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: place LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the holy [{place}], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: holy LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling the {holy} [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: the LE 16:20 And when he hath made an end of reconciling {the} holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: reconciling LE 16:20 And when he hath made an end of {reconciling} the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: of LE 16:20 And when he hath made an end {of} reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: end LE 16:20 And when he hath made an {end} of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: an LE 16:20 And when he hath made {an} end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: made LE 16:20 And when he hath {made} an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: hath LE 16:20 And when he {hath} made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: he LE 16:20 And when {he} hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: when LE 16:20 And {when} he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: And LE 16:20 {And} when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: wilderness LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the {wilderness}: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into {the} wilderness: into LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man {into} the wilderness: man LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit {man} into the wilderness: fit LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a {fit} man into the wilderness: a LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of {a} fit man into the wilderness: of LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand {of} a fit man into the wilderness: hand LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the {hand} of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by {the} hand of a fit man into the wilderness: by LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away {by} the hand of a fit man into the wilderness: away LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] {away} by the hand of a fit man into the wilderness: him LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [{him}] away by the hand of a fit man into the wilderness: send LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall {send} [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: shall LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and {shall} send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: and LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, {and} shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: goat LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the {goat}, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of {the} goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: of LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head {of} the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: head LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the {head} of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon {the} head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: upon LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them {upon} the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: them LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting {them} upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: putting LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, {putting} them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: sins LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their {sins}, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: their LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all {their} sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: all LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in {all} their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: in LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions {in} all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: transgressions LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their {transgressions} in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: their LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all {their} transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: all LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and {all} their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: and LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, {and} all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: Israel LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of {Israel}, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: of LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children {of} Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: children LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the {children} of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of {the} children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: of LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities {of} the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: iniquities LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the {iniquities} of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all {the} iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: all LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him {all} the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: him LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over {him} all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: over LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess {over} him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: confess LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and {confess} over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: and LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, {and} confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: goat LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live {goat}, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: live LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of the {live} goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head of {the} live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: of LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the head {of} the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: head LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon the {head} of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: the LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands upon {the} head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: upon LE 16:21 And Aaron shall lay both his hands {upon} the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: hands LE 16:21 And Aaron shall lay both his {hands} upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: his LE 16:21 And Aaron shall lay both {his} hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: both LE 16:21 And Aaron shall lay {both} his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: lay LE 16:21 And Aaron shall {lay} both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: shall LE 16:21 And Aaron {shall} lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: Aaron LE 16:21 And {Aaron} shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: And LE 16:21 {And} Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness: wilderness LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the {wilderness}. the LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in {the} wilderness. in LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat {in} the wilderness. goat LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the {goat} in the wilderness. the LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go {the} goat in the wilderness. go LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let {go} the goat in the wilderness. let LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall {let} go the goat in the wilderness. shall LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he {shall} let go the goat in the wilderness. he LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and {he} shall let go the goat in the wilderness. and LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: {and} he shall let go the goat in the wilderness. inhabited LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not {inhabited}: and he shall let go the goat in the wilderness. not LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land {not} inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. land LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a {land} not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. a LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto {a} land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. unto LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities {unto} a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. iniquities LE 16:22 And the goat shall bear upon him all their {iniquities} unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. their LE 16:22 And the goat shall bear upon him all {their} iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. all LE 16:22 And the goat shall bear upon him {all} their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. him LE 16:22 And the goat shall bear upon {him} all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. upon LE 16:22 And the goat shall bear {upon} him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. bear LE 16:22 And the goat shall {bear} upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. shall LE 16:22 And the goat {shall} bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. goat LE 16:22 And the {goat} shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. the LE 16:22 And {the} goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. And LE 16:22 {And} the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. there LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them {there}: them LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave {them} there: leave LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall {leave} them there: shall LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and {shall} leave them there: and LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], {and} shall leave them there: place LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [{place}], and shall leave them there: holy LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the {holy} [place], and shall leave them there: the LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into {the} holy [place], and shall leave them there: into LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went {into} the holy [place], and shall leave them there: went LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he {went} into the holy [place], and shall leave them there: he LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when {he} went into the holy [place], and shall leave them there: when LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on {when} he went into the holy [place], and shall leave them there: on LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put {on} when he went into the holy [place], and shall leave them there: put LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he {put} on when he went into the holy [place], and shall leave them there: he LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which {he} put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: which LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, {which} he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: garments LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen {garments}, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: linen LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the {linen} garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: the LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off {the} linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: off LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put {off} the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: put LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall {put} off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: shall LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and {shall} put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: and LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, {and} shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: congregation LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the {congregation}, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: the LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of {the} congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: of LE 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle {of} the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: tabernacle LE 16:23 And Aaron shall come into the {tabernacle} of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: the LE 16:23 And Aaron shall come into {the} tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: into LE 16:23 And Aaron shall come {into} the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: come LE 16:23 And Aaron shall {come} into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: shall LE 16:23 And Aaron {shall} come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: Aaron LE 16:23 And {Aaron} shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: And LE 16:23 {And} Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there: people LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the {people}. the LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for {the} people. for LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and {for} the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, {and} for the people. himself LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for {himself}, and for the people. for LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement {for} himself, and for the people. atonement LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an {atonement} for himself, and for the people. an LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make {an} atonement for himself, and for the people. make LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and {make} an atonement for himself, and for the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, {and} make an atonement for himself, and for the people. people LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the {people}, and make an atonement for himself, and for the people. the LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of {the} people, and make an atonement for himself, and for the people. of LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering {of} the people, and make an atonement for himself, and for the people. offering LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt {offering} of the people, and make an atonement for himself, and for the people. burnt LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the {burnt} offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. the LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and {the} burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, {and} the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. offering LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt {offering}, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. burnt LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his {burnt} offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. his LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer {his} burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. offer LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and {offer} his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, {and} offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. forth LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come {forth}, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. come LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and {come} forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, {and} come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. garments LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his {garments}, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. his LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on {his} garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. on LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put {on} his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. put LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and {put} on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. and LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, {and} put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. place LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy {place}, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. holy LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in the {holy} place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. the LE 16:24 And he shall wash his flesh with water in {the} holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. in LE 16:24 And he shall wash his flesh with water {in} the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. water LE 16:24 And he shall wash his flesh with {water} in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. with LE 16:24 And he shall wash his flesh {with} water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. flesh LE 16:24 And he shall wash his {flesh} with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. his LE 16:24 And he shall wash {his} flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. wash LE 16:24 And he shall {wash} his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. shall LE 16:24 And he {shall} wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. he LE 16:24 And {he} shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. And LE 16:24 {And} he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. altar LE 16:25 And the fat of the sin offering shall he burn upon the {altar}. the LE 16:25 And the fat of the sin offering shall he burn upon {the} altar. upon LE 16:25 And the fat of the sin offering shall he burn {upon} the altar. burn LE 16:25 And the fat of the sin offering shall he {burn} upon the altar. he LE 16:25 And the fat of the sin offering shall {he} burn upon the altar. shall LE 16:25 And the fat of the sin offering {shall} he burn upon the altar. offering LE 16:25 And the fat of the sin {offering} shall he burn upon the altar. sin LE 16:25 And the fat of the {sin} offering shall he burn upon the altar. the LE 16:25 And the fat of {the} sin offering shall he burn upon the altar. of LE 16:25 And the fat {of} the sin offering shall he burn upon the altar. fat LE 16:25 And the {fat} of the sin offering shall he burn upon the altar. the LE 16:25 And {the} fat of the sin offering shall he burn upon the altar. And LE 16:25 {And} the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. camp LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the {camp}. the LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into {the} camp. into LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come {into} the camp. come LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward {come} into the camp. afterward LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and {afterward} come into the camp. and LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, {and} afterward come into the camp. water LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in {water}, and afterward come into the camp. in LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh {in} water, and afterward come into the camp. flesh LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his {flesh} in water, and afterward come into the camp. his LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe {his} flesh in water, and afterward come into the camp. bathe LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and {bathe} his flesh in water, and afterward come into the camp. and LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, {and} bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. clothes LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his {clothes}, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. his LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash {his} clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. wash LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall {wash} his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. shall LE 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat {shall} wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. scapegoat LE 16:26 And he that let go the goat for the {scapegoat} shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. the LE 16:26 And he that let go the goat for {the} scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. for LE 16:26 And he that let go the goat {for} the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. goat LE 16:26 And he that let go the {goat} for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. the LE 16:26 And he that let go {the} goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. go LE 16:26 And he that let {go} the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. let LE 16:26 And he that {let} go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. that LE 16:26 And he {that} let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. he LE 16:26 And {he} that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. And LE 16:26 {And} he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. dung LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their {dung}. their LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and {their} dung. and LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, {and} their dung. flesh LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their {flesh}, and their dung. their LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and {their} flesh, and their dung. and LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, {and} their flesh, and their dung. skins LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their {skins}, and their flesh, and their dung. their LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire {their} skins, and their flesh, and their dung. fire LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the {fire} their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in {the} fire their skins, and their flesh, and their dung. in LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn {in} the fire their skins, and their flesh, and their dung. burn LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall {burn} in the fire their skins, and their flesh, and their dung. shall LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they {shall} burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. they LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and {they} shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. and LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; {and} they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. camp LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the {camp}; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without {the} camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. without LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth {without} the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. forth LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry {forth} without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. carry LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] {carry} forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. one LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [{one}] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. shall LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], {shall} [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. place LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [{place}], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. holy LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the {holy} [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in {the} holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. in LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement {in} the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. atonement LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make {atonement} in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. make LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to {make} atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. to LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in {to} make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. in LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought {in} to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. brought LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was {brought} in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. was LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood {was} brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. blood LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose {blood} was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. whose LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, {whose} blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. offering LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin {offering}, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. sin LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the {sin} offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] {the} sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. for LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the goat [{for}] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. goat LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and the {goat} [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, and {the} goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. and LE 16:27 And the bullock [for] the sin offering, {and} the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. offering LE 16:27 And the bullock [for] the sin {offering}, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. sin LE 16:27 And the bullock [for] the {sin} offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And the bullock [for] {the} sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. for LE 16:27 And the bullock [{for}] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. bullock LE 16:27 And the {bullock} [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. the LE 16:27 And {the} bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. And LE 16:27 {And} the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. camp LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the {camp}. the LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into {the} camp. into LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come {into} the camp. come LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall {come} into the camp. shall LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he {shall} come into the camp. he LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward {he} shall come into the camp. afterward LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and {afterward} he shall come into the camp. and LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, {and} afterward he shall come into the camp. water LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in {water}, and afterward he shall come into the camp. in LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh {in} water, and afterward he shall come into the camp. flesh LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his {flesh} in water, and afterward he shall come into the camp. his LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe {his} flesh in water, and afterward he shall come into the camp. bathe LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and {bathe} his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. and LE 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, {and} bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. clothes LE 16:28 And he that burneth them shall wash his {clothes}, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. his LE 16:28 And he that burneth them shall wash {his} clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. wash LE 16:28 And he that burneth them shall {wash} his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. shall LE 16:28 And he that burneth them {shall} wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. them LE 16:28 And he that burneth {them} shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. burneth LE 16:28 And he that {burneth} them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. that LE 16:28 And he {that} burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. he LE 16:28 And {he} that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. And LE 16:28 {And} he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. you LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among {you}: among LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth {among} you: sojourneth LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that {sojourneth} among you: that LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger {that} sojourneth among you: stranger LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a {stranger} that sojourneth among you: a LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or {a} stranger that sojourneth among you: or LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, {or} a stranger that sojourneth among you: country LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own {country}, or a stranger that sojourneth among you: own LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your {own} country, or a stranger that sojourneth among you: your LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of {your} own country, or a stranger that sojourneth among you: of LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one {of} your own country, or a stranger that sojourneth among you: one LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] {one} of your own country, or a stranger that sojourneth among you: be LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it {be}] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: it LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether {it} be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: whether LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [{whether} it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: all LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at {all}, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: at LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work {at} all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: work LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no {work} at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: no LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do {no} work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: do LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and {do} no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: and LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, {and} do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: souls LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your {souls}, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: your LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict {your} souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: afflict LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall {afflict} your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: shall LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye {shall} afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: ye LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, {ye} shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: month LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the {month}, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: the LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of {the} month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: of LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] {of} the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: day LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [{day}] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: tenth LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the {tenth} [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: the LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on {the} tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: on LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, {on} the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: month LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh {month}, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: seventh LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the {seventh} month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: the LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in {the} seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: in LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] {in} the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: that LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto you: [{that}] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: you LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever unto {you}: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: unto LE 16:29 And [this] shall be a statute for ever {unto} you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: ever LE 16:29 And [this] shall be a statute for {ever} unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: for LE 16:29 And [this] shall be a statute {for} ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: statute LE 16:29 And [this] shall be a {statute} for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: a LE 16:29 And [this] shall be {a} statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: be LE 16:29 And [this] shall {be} a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: shall LE 16:29 And [this] {shall} be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: this LE 16:29 And [{this}] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: And LE 16:29 {And} [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: LORD LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the {LORD}. the LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before {the} LORD. before LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins {before} the LORD. sins LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your {sins} before the LORD. your LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all {your} sins before the LORD. all LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from {all} your sins before the LORD. from LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean {from} all your sins before the LORD. clean LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be {clean} from all your sins before the LORD. be LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may {be} clean from all your sins before the LORD. may LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye {may} be clean from all your sins before the LORD. ye LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] {ye} may be clean from all your sins before the LORD. that LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [{that}] ye may be clean from all your sins before the LORD. you LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse {you}, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. cleanse LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to {cleanse} you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. to LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for you, {to} cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. you LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement for {you}, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. for LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an atonement {for} you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. atonement LE 16:30 For on that day shall [the priest] make an {atonement} for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. an LE 16:30 For on that day shall [the priest] make {an} atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. make LE 16:30 For on that day shall [the priest] {make} an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. priest LE 16:30 For on that day shall [the {priest}] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. the LE 16:30 For on that day shall [{the} priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. shall LE 16:30 For on that day {shall} [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. day LE 16:30 For on that {day} shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. that LE 16:30 For on {that} day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. on LE 16:30 For {on} that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. For LE 16:30 {For} on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD. ever LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for {ever}. for LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute {for} ever. statute LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a {statute} for ever. a LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by {a} statute for ever. by LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, {by} a statute for ever. souls LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your {souls}, by a statute for ever. your LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict {your} souls, by a statute for ever. afflict LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall {afflict} your souls, by a statute for ever. shall LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye {shall} afflict your souls, by a statute for ever. ye LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, and {ye} shall afflict your souls, by a statute for ever. and LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto you, {and} ye shall afflict your souls, by a statute for ever. you LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest unto {you}, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. unto LE 16:31 It [shall be] a sabbath of rest {unto} you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. rest LE 16:31 It [shall be] a sabbath of {rest} unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. of LE 16:31 It [shall be] a sabbath {of} rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. sabbath LE 16:31 It [shall be] a {sabbath} of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. a LE 16:31 It [shall be] {a} sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. be LE 16:31 It [shall {be}] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. shall LE 16:31 It [{shall} be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. It LE 16:31 {It} [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. garments LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy {garments}: holy LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the {holy} garments: the LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] {the} holy garments: even LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [{even}] the holy garments: clothes LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen {clothes}, [even] the holy garments: linen LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the {linen} clothes, [even] the holy garments: the LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on {the} linen clothes, [even] the holy garments: on LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put {on} the linen clothes, [even] the holy garments: put LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall {put} on the linen clothes, [even] the holy garments: shall LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and {shall} put on the linen clothes, [even] the holy garments: and LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, {and} shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: atonement LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the {atonement}, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: the LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make {the} atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: make LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall {make} the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: shall LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, {shall} make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: stead LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's {stead}, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: father's LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his {father's} stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: his LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in {his} father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: in LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office {in} his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: office LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's {office} in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: priest's LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the {priest's} office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: the LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in {the} priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: in LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister {in} the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: minister LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to {minister} in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: to LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate {to} minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: consecrate LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall {consecrate} to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: shall LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he {shall} consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: he LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and whom {he} shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: whom LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, and {whom} he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: and LE 16:32 And the priest, whom he shall anoint, {and} whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: anoint LE 16:32 And the priest, whom he shall {anoint}, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: shall LE 16:32 And the priest, whom he {shall} anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: he LE 16:32 And the priest, whom {he} shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: whom LE 16:32 And the priest, {whom} he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: priest LE 16:32 And the {priest}, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: the LE 16:32 And {the} priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: And LE 16:32 {And} the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments: congregation LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the {congregation}. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of {the} congregation. of LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people {of} the congregation. people LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the {people} of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all {the} people of the congregation. all LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for {all} the people of the congregation. for LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and {for} all the people of the congregation. and LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, {and} for all the people of the congregation. priests LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the {priests}, and for all the people of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for {the} priests, and for all the people of the congregation. for LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement {for} the priests, and for all the people of the congregation. atonement LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an {atonement} for the priests, and for all the people of the congregation. an LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make {an} atonement for the priests, and for all the people of the congregation. make LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall {make} an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. shall LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he {shall} make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. he LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and {he} shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. and LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, {and} he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. altar LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the {altar}, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for {the} altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. for LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and {for} the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. and LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, {and} for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. congregation LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the {congregation}, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of {the} congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. of LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle {of} the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. tabernacle LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the {tabernacle} of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for {the} tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. for LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement {for} the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. atonement LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an {atonement} for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. an LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make {an} atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. make LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall {make} an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. shall LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he {shall} make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. he LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and {he} shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. and LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy sanctuary, {and} he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. sanctuary LE 16:33 And he shall make an atonement for the holy {sanctuary}, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. holy LE 16:33 And he shall make an atonement for the {holy} sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. the LE 16:33 And he shall make an atonement for {the} holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. for LE 16:33 And he shall make an atonement {for} the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. atonement LE 16:33 And he shall make an {atonement} for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. an LE 16:33 And he shall make {an} atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. make LE 16:33 And he shall {make} an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. shall LE 16:33 And he {shall} make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. he LE 16:33 And {he} shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. And LE 16:33 {And} he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. Moses LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the {LORD} commanded Moses. the LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as {the} LORD commanded Moses. as LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did {as} the LORD commanded Moses. did LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he {did} as the LORD commanded Moses. he LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And {he} did as the LORD commanded Moses. And LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. {And} he did as the LORD commanded Moses. year LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a {year}. And he did as the LORD commanded Moses. a LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once {a} year. And he did as the LORD commanded Moses. once LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins {once} a year. And he did as the LORD commanded Moses. sins LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their {sins} once a year. And he did as the LORD commanded Moses. their LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all {their} sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. all LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for {all} their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. for LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel {for} all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. Israel LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of {Israel} for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. of LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children {of} Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. children LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the {children} of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. the LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for {the} children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. for LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement {for} the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. atonement LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make an {atonement} for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. an LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to make {an} atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. make LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, to {make} an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. to LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto you, {to} make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. you LE 16:34 And this shall be an everlasting statute unto {you}, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. unto LE 16:34 And this shall be an everlasting statute {unto} you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. statute LE 16:34 And this shall be an everlasting {statute} unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. everlasting LE 16:34 And this shall be an {everlasting} statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. an LE 16:34 And this shall be {an} everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. be LE 16:34 And this shall {be} an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. shall LE 16:34 And this {shall} be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. this LE 16:34 And {this} shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. And LE 16:34 {And} this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. saying LE 17:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 17:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 17:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 17:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 17:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 17:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 17:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, saying LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, {saying}, commanded LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath {commanded}, saying, hath LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD {hath} commanded, saying, LORD LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the {LORD} hath commanded, saying, the LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which {the} LORD hath commanded, saying, which LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing {which} the LORD hath commanded, saying, thing LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the {thing} which the LORD hath commanded, saying, the LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] {the} thing which the LORD hath commanded, saying, is LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [{is}] the thing which the LORD hath commanded, saying, This LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; {This} [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, them LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto {them}; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, unto LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say {unto} them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, say LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and {say} unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, and LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, {and} say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, Israel LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of {Israel}, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, of LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children {of} Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, children LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the {children} of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, the LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all {the} children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, all LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto {all} the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, unto LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, and {unto} all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, and LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his sons, {and} unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, sons LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto his {sons}, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, his LE 17:02 Speak unto Aaron, and unto {his} sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, unto LE 17:02 Speak unto Aaron, and {unto} his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, and LE 17:02 Speak unto Aaron, {and} unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, Aaron LE 17:02 Speak unto {Aaron}, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, unto LE 17:02 Speak {unto} Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, Speak LE 17:02 {Speak} unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, camp LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the {camp}, the LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of {the} camp, of LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out {of} the camp, out LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] {out} of the camp, it LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [{it}] out of the camp, killeth LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that {killeth} [it] out of the camp, that LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or {that} killeth [it] out of the camp, or LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, {or} that killeth [it] out of the camp, camp LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the {camp}, or that killeth [it] out of the camp, the LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in {the} camp, or that killeth [it] out of the camp, in LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, {in} the camp, or that killeth [it] out of the camp, goat LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or {goat}, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, or LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, {or} goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, lamb LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or {lamb}, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, or LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, {or} lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, ox LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an {ox}, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, an LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth {an} ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, killeth LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, that {killeth} an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, that LE 17:03 What man soever [there be] of the house of Israel, {that} killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, Israel LE 17:03 What man soever [there be] of the house of {Israel}, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, of LE 17:03 What man soever [there be] of the house {of} Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, house LE 17:03 What man soever [there be] of the {house} of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, the LE 17:03 What man soever [there be] of {the} house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, of LE 17:03 What man soever [there be] {of} the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, be LE 17:03 What man soever [there {be}] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, there LE 17:03 What man soever [{there} be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, soever LE 17:03 What man {soever} [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, man LE 17:03 What {man} soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, What LE 17:03 {What} man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp, people LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his {people}: his LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among {his} people: among LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from {among} his people: from LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off {from} among his people: off LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut {off} from among his people: cut LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be {cut} off from among his people: be LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall {be} cut off from among his people: shall LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man {shall} be cut off from among his people: man LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that {man} shall be cut off from among his people: that LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and {that} man shall be cut off from among his people: and LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; {and} that man shall be cut off from among his people: blood LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed {blood}; and that man shall be cut off from among his people: shed LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath {shed} blood; and that man shall be cut off from among his people: hath LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he {hath} shed blood; and that man shall be cut off from among his people: he LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; {he} hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: man LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that {man}; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: that LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto {that} man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: unto LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed {unto} that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: imputed LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be {imputed} unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: be LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall {be} imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: shall LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood {shall} be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: blood LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; {blood} shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: LORD LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the {LORD}; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of {the} LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: of LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle {of} the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: tabernacle LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the {tabernacle} of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before {the} tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: before LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD {before} the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: LORD LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the {LORD} before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto {the} LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: unto LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering {unto} the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: offering LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an {offering} unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: an LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer {an} offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: offer LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to {offer} an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: to LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, {to} offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: congregation LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the {congregation}, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of {the} congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: of LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the tabernacle {of} the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: tabernacle LE 17:04 And bringeth it not unto the door of the {tabernacle} of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto the door of {the} tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: of LE 17:04 And bringeth it not unto the door {of} the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: door LE 17:04 And bringeth it not unto the {door} of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: the LE 17:04 And bringeth it not unto {the} door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: unto LE 17:04 And bringeth it not {unto} the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: not LE 17:04 And bringeth it {not} unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: it LE 17:04 And bringeth {it} not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: bringeth LE 17:04 And {bringeth} it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: And LE 17:04 {And} bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: LORD LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the {LORD}. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto {the} LORD. unto LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings {unto} the LORD. offerings LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace {offerings} unto the LORD. peace LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] {peace} offerings unto the LORD. for LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [{for}] peace offerings unto the LORD. them LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer {them} [for] peace offerings unto the LORD. offer LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and {offer} them [for] peace offerings unto the LORD. and LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, {and} offer them [for] peace offerings unto the LORD. priest LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the {priest}, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto {the} priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. unto LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, {unto} the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. congregation LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the {congregation}, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of {the} congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. of LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle {of} the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. tabernacle LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the {tabernacle} of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of {the} tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. of LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door {of} the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. door LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the {door} of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto {the} door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. unto LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, {unto} the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. LORD LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the {LORD}, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto {the} LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. unto LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them {unto} the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. them LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring {them} unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. bring LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may {bring} them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. may LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they {may} bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. they LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that {they} may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. that LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even {that} they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. even LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, {even} that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. field LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open {field}, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. open LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the {open} field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in {the} open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. in LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer {in} the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. offer LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they {offer} in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. they LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which {they} offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. which LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, {which} they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. sacrifices LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring their {sacrifices}, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. their LE 17:05 To the end that the children of Israel may bring {their} sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. bring LE 17:05 To the end that the children of Israel may {bring} their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. may LE 17:05 To the end that the children of Israel {may} bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. Israel LE 17:05 To the end that the children of {Israel} may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. of LE 17:05 To the end that the children {of} Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. children LE 17:05 To the end that the {children} of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To the end that {the} children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. that LE 17:05 To the end {that} the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. end LE 17:05 To the {end} that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. the LE 17:05 To {the} end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. To LE 17:05 {To} the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD. LORD LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the {LORD}. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a {sweet} savour unto the LORD. a LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for {a} sweet savour unto the LORD. for LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat {for} a sweet savour unto the LORD. fat LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the {fat} for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn {the} fat for a sweet savour unto the LORD. burn LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and {burn} the fat for a sweet savour unto the LORD. and LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, {and} burn the fat for a sweet savour unto the LORD. congregation LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the {congregation}, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of {the} congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. of LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle {of} the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. tabernacle LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the {tabernacle} of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of {the} tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. of LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door {of} the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. door LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the {door} of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] {the} door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. at LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [{at}] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. LORD LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the {LORD} [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of {the} LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. of LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar {of} the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. altar LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon the {altar} of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood upon {the} altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. upon LE 17:06 And the priest shall sprinkle the blood {upon} the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. blood LE 17:06 And the priest shall sprinkle the {blood} upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And the priest shall sprinkle {the} blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. sprinkle LE 17:06 And the priest shall {sprinkle} the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. shall LE 17:06 And the priest {shall} sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. priest LE 17:06 And the {priest} shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. the LE 17:06 And {the} priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. And LE 17:06 {And} the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. generations LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their {generations}. their LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout {their} generations. throughout LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them {throughout} their generations. them LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto {them} throughout their generations. unto LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever {unto} them throughout their generations. ever LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for {ever} unto them throughout their generations. for LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute {for} ever unto them throughout their generations. statute LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a {statute} for ever unto them throughout their generations. a LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be {a} statute for ever unto them throughout their generations. be LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall {be} a statute for ever unto them throughout their generations. shall LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This {shall} be a statute for ever unto them throughout their generations. This LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. {This} shall be a statute for ever unto them throughout their generations. whoring LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a {whoring}. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. a LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone {a} whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. gone LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have {gone} a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. have LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they {have} gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. they LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom {they} have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. whom LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after {whom} they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. after LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, {after} whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. devils LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices unto {devils}, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. unto LE 17:07 And they shall no more offer their sacrifices {unto} devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. sacrifices LE 17:07 And they shall no more offer their {sacrifices} unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. their LE 17:07 And they shall no more offer {their} sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. offer LE 17:07 And they shall no more {offer} their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. more LE 17:07 And they shall no {more} offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. no LE 17:07 And they shall {no} more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. shall LE 17:07 And they {shall} no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. they LE 17:07 And {they} shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. And LE 17:07 {And} they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. sacrifice LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or {sacrifice}, or LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering {or} sacrifice, offering LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt {offering} or sacrifice, burnt LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a {burnt} offering or sacrifice, a LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth {a} burnt offering or sacrifice, offereth LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that {offereth} a burnt offering or sacrifice, that LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, {that} offereth a burnt offering or sacrifice, you LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among {you}, that offereth a burnt offering or sacrifice, among LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn {among} you, that offereth a burnt offering or sacrifice, sojourn LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which {sojourn} among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, which LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers {which} sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, strangers LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the {strangers} which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, the LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of {the} strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, of LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or {of} the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, or LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, {or} of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, Israel LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of {Israel}, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, of LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house {of} Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, house LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the {house} of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, the LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of {the} house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, of LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] {of} the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, be LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there {be}] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, there LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever man [{there} be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, man LE 17:08 And thou shalt say unto them, Whatsoever {man} [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, Whatsoever LE 17:08 And thou shalt say unto them, {Whatsoever} man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, them LE 17:08 And thou shalt say unto {them}, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, unto LE 17:08 And thou shalt say {unto} them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, say LE 17:08 And thou shalt {say} unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, shalt LE 17:08 And thou {shalt} say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, thou LE 17:08 And {thou} shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, And LE 17:08 {And} thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, people LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his {people}. his LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among {his} people. among LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from {among} his people. from LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off {from} among his people. off LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut {off} from among his people. cut LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be {cut} off from among his people. be LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall {be} cut off from among his people. shall LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man {shall} be cut off from among his people. man LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that {man} shall be cut off from among his people. that LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even {that} man shall be cut off from among his people. even LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; {even} that man shall be cut off from among his people. LORD LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the {LORD}; even that man shall be cut off from among his people. the LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto {the} LORD; even that man shall be cut off from among his people. unto LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it {unto} the LORD; even that man shall be cut off from among his people. it LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer {it} unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. offer LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to {offer} it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. to LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, {to} offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. congregation LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the {congregation}, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. the LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of {the} congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. of LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the tabernacle {of} the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. tabernacle LE 17:09 And bringeth it not unto the door of the {tabernacle} of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. the LE 17:09 And bringeth it not unto the door of {the} tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. of LE 17:09 And bringeth it not unto the door {of} the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. door LE 17:09 And bringeth it not unto the {door} of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. the LE 17:09 And bringeth it not unto {the} door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. unto LE 17:09 And bringeth it not {unto} the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. not LE 17:09 And bringeth it {not} unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. it LE 17:09 And bringeth {it} not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. bringeth LE 17:09 And {bringeth} it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. And LE 17:09 {And} bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. people LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his {people}. his LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among {his} people. among LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from {among} his people. from LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off {from} among his people. off LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him {off} from among his people. him LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut {him} off from among his people. cut LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will {cut} him off from among his people. will LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and {will} cut him off from among his people. and LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, {and} will cut him off from among his people. blood LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth {blood}, and will cut him off from among his people. eateth LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that {eateth} blood, and will cut him off from among his people. that LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul {that} eateth blood, and will cut him off from among his people. soul LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that {soul} that eateth blood, and will cut him off from among his people. that LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against {that} soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. against LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face {against} that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. face LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my {face} against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. my LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set {my} face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. set LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even {set} my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. even LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will {even} set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. will LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I {will} even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. I LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; {I} will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. blood LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of {blood}; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. of LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner {of} blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. manner LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any {manner} of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. any LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth {any} manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. eateth LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that {eateth} any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. that LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, {that} eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. you LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among {you}, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. among LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn {among} you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. sojourn LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that {sojourn} among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. that LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers {that} sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. strangers LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the {strangers} that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. the LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of {the} strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. of LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or {of} the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. or LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, {or} of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Israel LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of {Israel}, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. of LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the house {of} Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. house LE 17:10 And whatsoever man [there be] of the {house} of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. the LE 17:10 And whatsoever man [there be] of {the} house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. of LE 17:10 And whatsoever man [there be] {of} the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. be LE 17:10 And whatsoever man [there {be}] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. there LE 17:10 And whatsoever man [{there} be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. man LE 17:10 And whatsoever {man} [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. whatsoever LE 17:10 And {whatsoever} man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. And LE 17:10 {And} whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. soul LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the {soul}. the LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for {the} soul. for LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement {for} the soul. atonement LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an {atonement} for the soul. an LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh {an} atonement for the soul. maketh LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] {maketh} an atonement for the soul. that LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [{that}] maketh an atonement for the soul. blood LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the {blood} [that] maketh an atonement for the soul. the LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] {the} blood [that] maketh an atonement for the soul. is LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [{is}] the blood [that] maketh an atonement for the soul. it LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for {it} [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. for LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: {for} it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. souls LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your {souls}: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. your LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for {your} souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. for LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement {for} your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. atonement LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an {atonement} for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. an LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make {an} atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. make LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to {make} an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. to LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar {to} make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. altar LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the {altar} to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. the LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon {the} altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. upon LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you {upon} the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. you LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to {you} upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. to LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it {to} you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. it LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given {it} to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. given LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I have {given} it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. have LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and I {have} given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. I LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: and {I} have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. and LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the blood: {and} I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. blood LE 17:11 For the life of the flesh [is] in the {blood}: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. the LE 17:11 For the life of the flesh [is] in {the} blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. in LE 17:11 For the life of the flesh [is] {in} the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. is LE 17:11 For the life of the flesh [{is}] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. flesh LE 17:11 For the life of the {flesh} [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. the LE 17:11 For the life of {the} flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. of LE 17:11 For the life {of} the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. life LE 17:11 For the {life} of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. the LE 17:11 For {the} life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. For LE 17:11 {For} the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul. blood LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat {blood}. eat LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you {eat} blood. you LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among {you} eat blood. among LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth {among} you eat blood. sojourneth LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that {sojourneth} among you eat blood. that LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger {that} sojourneth among you eat blood. stranger LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any {stranger} that sojourneth among you eat blood. any LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall {any} stranger that sojourneth among you eat blood. shall LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither {shall} any stranger that sojourneth among you eat blood. neither LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, {neither} shall any stranger that sojourneth among you eat blood. blood LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat {blood}, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. eat LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall {eat} blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. shall LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you {shall} eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. you LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of {you} shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. of LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul {of} you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. soul LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, No {soul} of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. No LE 17:12 Therefore I said unto the children of Israel, {No} soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. Israel LE 17:12 Therefore I said unto the children of {Israel}, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. of LE 17:12 Therefore I said unto the children {of} Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. children LE 17:12 Therefore I said unto the {children} of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. the LE 17:12 Therefore I said unto {the} children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. unto LE 17:12 Therefore I said {unto} the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. said LE 17:12 Therefore I {said} unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. I LE 17:12 Therefore {I} said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. Therefore LE 17:12 {Therefore} I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood. dust LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with {dust}. with LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it {with} dust. it LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover {it} with dust. cover LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and {cover} it with dust. and LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, {and} cover it with dust. thereof LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood {thereof}, and cover it with dust. blood LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the {blood} thereof, and cover it with dust. the LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out {the} blood thereof, and cover it with dust. out LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour {out} the blood thereof, and cover it with dust. pour LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even {pour} out the blood thereof, and cover it with dust. even LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall {even} pour out the blood thereof, and cover it with dust. shall LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he {shall} even pour out the blood thereof, and cover it with dust. he LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; {he} shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. eaten LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be {eaten}; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. be LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may {be} eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. may LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that {may} be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. that LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl {that} may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. fowl LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or {fowl} that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. or LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast {or} fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. beast LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any {beast} or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. any LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth {any} beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. catcheth LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and {catcheth} any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. and LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth {and} catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. hunteth LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which {hunteth} and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. which LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, {which} hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. you LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among {you}, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. among LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn {among} you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. sojourn LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that {sojourn} among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. that LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers {that} sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. strangers LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the {strangers} that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. the LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of {the} strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. of LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or {of} the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. or LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of Israel, {or} of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. Israel LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children of {Israel}, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. of LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the children {of} Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. children LE 17:13 And whatsoever man [there be] of the {children} of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. the LE 17:13 And whatsoever man [there be] of {the} children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. of LE 17:13 And whatsoever man [there be] {of} the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. be LE 17:13 And whatsoever man [there {be}] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. there LE 17:13 And whatsoever man [{there} be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. man LE 17:13 And whatsoever {man} [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. whatsoever LE 17:13 And {whatsoever} man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. And LE 17:13 {And} whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. off LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut {off}. cut LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be {cut} off. be LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall {be} cut off. shall LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it {shall} be cut off. it LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth {it} shall be cut off. eateth LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever {eateth} it shall be cut off. whosoever LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: {whosoever} eateth it shall be cut off. thereof LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood {thereof}: whosoever eateth it shall be cut off. blood LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the {blood} thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] {the} blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. is LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [{is}] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. flesh LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all {flesh} [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. all LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of {all} flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life {of} all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. life LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the {life} of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for {the} life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. for LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: {for} the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. flesh LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of {flesh}: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner {of} flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. manner LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no {manner} of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. no LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of {no} manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood {of} no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. blood LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the {blood} of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat {the} blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. eat LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall {eat} the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. shall LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye {shall} eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. Ye LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, {Ye} shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. Israel LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of {Israel}, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children {of} Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. children LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the {children} of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto {the} children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. unto LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said {unto} the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. said LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I {said} unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. I LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore {I} said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. therefore LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: {therefore} I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. thereof LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life {thereof}: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. life LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the {life} thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for {the} life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. for LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] {for} the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. is LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of it [{is}] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. it LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood of {it} [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the blood {of} it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. blood LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; the {blood} of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] the life of all flesh; {the} blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. flesh LE 17:14 For [it is] the life of all {flesh}; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. all LE 17:14 For [it is] the life of {all} flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. of LE 17:14 For [it is] the life {of} all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. life LE 17:14 For [it is] the {life} of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. the LE 17:14 For [it is] {the} life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. is LE 17:14 For [it {is}] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. it LE 17:14 For [{it} is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. For LE 17:14 {For} [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. clean LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be {clean}. be LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he {be} clean. he LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall {he} be clean. shall LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then {shall} he be clean. then LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: {then} shall he be clean. even LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the {even}: then shall he be clean. the LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until {the} even: then shall he be clean. until LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean {until} the even: then shall he be clean. unclean LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be {unclean} until the even: then shall he be clean. be LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and {be} unclean until the even: then shall he be clean. and LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, {and} be unclean until the even: then shall he be clean. water LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in {water}, and be unclean until the even: then shall he be clean. in LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] {in} water, and be unclean until the even: then shall he be clean. himself LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [{himself}] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. bathe LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and {bathe} [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. and LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, {and} bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. clothes LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his {clothes}, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. his LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash {his} clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. wash LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both {wash} his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. both LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall {both} wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. shall LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he {shall} both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. he LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, {he} shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. stranger LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a {stranger}, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. a LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or {a} stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. or LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, {or} a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. country LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own {country}, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. own LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your {own} country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. your LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of {your} own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. of LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one {of} your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. one LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] {one} of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. be LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it {be}] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. it LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether {it} be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. whether LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, {whether} it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. beasts LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with {beasts}, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. with LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [{with} beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. torn LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was {torn} [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. was LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which {was} torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. which LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that {which} was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. that LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or {that} which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. or LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], {or} that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. itself LE 17:15 And every soul that eateth that which died [of {itself}], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. of LE 17:15 And every soul that eateth that which died [{of} itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. died LE 17:15 And every soul that eateth that which {died} [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. which LE 17:15 And every soul that eateth that {which} died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. that LE 17:15 And every soul that eateth {that} which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. eateth LE 17:15 And every soul that {eateth} that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. that LE 17:15 And every soul {that} eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. soul LE 17:15 And every {soul} that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. every LE 17:15 And {every} soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. And LE 17:15 {And} every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. iniquity LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his {iniquity}. his LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear {his} iniquity. bear LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall {bear} his iniquity. shall LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he {shall} bear his iniquity. he LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then {he} shall bear his iniquity. then LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; {then} he shall bear his iniquity. flesh LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe his {flesh}; then he shall bear his iniquity. his LE 17:16 But if he wash [them] not, nor bathe {his} flesh; then he shall bear his iniquity. bathe LE 17:16 But if he wash [them] not, nor {bathe} his flesh; then he shall bear his iniquity. nor LE 17:16 But if he wash [them] not, {nor} bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. not LE 17:16 But if he wash [them] {not}, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. them LE 17:16 But if he wash [{them}] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. wash LE 17:16 But if he {wash} [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. he LE 17:16 But if {he} wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. if LE 17:16 But {if} he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. But LE 17:16 {But} if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity. saying LE 18:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 18:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 18:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 18:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 18:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 18:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 18:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, God LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your {God}. your LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD {your} God. LORD LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the {LORD} your God. the LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am {the} LORD your God. am LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I {am} the LORD your God. I LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {I} am the LORD your God. them LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, I am the LORD your God. unto LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, I am the LORD your God. say LE 18:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, I am the LORD your God. and LE 18:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, I am the LORD your God. Israel LE 18:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, I am the LORD your God. of LE 18:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, I am the LORD your God. children LE 18:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. the LE 18:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. unto LE 18:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. Speak LE 18:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. ordinances LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their {ordinances}. their LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in {their} ordinances. in LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk {in} their ordinances. walk LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye {walk} in their ordinances. ye LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall {ye} walk in their ordinances. shall LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither {shall} ye walk in their ordinances. neither LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: {neither} shall ye walk in their ordinances. do LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not {do}: neither shall ye walk in their ordinances. not LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye {not} do: neither shall ye walk in their ordinances. ye LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall {ye} not do: neither shall ye walk in their ordinances. shall LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, {shall} ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. you LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring {you}, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. bring LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I {bring} you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. I LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither {I} bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. whither LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, {whither} I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. Canaan LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of {Canaan}, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. of LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land {of} Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. land LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the {land} of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. the LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of {the} land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. of LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings {of} the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. doings LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the {doings} of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. the LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after {the} doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. after LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and {after} the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. and LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: {and} after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. do LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not {do}: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. not LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye {not} do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. ye LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall {ye} not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. shall LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, {shall} ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. dwelt LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein ye {dwelt}, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. ye LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, wherein {ye} dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. wherein LE 18:03 After the doings of the land of Egypt, {wherein} ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. Egypt LE 18:03 After the doings of the land of {Egypt}, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. of LE 18:03 After the doings of the land {of} Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. land LE 18:03 After the doings of the {land} of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. the LE 18:03 After the doings of {the} land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. of LE 18:03 After the doings {of} the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. doings LE 18:03 After the {doings} of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. the LE 18:03 After {the} doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. After LE 18:03 {After} the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. God LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your {God}. your LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the {LORD} your God. the LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] {the} LORD your God. am LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [{am}] the LORD your God. I LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: {I} [am] the LORD your God. therein LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk {therein}: I [am] the LORD your God. walk LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to {walk} therein: I [am] the LORD your God. to LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, {to} walk therein: I [am] the LORD your God. ordinances LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep mine {ordinances}, to walk therein: I [am] the LORD your God. mine LE 18:04 Ye shall do my judgments, and keep {mine} ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. keep LE 18:04 Ye shall do my judgments, and {keep} mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. and LE 18:04 Ye shall do my judgments, {and} keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. judgments LE 18:04 Ye shall do my {judgments}, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. my LE 18:04 Ye shall do {my} judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. do LE 18:04 Ye shall {do} my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. shall LE 18:04 Ye {shall} do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. Ye LE 18:04 {Ye} shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God. LORD LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the {LORD}. the LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] {the} LORD. am LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [{am}] the LORD. I LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: {I} [am] the LORD. them LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in {them}: I [am] the LORD. in LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live {in} them: I [am] the LORD. live LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall {live} in them: I [am] the LORD. shall LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he {shall} live in them: I [am] the LORD. he LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, {he} shall live in them: I [am] the LORD. do LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man {do}, he shall live in them: I [am] the LORD. man LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a {man} do, he shall live in them: I [am] the LORD. a LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if {a} man do, he shall live in them: I [am] the LORD. if LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which {if} a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. which LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: {which} if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. judgments LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and my {judgments}: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. my LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, and {my} judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. and LE 18:05 Ye shall therefore keep my statutes, {and} my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. statutes LE 18:05 Ye shall therefore keep my {statutes}, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. my LE 18:05 Ye shall therefore keep {my} statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. keep LE 18:05 Ye shall therefore {keep} my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. therefore LE 18:05 Ye shall {therefore} keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. shall LE 18:05 Ye {shall} therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. Ye LE 18:05 {Ye} shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD. LORD LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the {LORD}. the LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] {the} LORD. am LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [{am}] the LORD. I LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: {I} [am] the LORD. nakedness LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] {nakedness}: I [am] the LORD. their LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [{their}] nakedness: I [am] the LORD. uncover LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to {uncover} [their] nakedness: I [am] the LORD. to LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to him, {to} uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. him LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin to {him}, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. to LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of kin {to} him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. kin LE 18:06 None of you shall approach to any that is near of {kin} to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. of LE 18:06 None of you shall approach to any that is near {of} kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. near LE 18:06 None of you shall approach to any that is {near} of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. is LE 18:06 None of you shall approach to any that {is} near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. that LE 18:06 None of you shall approach to any {that} is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. any LE 18:06 None of you shall approach to {any} that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. to LE 18:06 None of you shall approach {to} any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. approach LE 18:06 None of you shall {approach} to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. shall LE 18:06 None of you {shall} approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. you LE 18:06 None of {you} shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. of LE 18:06 None {of} you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. None LE 18:06 {None} of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD. nakedness LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her {nakedness}. her LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover {her} nakedness. uncover LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not {uncover} her nakedness. not LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt {not} uncover her nakedness. shalt LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou {shalt} not uncover her nakedness. thou LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; {thou} shalt not uncover her nakedness. mother LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy {mother}; thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] {thy} mother; thou shalt not uncover her nakedness. is LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [{is}] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. she LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: {she} [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. uncover LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not {uncover}: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. not LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou {not} uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. thou LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt {thou} not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. shalt LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, {shalt} thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. mother LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy {mother}, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness of {thy} mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. of LE 18:07 The nakedness of thy father, or the nakedness {of} thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:07 The nakedness of thy father, or the {nakedness} of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. the LE 18:07 The nakedness of thy father, or {the} nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. or LE 18:07 The nakedness of thy father, {or} the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. father LE 18:07 The nakedness of thy {father}, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:07 The nakedness of {thy} father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. of LE 18:07 The nakedness {of} thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:07 The {nakedness} of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. The LE 18:07 {The} nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's {nakedness}. father's LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy {father's} nakedness. thy LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] {thy} father's nakedness. is LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [{is}] thy father's nakedness. it LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: {it} [is] thy father's nakedness. uncover LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou not {uncover}: it [is] thy father's nakedness. not LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt thou {not} uncover: it [is] thy father's nakedness. thou LE 18:08 The nakedness of thy father's wife shalt {thou} not uncover: it [is] thy father's nakedness. shalt LE 18:08 The nakedness of thy father's wife {shalt} thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. wife LE 18:08 The nakedness of thy father's {wife} shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. father's LE 18:08 The nakedness of thy {father's} wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. thy LE 18:08 The nakedness of {thy} father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. of LE 18:08 The nakedness {of} thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. nakedness LE 18:08 The {nakedness} of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. The LE 18:08 {The} nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. uncover LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not {uncover}. not LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt {not} uncover. shalt LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou {shalt} not uncover. thou LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness {thou} shalt not uncover. nakedness LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their {nakedness} thou shalt not uncover. their LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] {their} nakedness thou shalt not uncover. even LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [{even}] their nakedness thou shalt not uncover. abroad LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born {abroad}, [even] their nakedness thou shalt not uncover. born LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or {born} abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. or LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, {or} born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. home LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at {home}, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. at LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born {at} home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. born LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] {born} at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. be LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she {be}] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. she LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether {she} be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. whether LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [{whether} she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. mother LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy {mother}, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. thy LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of {thy} mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. of LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter {of} thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. daughter LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or {daughter} of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. or LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, {or} daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. father LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of thy {father}, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. thy LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter of {thy} father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. of LE 18:09 The nakedness of thy sister, the daughter {of} thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. daughter LE 18:09 The nakedness of thy sister, the {daughter} of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. the LE 18:09 The nakedness of thy sister, {the} daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. sister LE 18:09 The nakedness of thy {sister}, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. thy LE 18:09 The nakedness of {thy} sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. of LE 18:09 The nakedness {of} thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. nakedness LE 18:09 The {nakedness} of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. The LE 18:09 {The} nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. nakedness LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own {nakedness}. own LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine {own} nakedness. thine LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] {thine} own nakedness. is LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [{is}] thine own nakedness. theirs LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for {theirs} [is] thine own nakedness. for LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: {for} theirs [is] thine own nakedness. uncover LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not {uncover}: for theirs [is] thine own nakedness. not LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt {not} uncover: for theirs [is] thine own nakedness. shalt LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou {shalt} not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. thou LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness {thou} shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. nakedness LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their {nakedness} thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. their LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] {their} nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. even LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [{even}] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. daughter LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's {daughter}, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. daughter's LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy {daughter's} daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. thy LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of {thy} daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. of LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or {of} thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. or LE 18:10 The nakedness of thy son's daughter, {or} of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. daughter LE 18:10 The nakedness of thy son's {daughter}, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. son's LE 18:10 The nakedness of thy {son's} daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. thy LE 18:10 The nakedness of {thy} son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. of LE 18:10 The nakedness {of} thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. nakedness LE 18:10 The {nakedness} of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. The LE 18:10 {The} nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness. nakedness LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her {nakedness}. her LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover {her} nakedness. uncover LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not {uncover} her nakedness. not LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt {not} uncover her nakedness. shalt LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou {shalt} not uncover her nakedness. thou LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, {thou} shalt not uncover her nakedness. sister LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy {sister}, thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] {thy} sister, thou shalt not uncover her nakedness. is LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [{is}] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. she LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, {she} [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. father LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy {father}, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of {thy} father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. of LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten {of} thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. begotten LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, {begotten} of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. daughter LE 18:11 The nakedness of thy father's wife's {daughter}, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. wife's LE 18:11 The nakedness of thy father's {wife's} daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. father's LE 18:11 The nakedness of thy {father's} wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:11 The nakedness of {thy} father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. of LE 18:11 The nakedness {of} thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:11 The {nakedness} of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. The LE 18:11 {The} nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. kinswoman LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near {kinswoman}. near LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's {near} kinswoman. father's LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy {father's} near kinswoman. thy LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] {thy} father's near kinswoman. is LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [{is}] thy father's near kinswoman. she LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: {she} [is] thy father's near kinswoman. sister LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's {sister}: she [is] thy father's near kinswoman. father's LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy {father's} sister: she [is] thy father's near kinswoman. thy LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of {thy} father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. of LE 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness {of} thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. nakedness LE 18:12 Thou shalt not uncover the {nakedness} of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. the LE 18:12 Thou shalt not uncover {the} nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. uncover LE 18:12 Thou shalt not {uncover} the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. not LE 18:12 Thou shalt {not} uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. shalt LE 18:12 Thou {shalt} not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. Thou LE 18:12 {Thou} shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. kinswoman LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near {kinswoman}. near LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's {near} kinswoman. mother's LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy {mother's} near kinswoman. thy LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] {thy} mother's near kinswoman. is LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [{is}] thy mother's near kinswoman. she LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for {she} [is] thy mother's near kinswoman. for LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; {for} she [is] thy mother's near kinswoman. sister LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's {sister}; for she [is] thy mother's near kinswoman. mother's LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy {mother's} sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. thy LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of {thy} mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. of LE 18:13 Thou shalt not uncover the nakedness {of} thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. nakedness LE 18:13 Thou shalt not uncover the {nakedness} of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. the LE 18:13 Thou shalt not uncover {the} nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. uncover LE 18:13 Thou shalt not {uncover} the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. not LE 18:13 Thou shalt {not} uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. shalt LE 18:13 Thou {shalt} not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. Thou LE 18:13 {Thou} shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she [is] thy mother's near kinswoman. aunt LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine {aunt}. thine LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] {thine} aunt. is LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [{is}] thine aunt. she LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: {she} [is] thine aunt. wife LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his {wife}: she [is] thine aunt. his LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to {his} wife: she [is] thine aunt. to LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach {to} his wife: she [is] thine aunt. approach LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not {approach} to his wife: she [is] thine aunt. not LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt {not} approach to his wife: she [is] thine aunt. shalt LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou {shalt} not approach to his wife: she [is] thine aunt. thou LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, {thou} shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. brother LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's {brother}, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. father's LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy {father's} brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. thy LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of {thy} father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. of LE 18:14 Thou shalt not uncover the nakedness {of} thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. nakedness LE 18:14 Thou shalt not uncover the {nakedness} of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. the LE 18:14 Thou shalt not uncover {the} nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. uncover LE 18:14 Thou shalt not {uncover} the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. not LE 18:14 Thou shalt {not} uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. shalt LE 18:14 Thou {shalt} not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. Thou LE 18:14 {Thou} shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt. nakedness LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her {nakedness}. her LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover {her} nakedness. uncover LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not {uncover} her nakedness. not LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt {not} uncover her nakedness. shalt LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou {shalt} not uncover her nakedness. thou LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; {thou} shalt not uncover her nakedness. wife LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's {wife}; thou shalt not uncover her nakedness. son's LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy {son's} wife; thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] {thy} son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. is LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [{is}] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. she LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: {she} [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. law LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in {law}: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. in LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter {in} law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. daughter LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy {daughter} in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. thy LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of {thy} daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. of LE 18:15 Thou shalt not uncover the nakedness {of} thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:15 Thou shalt not uncover the {nakedness} of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. the LE 18:15 Thou shalt not uncover {the} nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. uncover LE 18:15 Thou shalt not {uncover} the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. not LE 18:15 Thou shalt {not} uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. shalt LE 18:15 Thou {shalt} not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. Thou LE 18:15 {Thou} shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. nakedness LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's {nakedness}. brother's LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy {brother's} nakedness. thy LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] {thy} brother's nakedness. is LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [{is}] thy brother's nakedness. it LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: {it} [is] thy brother's nakedness. wife LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's {wife}: it [is] thy brother's nakedness. brother's LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy {brother's} wife: it [is] thy brother's nakedness. thy LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of {thy} brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. of LE 18:16 Thou shalt not uncover the nakedness {of} thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. nakedness LE 18:16 Thou shalt not uncover the {nakedness} of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. the LE 18:16 Thou shalt not uncover {the} nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. uncover LE 18:16 Thou shalt not {uncover} the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. not LE 18:16 Thou shalt {not} uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. shalt LE 18:16 Thou {shalt} not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. Thou LE 18:16 {Thou} shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. wickedness LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] {wickedness}. is LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [{is}] wickedness. it LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: {it} [is] wickedness. kinswomen LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near {kinswomen}: it [is] wickedness. near LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her {near} kinswomen: it [is] wickedness. her LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] {her} near kinswomen: it [is] wickedness. are LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [{are}] her near kinswomen: it [is] wickedness. they LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] {they} [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. for LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [{for}] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. nakedness LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her {nakedness}; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. her LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover {her} nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. uncover LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to {uncover} her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. to LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, {to} uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. daughter LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's {daughter}, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. daughter's LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her {daughter's} daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. her LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or {her} daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. or LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, {or} her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. daughter LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's {daughter}, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. son's LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her {son's} daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. her LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take {her} son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. take LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou {take} her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. thou LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt {thou} take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. shalt LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither {shalt} thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. neither LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, {neither} shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. daughter LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her {daughter}, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. her LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and {her} daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. and LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman {and} her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. woman LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a {woman} and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. a LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of {a} woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. of LE 18:17 Thou shalt not uncover the nakedness {of} a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. nakedness LE 18:17 Thou shalt not uncover the {nakedness} of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. the LE 18:17 Thou shalt not uncover {the} nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. uncover LE 18:17 Thou shalt not {uncover} the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. not LE 18:17 Thou shalt {not} uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. shalt LE 18:17 Thou {shalt} not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. Thou LE 18:17 {Thou} shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. time LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [{time}]. life LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her {life} [time]. her LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in {her} life [time]. in LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other {in} her life [time]. other LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the {other} in her life [time]. the LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside {the} other in her life [time]. beside LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, {beside} the other in her life [time]. nakedness LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her {nakedness}, beside the other in her life [time]. her LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover {her} nakedness, beside the other in her life [time]. uncover LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to {uncover} her nakedness, beside the other in her life [time]. to LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], {to} uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. her LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [{her}], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. vex LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to {vex} [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. to LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, {to} vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. sister LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to her {sister}, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. her LE 18:18 Neither shalt thou take a wife to {her} sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. to LE 18:18 Neither shalt thou take a wife {to} her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. wife LE 18:18 Neither shalt thou take a {wife} to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. a LE 18:18 Neither shalt thou take {a} wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. take LE 18:18 Neither shalt thou {take} a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. thou LE 18:18 Neither shalt {thou} take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. shalt LE 18:18 Neither {shalt} thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. Neither LE 18:18 {Neither} shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time]. uncleanness LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her {uncleanness}. her LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for {her} uncleanness. for LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart {for} her uncleanness. apart LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put {apart} for her uncleanness. put LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is {put} apart for her uncleanness. is LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she {is} put apart for her uncleanness. she LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as {she} is put apart for her uncleanness. as LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long {as} she is put apart for her uncleanness. long LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as {long} as she is put apart for her uncleanness. as LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, {as} long as she is put apart for her uncleanness. nakedness LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her {nakedness}, as long as she is put apart for her uncleanness. her LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover {her} nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. uncover LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to {uncover} her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. to LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman {to} uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. woman LE 18:19 Also thou shalt not approach unto a {woman} to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. a LE 18:19 Also thou shalt not approach unto {a} woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. unto LE 18:19 Also thou shalt not approach {unto} a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. approach LE 18:19 Also thou shalt not {approach} unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. not LE 18:19 Also thou shalt {not} approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. shalt LE 18:19 Also thou {shalt} not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. thou LE 18:19 Also {thou} shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. Also LE 18:19 {Also} thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. her LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with {her}. with LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself {with} her. thyself LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile {thyself} with her. defile LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to {defile} thyself with her. to LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, {to} defile thyself with her. wife LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's {wife}, to defile thyself with her. neighbour's LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy {neighbour's} wife, to defile thyself with her. thy LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with {thy} neighbour's wife, to defile thyself with her. with LE 18:20 Moreover thou shalt not lie carnally {with} thy neighbour's wife, to defile thyself with her. carnally LE 18:20 Moreover thou shalt not lie {carnally} with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. lie LE 18:20 Moreover thou shalt not {lie} carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. not LE 18:20 Moreover thou shalt {not} lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. shalt LE 18:20 Moreover thou {shalt} not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. thou LE 18:20 Moreover {thou} shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. Moreover LE 18:20 {Moreover} thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. LORD LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the {LORD}. the LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] {the} LORD. am LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [{am}] the LORD. I LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: {I} [am] the LORD. God LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy {God}: I [am] the LORD. thy LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of {thy} God: I [am] the LORD. of LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name {of} thy God: I [am] the LORD. name LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the {name} of thy God: I [am] the LORD. the LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane {the} name of thy God: I [am] the LORD. profane LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou {profane} the name of thy God: I [am] the LORD. thou LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt {thou} profane the name of thy God: I [am] the LORD. shalt LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither {shalt} thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. neither LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, {neither} shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. Molech LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to {Molech}, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. to LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] {to} Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. fire LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the {fire}] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. the LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [{the} fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. through LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass {through} [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. pass LE 18:21 And thou shalt not let any of thy seed {pass} through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. seed LE 18:21 And thou shalt not let any of thy {seed} pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. thy LE 18:21 And thou shalt not let any of {thy} seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. of LE 18:21 And thou shalt not let any {of} thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. any LE 18:21 And thou shalt not let {any} of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. let LE 18:21 And thou shalt not {let} any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. not LE 18:21 And thou shalt {not} let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. shalt LE 18:21 And thou {shalt} not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. thou LE 18:21 And {thou} shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. And LE 18:21 {And} thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. abomination LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] {abomination}. is LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [{is}] abomination. it LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: {it} [is] abomination. womankind LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with {womankind}: it [is] abomination. with LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as {with} womankind: it [is] abomination. as LE 18:22 Thou shalt not lie with mankind, {as} with womankind: it [is] abomination. mankind LE 18:22 Thou shalt not lie with {mankind}, as with womankind: it [is] abomination. with LE 18:22 Thou shalt not lie {with} mankind, as with womankind: it [is] abomination. lie LE 18:22 Thou shalt not {lie} with mankind, as with womankind: it [is] abomination. not LE 18:22 Thou shalt {not} lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. shalt LE 18:22 Thou {shalt} not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. Thou LE 18:22 {Thou} shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. confusion LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] {confusion}. is LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [{is}] confusion. it LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: {it} [is] confusion. thereto LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down {thereto}: it [is] confusion. down LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie {down} thereto: it [is] confusion. lie LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to {lie} down thereto: it [is] confusion. to LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast {to} lie down thereto: it [is] confusion. beast LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a {beast} to lie down thereto: it [is] confusion. a LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before {a} beast to lie down thereto: it [is] confusion. before LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand {before} a beast to lie down thereto: it [is] confusion. stand LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman {stand} before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. woman LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any {woman} stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. any LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall {any} woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. shall LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither {shall} any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. neither LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: {neither} shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. therewith LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself {therewith}: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. thyself LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile {thyself} therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. defile LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to {defile} thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. to LE 18:23 Neither shalt thou lie with any beast {to} defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. beast LE 18:23 Neither shalt thou lie with any {beast} to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. any LE 18:23 Neither shalt thou lie with {any} beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. with LE 18:23 Neither shalt thou lie {with} any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. lie LE 18:23 Neither shalt thou {lie} with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. thou LE 18:23 Neither shalt {thou} lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. shalt LE 18:23 Neither {shalt} thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. Neither LE 18:23 {Neither} shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. you LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before {you}: before LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out {before} you: out LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast {out} before you: cast LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I {cast} out before you: I LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which {I} cast out before you: which LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled {which} I cast out before you: defiled LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are {defiled} which I cast out before you: are LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations {are} defiled which I cast out before you: nations LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the {nations} are defiled which I cast out before you: the LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these {the} nations are defiled which I cast out before you: these LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all {these} the nations are defiled which I cast out before you: all LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in {all} these the nations are defiled which I cast out before you: in LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for {in} all these the nations are defiled which I cast out before you: for LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: {for} in all these the nations are defiled which I cast out before you: things LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of these {things}: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: these LE 18:24 Defile not ye yourselves in any of {these} things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: of LE 18:24 Defile not ye yourselves in any {of} these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: any LE 18:24 Defile not ye yourselves in {any} of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: in LE 18:24 Defile not ye yourselves {in} any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: yourselves LE 18:24 Defile not ye {yourselves} in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: ye LE 18:24 Defile not {ye} yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: not LE 18:24 Defile {not} ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: Defile LE 18:24 {Defile} not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: inhabitants LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her {inhabitants}. her LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out {her} inhabitants. out LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth {out} her inhabitants. vomiteth LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself {vomiteth} out her inhabitants. itself LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land {itself} vomiteth out her inhabitants. land LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the {land} itself vomiteth out her inhabitants. the LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and {the} land itself vomiteth out her inhabitants. and LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, {and} the land itself vomiteth out her inhabitants. it LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon {it}, and the land itself vomiteth out her inhabitants. upon LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof {upon} it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. thereof LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity {thereof} upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. iniquity LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the {iniquity} thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. the LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit {the} iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. visit LE 18:25 And the land is defiled: therefore I do {visit} the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. do LE 18:25 And the land is defiled: therefore I {do} visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. I LE 18:25 And the land is defiled: therefore {I} do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. therefore LE 18:25 And the land is defiled: {therefore} I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. defiled LE 18:25 And the land is {defiled}: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. is LE 18:25 And the land {is} defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. land LE 18:25 And the {land} is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. the LE 18:25 And {the} land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. And LE 18:25 {And} the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. you LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among {you}: among LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth {among} you: sojourneth LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that {sojourneth} among you: that LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger {that} sojourneth among you: stranger LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any {stranger} that sojourneth among you: any LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor {any} stranger that sojourneth among you: nor LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, {nor} any stranger that sojourneth among you: nation LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own {nation}, nor any stranger that sojourneth among you: own LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your {own} nation, nor any stranger that sojourneth among you: your LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of {your} own nation, nor any stranger that sojourneth among you: of LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any {of} your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: any LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] {any} of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: neither LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [{neither}] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: abominations LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these {abominations}; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: these LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of {these} abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: of LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] {of} these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: any LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [{any}] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: commit LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not {commit} [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: not LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall {not} commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: shall LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and {shall} not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: and LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, {and} shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: judgments LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my {judgments}, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: my LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes and {my} judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: and LE 18:26 Ye shall therefore keep my statutes {and} my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: statutes LE 18:26 Ye shall therefore keep my {statutes} and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: my LE 18:26 Ye shall therefore keep {my} statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: keep LE 18:26 Ye shall therefore {keep} my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: therefore LE 18:26 Ye shall {therefore} keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: shall LE 18:26 Ye {shall} therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: Ye LE 18:26 {Ye} shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: defiled LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is {defiled};) is LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land {is} defiled;) land LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the {land} is defiled;) the LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and {the} land is defiled;) and LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, {and} the land is defiled;) you LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before {you}, and the land is defiled;) before LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [were] {before} you, and the land is defiled;) were LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which [{were}] before you, and the land is defiled;) which LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, {which} [were] before you, and the land is defiled;) done LE 18:27 (For all these abominations have the men of the land {done}, which [were] before you, and the land is defiled;) land LE 18:27 (For all these abominations have the men of the {land} done, which [were] before you, and the land is defiled;) the LE 18:27 (For all these abominations have the men of {the} land done, which [were] before you, and the land is defiled;) of LE 18:27 (For all these abominations have the men {of} the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) men LE 18:27 (For all these abominations have the {men} of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) the LE 18:27 (For all these abominations have {the} men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) have LE 18:27 (For all these abominations {have} the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) abominations LE 18:27 (For all these {abominations} have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) these LE 18:27 (For all {these} abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) all LE 18:27 (For {all} these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) For LE 18:27 ({For} all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land isdefiled;) LE 18:27 {defiled;) } (For all these abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;) you LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before {you}. before LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] {before} you. were LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [{were}] before you. that LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations {that} [were] before you. nations LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the {nations} that [were] before you. the LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out {the} nations that [were] before you. out LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued {out} the nations that [were] before you. spued LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it {spued} out the nations that [were] before you. it LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as {it} spued out the nations that [were] before you. as LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, {as} it spued out the nations that [were] before you. it LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye defile {it}, as it spued out the nations that [were] before you. defile LE 18:28 That the land spue not you out also, when ye {defile} it, as it spued out the nations that [were] before you. ye LE 18:28 That the land spue not you out also, when {ye} defile it, as it spued out the nations that [were] before you. when LE 18:28 That the land spue not you out also, {when} ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. also LE 18:28 That the land spue not you out {also}, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. out LE 18:28 That the land spue not you {out} also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. you LE 18:28 That the land spue not {you} out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. not LE 18:28 That the land spue {not} you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. spue LE 18:28 That the land {spue} not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. land LE 18:28 That the {land} spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. the LE 18:28 That {the} land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. That LE 18:28 {That} the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you. people LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their {people}. their LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among {their} people. among LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from {among} their people. from LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off {from} among their people. off LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut {off} from among their people. cut LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be {cut} off from among their people. be LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall {be} cut off from among their people. shall LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] {shall} be cut off from among their people. them LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [{them}] shall be cut off from among their people. commit LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that {commit} [them] shall be cut off from among their people. that LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls {that} commit [them] shall be cut off from among their people. souls LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the {souls} that commit [them] shall be cut off from among their people. the LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even {the} souls that commit [them] shall be cut off from among their people. even LE 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, {even} the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. abominations LE 18:29 For whosoever shall commit any of these {abominations}, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. these LE 18:29 For whosoever shall commit any of {these} abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. of LE 18:29 For whosoever shall commit any {of} these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. any LE 18:29 For whosoever shall commit {any} of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. commit LE 18:29 For whosoever shall {commit} any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. shall LE 18:29 For whosoever {shall} commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. whosoever LE 18:29 For {whosoever} shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. For LE 18:29 {For} whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. God LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your {God}. your LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the {LORD} your God. the LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] {the} LORD your God. am LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [{am}] the LORD your God. I LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: {I} [am] the LORD your God. therein LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves {therein}: I [am] the LORD your God. yourselves LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not {yourselves} therein: I [am] the LORD your God. not LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile {not} yourselves therein: I [am] the LORD your God. defile LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye {defile} not yourselves therein: I [am] the LORD your God. ye LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that {ye} defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. that LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and {that} ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. and LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, {and} that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. you LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before {you}, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. before LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed {before} you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. committed LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were {committed} before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. were LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which {were} committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. which LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, {which} were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. customs LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable {customs}, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. abominable LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these {abominable} customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. these LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of {these} abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. of LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] {of} these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. one LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any {one}] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. any LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [{any} one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. not LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit {not} [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. commit LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] {commit} not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. ye LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that [{ye}] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. that LE 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, {that} [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. ordinance LE 18:30 Therefore shall ye keep mine {ordinance}, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. mine LE 18:30 Therefore shall ye keep {mine} ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. keep LE 18:30 Therefore shall ye {keep} mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. ye LE 18:30 Therefore shall {ye} keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. shall LE 18:30 Therefore {shall} ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. Therefore LE 18:30 {Therefore} shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God. saying LE 19:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 19:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 19:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 19:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 19:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 19:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 19:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, holy LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] {holy}. am LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [{am}] holy. God LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your {God} [am] holy. your LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD {your} God [am] holy. LORD LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the {LORD} your God [am] holy. the LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I {the} LORD your God [am] holy. I LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for {I} the LORD your God [am] holy. for LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: {for} I the LORD your God [am] holy. holy LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be {holy}: for I the LORD your God [am] holy. be LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall {be} holy: for I the LORD your God [am] holy. shall LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye {shall} be holy: for I the LORD your God [am] holy. Ye LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, {Ye} shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. them LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto {them}, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. unto LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say {unto} them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. say LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and {say} unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. and LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of Israel, {and} say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. Israel LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children of {Israel}, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. of LE 19:02 Speak unto all the congregation of the children {of} Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. children LE 19:02 Speak unto all the congregation of the {children} of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. the LE 19:02 Speak unto all the congregation of {the} children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. of LE 19:02 Speak unto all the congregation {of} the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. congregation LE 19:02 Speak unto all the {congregation} of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. the LE 19:02 Speak unto all {the} congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. all LE 19:02 Speak unto {all} the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. unto LE 19:02 Speak {unto} all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. Speak LE 19:02 {Speak} unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God [am] holy. God LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: {I} [am] the LORD your God. sabbaths LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my {sabbaths}: I [am] the LORD your God. my LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep {my} sabbaths: I [am] the LORD your God. keep LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, and {keep} my sabbaths: I [am] the LORD your God. and LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his father, {and} keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. father LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and his {father}, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. his LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, and {his} father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. and LE 19:03 Ye shall fear every man his mother, {and} his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. mother LE 19:03 Ye shall fear every man his {mother}, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. his LE 19:03 Ye shall fear every man {his} mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. man LE 19:03 Ye shall fear every {man} his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. every LE 19:03 Ye shall fear {every} man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. fear LE 19:03 Ye shall {fear} every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. shall LE 19:03 Ye {shall} fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. Ye LE 19:03 {Ye} shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God. God LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: {I} [am] the LORD your God. gods LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten {gods}: I [am] the LORD your God. molten LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves {molten} gods: I [am] the LORD your God. yourselves LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make to {yourselves} molten gods: I [am] the LORD your God. to LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor make {to} yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. make LE 19:04 Turn ye not unto idols, nor {make} to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. nor LE 19:04 Turn ye not unto idols, {nor} make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. idols LE 19:04 Turn ye not unto {idols}, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. unto LE 19:04 Turn ye not {unto} idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. not LE 19:04 Turn ye {not} unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. ye LE 19:04 Turn {ye} not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. Turn LE 19:04 {Turn} ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God. will LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own {will}. own LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your {own} will. your LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at {your} own will. at LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it {at} your own will. it LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer {it} at your own will. offer LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall {offer} it at your own will. shall LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye {shall} offer it at your own will. ye LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, {ye} shall offer it at your own will. LORD LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the {LORD}, ye shall offer it at your own will. the LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto {the} LORD, ye shall offer it at your own will. unto LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace offerings {unto} the LORD, ye shall offer it at your own will. offerings LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of peace {offerings} unto the LORD, ye shall offer it at your own will. peace LE 19:05 And if ye offer a sacrifice of {peace} offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. of LE 19:05 And if ye offer a sacrifice {of} peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. sacrifice LE 19:05 And if ye offer a {sacrifice} of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. a LE 19:05 And if ye offer {a} sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. offer LE 19:05 And if ye {offer} a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. ye LE 19:05 And if {ye} offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. if LE 19:05 And {if} ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. And LE 19:05 {And} if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. fire LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the {fire}. the LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in {the} fire. in LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt {in} the fire. burnt LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be {burnt} in the fire. be LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall {be} burnt in the fire. shall LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it {shall} be burnt in the fire. it LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, {it} shall be burnt in the fire. day LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third {day}, it shall be burnt in the fire. third LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the {third} day, it shall be burnt in the fire. the LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until {the} third day, it shall be burnt in the fire. until LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain {until} the third day, it shall be burnt in the fire. remain LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought {remain} until the third day, it shall be burnt in the fire. ought LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if {ought} remain until the third day, it shall be burnt in the fire. if LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and {if} ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. and LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: {and} if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. morrow LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the {morrow}: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. the LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and on {the} morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. on LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, and {on} the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. and LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer it, {and} on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. it LE 19:06 It shall be eaten the same day ye offer {it}, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. offer LE 19:06 It shall be eaten the same day ye {offer} it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. ye LE 19:06 It shall be eaten the same day {ye} offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. day LE 19:06 It shall be eaten the same {day} ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. same LE 19:06 It shall be eaten the {same} day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. the LE 19:06 It shall be eaten {the} same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. eaten LE 19:06 It shall be {eaten} the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. be LE 19:06 It shall {be} eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. shall LE 19:06 It {shall} be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. It LE 19:06 {It} shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. accepted LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be {accepted}. be LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not {be} accepted. not LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall {not} be accepted. shall LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it {shall} not be accepted. it LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; {it} shall not be accepted. abominable LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [is] {abominable}; it shall not be accepted. is LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, it [{is}] abominable; it shall not be accepted. it LE 19:07 And if it be eaten at all on the third day, {it} [is] abominable; it shall not be accepted. day LE 19:07 And if it be eaten at all on the third {day}, it [is] abominable; it shall not be accepted. third LE 19:07 And if it be eaten at all on the {third} day, it [is] abominable; it shall not be accepted. the LE 19:07 And if it be eaten at all on {the} third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. on LE 19:07 And if it be eaten at all {on} the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. all LE 19:07 And if it be eaten at {all} on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. at LE 19:07 And if it be eaten {at} all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. eaten LE 19:07 And if it be {eaten} at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. be LE 19:07 And if it {be} eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. it LE 19:07 And if {it} be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. if LE 19:07 And {if} it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. And LE 19:07 {And} if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. people LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his {people}. his LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among {his} people. among LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from {among} his people. from LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off {from} among his people. off LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut {off} from among his people. cut LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be {cut} off from among his people. be LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall {be} cut off from among his people. shall LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul {shall} be cut off from among his people. soul LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that {soul} shall be cut off from among his people. that LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and {that} soul shall be cut off from among his people. and LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: {and} that soul shall be cut off from among his people. LORD LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the {LORD}: and that soul shall be cut off from among his people. the LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of {the} LORD: and that soul shall be cut off from among his people. of LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing {of} the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. thing LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed {thing} of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. hallowed LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the {hallowed} thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. the LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned {the} hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. profaned LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath {profaned} the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. hath LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he {hath} profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. he LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because {he} hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. because LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, {because} he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. iniquity LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear his {iniquity}, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. his LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall bear {his} iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. bear LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it shall {bear} his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. shall LE 19:08 Therefore [every one] that eateth it {shall} bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. it LE 19:08 Therefore [every one] that eateth {it} shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. eateth LE 19:08 Therefore [every one] that {eateth} it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. that LE 19:08 Therefore [every one] {that} eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. one LE 19:08 Therefore [every {one}] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. every LE 19:08 Therefore [{every} one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. Therefore LE 19:08 {Therefore} [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. harvest LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy {harvest}. thy LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of {thy} harvest. of LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings {of} thy harvest. gleanings LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the {gleanings} of thy harvest. the LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather {the} gleanings of thy harvest. gather LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou {gather} the gleanings of thy harvest. thou LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt {thou} gather the gleanings of thy harvest. shalt LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither {shalt} thou gather the gleanings of thy harvest. neither LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, {neither} shalt thou gather the gleanings of thy harvest. field LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy {field}, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. thy LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of {thy} field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. of LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners {of} thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. corners LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the {corners} of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. the LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap {the} corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. reap LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly {reap} the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. wholly LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not {wholly} reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. not LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt {not} wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. shalt LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, thou {shalt} not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. thou LE 19:09 And when ye reap the harvest of your land, {thou} shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. land LE 19:09 And when ye reap the harvest of your {land}, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. your LE 19:09 And when ye reap the harvest of {your} land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. of LE 19:09 And when ye reap the harvest {of} your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. harvest LE 19:09 And when ye reap the {harvest} of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. the LE 19:09 And when ye reap {the} harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. reap LE 19:09 And when ye {reap} the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. ye LE 19:09 And when {ye} reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. when LE 19:09 And {when} ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. And LE 19:09 {And} when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. God LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: {I} [am] the LORD your God. stranger LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and {stranger}: I [am] the LORD your God. and LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor {and} stranger: I [am] the LORD your God. poor LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the {poor} and stranger: I [am] the LORD your God. the LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for {the} poor and stranger: I [am] the LORD your God. for LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them {for} the poor and stranger: I [am] the LORD your God. them LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave {them} for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. leave LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt {leave} them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou {shalt} leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; {thou} shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. vineyard LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy {vineyard}; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. thy LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of {thy} vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. of LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape {of} thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. grape LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] {grape} of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. every LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [{every}] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. gather LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou {gather} [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt {thou} gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither {shalt} thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. neither LE 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, {neither} shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. vineyard LE 19:10 And thou shalt not glean thy {vineyard}, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. thy LE 19:10 And thou shalt not glean {thy} vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. glean LE 19:10 And thou shalt not {glean} thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. not LE 19:10 And thou shalt {not} glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 19:10 And thou {shalt} not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 19:10 And {thou} shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. And LE 19:10 {And} thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God. another LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to {another}. to LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one {to} another. one LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie {one} to another. lie LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither {lie} one to another. neither LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, {neither} lie one to another. falsely LE 19:11 Ye shall not steal, neither deal {falsely}, neither lie one to another. deal LE 19:11 Ye shall not steal, neither {deal} falsely, neither lie one to another. neither LE 19:11 Ye shall not steal, {neither} deal falsely, neither lie one to another. steal LE 19:11 Ye shall not {steal}, neither deal falsely, neither lie one to another. not LE 19:11 Ye shall {not} steal, neither deal falsely, neither lie one to another. shall LE 19:11 Ye {shall} not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. Ye LE 19:11 {Ye} shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. LORD LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the {LORD}. the LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] {the} LORD. am LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [{am}] the LORD. I LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: {I} [am] the LORD. God LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy {God}: I [am] the LORD. thy LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of {thy} God: I [am] the LORD. of LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name {of} thy God: I [am] the LORD. name LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the {name} of thy God: I [am] the LORD. the LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane {the} name of thy God: I [am] the LORD. profane LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou {profane} the name of thy God: I [am] the LORD. thou LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt {thou} profane the name of thy God: I [am] the LORD. shalt LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither {shalt} thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. neither LE 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, {neither} shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. falsely LE 19:12 And ye shall not swear by my name {falsely}, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. name LE 19:12 And ye shall not swear by my {name} falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. my LE 19:12 And ye shall not swear by {my} name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. by LE 19:12 And ye shall not swear {by} my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. swear LE 19:12 And ye shall not {swear} by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. not LE 19:12 And ye shall {not} swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. shall LE 19:12 And ye {shall} not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. ye LE 19:12 And {ye} shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. And LE 19:12 {And} ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. morning LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the {morning}. the LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until {the} morning. until LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night {until} the morning. night LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all {night} until the morning. all LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee {all} night until the morning. thee LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with {thee} all night until the morning. with LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide {with} thee all night until the morning. abide LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not {abide} with thee all night until the morning. not LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall {not} abide with thee all night until the morning. shall LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired {shall} not abide with thee all night until the morning. hired LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is {hired} shall not abide with thee all night until the morning. is LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that {is} hired shall not abide with thee all night until the morning. that LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him {that} is hired shall not abide with thee all night until the morning. him LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of {him} that is hired shall not abide with thee all night until the morning. of LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages {of} him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. wages LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the {wages} of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. the LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: {the} wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. him LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [{him}]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. rob LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither {rob} [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. neither LE 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, {neither} rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. neighbour LE 19:13 Thou shalt not defraud thy {neighbour}, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. thy LE 19:13 Thou shalt not defraud {thy} neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. defraud LE 19:13 Thou shalt not {defraud} thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. not LE 19:13 Thou shalt {not} defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. shalt LE 19:13 Thou {shalt} not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Thou LE 19:13 {Thou} shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. LORD LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the {LORD}. the LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] {the} LORD. am LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [{am}] the LORD. I LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: {I} [am] the LORD. God LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy {God}: I [am] the LORD. thy LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear {thy} God: I [am] the LORD. fear LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt {fear} thy God: I [am] the LORD. shalt LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but {shalt} fear thy God: I [am] the LORD. but LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, {but} shalt fear thy God: I [am] the LORD. blind LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the {blind}, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. the LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before {the} blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. before LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock {before} the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. stumblingblock LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a {stumblingblock} before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. a LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put {a} stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. put LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor {put} a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. nor LE 19:14 Thou shalt not curse the deaf, {nor} put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. deaf LE 19:14 Thou shalt not curse the {deaf}, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. the LE 19:14 Thou shalt not curse {the} deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. curse LE 19:14 Thou shalt not {curse} the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. not LE 19:14 Thou shalt {not} curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. shalt LE 19:14 Thou {shalt} not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. Thou LE 19:14 {Thou} shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. neighbour LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy {neighbour}. thy LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge {thy} neighbour. judge LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou {judge} thy neighbour. thou LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt {thou} judge thy neighbour. shalt LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness {shalt} thou judge thy neighbour. righteousness LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in {righteousness} shalt thou judge thy neighbour. in LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] {in} righteousness shalt thou judge thy neighbour. but LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [{but}] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. mighty LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the {mighty}: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. the LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of {the} mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. of LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person {of} the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. person LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the {person} of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. the LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour {the} person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. honour LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor {honour} the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. nor LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, {nor} honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. poor LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the {poor}, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. the LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of {the} poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. of LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person {of} the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. person LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the {person} of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. the LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect {the} person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. respect LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not {respect} the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. not LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt {not} respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. shalt LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou {shalt} not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. thou LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: {thou} shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. judgment LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness in {judgment}: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. in LE 19:15 Ye shall do no unrighteousness {in} judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. unrighteousness LE 19:15 Ye shall do no {unrighteousness} in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. no LE 19:15 Ye shall do {no} unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. do LE 19:15 Ye shall {do} no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. shall LE 19:15 Ye {shall} do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. Ye LE 19:15 {Ye} shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. LORD LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the {LORD}. the LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] {the} LORD. am LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [{am}] the LORD. I LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: {I} [am] the LORD. neighbour LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy {neighbour}: I [am] the LORD. thy LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of {thy} neighbour: I [am] the LORD. of LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood {of} thy neighbour: I [am] the LORD. blood LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the {blood} of thy neighbour: I [am] the LORD. the LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against {the} blood of thy neighbour: I [am] the LORD. against LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand {against} the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. stand LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou {stand} against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. thou LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt {thou} stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. shalt LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither {shalt} thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. neither LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: {neither} shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. people LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy {people}: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. thy LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among {thy} people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. among LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer {among} thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. talebearer LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a {talebearer} among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. a LE 19:16 Thou shalt not go up and down [as] {a} talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. as LE 19:16 Thou shalt not go up and down [{as}] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. down LE 19:16 Thou shalt not go up and {down} [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. and LE 19:16 Thou shalt not go up {and} down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. up LE 19:16 Thou shalt not go {up} and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. go LE 19:16 Thou shalt not {go} up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. not LE 19:16 Thou shalt {not} go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. shalt LE 19:16 Thou {shalt} not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. Thou LE 19:16 {Thou} shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. him LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon {him}. upon LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin {upon} him. sin LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer {sin} upon him. suffer LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not {suffer} sin upon him. not LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and {not} suffer sin upon him. and LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, {and} not suffer sin upon him. neighbour LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy {neighbour}, and not suffer sin upon him. thy LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke {thy} neighbour, and not suffer sin upon him. rebuke LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise {rebuke} thy neighbour, and not suffer sin upon him. wise LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any {wise} rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. any LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in {any} wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. in LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt {in} any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. shalt LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou {shalt} in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. thou LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: {thou} shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. heart LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine {heart}: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. thine LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother in {thine} heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. in LE 19:17 Thou shalt not hate thy brother {in} thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. brother LE 19:17 Thou shalt not hate thy {brother} in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. thy LE 19:17 Thou shalt not hate {thy} brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. hate LE 19:17 Thou shalt not {hate} thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. not LE 19:17 Thou shalt {not} hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. shalt LE 19:17 Thou {shalt} not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Thou LE 19:17 {Thou} shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. LORD LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the {LORD}. the LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] {the} LORD. am LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [{am}] the LORD. I LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: {I} [am] the LORD. thyself LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as {thyself}: I [am] the LORD. as LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour {as} thyself: I [am] the LORD. neighbour LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy {neighbour} as thyself: I [am] the LORD. thy LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love {thy} neighbour as thyself: I [am] the LORD. love LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt {love} thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. shalt LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou {shalt} love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. thou LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but {thou} shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. but LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, {but} thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. people LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy {people}, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. thy LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of {thy} people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. of LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children {of} thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. children LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the {children} of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. the LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against {the} children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. against LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge {against} the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. grudge LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any {grudge} against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. any LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear {any} grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. bear LE 19:18 Thou shalt not avenge, nor {bear} any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. nor LE 19:18 Thou shalt not avenge, {nor} bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. avenge LE 19:18 Thou shalt not {avenge}, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. not LE 19:18 Thou shalt {not} avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. shalt LE 19:18 Thou {shalt} not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. Thou LE 19:18 {Thou} shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD. thee LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon {thee}. upon LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come {upon} thee. come LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen {come} upon thee. woollen LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and {woollen} come upon thee. and LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen {and} woollen come upon thee. linen LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of {linen} and woollen come upon thee. of LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled {of} linen and woollen come upon thee. mingled LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment {mingled} of linen and woollen come upon thee. garment LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a {garment} mingled of linen and woollen come upon thee. a LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall {a} garment mingled of linen and woollen come upon thee. shall LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither {shall} a garment mingled of linen and woollen come upon thee. neither LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: {neither} shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. seed LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled {seed}: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. mingled LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with {mingled} seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. with LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field {with} mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. field LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy {field} with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. thy LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow {thy} field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. sow LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not {sow} thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. not LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt {not} sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. shalt LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou {shalt} not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. thou LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: {thou} shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. kind LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse {kind}: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. diverse LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a {diverse} kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. a LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with {a} diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. with LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender {with} a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. gender LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle {gender} with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. cattle LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy {cattle} gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. thy LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let {thy} cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. let LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not {let} thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. not LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt {not} let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. shalt LE 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou {shalt} not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. Thou LE 19:19 Ye shall keep my statutes. {Thou} shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. statutes LE 19:19 Ye shall keep my {statutes}. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. my LE 19:19 Ye shall keep {my} statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. keep LE 19:19 Ye shall {keep} my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. shall LE 19:19 Ye {shall} keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. Ye LE 19:19 {Ye} shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. free LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not {free}. not LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was {not} free. was LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she {was} not free. she LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because {she} was not free. because LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, {because} she was not free. death LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to {death}, because she was not free. to LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put {to} death, because she was not free. put LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be {put} to death, because she was not free. be LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not {be} put to death, because she was not free. not LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall {not} be put to death, because she was not free. shall LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they {shall} not be put to death, because she was not free. they LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; {they} shall not be put to death, because she was not free. scourged LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be {scourged}; they shall not be put to death, because she was not free. be LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall {be} scourged; they shall not be put to death, because she was not free. shall LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she {shall} be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. she LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; {she} shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. her LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given {her}; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. given LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom {given} her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. freedom LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor {freedom} given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. nor LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, {nor} freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. redeemed LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all {redeemed}, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. all LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at {all} redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. at LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not {at} all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. not LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and {not} at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. and LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, {and} not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. husband LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an {husband}, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. an LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to {an} husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. to LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed {to} an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. betrothed LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, {betrothed} to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. bondmaid LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a {bondmaid}, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. a LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] {a} bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. is LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, that [{is}] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. that LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a woman, {that} [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. woman LE 19:20 And whosoever lieth carnally with a {woman}, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. a LE 19:20 And whosoever lieth carnally with {a} woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. with LE 19:20 And whosoever lieth carnally {with} a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. carnally LE 19:20 And whosoever lieth {carnally} with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. lieth LE 19:20 And whosoever {lieth} carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. whosoever LE 19:20 And {whosoever} lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. And LE 19:20 {And} whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. offering LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass {offering}. trespass LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a {trespass} offering. a LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for {a} trespass offering. for LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram {for} a trespass offering. ram LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a {ram} for a trespass offering. a LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] {a} ram for a trespass offering. even LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [{even}] a ram for a trespass offering. congregation LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the {congregation}, [even] a ram for a trespass offering. the LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of {the} congregation, [even] a ram for a trespass offering. of LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle {of} the congregation, [even] a ram for a trespass offering. tabernacle LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the {tabernacle} of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. the LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of {the} tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. of LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door {of} the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. door LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the {door} of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. the LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto {the} door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. unto LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, {unto} the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. LORD LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto the {LORD}, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. the LE 19:21 And he shall bring his trespass offering unto {the} LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. unto LE 19:21 And he shall bring his trespass offering {unto} the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. offering LE 19:21 And he shall bring his trespass {offering} unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. trespass LE 19:21 And he shall bring his {trespass} offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. his LE 19:21 And he shall bring {his} trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. bring LE 19:21 And he shall {bring} his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. shall LE 19:21 And he {shall} bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. he LE 19:21 And {he} shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. And LE 19:21 {And} he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering. him LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven {him}. forgiven LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be {forgiven} him. be LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall {be} forgiven him. shall LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done {shall} be forgiven him. done LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath {done} shall be forgiven him. hath LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he {hath} done shall be forgiven him. he LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which {he} hath done shall be forgiven him. which LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin {which} he hath done shall be forgiven him. sin LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the {sin} which he hath done shall be forgiven him. the LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and {the} sin which he hath done shall be forgiven him. and LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: {and} the sin which he hath done shall be forgiven him. done LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath {done}: and the sin which he hath done shall be forgiven him. hath LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he {hath} done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. he LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which {he} hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. which LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin {which} he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. sin LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his {sin} which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. his LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for {his} sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. for LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD {for} his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. LORD LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the {LORD} for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. the LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before {the} LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. before LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering {before} the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. offering LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass {offering} before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. trespass LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the {trespass} offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. the LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of {the} trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. of LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the ram {of} the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. ram LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with the {ram} of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. the LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him with {the} ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. with LE 19:22 And the priest shall make an atonement for him {with} the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. him LE 19:22 And the priest shall make an atonement for {him} with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. for LE 19:22 And the priest shall make an atonement {for} him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. atonement LE 19:22 And the priest shall make an {atonement} for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. an LE 19:22 And the priest shall make {an} atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. make LE 19:22 And the priest shall {make} an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. shall LE 19:22 And the priest {shall} make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. priest LE 19:22 And the {priest} shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. the LE 19:22 And {the} priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. And LE 19:22 {And} the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him. of LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten {of}. eaten LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be {eaten} of. be LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not {be} eaten of. not LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall {not} be eaten of. shall LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it {shall} not be eaten of. it LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: {it} shall not be eaten of. you LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto {you}: it shall not be eaten of. unto LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised {unto} you: it shall not be eaten of. uncircumcised LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as {uncircumcised} unto you: it shall not be eaten of. as LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be {as} uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. be LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it {be} as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. it LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall {it} be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. shall LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years {shall} it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. years LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three {years} shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. three LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: {three} years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. uncircumcised LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as {uncircumcised}: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. as LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof {as} uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. thereof LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit {thereof} as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. fruit LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the {fruit} thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. the LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count {the} fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. count LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall {count} the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. shall LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye {shall} count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. ye LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then {ye} shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. then LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, {then} ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. food LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for {food}, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. for LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees {for} food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. trees LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of {trees} for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. of LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner {of} trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. manner LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all {manner} of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. all LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have planted {all} manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. planted LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall have {planted} all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. have LE 19:23 And when ye shall come into the land, and shall {have} planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. shall LE 19:23 And when ye shall come into the land, and {shall} have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. and LE 19:23 And when ye shall come into the land, {and} shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. land LE 19:23 And when ye shall come into the {land}, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. the LE 19:23 And when ye shall come into {the} land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. into LE 19:23 And when ye shall come {into} the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. come LE 19:23 And when ye shall {come} into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. shall LE 19:23 And when ye {shall} come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. ye LE 19:23 And when {ye} shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. when LE 19:23 And {when} ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. And LE 19:23 {And} when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. withal LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [{withal}]. LORD LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the {LORD} [withal]. the LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise {the} LORD [withal]. praise LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to {praise} the LORD [withal]. to LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy {to} praise the LORD [withal]. holy LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be {holy} to praise the LORD [withal]. be LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof shall {be} holy to praise the LORD [withal]. shall LE 19:24 But in the fourth year all the fruit thereof {shall} be holy to praise the LORD [withal]. thereof LE 19:24 But in the fourth year all the fruit {thereof} shall be holy to praise the LORD [withal]. fruit LE 19:24 But in the fourth year all the {fruit} thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. the LE 19:24 But in the fourth year all {the} fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. all LE 19:24 But in the fourth year {all} the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. year LE 19:24 But in the fourth {year} all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. fourth LE 19:24 But in the {fourth} year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. the LE 19:24 But in {the} fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. in LE 19:24 But {in} the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. But LE 19:24 {But} in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal]. God LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: {I} [am] the LORD your God. thereof LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase {thereof}: I [am] the LORD your God. increase LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the {increase} thereof: I [am] the LORD your God. the LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you {the} increase thereof: I [am] the LORD your God. you LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto {you} the increase thereof: I [am] the LORD your God. unto LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield {unto} you the increase thereof: I [am] the LORD your God. yield LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may {yield} unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. may LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it {may} yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. it LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that {it} may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. that LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, {that} it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. thereof LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit {thereof}, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. fruit LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of the {fruit} thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. the LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat of {the} fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. of LE 19:25 And in the fifth year shall ye eat {of} the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. eat LE 19:25 And in the fifth year shall ye {eat} of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. ye LE 19:25 And in the fifth year shall {ye} eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. shall LE 19:25 And in the fifth year {shall} ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. year LE 19:25 And in the fifth {year} shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. fifth LE 19:25 And in the {fifth} year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. the LE 19:25 And in {the} fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. in LE 19:25 And {in} the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. And LE 19:25 {And} in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God. times LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe {times}. observe LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor {observe} times. nor LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, {nor} observe times. enchantment LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use {enchantment}, nor observe times. use LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye {use} enchantment, nor observe times. ye LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall {ye} use enchantment, nor observe times. shall LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither {shall} ye use enchantment, nor observe times. neither LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: {neither} shall ye use enchantment, nor observe times. blood LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the {blood}: neither shall ye use enchantment, nor observe times. the LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] with {the} blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. with LE 19:26 Ye shall not eat [any thing] {with} the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. thing LE 19:26 Ye shall not eat [any {thing}] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. any LE 19:26 Ye shall not eat [{any} thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. eat LE 19:26 Ye shall not {eat} [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. not LE 19:26 Ye shall {not} eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. shall LE 19:26 Ye {shall} not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. Ye LE 19:26 {Ye} shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. beard LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy {beard}. thy LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of {thy} beard. of LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners {of} thy beard. corners LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the {corners} of thy beard. the LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar {the} corners of thy beard. mar LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou {mar} the corners of thy beard. thou LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt {thou} mar the corners of thy beard. shalt LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither {shalt} thou mar the corners of thy beard. neither LE 19:27 Ye shall not round the corners of your heads, {neither} shalt thou mar the corners of thy beard. heads LE 19:27 Ye shall not round the corners of your {heads}, neither shalt thou mar the corners of thy beard. your LE 19:27 Ye shall not round the corners of {your} heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. of LE 19:27 Ye shall not round the corners {of} your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. corners LE 19:27 Ye shall not round the {corners} of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. the LE 19:27 Ye shall not round {the} corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. round LE 19:27 Ye shall not {round} the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. not LE 19:27 Ye shall {not} round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. shall LE 19:27 Ye {shall} not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. Ye LE 19:27 {Ye} shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. LORD LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the {LORD}. the LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] {the} LORD. am LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [{am}] the LORD. I LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: {I} [am] the LORD. you LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon {you}: I [am] the LORD. upon LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks {upon} you: I [am] the LORD. marks LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any {marks} upon you: I [am] the LORD. any LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print {any} marks upon you: I [am] the LORD. print LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor {print} any marks upon you: I [am] the LORD. nor LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, {nor} print any marks upon you: I [am] the LORD. dead LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the {dead}, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. the LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for {the} dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. for LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh {for} the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. flesh LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in your {flesh} for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. your LE 19:28 Ye shall not make any cuttings in {your} flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. in LE 19:28 Ye shall not make any cuttings {in} your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. cuttings LE 19:28 Ye shall not make any {cuttings} in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. any LE 19:28 Ye shall not make {any} cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. make LE 19:28 Ye shall not {make} any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. not LE 19:28 Ye shall {not} make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. shall LE 19:28 Ye {shall} not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. Ye LE 19:28 {Ye} shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. wickedness LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of {wickedness}. of LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full {of} wickedness. full LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become {full} of wickedness. become LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land {become} full of wickedness. land LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the {land} become full of wickedness. the LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and {the} land become full of wickedness. and LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, {and} the land become full of wickedness. whoredom LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to {whoredom}, and the land become full of wickedness. to LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall {to} whoredom, and the land become full of wickedness. fall LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land {fall} to whoredom, and the land become full of wickedness. land LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the {land} fall to whoredom, and the land become full of wickedness. the LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest {the} land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. lest LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; {lest} the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. whore LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a {whore}; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. a LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be {a} whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. be LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to {be} a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. to LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause her {to} be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. her LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to cause {her} to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. cause LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, to {cause} her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. to LE 19:29 Do not prostitute thy daughter, {to} cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. daughter LE 19:29 Do not prostitute thy {daughter}, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. thy LE 19:29 Do not prostitute {thy} daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. prostitute LE 19:29 Do not {prostitute} thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. not LE 19:29 Do {not} prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Do LE 19:29 {Do} not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. LORD LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the {LORD}. the LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] {the} LORD. am LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [{am}] the LORD. I LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: {I} [am] the LORD. sanctuary LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my {sanctuary}: I [am] the LORD. my LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence {my} sanctuary: I [am] the LORD. reverence LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and {reverence} my sanctuary: I [am] the LORD. and LE 19:30 Ye shall keep my sabbaths, {and} reverence my sanctuary: I [am] the LORD. sabbaths LE 19:30 Ye shall keep my {sabbaths}, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. my LE 19:30 Ye shall keep {my} sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. keep LE 19:30 Ye shall {keep} my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. shall LE 19:30 Ye {shall} keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. Ye LE 19:30 {Ye} shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. God LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: {I} [am] the LORD your God. them LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by {them}: I [am] the LORD your God. by LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled {by} them: I [am] the LORD your God. defiled LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be {defiled} by them: I [am] the LORD your God. be LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to {be} defiled by them: I [am] the LORD your God. to LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, {to} be defiled by them: I [am] the LORD your God. wizards LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after {wizards}, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. after LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek {after} wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. seek LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither {seek} after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. neither LE 19:31 Regard not them that have familiar spirits, {neither} seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. spirits LE 19:31 Regard not them that have familiar {spirits}, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. familiar LE 19:31 Regard not them that have {familiar} spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. have LE 19:31 Regard not them that {have} familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. that LE 19:31 Regard not them {that} have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. them LE 19:31 Regard not {them} that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. not LE 19:31 Regard {not} them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. Regard LE 19:31 {Regard} not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. LORD LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the {LORD}. the LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] {the} LORD. am LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [{am}] the LORD. I LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: {I} [am] the LORD. God LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy {God}: I [am] the LORD. thy LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear {thy} God: I [am] the LORD. fear LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and {fear} thy God: I [am] the LORD. and LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, {and} fear thy God: I [am] the LORD. man LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old {man}, and fear thy God: I [am] the LORD. old LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the {old} man, and fear thy God: I [am] the LORD. the LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of {the} old man, and fear thy God: I [am] the LORD. of LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face {of} the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. face LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the {face} of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. the LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour {the} face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. honour LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and {honour} the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. and LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, {and} honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. head LE 19:32 Thou shalt rise up before the hoary {head}, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. hoary LE 19:32 Thou shalt rise up before the {hoary} head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. the LE 19:32 Thou shalt rise up before {the} hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. before LE 19:32 Thou shalt rise up {before} the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. up LE 19:32 Thou shalt rise {up} before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. rise LE 19:32 Thou shalt {rise} up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. shalt LE 19:32 Thou {shalt} rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. Thou LE 19:32 {Thou} shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. him LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex {him}. vex LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not {vex} him. not LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall {not} vex him. shall LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye {shall} not vex him. ye LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your land, {ye} shall not vex him. land LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in your {land}, ye shall not vex him. your LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee in {your} land, ye shall not vex him. in LE 19:33 And if a stranger sojourn with thee {in} your land, ye shall not vex him. thee LE 19:33 And if a stranger sojourn with {thee} in your land, ye shall not vex him. with LE 19:33 And if a stranger sojourn {with} thee in your land, ye shall not vex him. sojourn LE 19:33 And if a stranger {sojourn} with thee in your land, ye shall not vex him. stranger LE 19:33 And if a {stranger} sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. a LE 19:33 And if {a} stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. if LE 19:33 And {if} a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. And LE 19:33 {And} if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. God LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your {God}. your LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the {LORD} your God. the LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] {the} LORD your God. am LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [{am}] the LORD your God. I LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: {I} [am] the LORD your God. Egypt LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of {Egypt}: I [am] the LORD your God. of LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land {of} Egypt: I [am] the LORD your God. land LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the {land} of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in {the} land of Egypt: I [am] the LORD your God. in LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers {in} the land of Egypt: I [am] the LORD your God. strangers LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were {strangers} in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. were LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye {were} strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. ye LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for {ye} were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. for LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; {for} ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. thyself LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as {thyself}; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. as LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him {as} thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. him LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love {him} as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. love LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt {love} him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. shalt LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou {shalt} love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. thou LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and {thou} shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. and LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, {and} thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. you LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among {you}, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. among LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born {among} you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. born LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one {born} among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. one LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as {one} born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. as LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you {as} one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. you LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be unto {you} as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. unto LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall be {unto} you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. be LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you shall {be} unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. shall LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with you {shall} be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. you LE 19:34 But] the stranger that dwelleth with {you} shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. with LE 19:34 But] the stranger that dwelleth {with} you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. dwelleth LE 19:34 But] the stranger that {dwelleth} with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. that LE 19:34 But] the stranger {that} dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. stranger LE 19:34 But] the {stranger} that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 19:34 But] {the} stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. But LE 19:34 {But}] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. measure LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in {measure}. in LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or {in} measure. or LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, {or} in measure. weight LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in {weight}, or in measure. in LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, {in} weight, or in measure. meteyard LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in {meteyard}, in weight, or in measure. in LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, {in} meteyard, in weight, or in measure. judgment LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness in {judgment}, in meteyard, in weight, or in measure. in LE 19:35 Ye shall do no unrighteousness {in} judgment, in meteyard, in weight, or in measure. unrighteousness LE 19:35 Ye shall do no {unrighteousness} in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. no LE 19:35 Ye shall do {no} unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. do LE 19:35 Ye shall {do} no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. shall LE 19:35 Ye {shall} do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. Ye LE 19:35 {Ye} shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. Egypt LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of {Egypt}. of LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land {of} Egypt. land LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the {land} of Egypt. the LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of {the} land of Egypt. of LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out {of} the land of Egypt. out LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you {out} of the land of Egypt. you LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought {you} out of the land of Egypt. brought LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which {brought} you out of the land of Egypt. which LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, {which} brought you out of the land of Egypt. God LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your {God}, which brought you out of the land of Egypt. your LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD {your} God, which brought you out of the land of Egypt. LORD LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the {LORD} your God, which brought you out of the land of Egypt. the LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] {the} LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. am LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [{am}] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. I LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: {I} [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. have LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye {have}: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. ye LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall {ye} have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. shall LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, {shall} ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. hin LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just {hin}, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. just LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a {just} hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. a LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and {a} just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. and LE 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, {and} a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. ephah LE 19:36 Just balances, just weights, a just {ephah}, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. just LE 19:36 Just balances, just weights, a {just} ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. a LE 19:36 Just balances, just weights, {a} just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. weights LE 19:36 Just balances, just {weights}, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. just LE 19:36 Just balances, {just} weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. balances LE 19:36 Just {balances}, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. Just LE 19:36 {Just} balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. LORD LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the {LORD}. the LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] {the} LORD. am LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [{am}] the LORD. I LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: {I} [am] the LORD. them LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do {them}: I [am] the LORD. do LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and {do} them: I [am] the LORD. and LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, {and} do them: I [am] the LORD. judgments LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my {judgments}, and do them: I [am] the LORD. my LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all {my} judgments, and do them: I [am] the LORD. all LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, and {all} my judgments, and do them: I [am] the LORD. and LE 19:37 Therefore shall ye observe all my statutes, {and} all my judgments, and do them: I [am] the LORD. statutes LE 19:37 Therefore shall ye observe all my {statutes}, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. my LE 19:37 Therefore shall ye observe all {my} statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. all LE 19:37 Therefore shall ye observe {all} my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. observe LE 19:37 Therefore shall ye {observe} all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. ye LE 19:37 Therefore shall {ye} observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. shall LE 19:37 Therefore {shall} ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. Therefore LE 19:37 {Therefore} shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD. saying LE 20:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 20:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 20:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 20:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 20:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 20:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 20:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, stones LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with {stones}. with LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him {with} stones. him LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone {him} with stones. stone LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall {stone} him with stones. shall LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land {shall} stone him with stones. land LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the {land} shall stone him with stones. the LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of {the} land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people {of} the land shall stone him with stones. people LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the {people} of the land shall stone him with stones. the LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: {the} people of the land shall stone him with stones. death LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to {death}: the people of the land shall stone him with stones. to LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put {to} death: the people of the land shall stone him with stones. put LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be {put} to death: the people of the land shall stone him with stones. be LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely {be} put to death: the people of the land shall stone him with stones. surely LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall {surely} be put to death: the people of the land shall stone him with stones. shall LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he {shall} surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. he LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; {he} shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Molech LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto {Molech}; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. unto LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed {unto} Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. seed LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his {seed} unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. his LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of {his} seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] {of} his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. any LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [{any}] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. giveth LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that {giveth} [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. that LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, {that} giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Israel LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in {Israel}, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. in LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn {in} Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. sojourn LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that {sojourn} in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. that LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers {that} sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. strangers LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the {strangers} that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. the LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of {the} strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or {of} the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. or LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, {or} of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Israel LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of {Israel}, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children {of} Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. children LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the {children} of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. the LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of {the} children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] {of} the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. be LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he {be}] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. he LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [{he} be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Whosoever LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of Israel, {Whosoever} [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Israel LE 20:02 Again, thou shalt say to the children of {Israel}, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. of LE 20:02 Again, thou shalt say to the children {of} Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. children LE 20:02 Again, thou shalt say to the {children} of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. the LE 20:02 Again, thou shalt say to {the} children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. to LE 20:02 Again, thou shalt say {to} the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. say LE 20:02 Again, thou shalt {say} to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. shalt LE 20:02 Again, thou {shalt} say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. thou LE 20:02 Again, {thou} shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Again LE 20:02 {Again}, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. name LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy {name}. holy LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my {holy} name. my LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane {my} holy name. profane LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to {profane} my holy name. to LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and {to} profane my holy name. and LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, {and} to profane my holy name. sanctuary LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my {sanctuary}, and to profane my holy name. my LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile {my} sanctuary, and to profane my holy name. defile LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to {defile} my sanctuary, and to profane my holy name. to LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, {to} defile my sanctuary, and to profane my holy name. Molech LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto {Molech}, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. unto LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed {unto} Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. seed LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his {seed} unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. his LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of {his} seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. of LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given {of} his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. given LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath {given} of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. hath LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he {hath} given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. he LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because {he} hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. because LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; {because} he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. people LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his {people}; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. his LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from among {his} people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. among LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off from {among} his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. from LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him off {from} among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. off LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut him {off} from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. him LE 20:03 And I will set my face against that man, and will cut {him} off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. cut LE 20:03 And I will set my face against that man, and will {cut} him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. will LE 20:03 And I will set my face against that man, and {will} cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. and LE 20:03 And I will set my face against that man, {and} will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. man LE 20:03 And I will set my face against that {man}, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. that LE 20:03 And I will set my face against {that} man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. against LE 20:03 And I will set my face {against} that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. face LE 20:03 And I will set my {face} against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. my LE 20:03 And I will set {my} face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. set LE 20:03 And I will {set} my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. will LE 20:03 And I {will} set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. I LE 20:03 And {I} will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. And LE 20:03 {And} I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. not LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him {not}: him LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill {him} not: kill LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and {kill} him not: and LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, {and} kill him not: Molech LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto {Molech}, and kill him not: unto LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed {unto} Molech, and kill him not: seed LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his {seed} unto Molech, and kill him not: his LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of {his} seed unto Molech, and kill him not: of LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth {of} his seed unto Molech, and kill him not: giveth LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he {giveth} of his seed unto Molech, and kill him not: he LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when {he} giveth of his seed unto Molech, and kill him not: when LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, {when} he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: man LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the {man}, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: the LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes from {the} man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: from LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their eyes {from} the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: eyes LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide their {eyes} from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: their LE 20:04 And if the people of the land do any ways hide {their} eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: hide LE 20:04 And if the people of the land do any ways {hide} their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: ways LE 20:04 And if the people of the land do any {ways} hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: any LE 20:04 And if the people of the land do {any} ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: do LE 20:04 And if the people of the land {do} any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: land LE 20:04 And if the people of the {land} do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: the LE 20:04 And if the people of {the} land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: of LE 20:04 And if the people {of} the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: people LE 20:04 And if the {people} of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: the LE 20:04 And if {the} people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: if LE 20:04 And {if} the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: And LE 20:04 {And} if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: people LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their {people}. their LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among {their} people. among LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from {among} their people. from LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, {from} among their people. Molech LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with {Molech}, from among their people. with LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom {with} Molech, from among their people. whoredom LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit {whoredom} with Molech, from among their people. commit LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to {commit} whoredom with Molech, from among their people. to LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, {to} commit whoredom with Molech, from among their people. him LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after {him}, to commit whoredom with Molech, from among their people. after LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring {after} him, to commit whoredom with Molech, from among their people. whoring LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a {whoring} after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. a LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go {a} whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. go LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that {go} a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. that LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all {that} go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. all LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and {all} that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. and LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, {and} all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. off LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him {off}, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. him LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut {him} off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. cut LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and will {cut} him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. will LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, and {will} cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. and LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his family, {and} will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. family LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against his {family}, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. his LE 20:05 Then I will set my face against that man, and against {his} family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. against LE 20:05 Then I will set my face against that man, and {against} his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. and LE 20:05 Then I will set my face against that man, {and} against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. man LE 20:05 Then I will set my face against that {man}, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. that LE 20:05 Then I will set my face against {that} man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. against LE 20:05 Then I will set my face {against} that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. face LE 20:05 Then I will set my {face} against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. my LE 20:05 Then I will set {my} face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. set LE 20:05 Then I will {set} my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. will LE 20:05 Then I {will} set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. I LE 20:05 Then {I} will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. Then LE 20:05 {Then} I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. people LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his {people}. his LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among {his} people. among LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from {among} his people. from LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off {from} among his people. off LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him {off} from among his people. him LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut {him} off from among his people. cut LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will {cut} him off from among his people. will LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and {will} cut him off from among his people. and LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, {and} will cut him off from among his people. soul LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that {soul}, and will cut him off from among his people. that LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against {that} soul, and will cut him off from among his people. against LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face {against} that soul, and will cut him off from among his people. face LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my {face} against that soul, and will cut him off from among his people. my LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set {my} face against that soul, and will cut him off from among his people. set LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even {set} my face against that soul, and will cut him off from among his people. even LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will {even} set my face against that soul, and will cut him off from among his people. will LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I {will} even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. I LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, {I} will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. them LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after {them}, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. after LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring {after} them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. whoring LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a {whoring} after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. a LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go {a} whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. go LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to {go} a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. to LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, {to} go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. wizards LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after {wizards}, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. after LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and {after} wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. and LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, {and} after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. spirits LE 20:06 And the soul that turneth after such as have familiar {spirits}, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. familiar LE 20:06 And the soul that turneth after such as have {familiar} spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. have LE 20:06 And the soul that turneth after such as {have} familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. as LE 20:06 And the soul that turneth after such {as} have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. such LE 20:06 And the soul that turneth after {such} as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. after LE 20:06 And the soul that turneth {after} such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. turneth LE 20:06 And the soul that {turneth} after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. that LE 20:06 And the soul {that} turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. soul LE 20:06 And the {soul} that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. the LE 20:06 And {the} soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. And LE 20:06 {And} the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. God LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD your {God}. your LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD {your} God. LORD LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the {LORD} your God. the LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] {the} LORD your God. am LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [{am}] the LORD your God. I LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for {I} [am] the LORD your God. for LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: {for} I [am] the LORD your God. holy LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be ye {holy}: for I [am] the LORD your God. ye LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and be {ye} holy: for I [am] the LORD your God. be LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, and {be} ye holy: for I [am] the LORD your God. and LE 20:07 Sanctify yourselves therefore, {and} be ye holy: for I [am] the LORD your God. therefore LE 20:07 Sanctify yourselves {therefore}, and be ye holy: for I [am] the LORD your God. yourselves LE 20:07 Sanctify {yourselves} therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD your God. Sanctify LE 20:07 {Sanctify} yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD your God. you LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify {you}. sanctify LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which {sanctify} you. which LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD {which} sanctify you. LORD LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the {LORD} which sanctify you. the LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] {the} LORD which sanctify you. am LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: I [{am}] the LORD which sanctify you. I LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do them: {I} [am] the LORD which sanctify you. them LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and do {them}: I [am] the LORD which sanctify you. do LE 20:08 And ye shall keep my statutes, and {do} them: I [am] the LORD which sanctify you. and LE 20:08 And ye shall keep my statutes, {and} do them: I [am] the LORD which sanctify you. statutes LE 20:08 And ye shall keep my {statutes}, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. my LE 20:08 And ye shall keep {my} statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. keep LE 20:08 And ye shall {keep} my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. shall LE 20:08 And ye {shall} keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. ye LE 20:08 And {ye} shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. And LE 20:08 {And} ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you. him LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon {him}. upon LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] {upon} him. be LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall {be}] upon him. shall LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [{shall} be] upon him. blood LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his {blood} [shall be] upon him. his LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; {his} blood [shall be] upon him. mother LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his {mother}; his blood [shall be] upon him. his LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or {his} mother; his blood [shall be] upon him. or LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father {or} his mother; his blood [shall be] upon him. father LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his {father} or his mother; his blood [shall be] upon him. his LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed {his} father or his mother; his blood [shall be] upon him. cursed LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath {cursed} his father or his mother; his blood [shall be] upon him. hath LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he {hath} cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. he LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: {he} hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. death LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to {death}: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. to LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put {to} death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. put LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be surely {put} to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. surely LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall be {surely} put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. be LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother shall {be} surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. shall LE 20:09 For every one that curseth his father or his mother {shall} be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. mother LE 20:09 For every one that curseth his father or his {mother} shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. his LE 20:09 For every one that curseth his father or {his} mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. or LE 20:09 For every one that curseth his father {or} his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. father LE 20:09 For every one that curseth his {father} or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. his LE 20:09 For every one that curseth {his} father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. curseth LE 20:09 For every one that {curseth} his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. that LE 20:09 For every one {that} curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. one LE 20:09 For every {one} that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. every LE 20:09 For {every} one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. For LE 20:09 {For} every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him. death LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to {death}. to LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put {to} death. put LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be {put} to death. be LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely {be} put to death. surely LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall {surely} be put to death. shall LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress {shall} surely be put to death. adulteress LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the {adulteress} shall surely be put to death. the LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and {the} adulteress shall surely be put to death. and LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer {and} the adulteress shall surely be put to death. adulterer LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the {adulterer} and the adulteress shall surely be put to death. the LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, {the} adulterer and the adulteress shall surely be put to death. wife LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's {wife}, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. neighbour's LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his {neighbour's} wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. his LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with {his} neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. with LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery {with} his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. adultery LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth {adultery} with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. committeth LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that {committeth} adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. that LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] {that} committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. he LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even {he}] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. even LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [{even} he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. wife LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] man's {wife}, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. man's LE 20:10 And the man that committeth adultery with [another] {man's} wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. another LE 20:10 And the man that committeth adultery with [{another}] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. with LE 20:10 And the man that committeth adultery {with} [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. adultery LE 20:10 And the man that committeth {adultery} with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. committeth LE 20:10 And the man that {committeth} adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. that LE 20:10 And the man {that} committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. man LE 20:10 And the {man} that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. the LE 20:10 And {the} man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. And LE 20:10 {And} the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. them LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon {them}. upon LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] {upon} them. be LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall {be}] upon them. shall LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [{shall} be] upon them. blood LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their {blood} [shall be] upon them. their LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; {their} blood [shall be] upon them. death LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to {death}; their blood [shall be] upon them. to LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put {to} death; their blood [shall be] upon them. put LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be {put} to death; their blood [shall be] upon them. be LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely {be} put to death; their blood [shall be] upon them. surely LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall {surely} be put to death; their blood [shall be] upon them. shall LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them {shall} surely be put to death; their blood [shall be] upon them. them LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of {them} shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. of LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both {of} them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. both LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: {both} of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. nakedness LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's {nakedness}: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. father's LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his {father's} nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. his LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered {his} father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. uncovered LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife hath {uncovered} his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. hath LE 20:11 And the man that lieth with his father's wife {hath} uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. wife LE 20:11 And the man that lieth with his father's {wife} hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. father's LE 20:11 And the man that lieth with his {father's} wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. his LE 20:11 And the man that lieth with {his} father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. with LE 20:11 And the man that lieth {with} his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. lieth LE 20:11 And the man that {lieth} with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. that LE 20:11 And the man {that} lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. man LE 20:11 And the {man} that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. the LE 20:11 And {the} man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. And LE 20:11 {And} the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. them LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon {them}. upon LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] {upon} them. be LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall {be}] upon them. shall LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [{shall} be] upon them. blood LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their {blood} [shall be] upon them. their LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; {their} blood [shall be] upon them. confusion LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought {confusion}; their blood [shall be] upon them. wrought LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have {wrought} confusion; their blood [shall be] upon them. have LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they {have} wrought confusion; their blood [shall be] upon them. they LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: {they} have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. death LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to {death}: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. to LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put {to} death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. put LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be {put} to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. be LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely {be} put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. surely LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall {surely} be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. shall LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them {shall} surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. them LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of {them} shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. of LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both {of} them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. both LE 20:12 And if a man lie with his daughter in law, {both} of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. law LE 20:12 And if a man lie with his daughter in {law}, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. in LE 20:12 And if a man lie with his daughter {in} law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. daughter LE 20:12 And if a man lie with his {daughter} in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. his LE 20:12 And if a man lie with {his} daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. with LE 20:12 And if a man lie {with} his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. lie LE 20:12 And if a man {lie} with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. man LE 20:12 And if a {man} lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. a LE 20:12 And if {a} man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. if LE 20:12 And {if} a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. And LE 20:12 {And} if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them. them LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon {them}. upon LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] {upon} them. be LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall {be}] upon them. shall LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [{shall} be] upon them. blood LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their {blood} [shall be] upon them. their LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; {their} blood [shall be] upon them. death LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to {death}; their blood [shall be] upon them. to LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put {to} death; their blood [shall be] upon them. put LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be {put} to death; their blood [shall be] upon them. be LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely {be} put to death; their blood [shall be] upon them. surely LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall {surely} be put to death; their blood [shall be] upon them. shall LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they {shall} surely be put to death; their blood [shall be] upon them. they LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: {they} shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. abomination LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an {abomination}: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. an LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed {an} abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. committed LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have {committed} an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. have LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them {have} committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. them LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of {them} have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. of LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both {of} them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. both LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, {both} of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. woman LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a {woman}, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. a LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with {a} woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. with LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth {with} a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. lieth LE 20:13 If a man also lie with mankind, as he {lieth} with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. he LE 20:13 If a man also lie with mankind, as {he} lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. as LE 20:13 If a man also lie with mankind, {as} he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. mankind LE 20:13 If a man also lie with {mankind}, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. with LE 20:13 If a man also lie {with} mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. lie LE 20:13 If a man also {lie} with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. also LE 20:13 If a man {also} lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. man LE 20:13 If a {man} also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. a LE 20:13 If {a} man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. If LE 20:13 {If} a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. you LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among {you}. among LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness {among} you. wickedness LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no {wickedness} among you. no LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be {no} wickedness among you. be LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there {be} no wickedness among you. there LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that {there} be no wickedness among you. that LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; {that} there be no wickedness among you. they LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and {they}; that there be no wickedness among you. and LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he {and} they; that there be no wickedness among you. he LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both {he} and they; that there be no wickedness among you. both LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, {both} he and they; that there be no wickedness among you. fire LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with {fire}, both he and they; that there be no wickedness among you. with LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt {with} fire, both he and they; that there be no wickedness among you. burnt LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be {burnt} with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. be LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall {be} burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. shall LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they {shall} be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. they LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: {they} shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. wickedness LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [is] {wickedness}: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. is LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, it [{is}] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. it LE 20:14 And if a man take a wife and her mother, {it} [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. mother LE 20:14 And if a man take a wife and her {mother}, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. her LE 20:14 And if a man take a wife and {her} mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. and LE 20:14 And if a man take a wife {and} her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. wife LE 20:14 And if a man take a {wife} and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. a LE 20:14 And if a man take {a} wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. take LE 20:14 And if a man {take} a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. man LE 20:14 And if a {man} take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. a LE 20:14 And if {a} man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. if LE 20:14 And {if} a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. And LE 20:14 {And} if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. beast LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the {beast}. the LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay {the} beast. slay LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall {slay} the beast. shall LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye {shall} slay the beast. ye LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and {ye} shall slay the beast. and LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: {and} ye shall slay the beast. death LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to {death}: and ye shall slay the beast. to LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put {to} death: and ye shall slay the beast. put LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be {put} to death: and ye shall slay the beast. be LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely {be} put to death: and ye shall slay the beast. surely LE 20:15 And if a man lie with a beast, he shall {surely} be put to death: and ye shall slay the beast. shall LE 20:15 And if a man lie with a beast, he {shall} surely be put to death: and ye shall slay the beast. he LE 20:15 And if a man lie with a beast, {he} shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. beast LE 20:15 And if a man lie with a {beast}, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. a LE 20:15 And if a man lie with {a} beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. with LE 20:15 And if a man lie {with} a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. lie LE 20:15 And if a man {lie} with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. man LE 20:15 And if a {man} lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. a LE 20:15 And if {a} man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. if LE 20:15 And {if} a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. And LE 20:15 {And} if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. them LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon {them}. upon LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] {upon} them. be LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall {be}] upon them. shall LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [{shall} be] upon them. blood LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their {blood} [shall be] upon them. their LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; {their} blood [shall be] upon them. death LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to {death}; their blood [shall be] upon them. to LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put {to} death; their blood [shall be] upon them. put LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be {put} to death; their blood [shall be] upon them. be LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely {be} put to death; their blood [shall be] upon them. surely LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall {surely} be put to death; their blood [shall be] upon them. shall LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they {shall} surely be put to death; their blood [shall be] upon them. they LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: {they} shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. beast LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the {beast}: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. the LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and {the} beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. and LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, {and} the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. woman LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the {woman}, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. the LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill {the} woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. kill LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt {kill} the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. shalt LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou {shalt} kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. thou LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, {thou} shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. thereto LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down {thereto}, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. down LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie {down} thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. lie LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, and {lie} down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. and LE 20:16 And if a woman approach unto any beast, {and} lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. beast LE 20:16 And if a woman approach unto any {beast}, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. any LE 20:16 And if a woman approach unto {any} beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. unto LE 20:16 And if a woman approach {unto} any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. approach LE 20:16 And if a woman {approach} unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. woman LE 20:16 And if a {woman} approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. a LE 20:16 And if {a} woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. if LE 20:16 And {if} a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. And LE 20:16 {And} if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. iniquity LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his {iniquity}. his LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear {his} iniquity. bear LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall {bear} his iniquity. shall LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he {shall} bear his iniquity. he LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; {he} shall bear his iniquity. nakedness LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's {nakedness}; he shall bear his iniquity. sister's LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his {sister's} nakedness; he shall bear his iniquity. his LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered {his} sister's nakedness; he shall bear his iniquity. uncovered LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath {uncovered} his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. hath LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he {hath} uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. he LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: {he} hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. people LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their {people}: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. their LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of {their} people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. of LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight {of} their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. sight LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the {sight} of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. the LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in {the} sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. in LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off {in} the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. off LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut {off} in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. cut LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be {cut} off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. be LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall {be} cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. shall LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they {shall} be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. they LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and {they} shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. and LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; {and} they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. thing LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked {thing}; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. wicked LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a {wicked} thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. a LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] {a} wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. is LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [{is}] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. it LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; {it} [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. nakedness LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his {nakedness}; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. his LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see {his} nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. see LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she {see} his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. she LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and {she} see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. and LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, {and} she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. nakedness LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her {nakedness}, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. her LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see {her} nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. see LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and {see} her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. and LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, {and} see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. daughter LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's {daughter}, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. mother's LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his {mother's} daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. his LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or {his} mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. or LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, {or} his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. daughter LE 20:17 And if a man shall take his sister, his father's {daughter}, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. father's LE 20:17 And if a man shall take his sister, his {father's} daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. his LE 20:17 And if a man shall take his sister, {his} father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. sister LE 20:17 And if a man shall take his {sister}, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. his LE 20:17 And if a man shall take {his} sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. take LE 20:17 And if a man shall {take} his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. shall LE 20:17 And if a man {shall} take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. man LE 20:17 And if a {man} shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. a LE 20:17 And if {a} man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. if LE 20:17 And {if} a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. And LE 20:17 {And} if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. people LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their {people}. their LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among {their} people. among LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from {among} their people. from LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off {from} among their people. off LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut {off} from among their people. cut LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be {cut} off from among their people. be LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall {be} cut off from among their people. shall LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them {shall} be cut off from among their people. them LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of {them} shall be cut off from among their people. of LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both {of} them shall be cut off from among their people. both LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and {both} of them shall be cut off from among their people. and LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: {and} both of them shall be cut off from among their people. blood LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her {blood}: and both of them shall be cut off from among their people. her LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of {her} blood: and both of them shall be cut off from among their people. of LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain {of} her blood: and both of them shall be cut off from among their people. fountain LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the {fountain} of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. the LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered {the} fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. uncovered LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath {uncovered} the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. hath LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she {hath} uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. she LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and {she} hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. and LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, {and} she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. fountain LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her {fountain}, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. her LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered {her} fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. discovered LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath {discovered} her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. hath LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he {hath} discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. he LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; {he} hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. nakedness LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her {nakedness}; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. her LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover {her} nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. uncover LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall {uncover} her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. shall LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and {shall} uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. and LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, {and} shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. sickness LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having her {sickness}, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. her LE 20:18 And if a man shall lie with a woman having {her} sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. having LE 20:18 And if a man shall lie with a woman {having} her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. woman LE 20:18 And if a man shall lie with a {woman} having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. a LE 20:18 And if a man shall lie with {a} woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. with LE 20:18 And if a man shall lie {with} a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. lie LE 20:18 And if a man shall {lie} with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. shall LE 20:18 And if a man {shall} lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. man LE 20:18 And if a {man} shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. a LE 20:18 And if {a} man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. if LE 20:18 And {if} a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. And LE 20:18 {And} if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. iniquity LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their {iniquity}. their LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear {their} iniquity. bear LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall {bear} their iniquity. shall LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they {shall} bear their iniquity. they LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: {they} shall bear their iniquity. kin LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near {kin}: they shall bear their iniquity. near LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his {near} kin: they shall bear their iniquity. his LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth {his} near kin: they shall bear their iniquity. uncovereth LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he {uncovereth} his near kin: they shall bear their iniquity. he LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for {he} uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. for LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: {for} he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. sister LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's {sister}: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. father's LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy {father's} sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. thy LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of {thy} father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. of LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor {of} thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. nor LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, {nor} of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. sister LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's {sister}, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. mother's LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy {mother's} sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. thy LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness of {thy} mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. of LE 20:19 And thou shalt not uncover the nakedness {of} thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. nakedness LE 20:19 And thou shalt not uncover the {nakedness} of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. the LE 20:19 And thou shalt not uncover {the} nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. uncover LE 20:19 And thou shalt not {uncover} the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. not LE 20:19 And thou shalt {not} uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. shalt LE 20:19 And thou {shalt} not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. thou LE 20:19 And {thou} shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. And LE 20:19 {And} thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. childless LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die {childless}. die LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall {die} childless. shall LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they {shall} die childless. they LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; {they} shall die childless. sin LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their {sin}; they shall die childless. their LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear {their} sin; they shall die childless. bear LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall {bear} their sin; they shall die childless. shall LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they {shall} bear their sin; they shall die childless. they LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: {they} shall bear their sin; they shall die childless. nakedness LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's {nakedness}: they shall bear their sin; they shall die childless. uncle's LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his {uncle's} nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. his LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered {his} uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. uncovered LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath {uncovered} his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. hath LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he {hath} uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. he LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, {he} hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. wife LE 20:20 And if a man shall lie with his uncle's {wife}, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. uncle's LE 20:20 And if a man shall lie with his {uncle's} wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. his LE 20:20 And if a man shall lie with {his} uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. with LE 20:20 And if a man shall lie {with} his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. lie LE 20:20 And if a man shall {lie} with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. shall LE 20:20 And if a man {shall} lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. man LE 20:20 And if a {man} shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. a LE 20:20 And if {a} man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. if LE 20:20 And {if} a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. And LE 20:20 {And} if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. childless LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be {childless}. be LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall {be} childless. shall LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they {shall} be childless. they LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; {they} shall be childless. nakedness LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's {nakedness}; they shall be childless. brother's LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his {brother's} nakedness; they shall be childless. his LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered {his} brother's nakedness; they shall be childless. uncovered LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath {uncovered} his brother's nakedness; they shall be childless. hath LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he {hath} uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. he LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: {he} hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. thing LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean {thing}: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. unclean LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] an {unclean} thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. an LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [is] {an} unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. is LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, it [{is}] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. it LE 20:21 And if a man shall take his brother's wife, {it} [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. wife LE 20:21 And if a man shall take his brother's {wife}, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. brother's LE 20:21 And if a man shall take his {brother's} wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. his LE 20:21 And if a man shall take {his} brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. take LE 20:21 And if a man shall {take} his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. shall LE 20:21 And if a man {shall} take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. man LE 20:21 And if a {man} shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. a LE 20:21 And if {a} man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. if LE 20:21 And {if} a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And LE 20:21 {And} if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. out LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not {out}. not LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you {not} out. you LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue {you} not out. spue LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, {spue} you not out. therein LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell {therein}, spue you not out. dwell LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to {dwell} therein, spue you not out. to LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you {to} dwell therein, spue you not out. you LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring {you} to dwell therein, spue you not out. bring LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I {bring} you to dwell therein, spue you not out. I LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither {I} bring you to dwell therein, spue you not out. whither LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, {whither} I bring you to dwell therein, spue you not out. land LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the {land}, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. the LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that {the} land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. that LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: {that} the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. them LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do {them}: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. do LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and {do} them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. and LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, {and} do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. judgments LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my {judgments}, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. my LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all {my} judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. all LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and {all} my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. and LE 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, {and} all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. statutes LE 20:22 Ye shall therefore keep all my {statutes}, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. my LE 20:22 Ye shall therefore keep all {my} statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. all LE 20:22 Ye shall therefore keep {all} my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. keep LE 20:22 Ye shall therefore {keep} all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. therefore LE 20:22 Ye shall {therefore} keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. shall LE 20:22 Ye {shall} therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. Ye LE 20:22 {Ye} shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. them LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred {them}. abhorred LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I {abhorred} them. I LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore {I} abhorred them. therefore LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and {therefore} I abhorred them. and LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, {and} therefore I abhorred them. things LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these {things}, and therefore I abhorred them. these LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all {these} things, and therefore I abhorred them. all LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed {all} these things, and therefore I abhorred them. committed LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they {committed} all these things, and therefore I abhorred them. they LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for {they} committed all these things, and therefore I abhorred them. for LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: {for} they committed all these things, and therefore I abhorred them. you LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before {you}: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. before LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out {before} you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. out LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast {out} before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. cast LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I {cast} out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. I LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which {I} cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. which LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, {which} I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. nation LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of the {nation}, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. the LE 20:23 And ye shall not walk in the manners of {the} nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. of LE 20:23 And ye shall not walk in the manners {of} the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. manners LE 20:23 And ye shall not walk in the {manners} of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. the LE 20:23 And ye shall not walk in {the} manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. in LE 20:23 And ye shall not walk {in} the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. walk LE 20:23 And ye shall not {walk} in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. not LE 20:23 And ye shall {not} walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. shall LE 20:23 And ye {shall} not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. ye LE 20:23 And {ye} shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. And LE 20:23 {And} ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. people LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] {people}. other LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [{other}] people. from LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you {from} [other] people. you LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated {you} from [other] people. separated LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have {separated} you from [other] people. have LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which {have} separated you from [other] people. which LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, {which} have separated you from [other] people. God LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your {God}, which have separated you from [other] people. your LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD {your} God, which have separated you from [other] people. LORD LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the {LORD} your God, which have separated you from [other] people. the LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] {the} LORD your God, which have separated you from [other] people. am LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [{am}] the LORD your God, which have separated you from [other] people. I LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: {I} [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. honey LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and {honey}: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. and LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk {and} honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. milk LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with {milk} and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. with LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth {with} milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. floweth LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that {floweth} with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. that LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land {that} floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. land LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a {land} that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. a LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, {a} land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. it LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess {it}, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. possess LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to {possess} it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. to LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you {to} possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. you LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto {you} to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. unto LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it {unto} you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. it LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give {it} unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. give LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will {give} it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. will LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I {will} give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. I LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and {I} will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. and LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, {and} I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. land LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit their {land}, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. their LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall inherit {their} land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. inherit LE 20:24 But I have said unto you, Ye shall {inherit} their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. shall LE 20:24 But I have said unto you, Ye {shall} inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. Ye LE 20:24 But I have said unto you, {Ye} shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. you LE 20:24 But I have said unto {you}, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. unto LE 20:24 But I have said {unto} you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. said LE 20:24 But I have {said} unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. have LE 20:24 But I {have} said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. I LE 20:24 But {I} have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. But LE 20:24 {But} I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. unclean LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as {unclean}. as LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you {as} unclean. you LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from {you} as unclean. from LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated {from} you as unclean. separated LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have {separated} from you as unclean. have LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I {have} separated from you as unclean. I LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which {I} have separated from you as unclean. which LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, {which} I have separated from you as unclean. ground LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the {ground}, which I have separated from you as unclean. the LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on {the} ground, which I have separated from you as unclean. on LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth {on} the ground, which I have separated from you as unclean. creepeth LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that {creepeth} on the ground, which I have separated from you as unclean. that LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing {that} creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. thing LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living {thing} that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. living LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of {living} thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. of LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner {of} living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. manner LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any {manner} of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. any LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by {any} manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. by LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or {by} any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. or LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, {or} by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. fowl LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by {fowl}, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. by LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or {by} fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. or LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, {or} by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. beast LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by {beast}, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. by LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable {by} beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. abominable LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls {abominable} by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. souls LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your {souls} abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. your LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make {your} souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. make LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not {make} your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. not LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall {not} make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. shall LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye {shall} not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. ye LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and {ye} shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. and LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: {and} ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. clean LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and {clean}: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. and LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls {and} clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. fowls LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean {fowls} and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. unclean LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between {unclean} fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. between LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and {between} unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. and LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, {and} between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. unclean LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and {unclean}, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. and LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts {and} unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. beasts LE 20:25 Ye shall therefore put difference between clean {beasts} and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. clean LE 20:25 Ye shall therefore put difference between {clean} beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. between LE 20:25 Ye shall therefore put difference {between} clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. difference LE 20:25 Ye shall therefore put {difference} between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. put LE 20:25 Ye shall therefore {put} difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. therefore LE 20:25 Ye shall {therefore} put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. shall LE 20:25 Ye {shall} therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. Ye LE 20:25 {Ye} shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. mine LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be {mine}. be LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should {be} mine. should LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye {should} be mine. ye LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that {ye} should be mine. that LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, {that} ye should be mine. people LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] {people}, that ye should be mine. other LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [{other}] people, that ye should be mine. from LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you {from} [other] people, that ye should be mine. you LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed {you} from [other] people, that ye should be mine. severed LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have {severed} you from [other] people, that ye should be mine. have LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and {have} severed you from [other] people, that ye should be mine. and LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, {and} have severed you from [other] people, that ye should be mine. holy LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] {holy}, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. am LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD [{am}] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. LORD LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the {LORD} [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. the LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for I {the} LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. I LE 20:26 And ye shall be holy unto me: for {I} the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. for LE 20:26 And ye shall be holy unto me: {for} I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. me LE 20:26 And ye shall be holy unto {me}: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. unto LE 20:26 And ye shall be holy {unto} me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. holy LE 20:26 And ye shall be {holy} unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. be LE 20:26 And ye shall {be} holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. shall LE 20:26 And ye {shall} be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. ye LE 20:26 And {ye} shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. And LE 20:26 {And} ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine. them LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon {them}. upon LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] {upon} them. be LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall {be}] upon them. shall LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [{shall} be] upon them. blood LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their {blood} [shall be] upon them. their LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: {their} blood [shall be] upon them. stones LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with {stones}: their blood [shall be] upon them. with LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them {with} stones: their blood [shall be] upon them. them LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone {them} with stones: their blood [shall be] upon them. stone LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall {stone} them with stones: their blood [shall be] upon them. shall LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they {shall} stone them with stones: their blood [shall be] upon them. they LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: {they} shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. death LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to {death}: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. to LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put {to} death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. put LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be {put} to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. be LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely {be} put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. surely LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall {surely} be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. shall LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, {shall} surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. wizard LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a {wizard}, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. a LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is {a} wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. is LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that {is} a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. that LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or {that} is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. or LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, {or} that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. spirit LE 20:27 A man also or woman that hath a familiar {spirit}, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. familiar LE 20:27 A man also or woman that hath a {familiar} spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. a LE 20:27 A man also or woman that hath {a} familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. hath LE 20:27 A man also or woman that {hath} a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. that LE 20:27 A man also or woman {that} hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. woman LE 20:27 A man also or {woman} that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. or LE 20:27 A man also {or} woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. also LE 20:27 A man {also} or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. man LE 20:27 A {man} also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. A LE 20:27 {A} man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them. people LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his {people}: his LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among {his} people: among LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead {among} his people: dead LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the {dead} among his people: the LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for {the} dead among his people: for LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled {for} the dead among his people: defiled LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be {defiled} for the dead among his people: be LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none {be} defiled for the dead among his people: none LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall {none} be defiled for the dead among his people: shall LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There {shall} none be defiled for the dead among his people: There LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, {There} shall none be defiled for the dead among his people: them LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto {them}, There shall none be defiled for the dead among his people: unto LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say {unto} them, There shall none be defiled for the dead among his people: say LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and {say} unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: and LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, {and} say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: Aaron LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of {Aaron}, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: of LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons {of} Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: sons LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the {sons} of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: the LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests {the} sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: priests LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto the {priests} the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: the LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak unto {the} priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: unto LE 21:01 And the LORD said unto Moses, Speak {unto} the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: Speak LE 21:01 And the LORD said unto Moses, {Speak} unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: Moses LE 21:01 And the LORD said unto {Moses}, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: unto LE 21:01 And the LORD said {unto} Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: said LE 21:01 And the LORD {said} unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: LORD LE 21:01 And the {LORD} said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: the LE 21:01 And {the} LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: And LE 21:01 {And} the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: brother LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his {brother}, his LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for {his} brother, for LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and {for} his brother, and LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, {and} for his brother, daughter LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his {daughter}, and for his brother, his LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for {his} daughter, and for his brother, for LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and {for} his daughter, and for his brother, and LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, {and} for his daughter, and for his brother, son LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his {son}, and for his daughter, and for his brother, his LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for {his} son, and for his daughter, and for his brother, for LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and {for} his son, and for his daughter, and for his brother, and LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, {and} for his son, and for his daughter, and for his brother, father LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his {father}, and for his son, and for his daughter, and for his brother, his LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for {his} father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, for LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and {for} his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, and LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, {and} for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, mother LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his {mother}, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, his LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], for {his} mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, for LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that is], {for} his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, is LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [that {is}], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, that LE 21:02 But for his kin, that is near unto him, [{that} is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, him LE 21:02 But for his kin, that is near unto {him}, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, unto LE 21:02 But for his kin, that is near {unto} him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, near LE 21:02 But for his kin, that is {near} unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, is LE 21:02 But for his kin, that {is} near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, that LE 21:02 But for his kin, {that} is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, kin LE 21:02 But for his {kin}, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, his LE 21:02 But for {his} kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, for LE 21:02 But {for} his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, But LE 21:02 {But} for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, defiled LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be {defiled}. be LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he {be} defiled. he LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may {he} be defiled. may LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her {may} he be defiled. her LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for {her} may he be defiled. for LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; {for} her may he be defiled. husband LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no {husband}; for her may he be defiled. no LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had {no} husband; for her may he be defiled. had LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath {had} no husband; for her may he be defiled. hath LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which {hath} had no husband; for her may he be defiled. which LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, {which} hath had no husband; for her may he be defiled. him LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh unto {him}, which hath had no husband; for her may he be defiled. unto LE 21:03 And for his sister a virgin, that is nigh {unto} him, which hath had no husband; for her may he be defiled. nigh LE 21:03 And for his sister a virgin, that is {nigh} unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. is LE 21:03 And for his sister a virgin, that {is} nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. that LE 21:03 And for his sister a virgin, {that} is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. virgin LE 21:03 And for his sister a {virgin}, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. a LE 21:03 And for his sister {a} virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. sister LE 21:03 And for his {sister} a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. his LE 21:03 And for {his} sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. for LE 21:03 And {for} his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. And LE 21:03 {And} for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. himself LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane {himself}. profane LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to {profane} himself. to LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, {to} profane himself. people LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his {people}, to profane himself. his LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man among {his} people, to profane himself. among LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief man {among} his people, to profane himself. man LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a chief {man} among his people, to profane himself. chief LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] a {chief} man among his people, to profane himself. a LE 21:04 But] he shall not defile himself, [being] {a} chief man among his people, to profane himself. being LE 21:04 But] he shall not defile himself, [{being}] a chief man among his people, to profane himself. himself LE 21:04 But] he shall not defile {himself}, [being] a chief man among his people, to profane himself. defile LE 21:04 But] he shall not {defile} himself, [being] a chief man among his people, to profane himself. not LE 21:04 But] he shall {not} defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself. shall LE 21:04 But] he {shall} not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself. he LE 21:04 But] {he} shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself. But LE 21:04 {But}] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself. flesh LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their {flesh}. their LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in {their} flesh. in LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings {in} their flesh. cuttings LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any {cuttings} in their flesh. any LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make {any} cuttings in their flesh. make LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor {make} any cuttings in their flesh. nor LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, {nor} make any cuttings in their flesh. beard LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their {beard}, nor make any cuttings in their flesh. their LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of {their} beard, nor make any cuttings in their flesh. of LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner {of} their beard, nor make any cuttings in their flesh. corner LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the {corner} of their beard, nor make any cuttings in their flesh. the LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off {the} corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. off LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave {off} the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. shave LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they {shave} off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. they LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall {they} shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. shall LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, neither {shall} they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. neither LE 21:05 They shall not make baldness upon their head, {neither} shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. head LE 21:05 They shall not make baldness upon their {head}, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. their LE 21:05 They shall not make baldness upon {their} head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. upon LE 21:05 They shall not make baldness {upon} their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. baldness LE 21:05 They shall not make {baldness} upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. make LE 21:05 They shall not {make} baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. not LE 21:05 They shall {not} make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. shall LE 21:05 They {shall} not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. They LE 21:05 {They} shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. holy LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be {holy}. be LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall {be} holy. shall LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they {shall} be holy. they LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore {they} shall be holy. therefore LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: {therefore} they shall be holy. offer LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do {offer}: therefore they shall be holy. do LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they {do} offer: therefore they shall be holy. they LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, {they} do offer: therefore they shall be holy. God LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their {God}, they do offer: therefore they shall be holy. their LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of {their} God, they do offer: therefore they shall be holy. of LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread {of} their God, they do offer: therefore they shall be holy. bread LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the {bread} of their God, they do offer: therefore they shall be holy. the LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] {the} bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. and LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [{and}] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. fire LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by {fire}, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. by LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made {by} fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. made LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD {made} by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. LORD LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the {LORD} made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. the LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of {the} LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. of LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings {of} the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. offerings LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the {offerings} of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. the LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for {the} offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. for LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: {for} the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. God LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their {God}: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. their LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name of {their} God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. of LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the name {of} their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. name LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane the {name} of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. the LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not profane {the} name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. profane LE 21:06 They shall be holy unto their God, and not {profane} the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. not LE 21:06 They shall be holy unto their God, and {not} profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. and LE 21:06 They shall be holy unto their God, {and} not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. God LE 21:06 They shall be holy unto their {God}, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. their LE 21:06 They shall be holy unto {their} God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. unto LE 21:06 They shall be holy {unto} their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. holy LE 21:06 They shall be {holy} unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. be LE 21:06 They shall {be} holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. shall LE 21:06 They {shall} be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. They LE 21:06 {They} shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, [and] the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. God LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his {God}. his LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto {his} God. unto LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy {unto} his God. holy LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] {holy} unto his God. is LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [{is}] holy unto his God. he LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for {he} [is] holy unto his God. for LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: {for} he [is] holy unto his God. husband LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her {husband}: for he [is] holy unto his God. her LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from {her} husband: for he [is] holy unto his God. from LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away {from} her husband: for he [is] holy unto his God. away LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put {away} from her husband: for he [is] holy unto his God. put LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman {put} away from her husband: for he [is] holy unto his God. woman LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a {woman} put away from her husband: for he [is] holy unto his God. a LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take {a} woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. take LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they {take} a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. they LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall {they} take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. shall LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither {shall} they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. neither LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; {neither} shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. profane LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, or {profane}; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. or LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a whore, {or} profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. whore LE 21:07 They shall not take a wife [that is] a {whore}, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. a LE 21:07 They shall not take a wife [that is] {a} whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. is LE 21:07 They shall not take a wife [that {is}] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. that LE 21:07 They shall not take a wife [{that} is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. wife LE 21:07 They shall not take a {wife} [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. a LE 21:07 They shall not take {a} wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. take LE 21:07 They shall not {take} a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. not LE 21:07 They shall {not} take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. shall LE 21:07 They {shall} not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. They LE 21:07 {They} shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God. holy LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] {holy}. am LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [{am}] holy. you LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify {you}, [am] holy. sanctify LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which {sanctify} you, [am] holy. which LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, {which} sanctify you, [am] holy. LORD LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the {LORD}, which sanctify you, [am] holy. the LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I {the} LORD, which sanctify you, [am] holy. I LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for {I} the LORD, which sanctify you, [am] holy. for LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: {for} I the LORD, which sanctify you, [am] holy. thee LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto {thee}: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. unto LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy {unto} thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. holy LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be {holy} unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. be LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall {be} holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. shall LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he {shall} be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. he LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: {he} shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. God LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy {God}: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. thy LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of {thy} God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. of LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread {of} thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. bread LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the {bread} of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. the LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth {the} bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. offereth LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for he {offereth} the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. he LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; for {he} offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. for LE 21:08 Thou shalt sanctify him therefore; {for} he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. therefore LE 21:08 Thou shalt sanctify him {therefore}; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. him LE 21:08 Thou shalt sanctify {him} therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. sanctify LE 21:08 Thou shalt {sanctify} him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. shalt LE 21:08 Thou {shalt} sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. Thou LE 21:08 {Thou} shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy. fire LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with {fire}. with LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt {with} fire. burnt LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be {burnt} with fire. be LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall {be} burnt with fire. shall LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she {shall} be burnt with fire. she LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: {she} shall be burnt with fire. father LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her {father}: she shall be burnt with fire. her LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth {her} father: she shall be burnt with fire. profaneth LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she {profaneth} her father: she shall be burnt with fire. she LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, {she} profaneth her father: she shall be burnt with fire. whore LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the {whore}, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. the LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing {the} whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. playing LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself by {playing} the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. by LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane herself {by} playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. herself LE 21:09 And the daughter of any priest, if she profane {herself} by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. profane LE 21:09 And the daughter of any priest, if she {profane} herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. she LE 21:09 And the daughter of any priest, if {she} profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. if LE 21:09 And the daughter of any priest, {if} she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. priest LE 21:09 And the daughter of any {priest}, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. any LE 21:09 And the daughter of {any} priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. of LE 21:09 And the daughter {of} any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. daughter LE 21:09 And the {daughter} of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. the LE 21:09 And {the} daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. And LE 21:09 {And} the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. clothes LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his {clothes}; his LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend {his} clothes; rend LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor {rend} his clothes; nor LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, {nor} rend his clothes; head LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his {head}, nor rend his clothes; his LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover {his} head, nor rend his clothes; uncover LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not {uncover} his head, nor rend his clothes; not LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall {not} uncover his head, nor rend his clothes; shall LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, {shall} not uncover his head, nor rend his clothes; garments LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the {garments}, shall not uncover his head, nor rend his clothes; the LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on {the} garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; on LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put {on} the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; put LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to {put} on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; to LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated {to} put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; consecrated LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is {consecrated} to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; is LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that {is} consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; that LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and {that} is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; and LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, {and} that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; poured LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was {poured}, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; was LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil {was} poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; oil LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing {oil} was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; anointing LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the {anointing} oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; the LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head {the} anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; head LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose {head} the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; whose LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon {whose} head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; upon LE 21:10 And [he that is] the high priest among his brethren, {upon} whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; brethren LE 21:10 And [he that is] the high priest among his {brethren}, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; his LE 21:10 And [he that is] the high priest among {his} brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; among LE 21:10 And [he that is] the high priest {among} his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; priest LE 21:10 And [he that is] the high {priest} among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; high LE 21:10 And [he that is] the {high} priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; the LE 21:10 And [he that is] {the} high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; is LE 21:10 And [he that {is}] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; that LE 21:10 And [he {that} is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; he LE 21:10 And [{he} that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; And LE 21:10 {And} [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; mother LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his {mother}; his LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for {his} mother; for LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or {for} his mother; or LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, {or} for his mother; father LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his {father}, or for his mother; his LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for {his} father, or for his mother; for LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself {for} his father, or for his mother; himself LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile {himself} for his father, or for his mother; defile LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor {defile} himself for his father, or for his mother; nor LE 21:11 Neither shall he go in to any dead body, {nor} defile himself for his father, or for his mother; body LE 21:11 Neither shall he go in to any dead {body}, nor defile himself for his father, or for his mother; dead LE 21:11 Neither shall he go in to any {dead} body, nor defile himself for his father, or for his mother; any LE 21:11 Neither shall he go in to {any} dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; to LE 21:11 Neither shall he go in {to} any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; in LE 21:11 Neither shall he go {in} to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; go LE 21:11 Neither shall he {go} in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; he LE 21:11 Neither shall {he} go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; shall LE 21:11 Neither {shall} he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; Neither LE 21:11 {Neither} shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; LORD LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the {LORD}. the LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] {the} LORD. am LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [{am}] the LORD. I LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: {I} [am] the LORD. him LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon {him}: I [am] the LORD. upon LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] {upon} him: I [am] the LORD. is LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [{is}] upon him: I [am] the LORD. God LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his {God} [is] upon him: I [am] the LORD. his LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of {his} God [is] upon him: I [am] the LORD. of LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil {of} his God [is] upon him: I [am] the LORD. oil LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing {oil} of his God [is] upon him: I [am] the LORD. anointing LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the {anointing} oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. the LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of {the} anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. of LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown {of} the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. crown LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the {crown} of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. the LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for {the} crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. for LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; {for} the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. God LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his {God}; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. his LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of {his} God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. of LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary {of} his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. sanctuary LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the {sanctuary} of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. the LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane {the} sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. profane LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor {profane} the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. nor LE 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, {nor} profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. sanctuary LE 21:12 Neither shall he go out of the {sanctuary}, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. the LE 21:12 Neither shall he go out of {the} sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. of LE 21:12 Neither shall he go out {of} the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. out LE 21:12 Neither shall he go {out} of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. go LE 21:12 Neither shall he {go} out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. he LE 21:12 Neither shall {he} go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. shall LE 21:12 Neither {shall} he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. Neither LE 21:12 {Neither} shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD. virginity LE 21:13 And he shall take a wife in her {virginity}. her LE 21:13 And he shall take a wife in {her} virginity. in LE 21:13 And he shall take a wife {in} her virginity. wife LE 21:13 And he shall take a {wife} in her virginity. a LE 21:13 And he shall take {a} wife in her virginity. take LE 21:13 And he shall {take} a wife in her virginity. shall LE 21:13 And he {shall} take a wife in her virginity. he LE 21:13 And {he} shall take a wife in her virginity. And LE 21:13 {And} he shall take a wife in her virginity. wife LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to {wife}. to LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people {to} wife. people LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own {people} to wife. own LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his {own} people to wife. his LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of {his} own people to wife. of LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin {of} his own people to wife. virgin LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a {virgin} of his own people to wife. a LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take {a} virgin of his own people to wife. take LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall {take} a virgin of his own people to wife. shall LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he {shall} take a virgin of his own people to wife. he LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but {he} shall take a virgin of his own people to wife. but LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: {but} he shall take a virgin of his own people to wife. take LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not {take}: but he shall take a virgin of his own people to wife. not LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he {not} take: but he shall take a virgin of his own people to wife. he LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall {he} not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. shall LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these {shall} he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. these LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, {these} shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. harlot LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an {harlot}, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. an LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [or] {an} harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. or LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, [{or}] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. profane LE 21:14 A widow, or a divorced woman, or {profane}, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. or LE 21:14 A widow, or a divorced woman, {or} profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. woman LE 21:14 A widow, or a divorced {woman}, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. divorced LE 21:14 A widow, or a {divorced} woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. a LE 21:14 A widow, or {a} divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. or LE 21:14 A widow, {or} a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. widow LE 21:14 A {widow}, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. A LE 21:14 {A} widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. him LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify {him}. sanctify LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do {sanctify} him. do LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD {do} sanctify him. LORD LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the {LORD} do sanctify him. the LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I {the} LORD do sanctify him. I LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for {I} the LORD do sanctify him. for LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: {for} I the LORD do sanctify him. people LE 21:15 Neither shall he profane his seed among his {people}: for I the LORD do sanctify him. his LE 21:15 Neither shall he profane his seed among {his} people: for I the LORD do sanctify him. among LE 21:15 Neither shall he profane his seed {among} his people: for I the LORD do sanctify him. seed LE 21:15 Neither shall he profane his {seed} among his people: for I the LORD do sanctify him. his LE 21:15 Neither shall he profane {his} seed among his people: for I the LORD do sanctify him. profane LE 21:15 Neither shall he {profane} his seed among his people: for I the LORD do sanctify him. he LE 21:15 Neither shall {he} profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him. shall LE 21:15 Neither {shall} he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him. Neither LE 21:15 {Neither} shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him. saying LE 21:16 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 21:16 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 21:16 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 21:16 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 21:16 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 21:16 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 21:16 {And} the LORD spake unto Moses, saying, God LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his {God}. his LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of {his} God. of LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread {of} his God. bread LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the {bread} of his God. the LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer {the} bread of his God. offer LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to {offer} the bread of his God. to LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach {to} offer the bread of his God. approach LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not {approach} to offer the bread of his God. not LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him {not} approach to offer the bread of his God. him LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let {him} not approach to offer the bread of his God. let LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, {let} him not approach to offer the bread of his God. blemish LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] {blemish}, let him not approach to offer the bread of his God. any LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [{any}] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. hath LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that {hath} [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. that LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations {that} hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. generations LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their {generations} that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. their LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in {their} generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. in LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed {in} their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. seed LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy {seed} in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. thy LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of {thy} seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. of LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] {of} thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. be LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he {be}] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. he LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever [{he} be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. Whosoever LE 21:17 Speak unto Aaron, saying, {Whosoever} [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. saying LE 21:17 Speak unto Aaron, {saying}, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. Aaron LE 21:17 Speak unto {Aaron}, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. unto LE 21:17 Speak {unto} Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. Speak LE 21:17 {Speak} unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God. superfluous LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing {superfluous}, thing LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any {thing} superfluous, any LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or {any} thing superfluous, or LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, {or} any thing superfluous, nose LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat {nose}, or any thing superfluous, flat LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a {flat} nose, or any thing superfluous, a LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath {a} flat nose, or any thing superfluous, hath LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that {hath} a flat nose, or any thing superfluous, that LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he {that} hath a flat nose, or any thing superfluous, he LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or {he} that hath a flat nose, or any thing superfluous, or LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, {or} he that hath a flat nose, or any thing superfluous, lame LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a {lame}, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, a LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or {a} lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, or LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, {or} a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, man LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind {man}, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, blind LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a {blind} man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, a LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: {a} blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, approach LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not {approach}: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, not LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall {not} approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, shall LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he {shall} not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, he LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a blemish, {he} shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, blemish LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath a {blemish}, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, a LE 21:18 For whatsoever man [he be] that hath {a} blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, hath LE 21:18 For whatsoever man [he be] that {hath} a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, that LE 21:18 For whatsoever man [he be] {that} hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, be LE 21:18 For whatsoever man [he {be}] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, he LE 21:18 For whatsoever man [{he} be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, man LE 21:18 For whatsoever {man} [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, whatsoever LE 21:18 For {whatsoever} man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, For LE 21:18 {For} whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, brokenhanded LE 21:19 Or a man that is brokenfooted, or {brokenhanded}, or LE 21:19 Or a man that is brokenfooted, {or} brokenhanded, brokenfooted LE 21:19 Or a man that is {brokenfooted}, or brokenhanded, is LE 21:19 Or a man that {is} brokenfooted, or brokenhanded, that LE 21:19 Or a man {that} is brokenfooted, or brokenhanded, man LE 21:19 Or a {man} that is brokenfooted, or brokenhanded, a LE 21:19 Or {a} man that is brokenfooted, or brokenhanded, Or LE 21:19 {Or} a man that is brokenfooted, or brokenhanded, broken LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones {broken}; stones LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his {stones} broken; his LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath {his} stones broken; hath LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or {hath} his stones broken; or LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, {or} hath his stones broken; scabbed LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or {scabbed}, or hath his stones broken; or LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, {or} scabbed, or hath his stones broken; scurvy LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be {scurvy}, or scabbed, or hath his stones broken; be LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or {be} scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; or LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, {or} be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; eye LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his {eye}, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; his LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in {his} eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; in LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish {in} his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; blemish LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath a {blemish} in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; a LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that hath {a} blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; hath LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or that {hath} a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; that LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, or {that} hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; or LE 21:20 Or crookbacked, or a dwarf, {or} that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; dwarf LE 21:20 Or crookbacked, or a {dwarf}, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; a LE 21:20 Or crookbacked, or {a} dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; or LE 21:20 Or crookbacked, {or} a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; crookbacked LE 21:20 Or {crookbacked}, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; Or LE 21:20 {Or} crookbacked, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; God LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his {God}. his LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of {his} God. of LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread {of} his God. bread LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the {bread} of his God. the LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer {the} bread of his God. offer LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to {offer} the bread of his God. to LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh {to} offer the bread of his God. nigh LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come {nigh} to offer the bread of his God. come LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not {come} nigh to offer the bread of his God. not LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall {not} come nigh to offer the bread of his God. shall LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he {shall} not come nigh to offer the bread of his God. he LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; {he} shall not come nigh to offer the bread of his God. blemish LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a {blemish}; he shall not come nigh to offer the bread of his God. a LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath {a} blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. hath LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he {hath} a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. he LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: {he} hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. fire LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by {fire}: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. by LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made {by} fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. made LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD {made} by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. LORD LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the {LORD} made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. the LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of {the} LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. of LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings {of} the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. offerings LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the {offerings} of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. the LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer {the} offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. offer LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to {offer} the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. to LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh {to} offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. nigh LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come {nigh} to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. come LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall {come} nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. shall LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest {shall} come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. priest LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the {priest} shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. the LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron {the} priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. Aaron LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed of {Aaron} the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. of LE 21:21 No man that hath a blemish of the seed {of} Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. seed LE 21:21 No man that hath a blemish of the {seed} of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. the LE 21:21 No man that hath a blemish of {the} seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. of LE 21:21 No man that hath a blemish {of} the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. blemish LE 21:21 No man that hath a {blemish} of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. a LE 21:21 No man that hath {a} blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. hath LE 21:21 No man that {hath} a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. that LE 21:21 No man {that} hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. man LE 21:21 No {man} that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. No LE 21:21 {No} man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. holy LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, and of the {holy}. the LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, and of {the} holy. of LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, and {of} the holy. and LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, {and} of the holy. holy LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most {holy}, and of the holy. most LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of the {most} holy, and of the holy. the LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] of {the} most holy, and of the holy. of LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [both] {of} the most holy, and of the holy. both LE 21:22 He shall eat the bread of his God, [{both}] of the most holy, and of the holy. God LE 21:22 He shall eat the bread of his {God}, [both] of the most holy, and of the holy. his LE 21:22 He shall eat the bread of {his} God, [both] of the most holy, and of the holy. of LE 21:22 He shall eat the bread {of} his God, [both] of the most holy, and of the holy. bread LE 21:22 He shall eat the {bread} of his God, [both] of the most holy, and of the holy. the LE 21:22 He shall eat {the} bread of his God, [both] of the most holy, and of the holy. eat LE 21:22 He shall {eat} the bread of his God, [both] of the most holy, and of the holy. shall LE 21:22 He {shall} eat the bread of his God, [both] of the most holy, and of the holy. He LE 21:22 {He} shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, and of the holy. them LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify {them}. sanctify LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do {sanctify} them. do LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD {do} sanctify them. LORD LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the {LORD} do sanctify them. the LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I {the} LORD do sanctify them. I LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for {I} the LORD do sanctify them. for LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: {for} I the LORD do sanctify them. sanctuaries LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my {sanctuaries}: for I the LORD do sanctify them. my LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not {my} sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. not LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane {not} my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. profane LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he {profane} not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. he LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that {he} profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. that LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; {that} he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. blemish LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a {blemish}; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. a LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath {a} blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. hath LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he {hath} a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. he LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because {he} hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. because LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, {because} he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. altar LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the {altar}, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. the LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto {the} altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. unto LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh {unto} the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. nigh LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor come {nigh} unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. come LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, nor {come} nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. nor LE 21:23 Only he shall not go in unto the veil, {nor} come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. veil LE 21:23 Only he shall not go in unto the {veil}, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. the LE 21:23 Only he shall not go in unto {the} veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. unto LE 21:23 Only he shall not go in {unto} the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. in LE 21:23 Only he shall not go {in} unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. go LE 21:23 Only he shall not {go} in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. not LE 21:23 Only he shall {not} go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. shall LE 21:23 Only he {shall} not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. he LE 21:23 Only {he} shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. Only LE 21:23 {Only} he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. Israel LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of {Israel}. of LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children {of} Israel. children LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the {children} of Israel. the LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all {the} children of Israel. all LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto {all} the children of Israel. unto LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and {unto} all the children of Israel. and LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, {and} unto all the children of Israel. sons LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to his {sons}, and unto all the children of Israel. his LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and to {his} sons, and unto all the children of Israel. to LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, and {to} his sons, and unto all the children of Israel. and LE 21:24 And Moses told [it] unto Aaron, {and} to his sons, and unto all the children of Israel. Aaron LE 21:24 And Moses told [it] unto {Aaron}, and to his sons, and unto all the children of Israel. unto LE 21:24 And Moses told [it] {unto} Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. it LE 21:24 And Moses told [{it}] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. told LE 21:24 And Moses {told} [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. Moses LE 21:24 And {Moses} told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. And LE 21:24 {And} Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. saying LE 22:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 22:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 22:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 22:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 22:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 22:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 22:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, LORD LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the {LORD}. the LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] {the} LORD. am LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [{am}] the LORD. I LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: {I} [am] the LORD. me LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto {me}: I [am] the LORD. unto LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow {unto} me: I [am] the LORD. hallow LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they {hallow} unto me: I [am] the LORD. they LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which {they} hallow unto me: I [am] the LORD. which LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] {which} they hallow unto me: I [am] the LORD. things LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those {things}] which they hallow unto me: I [am] the LORD. those LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in {those} things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. in LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [{in} those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. name LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy {name} [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. holy LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my {holy} name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. my LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not {my} holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. not LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane {not} my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. profane LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they {profane} not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. they LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that {they} profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. that LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and {that} they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. and LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, {and} that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. Israel LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of {Israel}, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. of LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children {of} Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. children LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the {children} of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. the LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of {the} children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. of LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things {of} the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. things LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy {things} of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. holy LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the {holy} things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. the LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from {the} holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. from LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves {from} the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. themselves LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate {themselves} from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. separate LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that they {separate} themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. they LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, that {they} separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. that LE 22:02 Speak unto Aaron and to his sons, {that} they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. sons LE 22:02 Speak unto Aaron and to his {sons}, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. his LE 22:02 Speak unto Aaron and to {his} sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. to LE 22:02 Speak unto Aaron and {to} his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. and LE 22:02 Speak unto Aaron {and} to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. Aaron LE 22:02 Speak unto {Aaron} and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. unto LE 22:02 Speak {unto} Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. Speak LE 22:02 {Speak} unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name [in those things] which they hallow unto me: I [am] the LORD. LORD LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the {LORD}. the LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] {the} LORD. am LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [{am}] the LORD. I LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: {I} [am] the LORD. presence LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my {presence}: I [am] the LORD. my LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from {my} presence: I [am] the LORD. from LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off {from} my presence: I [am] the LORD. off LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut {off} from my presence: I [am] the LORD. cut LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be {cut} off from my presence: I [am] the LORD. be LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall {be} cut off from my presence: I [am] the LORD. shall LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul {shall} be cut off from my presence: I [am] the LORD. soul LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that {soul} shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. that LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, {that} soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. him LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon {him}, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. upon LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness {upon} him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. uncleanness LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his {uncleanness} upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. his LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having {his} uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. having LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, {having} his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. LORD LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the {LORD}, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. the LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto {the} LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. unto LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow {unto} the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. hallow LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel {hallow} unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. Israel LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of {Israel} hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. of LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children {of} Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. children LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the {children} of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. the LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which {the} children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. which LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, {which} the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. things LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy {things}, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. holy LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the {holy} things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. the LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto {the} holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. unto LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth {unto} the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. goeth LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that {goeth} unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. that LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, {that} goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. generations LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your {generations}, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. your LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among {your} generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. among LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed {among} your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. seed LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all your {seed} among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. your LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of all {your} seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. all LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] of {all} your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. of LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he be] {of} all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. be LE 22:03 Say unto them, Whosoever [he {be}] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. he LE 22:03 Say unto them, Whosoever [{he} be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. Whosoever LE 22:03 Say unto them, {Whosoever} [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. them LE 22:03 Say unto {them}, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. unto LE 22:03 Say {unto} them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. Say LE 22:03 {Say} unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD. him LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from {him}; from LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth {from} him; goeth LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed {goeth} from him; seed LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose {seed} goeth from him; whose LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man {whose} seed goeth from him; man LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a {man} whose seed goeth from him; a LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or {a} man whose seed goeth from him; or LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, {or} a man whose seed goeth from him; dead LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the {dead}, or a man whose seed goeth from him; the LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] {the} dead, or a man whose seed goeth from him; by LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [{by}] the dead, or a man whose seed goeth from him; unclean LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] {unclean} [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; is LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that {is}] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; that LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [{that} is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; thing LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any {thing} [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; any LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth {any} thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; toucheth LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso {toucheth} any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; whoso LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And {whoso} toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; And LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. {And} whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; clean LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be {clean}. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; be LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he {be} clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; he LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until {he} be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; until LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, {until} he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; things LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy {things}, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; holy LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the {holy} things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; the LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of {the} holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; of LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat {of} the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; eat LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not {eat} of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; not LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall {not} eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; shall LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he {shall} not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; he LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; {he} shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; issue LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running {issue}; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; running LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a {running} issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; a LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath {a} running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; hath LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or {hath} a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; or LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, {or} hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; leper LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] a {leper}, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; a LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [is] {a} leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; is LE 22:04 What man soever of the seed of Aaron [{is}] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; Aaron LE 22:04 What man soever of the seed of {Aaron} [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; of LE 22:04 What man soever of the seed {of} Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; seed LE 22:04 What man soever of the {seed} of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; the LE 22:04 What man soever of {the} seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; of LE 22:04 What man soever {of} the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; soever LE 22:04 What man {soever} of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; man LE 22:04 What {man} soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; What LE 22:04 {What} man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him; hath LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he {hath}; he LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness {he} hath; uncleanness LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever {uncleanness} he hath; whatsoever LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, {whatsoever} uncleanness he hath; uncleanness LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take {uncleanness}, whatsoever uncleanness he hath; take LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may {take} uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; may LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he {may} take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; he LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom {he} may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; whom LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of {whom} he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; of LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man {of} whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; man LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a {man} of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; a LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or {a} man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; or LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, {or} a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; unclean LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made {unclean}, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; made LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be {made} unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; be LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may {be} made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; may LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he {may} be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; he LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby {he} may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; whereby LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping thing, {whereby} he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; thing LE 22:05 Or whosoever toucheth any creeping {thing}, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; creeping LE 22:05 Or whosoever toucheth any {creeping} thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; any LE 22:05 Or whosoever toucheth {any} creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; toucheth LE 22:05 Or whosoever {toucheth} any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; whosoever LE 22:05 Or {whosoever} toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; Or LE 22:05 {Or} whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; water LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with {water}. with LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh {with} water. flesh LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his {flesh} with water. his LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash {his} flesh with water. wash LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he {wash} his flesh with water. he LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless {he} wash his flesh with water. unless LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, {unless} he wash his flesh with water. things LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy {things}, unless he wash his flesh with water. holy LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the {holy} things, unless he wash his flesh with water. the LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of {the} holy things, unless he wash his flesh with water. of LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat {of} the holy things, unless he wash his flesh with water. eat LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not {eat} of the holy things, unless he wash his flesh with water. not LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall {not} eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. shall LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and {shall} not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. and LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, {and} shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. even LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean until {even}, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. until LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be unclean {until} even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. unclean LE 22:06 The soul which hath touched any such shall be {unclean} until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. be LE 22:06 The soul which hath touched any such shall {be} unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. shall LE 22:06 The soul which hath touched any such {shall} be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. such LE 22:06 The soul which hath touched any {such} shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. any LE 22:06 The soul which hath touched {any} such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. touched LE 22:06 The soul which hath {touched} any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. hath LE 22:06 The soul which {hath} touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. which LE 22:06 The soul {which} hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. soul LE 22:06 The {soul} which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. The LE 22:06 {The} soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. food LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his {food}. his LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] {his} food. is LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [{is}] his food. it LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because {it} [is] his food. because LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; {because} it [is] his food. things LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy {things}; because it [is] his food. holy LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the {holy} things; because it [is] his food. the LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of {the} holy things; because it [is] his food. of LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat {of} the holy things; because it [is] his food. eat LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward {eat} of the holy things; because it [is] his food. afterward LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and shall {afterward} eat of the holy things; because it [is] his food. shall LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, and {shall} afterward eat of the holy things; because it [is] his food. and LE 22:07 And when the sun is down, he shall be clean, {and} shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. clean LE 22:07 And when the sun is down, he shall be {clean}, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. be LE 22:07 And when the sun is down, he shall {be} clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. shall LE 22:07 And when the sun is down, he {shall} be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. he LE 22:07 And when the sun is down, {he} shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. down LE 22:07 And when the sun is {down}, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. is LE 22:07 And when the sun {is} down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. sun LE 22:07 And when the {sun} is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. the LE 22:07 And when {the} sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. when LE 22:07 And {when} the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. And LE 22:07 {And} when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it [is] his food. LORD LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the {LORD}. the LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] {the} LORD. am LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [{am}] the LORD. I LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: {I} [am] the LORD. therewith LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself {therewith}: I [am] the LORD. himself LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile {himself} therewith: I [am] the LORD. defile LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to {defile} himself therewith: I [am] the LORD. to LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat {to} defile himself therewith: I [am] the LORD. eat LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not {eat} to defile himself therewith: I [am] the LORD. not LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall {not} eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. shall LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he {shall} not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. he LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], {he} shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. beasts LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [with {beasts}], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. with LE 22:08 That which dieth of itself, or is torn [{with} beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. torn LE 22:08 That which dieth of itself, or is {torn} [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. is LE 22:08 That which dieth of itself, or {is} torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. or LE 22:08 That which dieth of itself, {or} is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. itself LE 22:08 That which dieth of {itself}, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. of LE 22:08 That which dieth {of} itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. dieth LE 22:08 That which {dieth} of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. which LE 22:08 That {which} dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. That LE 22:08 {That} which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD. them LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify {them}. sanctify LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do {sanctify} them. do LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD {do} sanctify them. LORD LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the {LORD} do sanctify them. the LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I {the} LORD do sanctify them. I LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: {I} the LORD do sanctify them. it LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane {it}: I the LORD do sanctify them. profane LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they {profane} it: I the LORD do sanctify them. they LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if {they} profane it: I the LORD do sanctify them. if LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, {if} they profane it: I the LORD do sanctify them. therefore LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die {therefore}, if they profane it: I the LORD do sanctify them. die LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and {die} therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. and LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, {and} die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. it LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for {it}, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. for LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin {for} it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. sin LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear {sin} for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. bear LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest they {bear} sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. they LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, lest {they} bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. lest LE 22:09 They shall therefore keep mine ordinance, {lest} they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. ordinance LE 22:09 They shall therefore keep mine {ordinance}, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. mine LE 22:09 They shall therefore keep {mine} ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. keep LE 22:09 They shall therefore {keep} mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. therefore LE 22:09 They shall {therefore} keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. shall LE 22:09 They {shall} therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. They LE 22:09 {They} shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. thing LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy {thing}. holy LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the {holy} thing. the LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] {the} holy thing. of LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [{of}] the holy thing. eat LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not {eat} [of] the holy thing. not LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall {not} eat [of] the holy thing. shall LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, {shall} not eat [of] the holy thing. servant LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired {servant}, shall not eat [of] the holy thing. hired LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an {hired} servant, shall not eat [of] the holy thing. an LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or {an} hired servant, shall not eat [of] the holy thing. or LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, {or} an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. priest LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the {priest}, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. the LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of {the} priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. of LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner {of} the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. sojourner LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a {sojourner} of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. a LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: {a} sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. thing LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the holy {thing}: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. holy LE 22:10 There shall no stranger eat [of] the {holy} thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. the LE 22:10 There shall no stranger eat [of] {the} holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. of LE 22:10 There shall no stranger eat [{of}] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. eat LE 22:10 There shall no stranger {eat} [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. stranger LE 22:10 There shall no {stranger} eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. no LE 22:10 There shall {no} stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. shall LE 22:10 There {shall} no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. There LE 22:10 {There} shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing. meat LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his {meat}. his LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of {his} meat. of LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat {of} his meat. eat LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall {eat} of his meat. shall LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they {shall} eat of his meat. they LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: {they} shall eat of his meat. house LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his {house}: they shall eat of his meat. his LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in {his} house: they shall eat of his meat. in LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born {in} his house: they shall eat of his meat. born LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is {born} in his house: they shall eat of his meat. is LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that {is} born in his house: they shall eat of his meat. that LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he {that} is born in his house: they shall eat of his meat. he LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and {he} that is born in his house: they shall eat of his meat. and LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, {and} he that is born in his house: they shall eat of his meat. it LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of {it}, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. of LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat {of} it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. eat LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he shall {eat} of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. shall LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, he {shall} eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. he LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his money, {he} shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. money LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with his {money}, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. his LE 22:11 But if the priest buy [any] soul with {his} money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. with LE 22:11 But if the priest buy [any] soul {with} his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. soul LE 22:11 But if the priest buy [any] {soul} with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. any LE 22:11 But if the priest buy [{any}] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. buy LE 22:11 But if the priest {buy} [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. priest LE 22:11 But if the {priest} buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. the LE 22:11 But if {the} priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. if LE 22:11 But {if} the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. But LE 22:11 {But} if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. things LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy {things}. holy LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the {holy} things. the LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of {the} holy things. of LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering {of} the holy things. offering LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an {offering} of the holy things. an LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of {an} offering of the holy things. of LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat {of} an offering of the holy things. eat LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not {eat} of an offering of the holy things. not LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may {not} eat of an offering of the holy things. may LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she {may} not eat of an offering of the holy things. she LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, {she} may not eat of an offering of the holy things. stranger LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto a {stranger}, she may not eat of an offering of the holy things. a LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] unto {a} stranger, she may not eat of an offering of the holy things. unto LE 22:12 If the priest's daughter also be [married] {unto} a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. married LE 22:12 If the priest's daughter also be [{married}] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. be LE 22:12 If the priest's daughter also {be} [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. also LE 22:12 If the priest's daughter {also} be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. daughter LE 22:12 If the priest's {daughter} also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. priest's LE 22:12 If the {priest's} daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. the LE 22:12 If {the} priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. If LE 22:12 {If} the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. thereof LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat {thereof}. eat LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger {eat} thereof. stranger LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no {stranger} eat thereof. no LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall {no} stranger eat thereof. shall LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there {shall} no stranger eat thereof. there LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but {there} shall no stranger eat thereof. but LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: {but} there shall no stranger eat thereof. meat LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's {meat}: but there shall no stranger eat thereof. father's LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her {father's} meat: but there shall no stranger eat thereof. her LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of {her} father's meat: but there shall no stranger eat thereof. of LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat {of} her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. eat LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall {eat} of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. shall LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she {shall} eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. she LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, {she} shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. youth LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her {youth}, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. her LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in {her} youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. in LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as {in} her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. as LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, {as} in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. house LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's {house}, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. father's LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her {father's} house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. her LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto {her} father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. unto LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned {unto} her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. returned LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is {returned} unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. is LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and {is} returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. and LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, {and} is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. child LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no {child}, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. no LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have {no} child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. have LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and {have} no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. and LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, {and} have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. divorced LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or {divorced}, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. or LE 22:13 But if the priest's daughter be a widow, {or} divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. widow LE 22:13 But if the priest's daughter be a {widow}, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. a LE 22:13 But if the priest's daughter be {a} widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. be LE 22:13 But if the priest's daughter {be} a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. daughter LE 22:13 But if the priest's {daughter} be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. priest's LE 22:13 But if the {priest's} daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. the LE 22:13 But if {the} priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. if LE 22:13 But {if} the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. But LE 22:13 {But} if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. thing LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy {thing}. holy LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the {holy} thing. the LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with {the} holy thing. with LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest {with} the holy thing. priest LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the {priest} with the holy thing. the LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto {the} priest with the holy thing. unto LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] {unto} the priest with the holy thing. it LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [{it}] unto the priest with the holy thing. give LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall {give} [it] unto the priest with the holy thing. shall LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and {shall} give [it] unto the priest with the holy thing. and LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, {and} shall give [it] unto the priest with the holy thing. it LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto {it}, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. unto LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof {unto} it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. thereof LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] {thereof} unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. part LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [{part}] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. fifth LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the {fifth} [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. the LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put {the} fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. put LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall {put} the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. shall LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he {shall} put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. he LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then {he} shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. then LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing unwittingly, {then} he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. unwittingly LE 22:14 And if a man eat [of] the holy thing {unwittingly}, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. thing LE 22:14 And if a man eat [of] the holy {thing} unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. holy LE 22:14 And if a man eat [of] the {holy} thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. the LE 22:14 And if a man eat [of] {the} holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. of LE 22:14 And if a man eat [{of}] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. eat LE 22:14 And if a man {eat} [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. man LE 22:14 And if a {man} eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. a LE 22:14 And if {a} man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. if LE 22:14 And {if} a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. And LE 22:14 {And} if a man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing. LORD LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the {LORD}; the LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto {the} LORD; unto LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer {unto} the LORD; offer LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they {offer} unto the LORD; they LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which {they} offer unto the LORD; which LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, {which} they offer unto the LORD; Israel LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of {Israel}, which they offer unto the LORD; of LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the children {of} Israel, which they offer unto the LORD; children LE 22:15 And they shall not profane the holy things of the {children} of Israel, which they offer unto the LORD; the LE 22:15 And they shall not profane the holy things of {the} children of Israel, which they offer unto the LORD; of LE 22:15 And they shall not profane the holy things {of} the children of Israel, which they offer unto the LORD; things LE 22:15 And they shall not profane the holy {things} of the children of Israel, which they offer unto the LORD; holy LE 22:15 And they shall not profane the {holy} things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; the LE 22:15 And they shall not profane {the} holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; profane LE 22:15 And they shall not {profane} the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; not LE 22:15 And they shall {not} profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; shall LE 22:15 And they {shall} not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; they LE 22:15 And {they} shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; And LE 22:15 {And} they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; them LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify {them}. sanctify LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do {sanctify} them. do LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD {do} sanctify them. LORD LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the {LORD} do sanctify them. the LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I {the} LORD do sanctify them. I LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for {I} the LORD do sanctify them. for LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: {for} I the LORD do sanctify them. things LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy {things}: for I the LORD do sanctify them. holy LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their {holy} things: for I the LORD do sanctify them. their LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat {their} holy things: for I the LORD do sanctify them. eat LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they {eat} their holy things: for I the LORD do sanctify them. they LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when {they} eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. when LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, {when} they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. trespass LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of {trespass}, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. of LE 22:16 Or suffer them to bear the iniquity {of} trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. iniquity LE 22:16 Or suffer them to bear the {iniquity} of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. the LE 22:16 Or suffer them to bear {the} iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. bear LE 22:16 Or suffer them to {bear} the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. to LE 22:16 Or suffer them {to} bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. them LE 22:16 Or suffer {them} to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. suffer LE 22:16 Or {suffer} them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. Or LE 22:16 {Or} suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. saying LE 22:17 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 22:17 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 22:17 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 22:17 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 22:17 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 22:17 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 22:17 {And} the LORD spake unto Moses, saying, offering LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt {offering}; burnt LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a {burnt} offering; a LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for {a} burnt offering; for LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD {for} a burnt offering; LORD LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the {LORD} for a burnt offering; the LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto {the} LORD for a burnt offering; unto LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer {unto} the LORD for a burnt offering; offer LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will {offer} unto the LORD for a burnt offering; will LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they {will} offer unto the LORD for a burnt offering; they LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which {they} will offer unto the LORD for a burnt offering; which LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, {which} they will offer unto the LORD for a burnt offering; offerings LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill {offerings}, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; freewill LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his {freewill} offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; his LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all {his} freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; all LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for {all} his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; for LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and {for} all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; and LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, {and} for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; vows LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his {vows}, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; his LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all {his} vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; all LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for {all} his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; for LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation {for} all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; oblation LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his {oblation} for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; his LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer {his} oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; offer LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will {offer} his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; will LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that {will} offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; that LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, {that} will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Israel LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in {Israel}, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; in LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers {in} Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; strangers LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the {strangers} in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; the LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of {the} strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; of LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or {of} the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; or LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, {or} of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Israel LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of {Israel}, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; of LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house {of} Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; house LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the {house} of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; the LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of {the} house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; of LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] {of} the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; be LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he {be}] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; he LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [{he} be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Whatsoever LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, {Whatsoever} [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; them LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto {them}, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; unto LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say {unto} them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; say LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and {say} unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; and LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, {and} say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Israel LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of {Israel}, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; of LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children {of} Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; children LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the {children} of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; the LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all {the} children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; all LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto {all} the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; unto LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and {unto} all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; and LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, {and} unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; sons LE 22:18 Speak unto Aaron, and to his {sons}, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; his LE 22:18 Speak unto Aaron, and to {his} sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; to LE 22:18 Speak unto Aaron, and {to} his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; and LE 22:18 Speak unto Aaron, {and} to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Aaron LE 22:18 Speak unto {Aaron}, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; unto LE 22:18 Speak {unto} Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; Speak LE 22:18 {Speak} unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; goats LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the {goats}. the LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of {the} goats. of LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or {of} the goats. or LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, {or} of the goats. sheep LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the {sheep}, or of the goats. the LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of {the} sheep, or of the goats. of LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, {of} the sheep, or of the goats. beeves LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the {beeves}, of the sheep, or of the goats. the LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of {the} beeves, of the sheep, or of the goats. of LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without blemish, {of} the beeves, of the sheep, or of the goats. blemish LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male without {blemish}, of the beeves, of the sheep, or of the goats. without LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a male {without} blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. male LE 22:19 Ye shall offer] at your own will a {male} without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. a LE 22:19 Ye shall offer] at your own will {a} male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. will LE 22:19 Ye shall offer] at your own {will} a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. own LE 22:19 Ye shall offer] at your {own} will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. your LE 22:19 Ye shall offer] at {your} own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. at LE 22:19 Ye shall offer] {at} your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. offer LE 22:19 Ye shall {offer}] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. shall LE 22:19 Ye {shall} offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. Ye LE 22:19 {Ye} shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. you LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for {you}. for LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable {for} you. acceptable LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be {acceptable} for you. be LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not {be} acceptable for you. not LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall {not} be acceptable for you. shall LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it {shall} not be acceptable for you. it LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for {it} shall not be acceptable for you. for LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: {for} it shall not be acceptable for you. offer LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not {offer}: for it shall not be acceptable for you. not LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye {not} offer: for it shall not be acceptable for you. ye LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] shall {ye} not offer: for it shall not be acceptable for you. shall LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [that] {shall} ye not offer: for it shall not be acceptable for you. that LE 22:20 But] whatsoever hath a blemish, [{that}] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. blemish LE 22:20 But] whatsoever hath a {blemish}, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. a LE 22:20 But] whatsoever hath {a} blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. hath LE 22:20 But] whatsoever {hath} a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. whatsoever LE 22:20 But] {whatsoever} hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. But LE 22:20 {But}] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. therein LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish {therein}. blemish LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no {blemish} therein. no LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be {no} blemish therein. be LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall {be} no blemish therein. shall LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there {shall} be no blemish therein. there LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; {there} shall be no blemish therein. accepted LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be {accepted}; there shall be no blemish therein. be LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to {be} accepted; there shall be no blemish therein. to LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect {to} be accepted; there shall be no blemish therein. perfect LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be {perfect} to be accepted; there shall be no blemish therein. be LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall {be} perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. shall LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it {shall} be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. it LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, {it} shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. sheep LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or {sheep}, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. or LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves {or} sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. beeves LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in {beeves} or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. in LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering {in} beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. offering LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill {offering} in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. freewill LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a {freewill} offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. a LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or {a} freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. or LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, {or} a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. vow LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] {vow}, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. his LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [{his}] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. accomplish LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to {accomplish} [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. to LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD {to} accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. LORD LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the {LORD} to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. the LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto {the} LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. unto LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings {unto} the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. offerings LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace {offerings} unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. peace LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of {peace} offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. of LE 22:21 And whosoever offereth a sacrifice {of} peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. sacrifice LE 22:21 And whosoever offereth a {sacrifice} of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. a LE 22:21 And whosoever offereth {a} sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. offereth LE 22:21 And whosoever {offereth} a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. whosoever LE 22:21 And {whosoever} offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. And LE 22:21 {And} whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. LORD LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the {LORD}. the LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto {the} LORD. unto LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar {unto} the LORD. altar LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the {altar} unto the LORD. the LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon {the} altar unto the LORD. upon LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them {upon} the altar unto the LORD. them LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of {them} upon the altar unto the LORD. of LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire {of} them upon the altar unto the LORD. fire LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by {fire} of them upon the altar unto the LORD. by LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering {by} fire of them upon the altar unto the LORD. offering LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an {offering} by fire of them upon the altar unto the LORD. an LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make {an} offering by fire of them upon the altar unto the LORD. make LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor {make} an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. nor LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, {nor} make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. LORD LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the {LORD}, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. the LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto {the} LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. unto LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these {unto} the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. these LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer {these} unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. offer LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not {offer} these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. not LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall {not} offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. shall LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye {shall} not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. ye LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, {ye} shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. scabbed LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or {scabbed}, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. or LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, {or} scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. scurvy LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or {scurvy}, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. or LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, {or} scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. wen LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a {wen}, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. a LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having {a} wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. having LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, or {having} a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. or LE 22:22 Blind, or broken, or maimed, {or} having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. maimed LE 22:22 Blind, or broken, or {maimed}, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. or LE 22:22 Blind, or broken, {or} maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. broken LE 22:22 Blind, or {broken}, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. or LE 22:22 Blind, {or} broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. Blind LE 22:22 {Blind}, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. accepted LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be {accepted}. be LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not {be} accepted. not LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall {not} be accepted. shall LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it {shall} not be accepted. it LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow {it} shall not be accepted. vow LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a {vow} it shall not be accepted. a LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for {a} vow it shall not be accepted. for LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but {for} a vow it shall not be accepted. but LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; {but} for a vow it shall not be accepted. offering LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill {offering}; but for a vow it shall not be accepted. freewill LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a {freewill} offering; but for a vow it shall not be accepted. a LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] {a} freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. for LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [{for}] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. offer LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou {offer} [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. thou LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest {thou} offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. mayest LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that {mayest} thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. that LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, {that} mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. parts LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his {parts}, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. his LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in {his} parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. in LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking {in} his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. lacking LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or {lacking} in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. or LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous {or} lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. superfluous LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing {superfluous} or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. thing LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any {thing} superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. any LE 22:23 Either a bullock or a lamb that hath {any} thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. hath LE 22:23 Either a bullock or a lamb that {hath} any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. that LE 22:23 Either a bullock or a lamb {that} hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. lamb LE 22:23 Either a bullock or a {lamb} that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. a LE 22:23 Either a bullock or {a} lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. or LE 22:23 Either a bullock {or} a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. bullock LE 22:23 Either a {bullock} or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. a LE 22:23 Either {a} bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. Either LE 22:23 {Either} a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. land LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your {land}. your LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in {your} land. in LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] {in} your land. thereof LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering {thereof}] in your land. offering LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any {offering} thereof] in your land. any LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [{any} offering thereof] in your land. make LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye {make} [any offering thereof] in your land. ye LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall {ye} make [any offering thereof] in your land. shall LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither {shall} ye make [any offering thereof] in your land. neither LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; {neither} shall ye make [any offering thereof] in your land. cut LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or {cut}; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. or LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, {or} cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. broken LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or {broken}, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. or LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, {or} broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. crushed LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or {crushed}, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. or LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, {or} crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. bruised LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is {bruised}, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. is LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which {is} bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. which LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that {which} is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. that LE 22:24 Ye shall not offer unto the LORD {that} which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. LORD LE 22:24 Ye shall not offer unto the {LORD} that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. the LE 22:24 Ye shall not offer unto {the} LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. unto LE 22:24 Ye shall not offer {unto} the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. offer LE 22:24 Ye shall not {offer} unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. not LE 22:24 Ye shall {not} offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. shall LE 22:24 Ye {shall} not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. Ye LE 22:24 {Ye} shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land. you LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for {you}. for LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted {for} you. accepted LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be {accepted} for you. be LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not {be} accepted for you. not LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall {not} be accepted for you. shall LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they {shall} not be accepted for you. they LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: {they} shall not be accepted for you. them LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in {them}: they shall not be accepted for you. in LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] {in} them: they shall not be accepted for you. be LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [{be}] in them: they shall not be accepted for you. blemishes LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] {blemishes} [be] in them: they shall not be accepted for you. and LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [{and}] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. them LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in {them}, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. in LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] {in} them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. is LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [{is}] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. corruption LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their {corruption} [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. their LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because {their} corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. because LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; {because} their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. these LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of {these}; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. of LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any {of} these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. any LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of {any} of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. of LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God {of} any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. God LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your {God} of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. your LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of {your} God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. of LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread {of} your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. bread LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the {bread} of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. the LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer {the} bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. offer LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye {offer} the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. ye LE 22:25 Neither from a stranger's hand shall {ye} offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. shall LE 22:25 Neither from a stranger's hand {shall} ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. hand LE 22:25 Neither from a stranger's {hand} shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. stranger's LE 22:25 Neither from a {stranger's} hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. a LE 22:25 Neither from {a} stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. from LE 22:25 Neither {from} a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. Neither LE 22:25 {Neither} from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. saying LE 22:26 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 22:26 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 22:26 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 22:26 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 22:26 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 22:26 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 22:26 {And} the LORD spake unto Moses, saying, LORD LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for {an} offering made by fire unto the LORD. for LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted {for} an offering made by fire unto the LORD. accepted LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be {accepted} for an offering made by fire unto the LORD. be LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall {be} accepted for an offering made by fire unto the LORD. shall LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it {shall} be accepted for an offering made by fire unto the LORD. it LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth {it} shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. thenceforth LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and {thenceforth} it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. and LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day {and} thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. day LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth {day} and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. eighth LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the {eighth} day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. the LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from {the} eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. from LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and {from} the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. and LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; {and} from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. dam LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the {dam}; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. the LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under {the} dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. under LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days {under} the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. days LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven {days} under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. seven LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be {seven} days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. be LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall {be} seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. shall LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it {shall} be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. it LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then {it} shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. then LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, {then} it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. forth LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought {forth}, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. brought LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is {brought} forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. is LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, {is} brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. goat LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or a {goat}, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. a LE 22:27 When a bullock, or a sheep, or {a} goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. or LE 22:27 When a bullock, or a sheep, {or} a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. sheep LE 22:27 When a bullock, or a {sheep}, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. a LE 22:27 When a bullock, or {a} sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. or LE 22:27 When a bullock, {or} a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. bullock LE 22:27 When a {bullock}, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. a LE 22:27 When {a} bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. When LE 22:27 {When} a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. day LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one {day}. one LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in {one} day. in LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both {in} one day. both LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young {both} in one day. young LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her {young} both in one day. her LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and {her} young both in one day. and LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it {and} her young both in one day. it LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill {it} and her young both in one day. kill LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall not {kill} it and her young both in one day. not LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye shall {not} kill it and her young both in one day. shall LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, ye {shall} not kill it and her young both in one day. ye LE 22:28 And [whether it be] cow or ewe, {ye} shall not kill it and her young both in one day. ewe LE 22:28 And [whether it be] cow or {ewe}, ye shall not kill it and her young both in one day. or LE 22:28 And [whether it be] cow {or} ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. cow LE 22:28 And [whether it be] {cow} or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. be LE 22:28 And [whether it {be}] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. it LE 22:28 And [whether {it} be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. whether LE 22:28 And [{whether} it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. And LE 22:28 {And} [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. will LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own {will}. own LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your {own} will. your LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at {your} own will. at LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] {at} your own will. it LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [{it}] at your own will. offer LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, {offer} [it] at your own will. LORD LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the {LORD}, offer [it] at your own will. the LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto {the} LORD, offer [it] at your own will. unto LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving {unto} the LORD, offer [it] at your own will. thanksgiving LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice of {thanksgiving} unto the LORD, offer [it] at your own will. of LE 22:29 And when ye will offer a sacrifice {of} thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. sacrifice LE 22:29 And when ye will offer a {sacrifice} of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. a LE 22:29 And when ye will offer {a} sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. offer LE 22:29 And when ye will {offer} a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. will LE 22:29 And when ye {will} offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. ye LE 22:29 And when {ye} will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. when LE 22:29 And {when} ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. And LE 22:29 {And} when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at your own will. LORD LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the {LORD}. the LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] {the} LORD. am LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [{am}] the LORD. I LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: {I} [am] the LORD. morrow LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the {morrow}: I [am] the LORD. the LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until {the} morrow: I [am] the LORD. until LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it {until} the morrow: I [am] the LORD. it LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of {it} until the morrow: I [am] the LORD. of LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none {of} it until the morrow: I [am] the LORD. none LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave {none} of it until the morrow: I [am] the LORD. leave LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall {leave} none of it until the morrow: I [am] the LORD. shall LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye {shall} leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. ye LE 22:30 On the same day it shall be eaten up; {ye} shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. up LE 22:30 On the same day it shall be eaten {up}; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. eaten LE 22:30 On the same day it shall be {eaten} up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. be LE 22:30 On the same day it shall {be} eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. shall LE 22:30 On the same day it {shall} be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. it LE 22:30 On the same day {it} shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. day LE 22:30 On the same {day} it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. same LE 22:30 On the {same} day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. the LE 22:30 On {the} same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. On LE 22:30 {On} the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. LORD LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [am] the {LORD}. the LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [am] {the} LORD. am LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [{am}] the LORD. I LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: {I} [am] the LORD. them LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and do {them}: I [am] the LORD. do LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, and {do} them: I [am] the LORD. and LE 22:31 Therefore shall ye keep my commandments, {and} do them: I [am] the LORD. commandments LE 22:31 Therefore shall ye keep my {commandments}, and do them: I [am] the LORD. my LE 22:31 Therefore shall ye keep {my} commandments, and do them: I [am] the LORD. keep LE 22:31 Therefore shall ye {keep} my commandments, and do them: I [am] the LORD. ye LE 22:31 Therefore shall {ye} keep my commandments, and do them: I [am] the LORD. shall LE 22:31 Therefore {shall} ye keep my commandments, and do them: I [am] the LORD. Therefore LE 22:31 {Therefore} shall ye keep my commandments, and do them: I [am] the LORD. you LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow {you}, hallow LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which {hallow} you, which LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD {which} hallow you, LORD LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the {LORD} which hallow you, the LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] {the} LORD which hallow you, am LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [{am}] the LORD which hallow you, I LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: {I} [am] the LORD which hallow you, Israel LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of {Israel}: I [am] the LORD which hallow you, of LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children {of} Israel: I [am] the LORD which hallow you, children LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the {children} of Israel: I [am] the LORD which hallow you, the LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among {the} children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, among LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed {among} the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, hallowed LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be {hallowed} among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, be LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I will {be} hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, will LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but I {will} be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, I LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; but {I} will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, but LE 22:32 Neither shall ye profane my holy name; {but} I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, name LE 22:32 Neither shall ye profane my holy {name}; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, holy LE 22:32 Neither shall ye profane my {holy} name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, my LE 22:32 Neither shall ye profane {my} holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, profane LE 22:32 Neither shall ye {profane} my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, ye LE 22:32 Neither shall {ye} profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, shall LE 22:32 Neither {shall} ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, Neither LE 22:32 {Neither} shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, LORD LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the {LORD}. the LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] {the} LORD. am LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [{am}] the LORD. I LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: {I} [am] the LORD. God LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your {God}: I [am] the LORD. your LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be {your} God: I [am] the LORD. be LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, to {be} your God: I [am] the LORD. to LE 22:33 That brought you out of the land of Egypt, {to} be your God: I [am] the LORD. Egypt LE 22:33 That brought you out of the land of {Egypt}, to be your God: I [am] the LORD. of LE 22:33 That brought you out of the land {of} Egypt, to be your God: I [am] the LORD. land LE 22:33 That brought you out of the {land} of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. the LE 22:33 That brought you out of {the} land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. of LE 22:33 That brought you out {of} the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. out LE 22:33 That brought you {out} of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. you LE 22:33 That brought {you} out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. brought LE 22:33 That {brought} you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. That LE 22:33 {That} brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD. saying LE 23:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 23:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 23:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 23:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 23:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 23:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 23:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, feasts LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my {feasts}. my LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] {my} feasts. are LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [{are}] my feasts. these LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] {these} [are] my feasts. even LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [{even}] these [are] my feasts. convocations LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy {convocations}, [even] these [are] my feasts. holy LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] {holy} convocations, [even] these [are] my feasts. be LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to {be}] holy convocations, [even] these [are] my feasts. to LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [{to} be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. proclaim LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall {proclaim} [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. shall LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye {shall} proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. ye LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which {ye} shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. which LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, {which} ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. LORD LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the {LORD}, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. the LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of {the} LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. of LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts {of} the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. feasts LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the {feasts} of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. the LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] {the} feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. Concerning LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, [{Concerning}] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. them LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. unto LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. say LE 23:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. and LE 23:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. Israel LE 23:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. of LE 23:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. children LE 23:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. the LE 23:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. unto LE 23:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. Speak LE 23:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. dwellings LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your {dwellings}. your LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all {your} dwellings. all LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in {all} your dwellings. in LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD {in} all your dwellings. LORD LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the {LORD} in all your dwellings. the LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of {the} LORD in all your dwellings. of LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath {of} the LORD in all your dwellings. sabbath LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the {sabbath} of the LORD in all your dwellings. the LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] {the} sabbath of the LORD in all your dwellings. is LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [{is}] the sabbath of the LORD in all your dwellings. it LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: {it} [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. therein LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [{therein}]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. work LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no {work} [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. no LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do {no} work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. do LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall {do} no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. shall LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye {shall} do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. ye LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; {ye} shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. convocation LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy {convocation}; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. holy LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an {holy} convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. an LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, {an} holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. rest LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of {rest}, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. of LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath {of} rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. sabbath LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the {sabbath} of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. the LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [is] {the} sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. is LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh day [{is}] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. day LE 23:03 Six days shall work be done: but the seventh {day} [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. seventh LE 23:03 Six days shall work be done: but the {seventh} day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. the LE 23:03 Six days shall work be done: but {the} seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. but LE 23:03 Six days shall work be done: {but} the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. done LE 23:03 Six days shall work be {done}: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. be LE 23:03 Six days shall work {be} done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. work LE 23:03 Six days shall {work} be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. shall LE 23:03 Six days {shall} work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. days LE 23:03 Six {days} shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. Six LE 23:03 {Six} days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. seasons LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their {seasons}. their LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in {their} seasons. in LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim {in} their seasons. proclaim LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall {proclaim} in their seasons. shall LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye {shall} proclaim in their seasons. ye LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which {ye} shall proclaim in their seasons. which LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, {which} ye shall proclaim in their seasons. convocations LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] holy {convocations}, which ye shall proclaim in their seasons. holy LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [even] {holy} convocations, which ye shall proclaim in their seasons. even LE 23:04 These [are] the feasts of the LORD, [{even}] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. LORD LE 23:04 These [are] the feasts of the {LORD}, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. the LE 23:04 These [are] the feasts of {the} LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. of LE 23:04 These [are] the feasts {of} the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. feasts LE 23:04 These [are] the {feasts} of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. the LE 23:04 These [are] {the} feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. are LE 23:04 These [{are}] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. These LE 23:04 {These} [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. passover LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month at even [is] the LORD's {passover}. LORD's LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month at even [is] the {LORD's} passover. the LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month at even [is] {the} LORD's passover. is LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month at even [{is}] the LORD's passover. even LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month at {even} [is] the LORD's passover. at LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first month {at} even [is] the LORD's passover. month LE 23:05 In the fourteenth [day] of the first {month} at even [is] the LORD's passover. first LE 23:05 In the fourteenth [day] of the {first} month at even [is] the LORD's passover. the LE 23:05 In the fourteenth [day] of {the} first month at even [is] the LORD's passover. of LE 23:05 In the fourteenth [day] {of} the first month at even [is] the LORD's passover. day LE 23:05 In the fourteenth [{day}] of the first month at even [is] the LORD's passover. fourteenth LE 23:05 In the {fourteenth} [day] of the first month at even [is] the LORD's passover. the LE 23:05 In {the} fourteenth [day] of the first month at even [is] the LORD's passover. In LE 23:05 {In} the fourteenth [day] of the first month at even [is] the LORD's passover. bread LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened {bread}. unleavened LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat {unleavened} bread. eat LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must {eat} unleavened bread. must LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye {must} eat unleavened bread. ye LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days {ye} must eat unleavened bread. days LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven {days} ye must eat unleavened bread. seven LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: {seven} days ye must eat unleavened bread. LORD LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the {LORD}: seven days ye must eat unleavened bread. the LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto {the} LORD: seven days ye must eat unleavened bread. unto LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread {unto} the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. bread LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened {bread} unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. unleavened LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of {unleavened} bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. of LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast {of} unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. feast LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] the {feast} of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. the LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [is] {the} feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. is LE 23:06 And on the fifteenth day of the same month [{is}] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. month LE 23:06 And on the fifteenth day of the same {month} [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. same LE 23:06 And on the fifteenth day of the {same} month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. the LE 23:06 And on the fifteenth day of {the} same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. of LE 23:06 And on the fifteenth day {of} the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. day LE 23:06 And on the fifteenth {day} of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. fifteenth LE 23:06 And on the {fifteenth} day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. the LE 23:06 And on {the} fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. on LE 23:06 And {on} the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. And LE 23:06 {And} on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. therein LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work {therein}. work LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile {work} therein. servile LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no {servile} work therein. no LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do {no} servile work therein. do LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall {do} no servile work therein. shall LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: ye {shall} do no servile work therein. ye LE 23:07 In the first day ye shall have an holy convocation: {ye} shall do no servile work therein. convocation LE 23:07 In the first day ye shall have an holy {convocation}: ye shall do no servile work therein. holy LE 23:07 In the first day ye shall have an {holy} convocation: ye shall do no servile work therein. an LE 23:07 In the first day ye shall have {an} holy convocation: ye shall do no servile work therein. have LE 23:07 In the first day ye shall {have} an holy convocation: ye shall do no servile work therein. shall LE 23:07 In the first day ye {shall} have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. ye LE 23:07 In the first day {ye} shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. day LE 23:07 In the first {day} ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. first LE 23:07 In the {first} day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. the LE 23:07 In {the} first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. In LE 23:07 {In} the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. therein LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [{therein}]. work LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile {work} [therein]. servile LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no {servile} work [therein]. no LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do {no} servile work [therein]. do LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall {do} no servile work [therein]. shall LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye {shall} do no servile work [therein]. ye LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: {ye} shall do no servile work [therein]. convocation LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy {convocation}: ye shall do no servile work [therein]. holy LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an {holy} convocation: ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] {an} holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. is LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [{is}] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. day LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh {day} [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. seventh LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the {seventh} day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in {the} seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. in LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: {in} the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. days LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven {days}: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. seven LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD {seven} days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. LORD LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto the {LORD} seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire unto {the} LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. unto LE 23:08 But ye shall offer an offering made by fire {unto} the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. fire LE 23:08 But ye shall offer an offering made by {fire} unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. by LE 23:08 But ye shall offer an offering made {by} fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. made LE 23:08 But ye shall offer an offering {made} by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. offering LE 23:08 But ye shall offer an {offering} made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:08 But ye shall offer {an} offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. offer LE 23:08 But ye shall {offer} an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. shall LE 23:08 But ye {shall} offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. ye LE 23:08 But {ye} shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. But LE 23:08 {But} ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. saying LE 23:09 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 23:09 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 23:09 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 23:09 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 23:09 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 23:09 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 23:09 {And} the LORD spake unto Moses, saying, priest LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the {priest}: the LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto {the} priest: unto LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest {unto} the priest: harvest LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your {harvest} unto the priest: your LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of {your} harvest unto the priest: of LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits {of} your harvest unto the priest: firstfruits LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the {firstfruits} of your harvest unto the priest: the LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of {the} firstfruits of your harvest unto the priest: of LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf {of} the firstfruits of your harvest unto the priest: sheaf LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a {sheaf} of the firstfruits of your harvest unto the priest: a LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring {a} sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: bring LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall {bring} a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: shall LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye {shall} bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: ye LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then {ye} shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: then LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, {then} ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: thereof LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest {thereof}, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: harvest LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the {harvest} thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: the LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap {the} harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: reap LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall {reap} the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: shall LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and {shall} reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: and LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, {and} shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: you LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto {you}, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: unto LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give {unto} you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: give LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I {give} unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: I LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which {I} give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: which LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land {which} I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: land LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the {land} which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: the LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into {the} land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: into LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come {into} the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: come LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be {come} into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: be LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye {be} come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: ye LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When {ye} be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: When LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {When} ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: them LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: unto LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: say LE 23:10 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: and LE 23:10 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: Israel LE 23:10 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: of LE 23:10 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: children LE 23:10 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: the LE 23:10 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: unto LE 23:10 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: Speak LE 23:10 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: it LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave {it}. wave LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall {wave} it. shall LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest {shall} wave it. priest LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the {priest} shall wave it. the LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath {the} priest shall wave it. sabbath LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the {sabbath} the priest shall wave it. the LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after {the} sabbath the priest shall wave it. after LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow {after} the sabbath the priest shall wave it. morrow LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the {morrow} after the sabbath the priest shall wave it. the LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on {the} morrow after the sabbath the priest shall wave it. on LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: {on} the morrow after the sabbath the priest shall wave it. you LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for {you}: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. for LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted {for} you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. accepted LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be {accepted} for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. be LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to {be} accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. to LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, {to} be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. LORD LE 23:11 And he shall wave the sheaf before the {LORD}, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. the LE 23:11 And he shall wave the sheaf before {the} LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. before LE 23:11 And he shall wave the sheaf {before} the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. sheaf LE 23:11 And he shall wave the {sheaf} before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. the LE 23:11 And he shall wave {the} sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. wave LE 23:11 And he shall {wave} the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. shall LE 23:11 And he {shall} wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. he LE 23:11 And {he} shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. And LE 23:11 {And} he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. LORD LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the {LORD}. the LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto {the} LORD. unto LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering {unto} the LORD. offering LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt {offering} unto the LORD. burnt LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a {burnt} offering unto the LORD. a LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for {a} burnt offering unto the LORD. for LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year {for} a burnt offering unto the LORD. year LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first {year} for a burnt offering unto the LORD. first LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the {first} year for a burnt offering unto the LORD. the LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of {the} first year for a burnt offering unto the LORD. of LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish {of} the first year for a burnt offering unto the LORD. blemish LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without {blemish} of the first year for a burnt offering unto the LORD. without LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb {without} blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. lamb LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he {lamb} without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. he LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an {he} lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. an LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf {an} he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. sheaf LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the {sheaf} an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. the LE 23:12 And ye shall offer that day when ye wave {the} sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. wave LE 23:12 And ye shall offer that day when ye {wave} the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. ye LE 23:12 And ye shall offer that day when {ye} wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. when LE 23:12 And ye shall offer that day {when} ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. day LE 23:12 And ye shall offer that {day} when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. that LE 23:12 And ye shall offer {that} day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. offer LE 23:12 And ye shall {offer} that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. shall LE 23:12 And ye {shall} offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. ye LE 23:12 And {ye} shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. And LE 23:12 {And} ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. hin LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an {hin}. an LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of {an} hin. of LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] {of} an hin. part LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [{part}] of an hin. fourth LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the {fourth} [part] of an hin. the LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, {the} fourth [part] of an hin. wine LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of {wine}, the fourth [part] of an hin. of LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] {of} wine, the fourth [part] of an hin. be LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall {be}] of wine, the fourth [part] of an hin. shall LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [{shall} be] of wine, the fourth [part] of an hin. thereof LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering {thereof} [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. offering LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink {offering} thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. drink LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the {drink} offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. the LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and {the} drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. and LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: {and} the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. savour LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet {savour}: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. sweet LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a {sweet} savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. a LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] {a} sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. for LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [{for}] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. LORD LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the {LORD} [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. the LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto {the} LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. unto LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire {unto} the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. fire LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by {fire} unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. by LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made {by} fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. made LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering {made} by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. offering LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an {offering} made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. an LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, {an} offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. oil LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with {oil}, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. with LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled {with} oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. mingled LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour {mingled} with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. flour LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine {flour} mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. fine LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of {fine} flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. of LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals {of} fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. deals LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two tenth {deals} of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. tenth LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] two {tenth} deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. two LE 23:13 And the meat offering thereof [shall be] {two} tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. be LE 23:13 And the meat offering thereof [shall {be}] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. shall LE 23:13 And the meat offering thereof [{shall} be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. thereof LE 23:13 And the meat offering {thereof} [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. offering LE 23:13 And the meat {offering} thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. meat LE 23:13 And the {meat} offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. the LE 23:13 And {the} meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. And LE 23:13 {And} the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin. dwellings LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your {dwellings}. your LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all {your} dwellings. all LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in {all} your dwellings. in LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations {in} all your dwellings. generations LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your {generations} in all your dwellings. your LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout {your} generations in all your dwellings. throughout LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever {throughout} your generations in all your dwellings. ever LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for {ever} throughout your generations in all your dwellings. for LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute {for} ever throughout your generations in all your dwellings. statute LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a {statute} for ever throughout your generations in all your dwellings. a LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] {a} statute for ever throughout your generations in all your dwellings. be LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall {be}] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. shall LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it {shall} be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. it LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [{it} shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. God LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your {God}: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. your LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto {your} God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. unto LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering {unto} your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. offering LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an {offering} unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. an LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought {an} offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. brought LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have {brought} an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. have LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye {have} brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. ye LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that {ye} have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. that LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day {that} ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. day LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame {day} that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. selfsame LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the {selfsame} day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. the LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until {the} selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. until LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, {until} the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. ears LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green {ears}, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. green LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor {green} ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. nor LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, {nor} green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. corn LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched {corn}, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. parched LE 23:14 And ye shall eat neither bread, nor {parched} corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. nor LE 23:14 And ye shall eat neither bread, {nor} parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. bread LE 23:14 And ye shall eat neither {bread}, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. neither LE 23:14 And ye shall eat {neither} bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. eat LE 23:14 And ye shall {eat} neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. shall LE 23:14 And ye {shall} eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. ye LE 23:14 And {ye} shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. And LE 23:14 {And} ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. complete LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be {complete}: be LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall {be} complete: shall LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths {shall} be complete: sabbaths LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven {sabbaths} shall be complete: seven LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; {seven} sabbaths shall be complete: offering LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave {offering}; seven sabbaths shall be complete: wave LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the {wave} offering; seven sabbaths shall be complete: the LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of {the} wave offering; seven sabbaths shall be complete: of LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf {of} the wave offering; seven sabbaths shall be complete: sheaf LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the {sheaf} of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: the LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought {the} sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: brought LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye {brought} the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: ye LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that {ye} brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: that LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day {that} ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: day LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the {day} that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: the LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from {the} day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: from LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, {from} the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: sabbath LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the {sabbath}, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: the LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after {the} sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: after LE 23:15 And ye shall count unto you from the morrow {after} the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: morrow LE 23:15 And ye shall count unto you from the {morrow} after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: the LE 23:15 And ye shall count unto you from {the} morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: from LE 23:15 And ye shall count unto you {from} the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: you LE 23:15 And ye shall count unto {you} from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: unto LE 23:15 And ye shall count {unto} you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: count LE 23:15 And ye shall {count} unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: shall LE 23:15 And ye {shall} count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: ye LE 23:15 And {ye} shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: And LE 23:15 {And} ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: LORD LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the {LORD}. the LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto {the} LORD. unto LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering {unto} the LORD. offering LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat {offering} unto the LORD. meat LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new {meat} offering unto the LORD. new LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a {new} meat offering unto the LORD. a LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer {a} new meat offering unto the LORD. offer LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall {offer} a new meat offering unto the LORD. shall LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye {shall} offer a new meat offering unto the LORD. ye LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and {ye} shall offer a new meat offering unto the LORD. and LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; {and} ye shall offer a new meat offering unto the LORD. days LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty {days}; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. fifty LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number {fifty} days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. number LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye {number} fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. ye LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall {ye} number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. shall LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath {shall} ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. sabbath LE 23:16 Even unto the morrow after the seventh {sabbath} shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. seventh LE 23:16 Even unto the morrow after the {seventh} sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. the LE 23:16 Even unto the morrow after {the} seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. after LE 23:16 Even unto the morrow {after} the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. morrow LE 23:16 Even unto the {morrow} after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. the LE 23:16 Even unto {the} morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. unto LE 23:16 Even {unto} the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. Even LE 23:16 {Even} unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. LORD LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the {LORD}. the LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto {the} LORD. unto LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits {unto} the LORD. firstfruits LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the {firstfruits} unto the LORD. the LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] {the} firstfruits unto the LORD. are LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they {are}] the firstfruits unto the LORD. they LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [{they} are] the firstfruits unto the LORD. leaven LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with {leaven}; [they are] the firstfruits unto the LORD. with LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken {with} leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. baken LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be {baken} with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. be LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall {be} baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. shall LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they {shall} be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. they LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; {they} shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. flour LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine {flour}; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. fine LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of {fine} flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. of LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be {of} fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. be LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall {be} of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. shall LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they {shall} be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. they LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: {they} shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. deals LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth {deals}: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. tenth LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two {tenth} deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. two LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of {two} tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. of LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves {of} two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. loaves LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave {loaves} of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. wave LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations two {wave} loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. two LE 23:17 Ye shall bring out of your habitations {two} wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. habitations LE 23:17 Ye shall bring out of your {habitations} two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. your LE 23:17 Ye shall bring out of {your} habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. of LE 23:17 Ye shall bring out {of} your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. out LE 23:17 Ye shall bring {out} of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. bring LE 23:17 Ye shall {bring} out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. shall LE 23:17 Ye {shall} bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. Ye LE 23:17 {Ye} shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD. LORD LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the {LORD}. the LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto {the} LORD. unto LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour {unto} the LORD. savour LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of {sweet} savour unto the LORD. of LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, {of} sweet savour unto the LORD. fire LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by {fire}, of sweet savour unto the LORD. by LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made {by} fire, of sweet savour unto the LORD. made LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering {made} by fire, of sweet savour unto the LORD. offering LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an {offering} made by fire, of sweet savour unto the LORD. an LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] {an} offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. even LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [{even}] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. offerings LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink {offerings}, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. drink LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their {drink} offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. their LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and {their} drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. and LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, {and} their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. offering LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat {offering}, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. meat LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their {meat} offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. their LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with {their} meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. with LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, {with} their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. LORD LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the {LORD}, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. the LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto {the} LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. unto LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering {unto} the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. offering LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt {offering} unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. burnt LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a {burnt} offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. a LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] {a} burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. for LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [{for}] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. be LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall {be} [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. shall LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they {shall} be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. they LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: {they} shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. rams LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two {rams}: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. two LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and {two} rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. and LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, {and} two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. bullock LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young {bullock}, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. young LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one {young} bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. one LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and {one} young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. and LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, {and} one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. year LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first {year}, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. first LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the {first} year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. the LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of {the} first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. of LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish {of} the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. blemish LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without {blemish} of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. without LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs {without} blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. lambs LE 23:18 And ye shall offer with the bread seven {lambs} without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. seven LE 23:18 And ye shall offer with the bread {seven} lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. bread LE 23:18 And ye shall offer with the {bread} seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. the LE 23:18 And ye shall offer with {the} bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. with LE 23:18 And ye shall offer {with} the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. offer LE 23:18 And ye shall {offer} with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. shall LE 23:18 And ye {shall} offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. ye LE 23:18 And {ye} shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. And LE 23:18 {And} ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD. offerings LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace {offerings}. peace LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of {peace} offerings. of LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice {of} peace offerings. sacrifice LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a {sacrifice} of peace offerings. a LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for {a} sacrifice of peace offerings. for LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year {for} a sacrifice of peace offerings. year LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first {year} for a sacrifice of peace offerings. first LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the {first} year for a sacrifice of peace offerings. the LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of {the} first year for a sacrifice of peace offerings. of LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs {of} the first year for a sacrifice of peace offerings. lambs LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two {lambs} of the first year for a sacrifice of peace offerings. two LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and {two} lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. and LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, {and} two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. offering LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin {offering}, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. sin LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a {sin} offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. a LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for {a} sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. for LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats {for} a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. goats LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the {goats} for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. the LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of {the} goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. of LE 23:19 Then ye shall sacrifice one kid {of} the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. kid LE 23:19 Then ye shall sacrifice one {kid} of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. one LE 23:19 Then ye shall sacrifice {one} kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. sacrifice LE 23:19 Then ye shall {sacrifice} one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. shall LE 23:19 Then ye {shall} sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. ye LE 23:19 Then {ye} shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. Then LE 23:19 {Then} ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. priest LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the {priest}. the LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for {the} priest. for LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD {for} the priest. LORD LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the {LORD} for the priest. the LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to {the} LORD for the priest. to LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy {to} the LORD for the priest. holy LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be {holy} to the LORD for the priest. be LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall {be} holy to the LORD for the priest. shall LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they {shall} be holy to the LORD for the priest. they LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: {they} shall be holy to the LORD for the priest. lambs LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two {lambs}: they shall be holy to the LORD for the priest. two LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the {two} lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. the LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with {the} two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. with LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD {with} the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. LORD LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the {LORD} with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. the LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before {the} LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. before LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering {before} the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. offering LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave {offering} before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. wave LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a {wave} offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. a LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] {a} wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. for LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [{for}] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. firstfruits LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the {firstfruits} [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. the LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread of {the} firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. of LE 23:20 And the priest shall wave them with the bread {of} the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. bread LE 23:20 And the priest shall wave them with the {bread} of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. the LE 23:20 And the priest shall wave them with {the} bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. with LE 23:20 And the priest shall wave them {with} the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. them LE 23:20 And the priest shall wave {them} with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. wave LE 23:20 And the priest shall {wave} them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. shall LE 23:20 And the priest {shall} wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. priest LE 23:20 And the {priest} shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. the LE 23:20 And {the} priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. And LE 23:20 {And} the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [for] a wave offering before the LORD with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. generations LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your {generations}. your LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout {your} generations. throughout LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings {throughout} your generations. dwellings LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your {dwellings} throughout your generations. your LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all {your} dwellings throughout your generations. all LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in {all} your dwellings throughout your generations. in LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever {in} all your dwellings throughout your generations. ever LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for {ever} in all your dwellings throughout your generations. for LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute {for} ever in all your dwellings throughout your generations. statute LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a {statute} for ever in all your dwellings throughout your generations. a LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] {a} statute for ever in all your dwellings throughout your generations. be LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall {be}] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. shall LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it {shall} be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. it LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: {it} shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. therein LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [{therein}: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. work LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile {work} [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. servile LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no {servile} work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. no LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do {no} servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. do LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall {do} no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. shall LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye {shall} do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. ye LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: {ye} shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. you LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto {you}: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. unto LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation {unto} you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. convocation LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy {convocation} unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. holy LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an {holy} convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. an LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be {an} holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. be LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may {be} an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. may LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it {may} be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. it LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] {it} may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. that LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, [{that}] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. day LE 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame {day}, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. selfsame LE 23:21 And ye shall proclaim on the {selfsame} day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. the LE 23:21 And ye shall proclaim on {the} selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. on LE 23:21 And ye shall proclaim {on} the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. proclaim LE 23:21 And ye shall {proclaim} on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. shall LE 23:21 And ye {shall} proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. ye LE 23:21 And {ye} shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. And LE 23:21 {And} ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. God LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your {God}. your LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the {LORD} your God. the LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] {the} LORD your God. am LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [{am}] the LORD your God. I LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: {I} [am] the LORD your God. stranger LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the {stranger}: I [am] the LORD your God. the LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to {the} stranger: I [am] the LORD your God. to LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and {to} the stranger: I [am] the LORD your God. and LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, {and} to the stranger: I [am] the LORD your God. poor LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the {poor}, and to the stranger: I [am] the LORD your God. the LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto {the} poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. unto LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them {unto} the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. them LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave {them} unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. leave LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt {leave} them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou {shalt} leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: {thou} shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. harvest LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy {harvest}: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thy LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of {thy} harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. of LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning {of} thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. gleaning LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any {gleaning} of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. any LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather {any} gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. gather LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou {gather} any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt {thou} gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither {shalt} thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. neither LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, {neither} shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. reapest LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou {reapest}, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when {thou} reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. when LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field {when} thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. field LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy {field} when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thy LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of {thy} field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. of LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners {of} thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. corners LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the {corners} of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. the LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of {the} corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. of LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance {of} the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. riddance LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean {riddance} of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. clean LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make {clean} riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. make LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not {make} clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. not LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt {not} make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. shalt LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou {shalt} not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. thou LE 23:22 And when ye reap the harvest of your land, {thou} shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. land LE 23:22 And when ye reap the harvest of your {land}, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. your LE 23:22 And when ye reap the harvest of {your} land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. of LE 23:22 And when ye reap the harvest {of} your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. harvest LE 23:22 And when ye reap the {harvest} of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. the LE 23:22 And when ye reap {the} harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. reap LE 23:22 And when ye {reap} the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. ye LE 23:22 And when {ye} reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. when LE 23:22 And {when} ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. And LE 23:22 {And} when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. saying LE 23:23 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 23:23 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 23:23 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 23:23 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 23:23 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 23:23 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 23:23 {And} the LORD spake unto Moses, saying, convocation LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy {convocation}. holy LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an {holy} convocation. an LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, {an} holy convocation. trumpets LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of {trumpets}, an holy convocation. of LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing {of} trumpets, an holy convocation. blowing LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of {blowing} of trumpets, an holy convocation. of LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial {of} blowing of trumpets, an holy convocation. memorial LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a {memorial} of blowing of trumpets, an holy convocation. a LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, {a} memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. sabbath LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a {sabbath}, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. a LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have {a} sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. have LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye {have} a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. ye LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall {ye} have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. shall LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, {shall} ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. month LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the {month}, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. the LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of {the} month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. of LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] {of} the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. day LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [{day}] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. first LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the {first} [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. the LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in {the} first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. in LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, {in} the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. month LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh {month}, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. seventh LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the {seventh} month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. the LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In {the} seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. In LE 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, {In} the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. saying LE 23:24 Speak unto the children of Israel, {saying}, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. Israel LE 23:24 Speak unto the children of {Israel}, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. of LE 23:24 Speak unto the children {of} Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. children LE 23:24 Speak unto the {children} of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. the LE 23:24 Speak unto {the} children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. unto LE 23:24 Speak {unto} the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. Speak LE 23:24 {Speak} unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. LORD LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer {an} offering made by fire unto the LORD. offer LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall {offer} an offering made by fire unto the LORD. shall LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but ye {shall} offer an offering made by fire unto the LORD. ye LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: but {ye} shall offer an offering made by fire unto the LORD. but LE 23:25 Ye shall do no servile work [therein]: {but} ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. therein LE 23:25 Ye shall do no servile work [{therein}]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. work LE 23:25 Ye shall do no servile {work} [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. servile LE 23:25 Ye shall do no {servile} work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. no LE 23:25 Ye shall do {no} servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. do LE 23:25 Ye shall {do} no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. shall LE 23:25 Ye {shall} do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. Ye LE 23:25 {Ye} shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. saying LE 23:26 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 23:26 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 23:26 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 23:26 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 23:26 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 23:26 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 23:26 {And} the LORD spake unto Moses, saying, LORD LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer {an} offering made by fire unto the LORD. offer LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and {offer} an offering made by fire unto the LORD. and LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, {and} offer an offering made by fire unto the LORD. souls LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your {souls}, and offer an offering made by fire unto the LORD. your LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict {your} souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. afflict LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall {afflict} your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. shall LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye {shall} afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. ye LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and {ye} shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. and LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; {and} ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. you LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto {you}; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. unto LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation {unto} you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. convocation LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy {convocation} unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. holy LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an {holy} convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. an LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be {an} holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. be LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall {be} an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. shall LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it {shall} be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. it LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: {it} shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. atonement LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of {atonement}: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. of LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day {of} atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. day LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a {day} of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. a LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] {a} day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. be LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall {be}] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. shall LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there {shall} be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. there LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh month [{there} shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. month LE 23:27 Also on the tenth [day] of this seventh {month} [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. seventh LE 23:27 Also on the tenth [day] of this {seventh} month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. this LE 23:27 Also on the tenth [day] of {this} seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. of LE 23:27 Also on the tenth [day] {of} this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. day LE 23:27 Also on the tenth [{day}] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. tenth LE 23:27 Also on the {tenth} [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. the LE 23:27 Also on {the} tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. on LE 23:27 Also {on} the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. Also LE 23:27 {Also} on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. God LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your {God}. your LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD {your} God. LORD LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the {LORD} your God. the LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before {the} LORD your God. before LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you {before} the LORD your God. you LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for {you} before the LORD your God. for LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement {for} you before the LORD your God. atonement LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an {atonement} for you before the LORD your God. an LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make {an} atonement for you before the LORD your God. make LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to {make} an atonement for you before the LORD your God. to LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, {to} make an atonement for you before the LORD your God. atonement LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of {atonement}, to make an atonement for you before the LORD your God. of LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day {of} atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. day LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] a {day} of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. a LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [is] {a} day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. is LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it [{is}] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. it LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: for {it} [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. for LE 23:28 And ye shall do no work in that same day: {for} it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. day LE 23:28 And ye shall do no work in that same {day}: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. same LE 23:28 And ye shall do no work in that {same} day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. that LE 23:28 And ye shall do no work in {that} same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. in LE 23:28 And ye shall do no work {in} that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. work LE 23:28 And ye shall do no {work} in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. no LE 23:28 And ye shall do {no} work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. do LE 23:28 And ye shall {do} no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. shall LE 23:28 And ye {shall} do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. ye LE 23:28 And {ye} shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. And LE 23:28 {And} ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. people LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his {people}. his LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among {his} people. among LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from {among} his people. from LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off {from} among his people. off LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut {off} from among his people. cut LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be {cut} off from among his people. be LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall {be} cut off from among his people. shall LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he {shall} be cut off from among his people. he LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, {he} shall be cut off from among his people. day LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same {day}, he shall be cut off from among his people. same LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that {same} day, he shall be cut off from among his people. that LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in {that} same day, he shall be cut off from among his people. in LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted {in} that same day, he shall be cut off from among his people. afflicted LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not be {afflicted} in that same day, he shall be cut off from among his people. be LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall not {be} afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. not LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that shall {not} be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. shall LE 23:29 For whatsoever soul [it be] that {shall} not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. that LE 23:29 For whatsoever soul [it be] {that} shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. be LE 23:29 For whatsoever soul [it {be}] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. it LE 23:29 For whatsoever soul [{it} be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. soul LE 23:29 For whatsoever {soul} [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. whatsoever LE 23:29 For {whatsoever} soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For LE 23:29 {For} whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. people LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his {people}. his LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among {his} people. among LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from {among} his people. from LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy {from} among his people. destroy LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I {destroy} from among his people. I LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will {I} destroy from among his people. will LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul {will} I destroy from among his people. soul LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same {soul} will I destroy from among his people. same LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the {same} soul will I destroy from among his people. the LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, {the} same soul will I destroy from among his people. day LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same {day}, the same soul will I destroy from among his people. same LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that {same} day, the same soul will I destroy from among his people. that LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work in {that} same day, the same soul will I destroy from among his people. in LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any work {in} that same day, the same soul will I destroy from among his people. work LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth any {work} in that same day, the same soul will I destroy from among his people. any LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that doeth {any} work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. doeth LE 23:30 And whatsoever soul [it be] that {doeth} any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. that LE 23:30 And whatsoever soul [it be] {that} doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. be LE 23:30 And whatsoever soul [it {be}] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. it LE 23:30 And whatsoever soul [{it} be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. soul LE 23:30 And whatsoever {soul} [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. whatsoever LE 23:30 And {whatsoever} soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. And LE 23:30 {And} whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. dwellings LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your {dwellings}. your LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all {your} dwellings. all LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in {all} your dwellings. in LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations {in} all your dwellings. generations LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your {generations} in all your dwellings. your LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout {your} generations in all your dwellings. throughout LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever {throughout} your generations in all your dwellings. ever LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for {ever} throughout your generations in all your dwellings. for LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute {for} ever throughout your generations in all your dwellings. statute LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] a {statute} for ever throughout your generations in all your dwellings. a LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall be] {a} statute for ever throughout your generations in all your dwellings. be LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it shall {be}] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. shall LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [it {shall} be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. it LE 23:31 Ye shall do no manner of work: [{it} shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. work LE 23:31 Ye shall do no manner of {work}: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. of LE 23:31 Ye shall do no manner {of} work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. manner LE 23:31 Ye shall do no {manner} of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. no LE 23:31 Ye shall do {no} manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. do LE 23:31 Ye shall {do} no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. shall LE 23:31 Ye {shall} do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. Ye LE 23:31 {Ye} shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. sabbath LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your {sabbath}. your LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate {your} sabbath. celebrate LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye {celebrate} your sabbath. ye LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall {ye} celebrate your sabbath. shall LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, {shall} ye celebrate your sabbath. even LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto {even}, shall ye celebrate your sabbath. unto LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even {unto} even, shall ye celebrate your sabbath. even LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from {even} unto even, shall ye celebrate your sabbath. from LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, {from} even unto even, shall ye celebrate your sabbath. even LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at {even}, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. at LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month {at} even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. month LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the {month} at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. the LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of {the} month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. of LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] {of} the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. day LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [{day}] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. ninth LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the {ninth} [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. the LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in {the} ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. in LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: {in} the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. souls LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your {souls}: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. your LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict {your} souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. afflict LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall {afflict} your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. shall LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye {shall} afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. ye LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, and {ye} shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. and LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of rest, {and} ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. rest LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath of {rest}, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. of LE 23:32 It [shall be] unto you a sabbath {of} rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. sabbath LE 23:32 It [shall be] unto you a {sabbath} of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. a LE 23:32 It [shall be] unto you {a} sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. you LE 23:32 It [shall be] unto {you} a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. unto LE 23:32 It [shall be] {unto} you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. be LE 23:32 It [shall {be}] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. shall LE 23:32 It [{shall} be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. It LE 23:32 {It} [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. saying LE 23:33 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 23:33 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 23:33 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 23:33 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 23:33 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 23:33 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 23:33 {And} the LORD spake unto Moses, saying, LORD LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the {LORD}. the LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto {the} LORD. unto LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days {unto} the LORD. days LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven {days} unto the LORD. seven LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] {seven} days unto the LORD. for LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [{for}] seven days unto the LORD. tabernacles LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of {tabernacles} [for] seven days unto the LORD. of LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast {of} tabernacles [for] seven days unto the LORD. feast LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the {feast} of tabernacles [for] seven days unto the LORD. the LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] {the} feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. be LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall {be}] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. shall LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [{shall} be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. month LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh {month} [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. seventh LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this {seventh} month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. this LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of {this} seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. of LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day {of} this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. day LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth {day} of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. fifteenth LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The {fifteenth} day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. The LE 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, {The} fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. saying LE 23:34 Speak unto the children of Israel, {saying}, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. Israel LE 23:34 Speak unto the children of {Israel}, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. of LE 23:34 Speak unto the children {of} Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. children LE 23:34 Speak unto the {children} of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. the LE 23:34 Speak unto {the} children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. unto LE 23:34 Speak {unto} the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. Speak LE 23:34 {Speak} unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD. therein LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [{therein}]. work LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile {work} [therein]. servile LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no {servile} work [therein]. no LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do {no} servile work [therein]. do LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall {do} no servile work [therein]. shall LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: ye {shall} do no servile work [therein]. ye LE 23:35 On the first day [shall be] an holy convocation: {ye} shall do no servile work [therein]. convocation LE 23:35 On the first day [shall be] an holy {convocation}: ye shall do no servile work [therein]. holy LE 23:35 On the first day [shall be] an {holy} convocation: ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:35 On the first day [shall be] {an} holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. be LE 23:35 On the first day [shall {be}] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. shall LE 23:35 On the first day [{shall} be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. day LE 23:35 On the first {day} [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. first LE 23:35 On the {first} day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:35 On {the} first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. On LE 23:35 {On} the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein]. therein LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [{therein}]. work LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile {work} [therein]. servile LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no {servile} work [therein]. no LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do {no} servile work [therein]. do LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall {do} no servile work [therein]. shall LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye {shall} do no servile work [therein]. ye LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] {ye} shall do no servile work [therein]. and LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [{and}] ye shall do no servile work [therein]. assembly LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn {assembly}; [and] ye shall do no servile work [therein]. solemn LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a {solemn} assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. a LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] {a} solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. is LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [{is}] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. it LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: {it} [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. LORD LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the {LORD}: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto {the} LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. unto LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire {unto} the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. fire LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by {fire} unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. by LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made {by} fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. made LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering {made} by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. offering LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an {offering} made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer {an} offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. offer LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall {offer} an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. shall LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye {shall} offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. ye LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and {ye} shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. and LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; {and} ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. you LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto {you}; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. unto LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation {unto} you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. convocation LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy {convocation} unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. holy LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an {holy} convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be {an} holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. be LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall {be} an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. shall LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day {shall} be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. day LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth {day} shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. eighth LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the {eighth} day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on {the} eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. on LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: {on} the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. LORD LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the {LORD}: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. the LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto {the} LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. unto LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire {unto} the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. fire LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by {fire} unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. by LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering made {by} fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. made LE 23:36 Seven days ye shall offer an offering {made} by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. offering LE 23:36 Seven days ye shall offer an {offering} made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. an LE 23:36 Seven days ye shall offer {an} offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. offer LE 23:36 Seven days ye shall {offer} an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. shall LE 23:36 Seven days ye {shall} offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. ye LE 23:36 Seven days {ye} shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. days LE 23:36 Seven {days} ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. Seven LE 23:36 {Seven} days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein]. day LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his {day}: his LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon {his} day: upon LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing {upon} his day: thing LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every {thing} upon his day: every LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, {every} thing upon his day: offerings LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink {offerings}, every thing upon his day: drink LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and {drink} offerings, every thing upon his day: and LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, {and} drink offerings, every thing upon his day: sacrifice LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a {sacrifice}, and drink offerings, every thing upon his day: a LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, {a} sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: offering LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat {offering}, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: meat LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a {meat} offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: a LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and {a} meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: and LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, {and} a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: offering LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt {offering}, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: burnt LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a {burnt} offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: a LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, {a} burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: LORD LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the {LORD}, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: the LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto {the} LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: unto LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire {unto} the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: fire LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by {fire} unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: by LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made {by} fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: made LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering {made} by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: offering LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an {offering} made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: an LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer {an} offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: offer LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to {offer} an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: to LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, {to} offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: convocations LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy {convocations}, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: holy LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] {holy} convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: be LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to {be}] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: to LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [{to} be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: proclaim LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall {proclaim} [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: shall LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which ye {shall} proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: ye LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, which {ye} shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: which LE 23:37 These [are] the feasts of the LORD, {which} ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: LORD LE 23:37 These [are] the feasts of the {LORD}, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: the LE 23:37 These [are] the feasts of {the} LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: of LE 23:37 These [are] the feasts {of} the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: feasts LE 23:37 These [are] the {feasts} of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: the LE 23:37 These [are] {the} feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: are LE 23:37 These [{are}] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: These LE 23:37 {These} [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: LORD LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the {LORD}. the LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto {the} LORD. unto LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give {unto} the LORD. give LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye {give} unto the LORD. ye LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which {ye} give unto the LORD. which LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, {which} ye give unto the LORD. offerings LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill {offerings}, which ye give unto the LORD. freewill LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your {freewill} offerings, which ye give unto the LORD. your LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all {your} freewill offerings, which ye give unto the LORD. all LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside {all} your freewill offerings, which ye give unto the LORD. beside LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and {beside} all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. and LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, {and} beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. vows LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your {vows}, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. your LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all {your} vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. all LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside {all} your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. beside LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and {beside} all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. and LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, {and} beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. gifts LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your {gifts}, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. your LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside {your} gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. beside LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and {beside} your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. and LE 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, {and} beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. LORD LE 23:38 Beside the sabbaths of the {LORD}, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. the LE 23:38 Beside the sabbaths of {the} LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. of LE 23:38 Beside the sabbaths {of} the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. sabbaths LE 23:38 Beside the {sabbaths} of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. the LE 23:38 Beside {the} sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. Beside LE 23:38 {Beside} the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. sabbath LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a {sabbath}. a LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] {a} sabbath. be LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall {be}] a sabbath. shall LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [{shall} be] a sabbath. day LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth {day} [shall be] a sabbath. eighth LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the {eighth} day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on {the} eighth day [shall be] a sabbath. on LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and {on} the eighth day [shall be] a sabbath. and LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, {and} on the eighth day [shall be] a sabbath. sabbath LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a {sabbath}, and on the eighth day [shall be] a sabbath. a LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] {a} sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. be LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall {be}] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. shall LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [{shall} be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. day LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first {day} [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. first LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the {first} day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on {the} first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. on LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: {on} the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. days LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven {days}: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. seven LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD {seven} days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. LORD LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the {LORD} seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto {the} LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. unto LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast {unto} the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. feast LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a {feast} unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. a LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep {a} feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. keep LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall {keep} a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. shall LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye {shall} keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. ye LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, {ye} shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. land LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the {land}, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of {the} land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. of LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit {of} the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. fruit LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the {fruit} of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in {the} fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. in LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered {in} the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. gathered LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have {gathered} in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. have LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye {have} gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. ye LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when {ye} have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. when LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, {when} ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. month LE 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh {month}, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. seventh LE 23:39 Also in the fifteenth day of the {seventh} month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in the fifteenth day of {the} seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. of LE 23:39 Also in the fifteenth day {of} the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. day LE 23:39 Also in the fifteenth {day} of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. fifteenth LE 23:39 Also in the {fifteenth} day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. the LE 23:39 Also in {the} fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. in LE 23:39 Also {in} the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. Also LE 23:39 {Also} in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. days LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven {days}. seven LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God {seven} days. God LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your {God} seven days. your LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD {your} God seven days. LORD LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the {LORD} your God seven days. the LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before {the} LORD your God seven days. before LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice {before} the LORD your God seven days. rejoice LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall {rejoice} before the LORD your God seven days. shall LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye {shall} rejoice before the LORD your God seven days. ye LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and {ye} shall rejoice before the LORD your God seven days. and LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; {and} ye shall rejoice before the LORD your God seven days. brook LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the {brook}; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. the LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of {the} brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. of LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows {of} the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. willows LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and {willows} of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. and LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, {and} willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. trees LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick {trees}, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. thick LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of {thick} trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. of LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs {of} thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. boughs LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the {boughs} of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. the LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and {the} boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. and LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, {and} the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. trees LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm {trees}, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. palm LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of {palm} trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. of LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches {of} palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. branches LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, {branches} of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. trees LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly {trees}, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. goodly LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of {goodly} trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. of LE 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs {of} goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. boughs LE 23:40 And ye shall take you on the first day the {boughs} of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. the LE 23:40 And ye shall take you on the first day {the} boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. day LE 23:40 And ye shall take you on the first {day} the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. first LE 23:40 And ye shall take you on the {first} day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. the LE 23:40 And ye shall take you on {the} first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. on LE 23:40 And ye shall take you {on} the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. you LE 23:40 And ye shall take {you} on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. take LE 23:40 And ye shall {take} you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. shall LE 23:40 And ye {shall} take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. ye LE 23:40 And {ye} shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. And LE 23:40 {And} ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. month LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh {month}. seventh LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the {seventh} month. the LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in {the} seventh month. in LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it {in} the seventh month. it LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate {it} in the seventh month. celebrate LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall {celebrate} it in the seventh month. shall LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye {shall} celebrate it in the seventh month. ye LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: {ye} shall celebrate it in the seventh month. generations LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your {generations}: ye shall celebrate it in the seventh month. your LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in {your} generations: ye shall celebrate it in the seventh month. in LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever {in} your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. ever LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for {ever} in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. for LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute {for} ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. statute LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a {statute} for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. a LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] {a} statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. be LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall {be}] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. shall LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It {shall} be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. It LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [{It} shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. year LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the {year}. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. the LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in {the} year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. in LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days {in} the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. days LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven {days} in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. seven LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the LORD {seven} days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. LORD LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto the {LORD} seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. the LE 23:41 And ye shall keep it a feast unto {the} LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. unto LE 23:41 And ye shall keep it a feast {unto} the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. feast LE 23:41 And ye shall keep it a {feast} unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. a LE 23:41 And ye shall keep it {a} feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. it LE 23:41 And ye shall keep {it} a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. keep LE 23:41 And ye shall {keep} it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. shall LE 23:41 And ye {shall} keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. ye LE 23:41 And {ye} shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. And LE 23:41 {And} ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. booths LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in {booths}: in LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell {in} booths: dwell LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall {dwell} in booths: shall LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born {shall} dwell in booths: born LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites {born} shall dwell in booths: Israelites LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are {Israelites} born shall dwell in booths: are LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that {are} Israelites born shall dwell in booths: that LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all {that} are Israelites born shall dwell in booths: all LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; {all} that are Israelites born shall dwell in booths: days LE 23:42 Ye shall dwell in booths seven {days}; all that are Israelites born shall dwell in booths: seven LE 23:42 Ye shall dwell in booths {seven} days; all that are Israelites born shall dwell in booths: booths LE 23:42 Ye shall dwell in {booths} seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: in LE 23:42 Ye shall dwell {in} booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: dwell LE 23:42 Ye shall {dwell} in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: shall LE 23:42 Ye {shall} dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: Ye LE 23:42 {Ye} shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: God LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your {God}. your LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the {LORD} your God. the LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] {the} LORD your God. am LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [{am}] the LORD your God. I LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: {I} [am] the LORD your God. Egypt LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of {Egypt}: I [am] the LORD your God. of LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land {of} Egypt: I [am] the LORD your God. land LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the {land} of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of {the} land of Egypt: I [am] the LORD your God. of LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out {of} the land of Egypt: I [am] the LORD your God. out LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them {out} of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. them LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought {them} out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. brought LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I {brought} them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. I LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when {I} brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. when LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, {when} I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. booths LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in {booths}, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. in LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell {in} booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. dwell LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to {dwell} in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. to LE 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel {to} dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. Israel LE 23:43 That your generations may know that I made the children of {Israel} to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. of LE 23:43 That your generations may know that I made the children {of} Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. children LE 23:43 That your generations may know that I made the {children} of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 23:43 That your generations may know that I made {the} children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. made LE 23:43 That your generations may know that I {made} the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. I LE 23:43 That your generations may know that {I} made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. that LE 23:43 That your generations may know {that} I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. know LE 23:43 That your generations may {know} that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. may LE 23:43 That your generations {may} know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. generations LE 23:43 That your {generations} may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. your LE 23:43 That {your} generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. That LE 23:43 {That} your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. LORD LE 23:44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the {LORD}. the LE 23:44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of {the} LORD. of LE 23:44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts {of} the LORD. feasts LE 23:44 And Moses declared unto the children of Israel the {feasts} of the LORD. the LE 23:44 And Moses declared unto the children of Israel {the} feasts of the LORD. Israel LE 23:44 And Moses declared unto the children of {Israel} the feasts of the LORD. of LE 23:44 And Moses declared unto the children {of} Israel the feasts of the LORD. children LE 23:44 And Moses declared unto the {children} of Israel the feasts of the LORD. the LE 23:44 And Moses declared unto {the} children of Israel the feasts of the LORD. unto LE 23:44 And Moses declared {unto} the children of Israel the feasts of the LORD. declared LE 23:44 And Moses {declared} unto the children of Israel the feasts of the LORD. Moses LE 23:44 And {Moses} declared unto the children of Israel the feasts of the LORD. And LE 23:44 {And} Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD. saying LE 24:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 24:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 24:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 24:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 24:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 24:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 24:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, continually LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn {continually}. burn LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to {burn} continually. to LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps {to} burn continually. lamps LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the {lamps} to burn continually. the LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause {the} lamps to burn continually. cause LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to {cause} the lamps to burn continually. to LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, {to} cause the lamps to burn continually. light LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the {light}, to cause the lamps to burn continually. the LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for {the} light, to cause the lamps to burn continually. for LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten {for} the light, to cause the lamps to burn continually. beaten LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive {beaten} for the light, to cause the lamps to burn continually. olive LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil {olive} beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. oil LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure {oil} olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. pure LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto thee {pure} oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. thee LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring unto {thee} pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. unto LE 24:02 Command the children of Israel, that they bring {unto} thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. bring LE 24:02 Command the children of Israel, that they {bring} unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. they LE 24:02 Command the children of Israel, that {they} bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. that LE 24:02 Command the children of Israel, {that} they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. Israel LE 24:02 Command the children of {Israel}, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. of LE 24:02 Command the children {of} Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. children LE 24:02 Command the {children} of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. the LE 24:02 Command {the} children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. Command LE 24:02 {Command} the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. generations LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your {generations}. your LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in {your} generations. in LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever {in} your generations. ever LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for {ever} in your generations. for LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute {for} ever in your generations. statute LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a {statute} for ever in your generations. a LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] {a} statute for ever in your generations. be LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall {be}] a statute for ever in your generations. shall LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it {shall} be] a statute for ever in your generations. it LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [{it} shall be] a statute for ever in your generations. continually LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD {continually}: [it shall be] a statute for ever in your generations. LORD LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the {LORD} continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before {the} LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. before LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning {before} the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. morning LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the {morning} before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto {the} morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. unto LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening {unto} the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. evening LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the {evening} unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from {the} evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. from LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it {from} the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. it LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order {it} from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. order LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron {order} it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. Aaron LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall {Aaron} order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. shall LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, {shall} Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. congregation LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the {congregation}, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle of {the} congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. of LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the tabernacle {of} the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. tabernacle LE 24:03 Without the veil of the testimony, in the {tabernacle} of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of the testimony, in {the} tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. in LE 24:03 Without the veil of the testimony, {in} the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. testimony LE 24:03 Without the veil of the {testimony}, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without the veil of {the} testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. of LE 24:03 Without the veil {of} the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. veil LE 24:03 Without the {veil} of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. the LE 24:03 Without {the} veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. Without LE 24:03 {Without} the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations. continually LE 24:04 He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD {continually}. LORD LE 24:04 He shall order the lamps upon the pure candlestick before the {LORD} continually. the LE 24:04 He shall order the lamps upon the pure candlestick before {the} LORD continually. before LE 24:04 He shall order the lamps upon the pure candlestick {before} the LORD continually. candlestick LE 24:04 He shall order the lamps upon the pure {candlestick} before the LORD continually. pure LE 24:04 He shall order the lamps upon the {pure} candlestick before the LORD continually. the LE 24:04 He shall order the lamps upon {the} pure candlestick before the LORD continually. upon LE 24:04 He shall order the lamps {upon} the pure candlestick before the LORD continually. lamps LE 24:04 He shall order the {lamps} upon the pure candlestick before the LORD continually. the LE 24:04 He shall order {the} lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. order LE 24:04 He shall {order} the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. shall LE 24:04 He {shall} order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. He LE 24:04 {He} shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. cake LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one {cake}. one LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in {one} cake. in LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be {in} one cake. be LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall {be} in one cake. shall LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals {shall} be in one cake. deals LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth {deals} shall be in one cake. tenth LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two {tenth} deals shall be in one cake. two LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: {two} tenth deals shall be in one cake. thereof LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes {thereof}: two tenth deals shall be in one cake. cakes LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake twelve {cakes} thereof: two tenth deals shall be in one cake. twelve LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and bake {twelve} cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. bake LE 24:05 And thou shalt take fine flour, and {bake} twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. and LE 24:05 And thou shalt take fine flour, {and} bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. flour LE 24:05 And thou shalt take fine {flour}, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. fine LE 24:05 And thou shalt take {fine} flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. take LE 24:05 And thou shalt {take} fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. shalt LE 24:05 And thou {shalt} take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. thou LE 24:05 And {thou} shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. And LE 24:05 {And} thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. LORD LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the {LORD}. the LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before {the} LORD. before LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table {before} the LORD. table LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure {table} before the LORD. pure LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the {pure} table before the LORD. the LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon {the} pure table before the LORD. upon LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a row, {upon} the pure table before the LORD. row LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on a {row}, upon the pure table before the LORD. a LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six on {a} row, upon the pure table before the LORD. on LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, six {on} a row, upon the pure table before the LORD. six LE 24:06 And thou shalt set them in two rows, {six} on a row, upon the pure table before the LORD. rows LE 24:06 And thou shalt set them in two {rows}, six on a row, upon the pure table before the LORD. two LE 24:06 And thou shalt set them in {two} rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. in LE 24:06 And thou shalt set them {in} two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. them LE 24:06 And thou shalt set {them} in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. set LE 24:06 And thou shalt {set} them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. shalt LE 24:06 And thou {shalt} set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. thou LE 24:06 And {thou} shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. And LE 24:06 {And} thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. LORD LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] {an} offering made by fire unto the LORD. even LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [{even}] an offering made by fire unto the LORD. memorial LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a {memorial}, [even] an offering made by fire unto the LORD. a LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for {a} memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. for LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread {for} a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. bread LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the {bread} for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. the LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on {the} bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. on LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be {on} the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. be LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may {be} on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. may LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it {may} be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. it LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that {it} may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. that LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, {that} it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. row LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [each] {row}, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. each LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense upon [{each}] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. upon LE 24:07 And thou shalt put pure frankincense {upon} [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. frankincense LE 24:07 And thou shalt put pure {frankincense} upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. pure LE 24:07 And thou shalt put {pure} frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. put LE 24:07 And thou shalt {put} pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. shalt LE 24:07 And thou {shalt} put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. thou LE 24:07 And {thou} shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. And LE 24:07 {And} thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD. covenant LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting {covenant}. everlasting LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an {everlasting} covenant. an LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by {an} everlasting covenant. by LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel {by} an everlasting covenant. Israel LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of {Israel} by an everlasting covenant. of LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children {of} Israel by an everlasting covenant. children LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the {children} of Israel by an everlasting covenant. the LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from {the} children of Israel by an everlasting covenant. from LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] {from} the children of Israel by an everlasting covenant. taken LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being {taken}] from the children of Israel by an everlasting covenant. being LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [{being} taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. continually LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the LORD {continually}, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. LORD LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before the {LORD} continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. the LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order before {the} LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. before LE 24:08 Every sabbath he shall set it in order {before} the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. order LE 24:08 Every sabbath he shall set it in {order} before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. in LE 24:08 Every sabbath he shall set it {in} order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. it LE 24:08 Every sabbath he shall set {it} in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. set LE 24:08 Every sabbath he shall {set} it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. shall LE 24:08 Every sabbath he {shall} set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. he LE 24:08 Every sabbath {he} shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. sabbath LE 24:08 Every {sabbath} he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. Every LE 24:08 {Every} sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant. statute LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual {statute}. perpetual LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a {perpetual} statute. a LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by {a} perpetual statute. by LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire {by} a perpetual statute. fire LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by {fire} by a perpetual statute. by LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made {by} fire by a perpetual statute. made LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD {made} by fire by a perpetual statute. LORD LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the {LORD} made by fire by a perpetual statute. the LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of {the} LORD made by fire by a perpetual statute. of LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings {of} the LORD made by fire by a perpetual statute. offerings LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the {offerings} of the LORD made by fire by a perpetual statute. the LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of {the} offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. of LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him {of} the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. him LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto {him} of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. unto LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy {unto} him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. holy LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most {holy} unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. most LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] {most} holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. is LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [{is}] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. it LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for {it} [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. for LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: {for} it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. place LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy {place}: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. holy LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the {holy} place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. the LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in {the} holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. in LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it {in} the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. it LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat {it} in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. eat LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall {eat} it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. shall LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and they {shall} eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. they LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; and {they} shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. and LE 24:09 And it shall be Aaron's and his sons'; {and} they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. sons LE 24:09 And it shall be Aaron's and his {sons}'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. his LE 24:09 And it shall be Aaron's and {his} sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. and LE 24:09 And it shall be Aaron's {and} his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. Aaron's LE 24:09 And it shall be {Aaron's} and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. be LE 24:09 And it shall {be} Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. shall LE 24:09 And it {shall} be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. it LE 24:09 And {it} shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. And LE 24:09 {And} it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute. camp LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the {camp}; the LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in {the} camp; in LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together {in} the camp; together LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove {together} in the camp; strove LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel {strove} together in the camp; Israel LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of {Israel} strove together in the camp; of LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man {of} Israel strove together in the camp; man LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a {man} of Israel strove together in the camp; a LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and {a} man of Israel strove together in the camp; and LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] {and} a man of Israel strove together in the camp; woman LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [{woman}] and a man of Israel strove together in the camp; Israelitish LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the {Israelitish} [woman] and a man of Israel strove together in the camp; the LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of {the} Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; of LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son {of} the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; son LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this {son} of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; this LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and {this} son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; and LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: {and} this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; Israel LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of {Israel}: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; of LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children {of} Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; children LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the {children} of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; the LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among {the} children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; among LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out {among} the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; out LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went {out} among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; went LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, {went} out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; Egyptian LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an {Egyptian}, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; an LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] {an} Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; was LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose father [{was}] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; father LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, whose {father} [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; whose LE 24:10 And the son of an Israelitish woman, {whose} father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; woman LE 24:10 And the son of an Israelitish {woman}, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; Israelitish LE 24:10 And the son of an {Israelitish} woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; an LE 24:10 And the son of {an} Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; of LE 24:10 And the son {of} an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; son LE 24:10 And the {son} of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; the LE 24:10 And {the} son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; And LE 24:10 {And} the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp; Dan LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of {Dan}:) of LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe {of} Dan:) tribe LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the {tribe} of Dan:) the LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of {the} tribe of Dan:) of LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, {of} the tribe of Dan:) Dibri LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of {Dibri}, of the tribe of Dan:) of LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter {of} Dibri, of the tribe of Dan:) daughter LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the {daughter} of Dibri, of the tribe of Dan:) the LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, {the} daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) Shelomith LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] {Shelomith}, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) was LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [{was}] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) name LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's {name} [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) mother's LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his {mother's} name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) his LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and {his} mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) and LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: ({and} his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) Moses LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto {Moses}: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) unto LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him {unto} Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) him LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought {him} unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) brought LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they {brought} him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) they LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And {they} brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) And LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. {And} they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) cursed LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and {cursed}. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) and LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], {and} cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) LORD LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the {LORD}], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) the LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of {the} LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) of LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name [{of} the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) name LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the {name} [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) the LE 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed {the} name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) blasphemed LE 24:11 And the Israelitish woman's son {blasphemed} the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) son LE 24:11 And the Israelitish woman's {son} blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) woman's LE 24:11 And the Israelitish {woman's} son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) Israelitish LE 24:11 And the {Israelitish} woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) the LE 24:11 And {the} Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) And LE 24:11 {And} the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) them LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed {them}. showed LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be {showed} them. be LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might {be} showed them. might LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD {might} be showed them. LORD LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of the {LORD} might be showed them. the LE 24:12 And they put him in ward, that the mind of {the} LORD might be showed them. of LE 24:12 And they put him in ward, that the mind {of} the LORD might be showed them. mind LE 24:12 And they put him in ward, that the {mind} of the LORD might be showed them. the LE 24:12 And they put him in ward, that {the} mind of the LORD might be showed them. that LE 24:12 And they put him in ward, {that} the mind of the LORD might be showed them. ward LE 24:12 And they put him in {ward}, that the mind of the LORD might be showed them. in LE 24:12 And they put him {in} ward, that the mind of the LORD might be showed them. him LE 24:12 And they put {him} in ward, that the mind of the LORD might be showed them. put LE 24:12 And they {put} him in ward, that the mind of the LORD might be showed them. they LE 24:12 And {they} put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them. And LE 24:12 {And} they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them. saying LE 24:13 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 24:13 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 24:13 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 24:13 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 24:13 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 24:13 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 24:13 {And} the LORD spake unto Moses, saying, him LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone {him}. stone LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation {stone} him. congregation LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the {congregation} stone him. the LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all {the} congregation stone him. all LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let {all} the congregation stone him. let LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and {let} all the congregation stone him. and LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, {and} let all the congregation stone him. head LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his {head}, and let all the congregation stone him. his LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon {his} head, and let all the congregation stone him. upon LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands {upon} his head, and let all the congregation stone him. hands LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their {hands} upon his head, and let all the congregation stone him. their LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay {their} hands upon his head, and let all the congregation stone him. lay LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] {lay} their hands upon his head, and let all the congregation stone him. him LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [{him}] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. heard LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that {heard} [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. that LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all {that} heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. all LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let {all} that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. let LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and {let} all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. and LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; {and} let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. camp LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without the {camp}; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. the LE 24:14 Bring forth him that hath cursed without {the} camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. without LE 24:14 Bring forth him that hath cursed {without} the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. cursed LE 24:14 Bring forth him that hath {cursed} without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. hath LE 24:14 Bring forth him that {hath} cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. that LE 24:14 Bring forth him {that} hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. him LE 24:14 Bring forth {him} that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. forth LE 24:14 Bring {forth} him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. Bring LE 24:14 {Bring} forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. sin LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his {sin}. his LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear {his} sin. bear LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall {bear} his sin. shall LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God {shall} bear his sin. God LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his {God} shall bear his sin. his LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth {his} God shall bear his sin. curseth LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever {curseth} his God shall bear his sin. Whosoever LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, {Whosoever} curseth his God shall bear his sin. saying LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, {saying}, Whosoever curseth his God shall bear his sin. Israel LE 24:15 And thou shalt speak unto the children of {Israel}, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. of LE 24:15 And thou shalt speak unto the children {of} Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. children LE 24:15 And thou shalt speak unto the {children} of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. the LE 24:15 And thou shalt speak unto {the} children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. unto LE 24:15 And thou shalt speak {unto} the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. speak LE 24:15 And thou shalt {speak} unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. shalt LE 24:15 And thou {shalt} speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. thou LE 24:15 And {thou} shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. And LE 24:15 {And} thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. death LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to {death}. to LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put {to} death. put LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be {put} to death. be LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall {be} put to death. shall LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], {shall} be put to death. LORD LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the {LORD}], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of {the} LORD], shall be put to death. of LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [{of} the LORD], shall be put to death. name LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the {name} [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth {the} name [of the LORD], shall be put to death. blasphemeth LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he {blasphemeth} the name [of the LORD], shall be put to death. he LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when {he} blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. when LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, {when} he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. land LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the {land}, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in {the} land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. in LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born {in} the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. born LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is {born} in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. is LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that {is} born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. that LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he {that} is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. he LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as {he} that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. as LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, {as} he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. stranger LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the {stranger}, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well {the} stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. well LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as {well} the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. as LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: {as} well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. him LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone {him}: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. stone LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly {stone} him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. certainly LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall {certainly} stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. shall LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation {shall} certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. congregation LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the {congregation} shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all {the} congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. all LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] {all} the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. and LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [{and}] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. death LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to {death}, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. to LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put {to} death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. put LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be {put} to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. be LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely {be} put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. surely LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall {surely} be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. shall LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he {shall} surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. he LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the LORD, {he} shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. LORD LE 24:16 And he that blasphemeth the name of the {LORD}, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth the name of {the} LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. of LE 24:16 And he that blasphemeth the name {of} the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. name LE 24:16 And he that blasphemeth the {name} of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. the LE 24:16 And he that blasphemeth {the} name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. blasphemeth LE 24:16 And he that {blasphemeth} the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. that LE 24:16 And he {that} blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. he LE 24:16 And {he} that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. And LE 24:16 {And} he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death. death LE 24:17 And he that killeth any man shall surely be put to {death}. to LE 24:17 And he that killeth any man shall surely be put {to} death. put LE 24:17 And he that killeth any man shall surely be {put} to death. be LE 24:17 And he that killeth any man shall surely {be} put to death. surely LE 24:17 And he that killeth any man shall {surely} be put to death. shall LE 24:17 And he that killeth any man {shall} surely be put to death. man LE 24:17 And he that killeth any {man} shall surely be put to death. any LE 24:17 And he that killeth {any} man shall surely be put to death. killeth LE 24:17 And he that {killeth} any man shall surely be put to death. that LE 24:17 And he {that} killeth any man shall surely be put to death. he LE 24:17 And {he} that killeth any man shall surely be put to death. And LE 24:17 {And} he that killeth any man shall surely be put to death. beast LE 24:18 And he that killeth a beast shall make it good; beast for {beast}. for LE 24:18 And he that killeth a beast shall make it good; beast {for} beast. beast LE 24:18 And he that killeth a beast shall make it good; {beast} for beast. good LE 24:18 And he that killeth a beast shall make it {good}; beast for beast. it LE 24:18 And he that killeth a beast shall make {it} good; beast for beast. make LE 24:18 And he that killeth a beast shall {make} it good; beast for beast. shall LE 24:18 And he that killeth a beast {shall} make it good; beast for beast. beast LE 24:18 And he that killeth a {beast} shall make it good; beast for beast. a LE 24:18 And he that killeth {a} beast shall make it good; beast for beast. killeth LE 24:18 And he that {killeth} a beast shall make it good; beast for beast. that LE 24:18 And he {that} killeth a beast shall make it good; beast for beast. he LE 24:18 And {he} that killeth a beast shall make it good; beast for beast. And LE 24:18 {And} he that killeth a beast shall make it good; beast for beast. him LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to {him}; to LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done {to} him; done LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be {done} to him; be LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it {be} done to him; it LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall {it} be done to him; shall LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so {shall} it be done to him; so LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, {so} shall it be done to him; done LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath {done}, so shall it be done to him; hath LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he {hath} done, so shall it be done to him; he LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as {he} hath done, so shall it be done to him; as LE 24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; {as} he hath done, so shall it be done to him; neighbour LE 24:19 And if a man cause a blemish in his {neighbour}; as he hath done, so shall it be done to him; his LE 24:19 And if a man cause a blemish in {his} neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; in LE 24:19 And if a man cause a blemish {in} his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; blemish LE 24:19 And if a man cause a {blemish} in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; a LE 24:19 And if a man cause {a} blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; cause LE 24:19 And if a man {cause} a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; man LE 24:19 And if a {man} cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; a LE 24:19 And if {a} man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; if LE 24:19 And {if} a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; And LE 24:19 {And} if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; again LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [{again}]. him LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to {him} [again]. to LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done {to} him [again]. done LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be {done} to him [again]. be LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it {be} done to him [again]. it LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall {it} be done to him [again]. shall LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so {shall} it be done to him [again]. so LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, {so} shall it be done to him [again]. man LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a {man}, so shall it be done to him [again]. a LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in {a} man, so shall it be done to him [again]. in LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish {in} a man, so shall it be done to him [again]. blemish LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a {blemish} in a man, so shall it be done to him [again]. a LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused {a} blemish in a man, so shall it be done to him [again]. caused LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath {caused} a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. hath LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he {hath} caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. he LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as {he} hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. as LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: {as} he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. tooth LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for {tooth}: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. for LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth {for} tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. tooth LE 24:20 Breach for breach, eye for eye, {tooth} for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. eye LE 24:20 Breach for breach, eye for {eye}, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. for LE 24:20 Breach for breach, eye {for} eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. eye LE 24:20 Breach for breach, {eye} for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. breach LE 24:20 Breach for {breach}, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. for LE 24:20 Breach {for} breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. Breach LE 24:20 {Breach} for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again]. death LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to {death}. to LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put {to} death. put LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be {put} to death. be LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall {be} put to death. shall LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he {shall} be put to death. he LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, {he} shall be put to death. man LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a {man}, he shall be put to death. a LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth {a} man, he shall be put to death. killeth LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that {killeth} a man, he shall be put to death. that LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he {that} killeth a man, he shall be put to death. he LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and {he} that killeth a man, he shall be put to death. and LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore it: {and} he that killeth a man, he shall be put to death. it LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall restore {it}: and he that killeth a man, he shall be put to death. restore LE 24:21 And he that killeth a beast, he shall {restore} it: and he that killeth a man, he shall be put to death. shall LE 24:21 And he that killeth a beast, he {shall} restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. he LE 24:21 And he that killeth a beast, {he} shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. beast LE 24:21 And he that killeth a {beast}, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. a LE 24:21 And he that killeth {a} beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. killeth LE 24:21 And he that {killeth} a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. that LE 24:21 And he {that} killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. he LE 24:21 And {he} that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. And LE 24:21 {And} he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. God LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your {God}. your LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD {your} God. LORD LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the {LORD} your God. the LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] {the} LORD your God. am LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [{am}] the LORD your God. I LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for {I} [am] the LORD your God. for LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: {for} I [am] the LORD your God. country LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own {country}: for I [am] the LORD your God. own LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your {own} country: for I [am] the LORD your God. your LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of {your} own country: for I [am] the LORD your God. of LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one {of} your own country: for I [am] the LORD your God. one LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for {one} of your own country: for I [am] the LORD your God. for LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as {for} one of your own country: for I [am] the LORD your God. as LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, {as} for one of your own country: for I [am] the LORD your God. stranger LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for the {stranger}, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. the LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well for {the} stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. for LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as well {for} the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. well LE 24:22 Ye shall have one manner of law, as {well} for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. as LE 24:22 Ye shall have one manner of law, {as} well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. law LE 24:22 Ye shall have one manner of {law}, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. of LE 24:22 Ye shall have one manner {of} law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. manner LE 24:22 Ye shall have one {manner} of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. one LE 24:22 Ye shall have {one} manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. have LE 24:22 Ye shall {have} one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. shall LE 24:22 Ye {shall} have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. Ye LE 24:22 {Ye} shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God. Moses LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the {LORD} commanded Moses. the LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as {the} LORD commanded Moses. as LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did {as} the LORD commanded Moses. did LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel {did} as the LORD commanded Moses. Israel LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of {Israel} did as the LORD commanded Moses. of LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children {of} Israel did as the LORD commanded Moses. children LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the {children} of Israel did as the LORD commanded Moses. the LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And {the} children of Israel did as the LORD commanded Moses. And LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. {And} the children of Israel did as the LORD commanded Moses. stones LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with {stones}. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. with LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him {with} stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. him LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone {him} with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. stone LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and {stone} him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. and LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, {and} stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. camp LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the {camp}, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. the LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of {the} camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. of LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out {of} the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. out LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed {out} of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. cursed LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had {cursed} out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. had LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that {had} cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. that LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him {that} had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. him LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth {him} that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. forth LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring {forth} him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. bring LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they should {bring} forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. should LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that they {should} bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. they LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, that {they} should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. that LE 24:23 And Moses spake to the children of Israel, {that} they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. Israel LE 24:23 And Moses spake to the children of {Israel}, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. of LE 24:23 And Moses spake to the children {of} Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. children LE 24:23 And Moses spake to the {children} of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. the LE 24:23 And Moses spake to {the} children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. to LE 24:23 And Moses spake {to} the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. spake LE 24:23 And Moses {spake} to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. Moses LE 24:23 And {Moses} spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. And LE 24:23 {And} Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses. saying LE 25:01 And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, {saying}, Sinai LE 25:01 And the LORD spake unto Moses in mount {Sinai}, saying, mount LE 25:01 And the LORD spake unto Moses in {mount} Sinai, saying, in LE 25:01 And the LORD spake unto Moses {in} mount Sinai, saying, Moses LE 25:01 And the LORD spake unto {Moses} in mount Sinai, saying, unto LE 25:01 And the LORD spake {unto} Moses in mount Sinai, saying, spake LE 25:01 And the LORD {spake} unto Moses in mount Sinai, saying, LORD LE 25:01 And the {LORD} spake unto Moses in mount Sinai, saying, the LE 25:01 And {the} LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, And LE 25:01 {And} the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, LORD LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the {LORD}. the LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto {the} LORD. unto LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath {unto} the LORD. sabbath LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a {sabbath} unto the LORD. a LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep {a} sabbath unto the LORD. keep LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land {keep} a sabbath unto the LORD. land LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the {land} keep a sabbath unto the LORD. the LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall {the} land keep a sabbath unto the LORD. shall LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then {shall} the land keep a sabbath unto the LORD. then LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, {then} shall the land keep a sabbath unto the LORD. you LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give {you}, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. give LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I {give} you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. I LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which {I} give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. which LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land {which} I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. land LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the {land} which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. the LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into {the} land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. into LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come {into} the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. come LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye {come} into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. ye LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When {ye} come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. When LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {When} ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. them LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. unto LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. say LE 25:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. and LE 25:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Israel LE 25:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. of LE 25:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. children LE 25:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. the LE 25:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. unto LE 25:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Speak LE 25:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. thereof LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit {thereof}; fruit LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the {fruit} thereof; the LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in {the} fruit thereof; in LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather {in} the fruit thereof; gather LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and {gather} in the fruit thereof; and LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, {and} gather in the fruit thereof; vineyard LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy {vineyard}, and gather in the fruit thereof; thy LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune {thy} vineyard, and gather in the fruit thereof; prune LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt {prune} thy vineyard, and gather in the fruit thereof; shalt LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou {shalt} prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; thou LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six years {thou} shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; years LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and six {years} thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; six LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, and {six} years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; and LE 25:03 Six years thou shalt sow thy field, {and} six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; field LE 25:03 Six years thou shalt sow thy {field}, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; thy LE 25:03 Six years thou shalt sow {thy} field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; sow LE 25:03 Six years thou shalt {sow} thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; shalt LE 25:03 Six years thou {shalt} sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; thou LE 25:03 Six years {thou} shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; years LE 25:03 Six {years} thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; Six LE 25:03 {Six} years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; vineyard LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy {vineyard}. thy LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune {thy} vineyard. prune LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor {prune} thy vineyard. nor LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, {nor} prune thy vineyard. field LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy {field}, nor prune thy vineyard. thy LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow {thy} field, nor prune thy vineyard. sow LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither {sow} thy field, nor prune thy vineyard. neither LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt {neither} sow thy field, nor prune thy vineyard. shalt LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou {shalt} neither sow thy field, nor prune thy vineyard. thou LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: {thou} shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. LORD LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the {LORD}: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. the LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for {the} LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. for LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath {for} the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. sabbath LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a {sabbath} for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. a LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, {a} sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. land LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the {land}, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. the LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto {the} land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. unto LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of rest {unto} the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. rest LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath of {rest} unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. of LE 25:04 But in the seventh year shall be a sabbath {of} rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. sabbath LE 25:04 But in the seventh year shall be a {sabbath} of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. a LE 25:04 But in the seventh year shall be {a} sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. be LE 25:04 But in the seventh year shall {be} a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. shall LE 25:04 But in the seventh year {shall} be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. year LE 25:04 But in the seventh {year} shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. seventh LE 25:04 But in the {seventh} year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. the LE 25:04 But in {the} seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. in LE 25:04 But {in} the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. But LE 25:04 {But} in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. land LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the {land}. the LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto {the} land. unto LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest {unto} the land. rest LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of {rest} unto the land. of LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year {of} rest unto the land. year LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a {year} of rest unto the land. a LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is {a} year of rest unto the land. is LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it {is} a year of rest unto the land. it LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] {it} is a year of rest unto the land. for LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [{for}] it is a year of rest unto the land. undressed LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine {undressed}: [for] it is a year of rest unto the land. vine LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy {vine} undressed: [for] it is a year of rest unto the land. thy LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of {thy} vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. of LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes {of} thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. grapes LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the {grapes} of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. the LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather {the} grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. gather LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither {gather} the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. neither LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, {neither} gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. reap LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not {reap}, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. not LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt {not} reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. shalt LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest thou {shalt} not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. thou LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy harvest {thou} shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. harvest LE 25:05 That which groweth of its own accord of thy {harvest} thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. thy LE 25:05 That which groweth of its own accord of {thy} harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. of LE 25:05 That which groweth of its own accord {of} thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. accord LE 25:05 That which groweth of its own {accord} of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. own LE 25:05 That which groweth of its {own} accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. its LE 25:05 That which groweth of {its} own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. of LE 25:05 That which groweth {of} its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. groweth LE 25:05 That which {groweth} of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. which LE 25:05 That {which} groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. That LE 25:05 {That} which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. thee LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with {thee}, with LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth {with} thee, sojourneth LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that {sojourneth} with thee, that LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger {that} sojourneth with thee, stranger LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy {stranger} that sojourneth with thee, thy LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for {thy} stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and {for} thy stranger that sojourneth with thee, and LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, {and} for thy stranger that sojourneth with thee, servant LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired {servant}, and for thy stranger that sojourneth with thee, hired LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy {hired} servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, thy LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for {thy} hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and {for} thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, and LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, {and} for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, maid LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy {maid}, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, thy LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for {thy} maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and {for} thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, and LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, {and} for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, servant LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy {servant}, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, thy LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for {thy} servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and {for} thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, and LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, {and} for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, thee LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; for {thee}, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for you; {for} thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, you LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat for {you}; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, for LE 25:06 And the sabbath of the land shall be meat {for} you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, meat LE 25:06 And the sabbath of the land shall be {meat} for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, be LE 25:06 And the sabbath of the land shall {be} meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, shall LE 25:06 And the sabbath of the land {shall} be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, land LE 25:06 And the sabbath of the {land} shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, the LE 25:06 And the sabbath of {the} land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, of LE 25:06 And the sabbath {of} the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, sabbath LE 25:06 And the {sabbath} of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, the LE 25:06 And {the} sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, And LE 25:06 {And} the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, meat LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be {meat}. be LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof {be} meat. thereof LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase {thereof} be meat. increase LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the {increase} thereof be meat. the LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all {the} increase thereof be meat. all LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall {all} the increase thereof be meat. shall LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, {shall} all the increase thereof be meat. land LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy {land}, shall all the increase thereof be meat. thy LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] in {thy} land, shall all the increase thereof be meat. in LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [are] {in} thy land, shall all the increase thereof be meat. are LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast that [{are}] in thy land, shall all the increase thereof be meat. that LE 25:07 And for thy cattle, and for the beast {that} [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. beast LE 25:07 And for thy cattle, and for the {beast} that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. the LE 25:07 And for thy cattle, and for {the} beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. for LE 25:07 And for thy cattle, and {for} the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. and LE 25:07 And for thy cattle, {and} for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. cattle LE 25:07 And for thy {cattle}, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. thy LE 25:07 And for {thy} cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. for LE 25:07 And {for} thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. And LE 25:07 {And} for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. years LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine {years}. nine LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and {nine} years. and LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty {and} nine years. forty LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee {forty} and nine years. thee LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto {thee} forty and nine years. unto LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be {unto} thee forty and nine years. be LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall {be} unto thee forty and nine years. shall LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years {shall} be unto thee forty and nine years. years LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of {years} shall be unto thee forty and nine years. of LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths {of} years shall be unto thee forty and nine years. sabbaths LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven {sabbaths} of years shall be unto thee forty and nine years. seven LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the {seven} sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. the LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of {the} seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. of LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space {of} the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. space LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the {space} of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. the LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and {the} space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. and LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; {and} the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. years LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven {years}; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. seven LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times {seven} years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. times LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven {times} seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. seven LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, {seven} times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. thee LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years unto {thee}, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. unto LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of years {unto} thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. years LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths of {years} unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. of LE 25:08 And thou shalt number seven sabbaths {of} years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. sabbaths LE 25:08 And thou shalt number seven {sabbaths} of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. seven LE 25:08 And thou shalt number {seven} sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. number LE 25:08 And thou shalt {number} seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. shalt LE 25:08 And thou {shalt} number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. thou LE 25:08 And {thou} shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. And LE 25:08 {And} thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. land LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your {land}. your LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all {your} land. all LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout {all} your land. throughout LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound {throughout} all your land. sound LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet {sound} throughout all your land. trumpet LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the {trumpet} sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make {the} trumpet sound throughout all your land. make LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye {make} the trumpet sound throughout all your land. ye LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall {ye} make the trumpet sound throughout all your land. shall LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement {shall} ye make the trumpet sound throughout all your land. atonement LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of {atonement} shall ye make the trumpet sound throughout all your land. of LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day {of} atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. day LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the {day} of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in {the} day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. in LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, {in} the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. month LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh {month}, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. seventh LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the {seventh} month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of {the} seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. of LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] {of} the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. day LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [{day}] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. tenth LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the {tenth} [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on {the} tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. on LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound {on} the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. sound LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to {sound} on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. to LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee {to} sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. jubilee LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of the {jubilee} to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet of {the} jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. of LE 25:09 Then shalt thou cause the trumpet {of} the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. trumpet LE 25:09 Then shalt thou cause the {trumpet} of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. the LE 25:09 Then shalt thou cause {the} trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. cause LE 25:09 Then shalt thou {cause} the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. thou LE 25:09 Then shalt {thou} cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. shalt LE 25:09 Then {shalt} thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. Then LE 25:09 {Then} shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. family LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his {family}. his LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto {his} family. unto LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man {unto} his family. man LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every {man} unto his family. every LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return {every} man unto his family. return LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall {return} every man unto his family. shall LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye {shall} return every man unto his family. ye LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and {ye} shall return every man unto his family. and LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, {and} ye shall return every man unto his family. possession LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his {possession}, and ye shall return every man unto his family. his LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto {his} possession, and ye shall return every man unto his family. unto LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man {unto} his possession, and ye shall return every man unto his family. man LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every {man} unto his possession, and ye shall return every man unto his family. every LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return {every} man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. return LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall {return} every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. shall LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye {shall} return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. ye LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and {ye} shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. and LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; {and} ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. you LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto {you}; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. unto LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee {unto} you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. jubilee LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a {jubilee} unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. a LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be {a} jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. be LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall {be} a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. shall LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it {shall} be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. it LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: {it} shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. thereof LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants {thereof}: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. inhabitants LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the {inhabitants} thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. the LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all {the} inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. all LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto {all} the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. unto LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land {unto} all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. land LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the {land} unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. the LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] {the} land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. all LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [{all}] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. throughout LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty {throughout} [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. liberty LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim {liberty} throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. proclaim LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and {proclaim} liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. and LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, {and} proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. year LE 25:10 And ye shall hallow the fiftieth {year}, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. fiftieth LE 25:10 And ye shall hallow the {fiftieth} year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. the LE 25:10 And ye shall hallow {the} fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. hallow LE 25:10 And ye shall {hallow} the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. shall LE 25:10 And ye {shall} hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. ye LE 25:10 And {ye} shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. And LE 25:10 {And} ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. undressed LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine {undressed}. vine LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy {vine} undressed. thy LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of {thy} vine undressed. of LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it {of} thy vine undressed. it LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in {it} of thy vine undressed. in LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] {in} it of thy vine undressed. grapes LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the {grapes}] in it of thy vine undressed. the LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [{the} grapes] in it of thy vine undressed. gather LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor {gather} [the grapes] in it of thy vine undressed. nor LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, {nor} gather [the grapes] in it of thy vine undressed. it LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in {it}, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. in LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself {in} it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. itself LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of {itself} in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. of LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth {of} itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. groweth LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which {groweth} of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. which LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that {which} groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. that LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap {that} which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. reap LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither {reap} that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. neither LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, {neither} reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. sow LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not {sow}, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. not LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall {not} sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. shall LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye {shall} not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. ye LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: {ye} shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. you LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto {you}: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. unto LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be {unto} you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. be LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth year {be} unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. year LE 25:11 A jubilee shall that fiftieth {year} be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. fiftieth LE 25:11 A jubilee shall that {fiftieth} year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. that LE 25:11 A jubilee shall {that} fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. shall LE 25:11 A jubilee {shall} that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. jubilee LE 25:11 A {jubilee} shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. A LE 25:11 {A} jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. field LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the {field}. the LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of {the} field. of LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out {of} the field. out LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof {out} of the field. thereof LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase {thereof} out of the field. increase LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the {increase} thereof out of the field. the LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat {the} increase thereof out of the field. eat LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall {eat} the increase thereof out of the field. shall LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye {shall} eat the increase thereof out of the field. ye LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: {ye} shall eat the increase thereof out of the field. you LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy unto {you}: ye shall eat the increase thereof out of the field. unto LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be holy {unto} you: ye shall eat the increase thereof out of the field. holy LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall be {holy} unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. be LE 25:12 For it [is] the jubilee; it shall {be} holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. shall LE 25:12 For it [is] the jubilee; it {shall} be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. it LE 25:12 For it [is] the jubilee; {it} shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. jubilee LE 25:12 For it [is] the {jubilee}; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. the LE 25:12 For it [is] {the} jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. is LE 25:12 For it [{is}] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. it LE 25:12 For {it} [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. For LE 25:12 {For} it [is] the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. possession LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall return every man unto his {possession}. his LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall return every man unto {his} possession. unto LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall return every man {unto} his possession. man LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall return every {man} unto his possession. every LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall return {every} man unto his possession. return LE 25:13 In the year of this jubilee ye shall {return} every man unto his possession. shall LE 25:13 In the year of this jubilee ye {shall} return every man unto his possession. ye LE 25:13 In the year of this jubilee {ye} shall return every man unto his possession. jubilee LE 25:13 In the year of this {jubilee} ye shall return every man unto his possession. this LE 25:13 In the year of {this} jubilee ye shall return every man unto his possession. of LE 25:13 In the year {of} this jubilee ye shall return every man unto his possession. year LE 25:13 In the {year} of this jubilee ye shall return every man unto his possession. the LE 25:13 In {the} year of this jubilee ye shall return every man unto his possession. In LE 25:13 {In} the year of this jubilee ye shall return every man unto his possession. another LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one {another}: one LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress {one} another: oppress LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not {oppress} one another: not LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall {not} oppress one another: shall LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye {shall} not oppress one another: ye LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, {ye} shall not oppress one another: hand LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's {hand}, ye shall not oppress one another: neighbour's LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy {neighbour's} hand, ye shall not oppress one another: thy LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of {thy} neighbour's hand, ye shall not oppress one another: of LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] {of} thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: ought LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [{ought}] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: buyest LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or {buyest} [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: or LE 25:14 And if thou sell ought unto thy neighbour, {or} buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: neighbour LE 25:14 And if thou sell ought unto thy {neighbour}, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: thy LE 25:14 And if thou sell ought unto {thy} neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: unto LE 25:14 And if thou sell ought {unto} thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: ought LE 25:14 And if thou sell {ought} unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: sell LE 25:14 And if thou {sell} ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: thou LE 25:14 And if {thou} sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: if LE 25:14 And {if} thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: And LE 25:14 {And} if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: thee LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto {thee}: unto LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell {unto} thee: sell LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall {sell} unto thee: shall LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he {shall} sell unto thee: he LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits {he} shall sell unto thee: fruits LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the {fruits} he shall sell unto thee: the LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of {the} fruits he shall sell unto thee: of LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years {of} the fruits he shall sell unto thee: years LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of {years} of the fruits he shall sell unto thee: of LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number {of} years of the fruits he shall sell unto thee: number LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the {number} of years of the fruits he shall sell unto thee: the LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto {the} number of years of the fruits he shall sell unto thee: unto LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according {unto} the number of years of the fruits he shall sell unto thee: according LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] {according} unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: and LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [{and}] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: neighbour LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy {neighbour}, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: thy LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of {thy} neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: of LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy {of} thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: buy LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt {buy} of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: shalt LE 25:15 According to the number of years after the jubilee thou {shalt} buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: thou LE 25:15 According to the number of years after the jubilee {thou} shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: jubilee LE 25:15 According to the number of years after the {jubilee} thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: the LE 25:15 According to the number of years after {the} jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: after LE 25:15 According to the number of years {after} the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: years LE 25:15 According to the number of {years} after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: of LE 25:15 According to the number {of} years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: number LE 25:15 According to the {number} of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: the LE 25:15 According to {the} number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: to LE 25:15 According {to} the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: According LE 25:15 {According} to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: thee LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto {thee}. unto LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell {unto} thee. sell LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he {sell} unto thee. he LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth {he} sell unto thee. doth LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits {doth} he sell unto thee. fruits LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the {fruits} doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of {the} fruits doth he sell unto thee. of LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] {of} the fruits doth he sell unto thee. years LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the {years}] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of {the} years] of the fruits doth he sell unto thee. of LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [{of} the years] of the fruits doth he sell unto thee. number LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the {number} [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to {the} number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. to LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] {to} the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. according LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [{according}] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. for LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: {for} [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. it LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of {it}: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. of LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price {of} it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. price LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the {price} of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish {the} price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. diminish LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt {diminish} the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. shalt LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou {shalt} diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. thou LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years {thou} shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. years LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of {years} thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. of LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness {of} years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. fewness LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the {fewness} of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to {the} fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. to LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according {to} the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. according LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and {according} to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. and LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, {and} according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. thereof LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price {thereof}, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. price LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the {price} thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase {the} price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. increase LE 25:16 According to the multitude of years thou shalt {increase} the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. shalt LE 25:16 According to the multitude of years thou {shalt} increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. thou LE 25:16 According to the multitude of years {thou} shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. years LE 25:16 According to the multitude of {years} thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. of LE 25:16 According to the multitude {of} years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. multitude LE 25:16 According to the {multitude} of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. the LE 25:16 According to {the} multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. to LE 25:16 According {to} the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. According LE 25:16 {According} to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. God LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your {God}. your LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD {your} God. LORD LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the {LORD} your God. the LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] {the} LORD your God. am LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [{am}] the LORD your God. I LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for {I} [am] the LORD your God. for LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: {for} I [am] the LORD your God. God LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy {God}: for I [am] the LORD your God. thy LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear {thy} God: for I [am] the LORD your God. fear LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt {fear} thy God: for I [am] the LORD your God. shalt LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou {shalt} fear thy God: for I [am] the LORD your God. thou LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but {thou} shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. but LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; {but} thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. another LE 25:17 Ye shall not therefore oppress one {another}; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. one LE 25:17 Ye shall not therefore oppress {one} another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. oppress LE 25:17 Ye shall not therefore {oppress} one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. therefore LE 25:17 Ye shall not {therefore} oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. not LE 25:17 Ye shall {not} therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. shall LE 25:17 Ye {shall} not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. Ye LE 25:17 {Ye} shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God. safety LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in {safety}. in LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land {in} safety. land LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the {land} in safety. the LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in {the} land in safety. in LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell {in} the land in safety. dwell LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall {dwell} in the land in safety. shall LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye {shall} dwell in the land in safety. ye LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and {ye} shall dwell in the land in safety. and LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; {and} ye shall dwell in the land in safety. them LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do {them}; and ye shall dwell in the land in safety. do LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and {do} them; and ye shall dwell in the land in safety. and LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, {and} do them; and ye shall dwell in the land in safety. judgments LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my {judgments}, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. my LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep {my} judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. keep LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and {keep} my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. and LE 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, {and} keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. statutes LE 25:18 Wherefore ye shall do my {statutes}, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. my LE 25:18 Wherefore ye shall do {my} statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. do LE 25:18 Wherefore ye shall {do} my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. shall LE 25:18 Wherefore ye {shall} do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. ye LE 25:18 Wherefore {ye} shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. Wherefore LE 25:18 {Wherefore} ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. safety LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in {safety}. in LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein {in} safety. therein LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell {therein} in safety. dwell LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and {dwell} therein in safety. and LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, {and} dwell therein in safety. fill LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your {fill}, and dwell therein in safety. your LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat {your} fill, and dwell therein in safety. eat LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye shall {eat} your fill, and dwell therein in safety. shall LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and ye {shall} eat your fill, and dwell therein in safety. ye LE 25:19 And the land shall yield her fruit, and {ye} shall eat your fill, and dwell therein in safety. and LE 25:19 And the land shall yield her fruit, {and} ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. fruit LE 25:19 And the land shall yield her {fruit}, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. her LE 25:19 And the land shall yield {her} fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. yield LE 25:19 And the land shall {yield} her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. shall LE 25:19 And the land {shall} yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. land LE 25:19 And the {land} shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. the LE 25:19 And {the} land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. And LE 25:19 {And} the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. increase LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our {increase}: our LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in {our} increase: in LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather {in} our increase: gather LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor {gather} in our increase: nor LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, {nor} gather in our increase: sow LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not {sow}, nor gather in our increase: not LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall {not} sow, nor gather in our increase: shall LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we {shall} not sow, nor gather in our increase: we LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, {we} shall not sow, nor gather in our increase: behold LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? {behold}, we shall not sow, nor gather in our increase: year LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh {year}? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: seventh LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat the {seventh} year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: the LE 25:20 And if ye shall say, What shall we eat {the} seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: eat LE 25:20 And if ye shall say, What shall we {eat} the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: we LE 25:20 And if ye shall say, What shall {we} eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: shall LE 25:20 And if ye shall say, What {shall} we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: What LE 25:20 And if ye shall say, {What} shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: say LE 25:20 And if ye shall {say}, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: shall LE 25:20 And if ye {shall} say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: ye LE 25:20 And if {ye} shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: if LE 25:20 And {if} ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: And LE 25:20 {And} if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: years LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three {years}. three LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for {three} years. for LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit {for} three years. fruit LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth {fruit} for three years. forth LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring {forth} fruit for three years. bring LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall {bring} forth fruit for three years. shall LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it {shall} bring forth fruit for three years. it LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and {it} shall bring forth fruit for three years. and LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, {and} it shall bring forth fruit for three years. year LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth {year}, and it shall bring forth fruit for three years. sixth LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in the {sixth} year, and it shall bring forth fruit for three years. the LE 25:21 Then I will command my blessing upon you in {the} sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. in LE 25:21 Then I will command my blessing upon you {in} the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. you LE 25:21 Then I will command my blessing upon {you} in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. upon LE 25:21 Then I will command my blessing {upon} you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. blessing LE 25:21 Then I will command my {blessing} upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. my LE 25:21 Then I will command {my} blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. command LE 25:21 Then I will {command} my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. will LE 25:21 Then I {will} command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. I LE 25:21 Then {I} will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. Then LE 25:21 {Then} I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. store LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [{store}]. old LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the {old} [store]. the LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] {the} old [store]. of LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [{of}] the old [store]. eat LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall {eat} [of] the old [store]. shall LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye {shall} eat [of] the old [store]. ye LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in {ye} shall eat [of] the old [store]. in LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come {in} ye shall eat [of] the old [store]. come LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits {come} in ye shall eat [of] the old [store]. fruits LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her {fruits} come in ye shall eat [of] the old [store]. her LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until {her} fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. until LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; {until} her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. year LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth {year}; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. ninth LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the {ninth} year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. the LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until {the} ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. until LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit {until} the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. fruit LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old {fruit} until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. old LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of {old} fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. of LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] {of} old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. yet LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat [{yet}] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. eat LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, and {eat} [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. and LE 25:22 And ye shall sow the eighth year, {and} eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. year LE 25:22 And ye shall sow the eighth {year}, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. eighth LE 25:22 And ye shall sow the {eighth} year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. the LE 25:22 And ye shall sow {the} eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. sow LE 25:22 And ye shall {sow} the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. shall LE 25:22 And ye {shall} sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. ye LE 25:22 And {ye} shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. And LE 25:22 {And} ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. me LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with {me}. with LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners {with} me. sojourners LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and {sojourners} with me. and LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers {and} sojourners with me. strangers LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] {strangers} and sojourners with me. are LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [{are}] strangers and sojourners with me. ye LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for {ye} [are] strangers and sojourners with me. for LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; {for} ye [are] strangers and sojourners with me. mine LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [is] {mine}; for ye [are] strangers and sojourners with me. is LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land [{is}] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. land LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for the {land} [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. the LE 25:23 The land shall not be sold for ever: for {the} land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. for LE 25:23 The land shall not be sold for ever: {for} the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. ever LE 25:23 The land shall not be sold for {ever}: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. for LE 25:23 The land shall not be sold {for} ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. sold LE 25:23 The land shall not be {sold} for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. be LE 25:23 The land shall not {be} sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. not LE 25:23 The land shall {not} be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. shall LE 25:23 The land {shall} not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. land LE 25:23 The {land} shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. The LE 25:23 {The} land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. land LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the {land}. the LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for {the} land. for LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption {for} the land. redemption LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a {redemption} for the land. a LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant {a} redemption for the land. grant LE 25:24 And in all the land of your possession ye shall {grant} a redemption for the land. shall LE 25:24 And in all the land of your possession ye {shall} grant a redemption for the land. ye LE 25:24 And in all the land of your possession {ye} shall grant a redemption for the land. possession LE 25:24 And in all the land of your {possession} ye shall grant a redemption for the land. your LE 25:24 And in all the land of {your} possession ye shall grant a redemption for the land. of LE 25:24 And in all the land {of} your possession ye shall grant a redemption for the land. land LE 25:24 And in all the {land} of your possession ye shall grant a redemption for the land. the LE 25:24 And in all {the} land of your possession ye shall grant a redemption for the land. all LE 25:24 And in {all} the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. in LE 25:24 And {in} all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. And LE 25:24 {And} in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. sold LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother {sold}. brother LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his {brother} sold. his LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which {his} brother sold. which LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that {which} his brother sold. that LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem {that} which his brother sold. redeem LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he {redeem} that which his brother sold. he LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall {he} redeem that which his brother sold. shall LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then {shall} he redeem that which his brother sold. then LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, {then} shall he redeem that which his brother sold. it LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem {it}, then shall he redeem that which his brother sold. redeem LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to {redeem} it, then shall he redeem that which his brother sold. to LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come {to} redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. come LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin {come} to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. kin LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his {kin} come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. his LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of {his} kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. of LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any {of} his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. any LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if {any} of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. if LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and {if} any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. and LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, {and} if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. possession LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his {possession}, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. his LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of {his} possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. of LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] {of} his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. some LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [{some}] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. away LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold {away} [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. sold LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath {sold} away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. hath LE 25:25 If thy brother be waxen poor, and {hath} sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. and LE 25:25 If thy brother be waxen poor, {and} hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. poor LE 25:25 If thy brother be waxen {poor}, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. waxen LE 25:25 If thy brother be {waxen} poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. be LE 25:25 If thy brother {be} waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. brother LE 25:25 If thy {brother} be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. thy LE 25:25 If {thy} brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. If LE 25:25 {If} thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. it LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem {it}; redeem LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to {redeem} it; to LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able {to} redeem it; able LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be {able} to redeem it; be LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself {be} able to redeem it; himself LE 25:26 And if the man have none to redeem it, and {himself} be able to redeem it; and LE 25:26 And if the man have none to redeem it, {and} himself be able to redeem it; it LE 25:26 And if the man have none to redeem {it}, and himself be able to redeem it; redeem LE 25:26 And if the man have none to {redeem} it, and himself be able to redeem it; to LE 25:26 And if the man have none {to} redeem it, and himself be able to redeem it; none LE 25:26 And if the man have {none} to redeem it, and himself be able to redeem it; have LE 25:26 And if the man {have} none to redeem it, and himself be able to redeem it; man LE 25:26 And if the {man} have none to redeem it, and himself be able to redeem it; the LE 25:26 And if {the} man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; if LE 25:26 And {if} the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; And LE 25:26 {And} if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; possession LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his {possession}. his LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto {his} possession. unto LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return {unto} his possession. return LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may {return} unto his possession. may LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he {may} return unto his possession. he LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that {he} may return unto his possession. that LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; {that} he may return unto his possession. it LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold {it}; that he may return unto his possession. sold LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he {sold} it; that he may return unto his possession. he LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom {he} sold it; that he may return unto his possession. whom LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to {whom} he sold it; that he may return unto his possession. to LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man {to} whom he sold it; that he may return unto his possession. man LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the {man} to whom he sold it; that he may return unto his possession. the LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto {the} man to whom he sold it; that he may return unto his possession. unto LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus {unto} the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. overplus LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the {overplus} unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. the LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore {the} overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. restore LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and {restore} the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. and LE 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, {and} restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. thereof LE 25:27 Then let him count the years of the sale {thereof}, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. sale LE 25:27 Then let him count the years of the {sale} thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. the LE 25:27 Then let him count the years of {the} sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. of LE 25:27 Then let him count the years {of} the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. years LE 25:27 Then let him count the {years} of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. the LE 25:27 Then let him count {the} years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. count LE 25:27 Then let him {count} the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. him LE 25:27 Then let {him} count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. let LE 25:27 Then {let} him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. Then LE 25:27 {Then} let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. possession LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his {possession}. his LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto {his} possession. unto LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return {unto} his possession. return LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall {return} unto his possession. shall LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he {shall} return unto his possession. he LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and {he} shall return unto his possession. and LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, {and} he shall return unto his possession. out LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go {out}, and he shall return unto his possession. go LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall {go} out, and he shall return unto his possession. shall LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it {shall} go out, and he shall return unto his possession. it LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee {it} shall go out, and he shall return unto his possession. jubilee LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the {jubilee} it shall go out, and he shall return unto his possession. the LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in {the} jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. in LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and {in} the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. and LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: {and} in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. jubilee LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of {jubilee}: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. of LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year {of} jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. year LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the {year} of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. the LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until {the} year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. until LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it {until} the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. it LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought {it} until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. bought LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath {bought} it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. hath LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that {hath} bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. that LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him {that} hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. him LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of {him} that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. of LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand {of} him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. hand LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the {hand} of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. the LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in {the} hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. in LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain {in} the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. remain LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall {remain} in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. shall LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold {shall} remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. sold LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which is {sold} shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. is LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that which {is} sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. which LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then that {which} is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. that LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, then {that} which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. then LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to him, {then} that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. him LE 25:28 But if he be not able to restore [it] to {him}, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. to LE 25:28 But if he be not able to restore [it] {to} him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. it LE 25:28 But if he be not able to restore [{it}] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. restore LE 25:28 But if he be not able to {restore} [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. to LE 25:28 But if he be not able {to} restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. able LE 25:28 But if he be not {able} to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. not LE 25:28 But if he be {not} able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. be LE 25:28 But if he {be} not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. he LE 25:28 But if {he} be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. if LE 25:28 But {if} he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. But LE 25:28 {But} if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. it LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem {it}. redeem LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he {redeem} it. he LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may {he} redeem it. may LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year {may} he redeem it. year LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full {year} may he redeem it. full LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a {full} year may he redeem it. a LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] {a} full year may he redeem it. within LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [{within}] a full year may he redeem it. sold LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is {sold}; [within] a full year may he redeem it. is LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it {is} sold; [within] a full year may he redeem it. it LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after {it} is sold; [within] a full year may he redeem it. after LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year {after} it is sold; [within] a full year may he redeem it. year LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole {year} after it is sold; [within] a full year may he redeem it. whole LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a {whole} year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. a LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within {a} whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. within LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it {within} a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. it LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem {it} within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. redeem LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may {redeem} it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. may LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he {may} redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. he LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then {he} may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. then LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, {then} he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. city LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled {city}, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. walled LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in a {walled} city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. a LE 25:29 And if a man sell a dwelling house in {a} walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. in LE 25:29 And if a man sell a dwelling house {in} a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. house LE 25:29 And if a man sell a dwelling {house} in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. dwelling LE 25:29 And if a man sell a {dwelling} house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. a LE 25:29 And if a man sell {a} dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. sell LE 25:29 And if a man {sell} a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. man LE 25:29 And if a {man} sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. a LE 25:29 And if {a} man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. if LE 25:29 And {if} a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. And LE 25:29 {And} if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. jubilee LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the {jubilee}. the LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in {the} jubilee. in LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out {in} the jubilee. out LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go {out} in the jubilee. go LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not {go} out in the jubilee. not LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall {not} go out in the jubilee. shall LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it {shall} not go out in the jubilee. it LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: {it} shall not go out in the jubilee. generations LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his {generations}: it shall not go out in the jubilee. his LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout {his} generations: it shall not go out in the jubilee. throughout LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it {throughout} his generations: it shall not go out in the jubilee. it LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought {it} throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. bought LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that {bought} it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. that LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him {that} bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. him LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to {him} that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. to LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever {to} him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. ever LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for {ever} to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. for LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established {for} ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. established LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be {established} for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. be LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall {be} established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. shall LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city {shall} be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. city LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled {city} shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. walled LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the {walled} city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. the LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in {the} walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. in LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] {in} the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. is LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [{is}] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. that LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house {that} [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. house LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the {house} that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. the LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then {the} house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. then LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, {then} the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. year LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full {year}, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. full LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of a {full} year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. a LE 25:30 And if it be not redeemed within the space of {a} full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. of LE 25:30 And if it be not redeemed within the space {of} a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. space LE 25:30 And if it be not redeemed within the {space} of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. the LE 25:30 And if it be not redeemed within {the} space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. within LE 25:30 And if it be not redeemed {within} the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. redeemed LE 25:30 And if it be not {redeemed} within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. not LE 25:30 And if it be {not} redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. be LE 25:30 And if it {be} not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. it LE 25:30 And if {it} be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. if LE 25:30 And {if} it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. And LE 25:30 {And} if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. jubilee LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the {jubilee}. the LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in {the} jubilee. in LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out {in} the jubilee. out LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go {out} in the jubilee. go LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall {go} out in the jubilee. shall LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they {shall} go out in the jubilee. they LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and {they} shall go out in the jubilee. and LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, {and} they shall go out in the jubilee. redeemed LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be {redeemed}, and they shall go out in the jubilee. be LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may {be} redeemed, and they shall go out in the jubilee. may LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they {may} be redeemed, and they shall go out in the jubilee. they LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: {they} may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. country LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the {country}: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. the LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of {the} country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. of LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields {of} the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. fields LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the {fields} of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. the LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as {the} fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. as LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted {as} the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. counted LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be {counted} as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. be LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall {be} counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. shall LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them {shall} be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. them LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about {them} shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. about LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall round {about} them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. round LE 25:31 But the houses of the villages which have no wall {round} about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. wall LE 25:31 But the houses of the villages which have no {wall} round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. no LE 25:31 But the houses of the villages which have {no} wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. have LE 25:31 But the houses of the villages which {have} no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. which LE 25:31 But the houses of the villages {which} have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. villages LE 25:31 But the houses of the {villages} which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. the LE 25:31 But the houses of {the} villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. of LE 25:31 But the houses {of} the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. houses LE 25:31 But the {houses} of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. the LE 25:31 But {the} houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. But LE 25:31 {But} the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. time LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any {time}. any LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at {any} time. at LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem {at} any time. redeem LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites {redeem} at any time. Levites LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the {Levites} redeem at any time. the LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may {the} Levites redeem at any time. may LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, {may} the Levites redeem at any time. possession LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their {possession}, may the Levites redeem at any time. their LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of {their} possession, may the Levites redeem at any time. of LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities {of} their possession, may the Levites redeem at any time. cities LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the {cities} of their possession, may the Levites redeem at any time. the LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of {the} cities of their possession, may the Levites redeem at any time. of LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses {of} the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. houses LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the {houses} of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. the LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [and] {the} houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. and LE 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, [{and}] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. Levites LE 25:32 Notwithstanding the cities of the {Levites}, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. the LE 25:32 Notwithstanding the cities of {the} Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. of LE 25:32 Notwithstanding the cities {of} the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. cities LE 25:32 Notwithstanding the {cities} of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. the LE 25:32 Notwithstanding {the} cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. Notwithstanding LE 25:32 {Notwithstanding} the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. Israel LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of {Israel}. of LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children {of} Israel. children LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the {children} of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among {the} children of Israel. among LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession {among} the children of Israel. possession LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their {possession} among the children of Israel. their LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] {their} possession among the children of Israel. are LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [{are}] their possession among the children of Israel. Levites LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the {Levites} [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of {the} Levites [are] their possession among the children of Israel. of LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities {of} the Levites [are] their possession among the children of Israel. cities LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the {cities} of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of {the} cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. of LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses {of} the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. houses LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the {houses} of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for {the} houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. for LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: {for} the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. jubilee LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] {jubilee}: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. of LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year {of}] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. year LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the {year} of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [{the} year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. in LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out {in} [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. out LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go {out} in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. go LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall {go} out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. shall LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, {shall} go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. possession LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his {possession}, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. his LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of {his} possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. of LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city {of} his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. city LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the {city} of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and {the} city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. and LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, {and} the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. sold LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was {sold}, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. was LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that {was} sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. that LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house {that} was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. house LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the {house} that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, then {the} house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. then LE 25:33 And if a man purchase of the Levites, {then} the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. Levites LE 25:33 And if a man purchase of the {Levites}, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. the LE 25:33 And if a man purchase of {the} Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. of LE 25:33 And if a man purchase {of} the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. purchase LE 25:33 And if a man {purchase} of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. man LE 25:33 And if a {man} purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. a LE 25:33 And if {a} man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. if LE 25:33 And {if} a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. And LE 25:33 {And} if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubilee: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel. possession LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual {possession}. perpetual LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their {perpetual} possession. their LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] {their} perpetual possession. is LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [{is}] their perpetual possession. it LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for {it} [is] their perpetual possession. for LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; {for} it [is] their perpetual possession. sold LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be {sold}; for it [is] their perpetual possession. be LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may not {be} sold; for it [is] their perpetual possession. not LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities may {not} be sold; for it [is] their perpetual possession. may LE 25:34 But the field of the suburbs of their cities {may} not be sold; for it [is] their perpetual possession. cities LE 25:34 But the field of the suburbs of their {cities} may not be sold; for it [is] their perpetual possession. their LE 25:34 But the field of the suburbs of {their} cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. of LE 25:34 But the field of the suburbs {of} their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. suburbs LE 25:34 But the field of the {suburbs} of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. the LE 25:34 But the field of {the} suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. of LE 25:34 But the field {of} the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. field LE 25:34 But the {field} of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. the LE 25:34 But {the} field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. But LE 25:34 {But} the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. thee LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with {thee}. with LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live {with} thee. live LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may {live} with thee. may LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he {may} live with thee. he LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that {he} may live with thee. that LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; {that} he may live with thee. sojourner LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a {sojourner}; that he may live with thee. a LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or {a} sojourner; that he may live with thee. or LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, {or} a sojourner; that he may live with thee. stranger LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a {stranger}, or a sojourner; that he may live with thee. a LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] {a} stranger, or a sojourner; that he may live with thee. be LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he {be}] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. he LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though {he} be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. though LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, {though} he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. yea LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [{yea}, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. him LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve {him}: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. relieve LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt {relieve} him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. shalt LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou {shalt} relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. thou LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then {thou} shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. then LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; {then} thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. thee LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with {thee}; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. with LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay {with} thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. decay LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in {decay} with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. in LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen {in} decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. fallen LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, and {fallen} in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. and LE 25:35 And if thy brother be waxen poor, {and} fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. poor LE 25:35 And if thy brother be waxen {poor}, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. waxen LE 25:35 And if thy brother be {waxen} poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. be LE 25:35 And if thy brother {be} waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. brother LE 25:35 And if thy {brother} be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. thy LE 25:35 And if {thy} brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. if LE 25:35 And {if} thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. And LE 25:35 {And} if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. thee LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with {thee}. with LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live {with} thee. live LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may {live} with thee. may LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother {may} live with thee. brother LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy {brother} may live with thee. thy LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that {thy} brother may live with thee. that LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; {that} thy brother may live with thee. God LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy {God}; that thy brother may live with thee. thy LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear {thy} God; that thy brother may live with thee. fear LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but {fear} thy God; that thy brother may live with thee. but LE 25:36 Take thou no usury of him, or increase: {but} fear thy God; that thy brother may live with thee. increase LE 25:36 Take thou no usury of him, or {increase}: but fear thy God; that thy brother may live with thee. or LE 25:36 Take thou no usury of him, {or} increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. him LE 25:36 Take thou no usury of {him}, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. of LE 25:36 Take thou no usury {of} him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. usury LE 25:36 Take thou no {usury} of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. no LE 25:36 Take thou {no} usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. thou LE 25:36 Take {thou} no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. Take LE 25:36 {Take} thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. increase LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for {increase}. for LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals {for} increase. victuals LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy {victuals} for increase. thy LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him {thy} victuals for increase. him LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend {him} thy victuals for increase. lend LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor {lend} him thy victuals for increase. nor LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, {nor} lend him thy victuals for increase. usury LE 25:37 Thou shalt not give him thy money upon {usury}, nor lend him thy victuals for increase. upon LE 25:37 Thou shalt not give him thy money {upon} usury, nor lend him thy victuals for increase. money LE 25:37 Thou shalt not give him thy {money} upon usury, nor lend him thy victuals for increase. thy LE 25:37 Thou shalt not give him {thy} money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. him LE 25:37 Thou shalt not give {him} thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. give LE 25:37 Thou shalt not {give} him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. not LE 25:37 Thou shalt {not} give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. shalt LE 25:37 Thou {shalt} not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. Thou LE 25:37 {Thou} shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. God LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your {God}. your LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be {your} God. be LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to {be} your God. to LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] {to} be your God. and LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [{and}] to be your God. Canaan LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of {Canaan}, [and] to be your God. of LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land {of} Canaan, [and] to be your God. land LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the {land} of Canaan, [and] to be your God. the LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you {the} land of Canaan, [and] to be your God. you LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give {you} the land of Canaan, [and] to be your God. give LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to {give} you the land of Canaan, [and] to be your God. to LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, {to} give you the land of Canaan, [and] to be your God. Egypt LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of {Egypt}, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. of LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land {of} Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. land LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the {land} of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. the LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of {the} land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. of LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out {of} the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. out LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth {out} of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. forth LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you {forth} out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. you LE 25:38 I [am] the LORD your God, which brought {you} forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. brought LE 25:38 I [am] the LORD your God, which {brought} you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. which LE 25:38 I [am] the LORD your God, {which} brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. God LE 25:38 I [am] the LORD your {God}, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. your LE 25:38 I [am] the LORD {your} God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. LORD LE 25:38 I [am] the {LORD} your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. the LE 25:38 I [am] {the} LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. am LE 25:38 I [{am}] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. I LE 25:38 {I} [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. bondservant LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a {bondservant}: a LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as {a} bondservant: as LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve {as} a bondservant: serve LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to {serve} as a bondservant: to LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him {to} serve as a bondservant: him LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel {him} to serve as a bondservant: compel LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not {compel} him to serve as a bondservant: not LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt {not} compel him to serve as a bondservant: shalt LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou {shalt} not compel him to serve as a bondservant: thou LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; {thou} shalt not compel him to serve as a bondservant: thee LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto {thee}; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: unto LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold {unto} thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: sold LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be {sold} unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: be LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and {be} sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: and LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, {and} be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: poor LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen {poor}, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: waxen LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee be {waxen} poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: be LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by thee {be} waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: thee LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] by {thee} be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: by LE 25:39 And if thy brother [that dwelleth] {by} thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: dwelleth LE 25:39 And if thy brother [that {dwelleth}] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: that LE 25:39 And if thy brother [{that} dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: brother LE 25:39 And if thy {brother} [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: thy LE 25:39 And if {thy} brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: if LE 25:39 And {if} thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: And LE 25:39 {And} if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: jubilee LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of {jubilee}: of LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year {of} jubilee: year LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the {year} of jubilee: the LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto {the} year of jubilee: unto LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee {unto} the year of jubilee: thee LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve {thee} unto the year of jubilee: serve LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall {serve} thee unto the year of jubilee: shall LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] {shall} serve thee unto the year of jubilee: and LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [{and}] shall serve thee unto the year of jubilee: thee LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with {thee}, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: with LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be {with} thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: be LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall {be} with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: shall LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he {shall} be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: he LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a sojourner, {he} shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: sojourner LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as a {sojourner}, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: a LE 25:40 But] as an hired servant, [and] as {a} sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: as LE 25:40 But] as an hired servant, [and] {as} a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: and LE 25:40 But] as an hired servant, [{and}] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: servant LE 25:40 But] as an hired {servant}, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: hired LE 25:40 But] as an {hired} servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: an LE 25:40 But] as {an} hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: as LE 25:40 But] {as} an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: But LE 25:40 {But}] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubilee: return LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he {return}. he LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall {he} return. shall LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers {shall} he return. fathers LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his {fathers} shall he return. his LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of {his} fathers shall he return. of LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession {of} his fathers shall he return. possession LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the {possession} of his fathers shall he return. the LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto {the} possession of his fathers shall he return. unto LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and {unto} the possession of his fathers shall he return. and LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, {and} unto the possession of his fathers shall he return. family LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own {family}, and unto the possession of his fathers shall he return. own LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his {own} family, and unto the possession of his fathers shall he return. his LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto {his} own family, and unto the possession of his fathers shall he return. unto LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return {unto} his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. return LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall {return} unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. shall LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and {shall} return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. and LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, {and} shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. him LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with {him}, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. with LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children {with} him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. children LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his {children} with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. his LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and {his} children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. and LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] he {and} his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. he LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [both] {he} and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. both LE 25:41 And [then] shall he depart from thee, [{both}] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. thee LE 25:41 And [then] shall he depart from {thee}, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. from LE 25:41 And [then] shall he depart {from} thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. depart LE 25:41 And [then] shall he {depart} from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. he LE 25:41 And [then] shall {he} depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. shall LE 25:41 And [then] {shall} he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. then LE 25:41 And [{then}] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. And LE 25:41 {And} [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. bondmen LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as {bondmen}. as LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold {as} bondmen. sold LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be {sold} as bondmen. be LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not {be} sold as bondmen. not LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall {not} be sold as bondmen. shall LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they {shall} not be sold as bondmen. they LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: {they} shall not be sold as bondmen. Egypt LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of {Egypt}: they shall not be sold as bondmen. of LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land {of} Egypt: they shall not be sold as bondmen. land LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the {land} of Egypt: they shall not be sold as bondmen. the LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of {the} land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. of LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out {of} the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. out LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth {out} of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. forth LE 25:42 For they [are] my servants, which I brought {forth} out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. brought LE 25:42 For they [are] my servants, which I {brought} forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. I LE 25:42 For they [are] my servants, which {I} brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. which LE 25:42 For they [are] my servants, {which} I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. servants LE 25:42 For they [are] my {servants}, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. my LE 25:42 For they [are] {my} servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. are LE 25:42 For they [{are}] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. they LE 25:42 For {they} [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. For LE 25:42 {For} they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. God LE 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy {God}. thy LE 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear {thy} God. fear LE 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt {fear} thy God. shalt LE 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but {shalt} fear thy God. but LE 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; {but} shalt fear thy God. rigour LE 25:43 Thou shalt not rule over him with {rigour}; but shalt fear thy God. with LE 25:43 Thou shalt not rule over him {with} rigour; but shalt fear thy God. him LE 25:43 Thou shalt not rule over {him} with rigour; but shalt fear thy God. over LE 25:43 Thou shalt not rule {over} him with rigour; but shalt fear thy God. rule LE 25:43 Thou shalt not {rule} over him with rigour; but shalt fear thy God. not LE 25:43 Thou shalt {not} rule over him with rigour; but shalt fear thy God. shalt LE 25:43 Thou {shalt} not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. Thou LE 25:43 {Thou} shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. bondmaids LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and {bondmaids}. and LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen {and} bondmaids. bondmen LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy {bondmen} and bondmaids. buy LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye {buy} bondmen and bondmaids. ye LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall {ye} buy bondmen and bondmaids. shall LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them {shall} ye buy bondmen and bondmaids. them LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of {them} shall ye buy bondmen and bondmaids. of LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; {of} them shall ye buy bondmen and bondmaids. you LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about {you}; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. about LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round {about} you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. round LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are {round} about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. are LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that {are} round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. that LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen {that} are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. heathen LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the {heathen} that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. the LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of {the} heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. of LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] {of} the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. be LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall {be}] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. shall LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [{shall} be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. have LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt {have}, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. shalt LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou {shalt} have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. thou LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which {thou} shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. which LE 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, {which} thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. bondmaids LE 25:44 Both thy bondmen, and thy {bondmaids}, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. thy LE 25:44 Both thy bondmen, and {thy} bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. and LE 25:44 Both thy bondmen, {and} thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. bondmen LE 25:44 Both thy {bondmen}, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. thy LE 25:44 Both {thy} bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. Both LE 25:44 {Both} thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. possession LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your {possession}. your LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be {your} possession. be LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall {be} your possession. shall LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they {shall} be your possession. they LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and {they} shall be your possession. and LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: {and} they shall be your possession. land LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your {land}: and they shall be your possession. your LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in {your} land: and they shall be your possession. in LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat {in} your land: and they shall be your possession. begat LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they {begat} in your land: and they shall be your possession. they LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which {they} begat in your land: and they shall be your possession. which LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, {which} they begat in your land: and they shall be your possession. you LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with {you}, which they begat in your land: and they shall be your possession. with LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] {with} you, which they begat in your land: and they shall be your possession. are LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [{are}] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. that LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families {that} [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. families LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their {families} that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. their LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of {their} families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. of LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and {of} their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. and LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, {and} of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. buy LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye {buy}, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. ye LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall {ye} buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. shall LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them {shall} ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. them LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of {them} shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. of LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, {of} them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. you LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among {you}, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. among LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn {among} you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. sojourn LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that do {sojourn} among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. do LE 25:45 Moreover of the children of the strangers that {do} sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. that LE 25:45 Moreover of the children of the strangers {that} do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. strangers LE 25:45 Moreover of the children of the {strangers} that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. the LE 25:45 Moreover of the children of {the} strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. of LE 25:45 Moreover of the children {of} the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. children LE 25:45 Moreover of the {children} of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. the LE 25:45 Moreover of {the} children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. of LE 25:45 Moreover {of} the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. Moreover LE 25:45 {Moreover} of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. rigour LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with {rigour}. with LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another {with} rigour. another LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over {another} with rigour. over LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one {over} another with rigour. one LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule {one} over another with rigour. rule LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not {rule} one over another with rigour. not LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall {not} rule one over another with rigour. shall LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye {shall} not rule one over another with rigour. ye LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, {ye} shall not rule one over another with rigour. Israel LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of {Israel}, ye shall not rule one over another with rigour. of LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children {of} Israel, ye shall not rule one over another with rigour. children LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the {children} of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. the LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren {the} children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. brethren LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your {brethren} the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. your LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over {your} brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. over LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but {over} your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. but LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: {but} over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. ever LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for {ever}: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. for LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen {for} ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. bondmen LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your {bondmen} for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. your LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be {your} bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. be LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall {be} your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. shall LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they {shall} be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. they LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; {they} shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. possession LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a {possession}; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. a LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] {a} possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. for LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them {for}] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. them LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [{them} for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. inherit LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to {inherit} [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. to LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, {to} inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. you LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after {you}, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. after LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children {after} you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. children LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your {children} after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. your LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance for {your} children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. for LE 25:46 And ye shall take them as an inheritance {for} your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. inheritance LE 25:46 And ye shall take them as an {inheritance} for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. an LE 25:46 And ye shall take them as {an} inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. as LE 25:46 And ye shall take them {as} an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. them LE 25:46 And ye shall take {them} as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. take LE 25:46 And ye shall {take} them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. shall LE 25:46 And ye {shall} take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. ye LE 25:46 And {ye} shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. And LE 25:46 {And} ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. family LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's {family}: stranger's LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the {stranger's} family: the LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of {the} stranger's family: of LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock {of} the stranger's family: stock LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the {stock} of the stranger's family: the LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to {the} stock of the stranger's family: to LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or {to} the stock of the stranger's family: or LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, {or} to the stock of the stranger's family: thee LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by {thee}, or to the stock of the stranger's family: by LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner {by} thee, or to the stock of the stranger's family: sojourner LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] {sojourner} by thee, or to the stock of the stranger's family: or LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [{or}] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: stranger LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the {stranger} [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: the LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto {the} stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: unto LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself {unto} the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: himself LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell {himself} unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: sell LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and {sell} himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: and LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, {and} sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: poor LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax {poor}, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: wax LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him {wax} poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: him LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by {him} wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: by LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] {by} him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: dwelleth LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that {dwelleth}] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: that LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [{that} dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: brother LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy {brother} [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: thy LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and {thy} brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: and LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, {and} thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: thee LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by {thee}, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: by LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich {by} thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: rich LE 25:47 And if a sojourner or stranger wax {rich} by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: wax LE 25:47 And if a sojourner or stranger {wax} rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: stranger LE 25:47 And if a sojourner or {stranger} wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: or LE 25:47 And if a sojourner {or} stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: sojourner LE 25:47 And if a {sojourner} or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: a LE 25:47 And if {a} sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: if LE 25:47 And {if} a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: And LE 25:47 {And} if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: him LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem {him}: redeem LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may {redeem} him: may LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren {may} redeem him: brethren LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his {brethren} may redeem him: his LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of {his} brethren may redeem him: of LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one {of} his brethren may redeem him: one LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; {one} of his brethren may redeem him: again LE 25:48 After that he is sold he may be redeemed {again}; one of his brethren may redeem him: redeemed LE 25:48 After that he is sold he may be {redeemed} again; one of his brethren may redeem him: be LE 25:48 After that he is sold he may {be} redeemed again; one of his brethren may redeem him: may LE 25:48 After that he is sold he {may} be redeemed again; one of his brethren may redeem him: he LE 25:48 After that he is sold {he} may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: sold LE 25:48 After that he is {sold} he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: is LE 25:48 After that he {is} sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: he LE 25:48 After that {he} is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: that LE 25:48 After {that} he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: After LE 25:48 {After} that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: himself LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem {himself}. redeem LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may {redeem} himself. may LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he {may} redeem himself. he LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, {he} may redeem himself. able LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be {able}, he may redeem himself. be LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he {be} able, he may redeem himself. he LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if {he} be able, he may redeem himself. if LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or {if} he be able, he may redeem himself. or LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; {or} if he be able, he may redeem himself. him LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem {him}; or if he be able, he may redeem himself. redeem LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may {redeem} him; or if he be able, he may redeem himself. may LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family {may} redeem him; or if he be able, he may redeem himself. family LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his {family} may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. his LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of {his} family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. of LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him {of} his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. him LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto {him} of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. unto LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin {unto} him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. kin LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of {kin} unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. of LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh {of} kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. nigh LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is {nigh} of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. is LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that {is} nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. that LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] {that} is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. any LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [{any}] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. or LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, {or} [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. him LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem {him}, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. redeem LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may {redeem} him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. may LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, {may} redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. son LE 25:49 Either his uncle, or his uncle's {son}, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. uncle's LE 25:49 Either his uncle, or his {uncle's} son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. his LE 25:49 Either his uncle, or {his} uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. or LE 25:49 Either his uncle, {or} his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. uncle LE 25:49 Either his {uncle}, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. his LE 25:49 Either {his} uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. Either LE 25:49 {Either} his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. him LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with {him}. with LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be {with} him. be LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it {be} with him. it LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall {it} be with him. shall LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant {shall} it be with him. servant LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired {servant} shall it be with him. hired LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an {hired} servant shall it be with him. an LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of {an} hired servant shall it be with him. of LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time {of} an hired servant shall it be with him. time LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the {time} of an hired servant shall it be with him. the LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to {the} time of an hired servant shall it be with him. to LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according {to} the time of an hired servant shall it be with him. according LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, {according} to the time of an hired servant shall it be with him. years LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of {years}, according to the time of an hired servant shall it be with him. of LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number {of} years, according to the time of an hired servant shall it be with him. number LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the {number} of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. the LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto {the} number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. unto LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according {unto} the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. according LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be {according} unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. be LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall {be} according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. shall LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale {shall} be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. sale LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his {sale} shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. his LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of {his} sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. of LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price {of} his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. price LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the {price} of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. the LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and {the} price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. and LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: {and} the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. jubilee LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of {jubilee}: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. of LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year {of} jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. year LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the {year} of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. the LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto {the} year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. unto LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him {unto} the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. him LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to {him} unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. to LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold {to} him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. sold LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was {sold} to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. was LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he {was} sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. he LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that {he} was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. that LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year {that} he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. year LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the {year} that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. the LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him from {the} year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. from LE 25:50 And he shall reckon with him that bought him {from} the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. him LE 25:50 And he shall reckon with him that bought {him} from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. bought LE 25:50 And he shall reckon with him that {bought} him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. that LE 25:50 And he shall reckon with him {that} bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. him LE 25:50 And he shall reckon with {him} that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. with LE 25:50 And he shall reckon {with} him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. reckon LE 25:50 And he shall {reckon} with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. shall LE 25:50 And he {shall} reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. he LE 25:50 And {he} shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. And LE 25:50 {And} he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. for LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought {for}. bought LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was {bought} for. was LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he {was} bought for. he LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that {he} was bought for. that LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money {that} he was bought for. money LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the {money} that he was bought for. the LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of {the} money that he was bought for. of LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out {of} the money that he was bought for. out LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption {out} of the money that he was bought for. redemption LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his {redemption} out of the money that he was bought for. his LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of {his} redemption out of the money that he was bought for. of LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price {of} his redemption out of the money that he was bought for. price LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the {price} of his redemption out of the money that he was bought for. the LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again {the} price of his redemption out of the money that he was bought for. again LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give {again} the price of his redemption out of the money that he was bought for. give LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall {give} again the price of his redemption out of the money that he was bought for. shall LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them he {shall} give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. he LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto them {he} shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. them LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according unto {them} he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. unto LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], according {unto} them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. according LE 25:51 If [there be] yet many years [behind], {according} unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. behind LE 25:51 If [there be] yet many years [{behind}], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. years LE 25:51 If [there be] yet many {years} [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. many LE 25:51 If [there be] yet {many} years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. yet LE 25:51 If [there be] {yet} many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. be LE 25:51 If [there {be}] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. there LE 25:51 If [{there} be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. If LE 25:51 {If} [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. redemption LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his {redemption}. his LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of {his} redemption. of LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price {of} his redemption. price LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the {price} of his redemption. the LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again {the} price of his redemption. again LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him {again} the price of his redemption. him LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give {him} again the price of his redemption. give LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he {give} him again the price of his redemption. he LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall {he} give him again the price of his redemption. shall LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years {shall} he give him again the price of his redemption. years LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his {years} shall he give him again the price of his redemption. his LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto {his} years shall he give him again the price of his redemption. unto LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according {unto} his years shall he give him again the price of his redemption. according LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] {according} unto his years shall he give him again the price of his redemption. and LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [{and}] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. him LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with {him}, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. with LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count {with} him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. count LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall {count} with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. shall LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he {shall} count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. he LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then {he} shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. then LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, {then} he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. jubilee LE 25:52 And if there remain but few years unto the year of {jubilee}, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. of LE 25:52 And if there remain but few years unto the year {of} jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. year LE 25:52 And if there remain but few years unto the {year} of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. the LE 25:52 And if there remain but few years unto {the} year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. unto LE 25:52 And if there remain but few years {unto} the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. years LE 25:52 And if there remain but few {years} unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. few LE 25:52 And if there remain but {few} years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. but LE 25:52 And if there remain {but} few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. remain LE 25:52 And if there {remain} but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. there LE 25:52 And if {there} remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. if LE 25:52 And {if} there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. And LE 25:52 {And} if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. sight LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy {sight}. thy LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in {thy} sight. in LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him {in} thy sight. him LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over {him} in thy sight. over LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour {over} him in thy sight. rigour LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with {rigour} over him in thy sight. with LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule {with} rigour over him in thy sight. rule LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not {rule} with rigour over him in thy sight. not LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall {not} rule with rigour over him in thy sight. shall LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] {shall} not rule with rigour over him in thy sight. other LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the {other}] shall not rule with rigour over him in thy sight. the LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and {the} other] shall not rule with rigour over him in thy sight. and LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with him: [{and} the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. him LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be with {him}: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. with LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he be {with} him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. be LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall he {be} with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. he LE 25:53 And] as a yearly hired servant shall {he} be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. shall LE 25:53 And] as a yearly hired servant {shall} he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. servant LE 25:53 And] as a yearly hired {servant} shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. hired LE 25:53 And] as a yearly {hired} servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. yearly LE 25:53 And] as a {yearly} hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. a LE 25:53 And] as {a} yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. as LE 25:53 And] {as} a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. And LE 25:53 {And}] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. him LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with {him}. with LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children {with} him. children LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his {children} with him. his LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and {his} children with him. and LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, {and} his children with him. he LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] {he}, and his children with him. both LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [{both}] he, and his children with him. jubilee LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of {jubilee}, [both] he, and his children with him. of LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year {of} jubilee, [both] he, and his children with him. year LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the {year} of jubilee, [both] he, and his children with him. the LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in {the} year of jubilee, [both] he, and his children with him. in LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out {in} the year of jubilee, [both] he, and his children with him. out LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall go {out} in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. go LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he shall {go} out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. shall LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then he {shall} go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. he LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], then {he} shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. then LE 25:54 And if he be not redeemed in these [years], {then} he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. years LE 25:54 And if he be not redeemed in these [{years}], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. these LE 25:54 And if he be not redeemed in {these} [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. in LE 25:54 And if he be not redeemed {in} these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. redeemed LE 25:54 And if he be not {redeemed} in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. not LE 25:54 And if he be {not} redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. be LE 25:54 And if he {be} not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. he LE 25:54 And if {he} be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. if LE 25:54 And {if} he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. And LE 25:54 {And} if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubilee, [both] he, and his children with him. God LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your {God}. your LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD {your} God. LORD LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the {LORD} your God. the LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] {the} LORD your God. am LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [{am}] the LORD your God. I LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: {I} [am] the LORD your God. Egypt LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of {Egypt}: I [am] the LORD your God. of LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land {of} Egypt: I [am] the LORD your God. land LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the {land} of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of {the} land of Egypt: I [am] the LORD your God. of LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out {of} the land of Egypt: I [am] the LORD your God. out LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth {out} of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. forth LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought {forth} out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. brought LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I {brought} forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. I LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom {I} brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. whom LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants {whom} I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. servants LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my {servants} whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. my LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] {my} servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. are LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [{are}] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. they LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; {they} [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. servants LE 25:55 For unto me the children of Israel [are] {servants}; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. are LE 25:55 For unto me the children of Israel [{are}] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. Israel LE 25:55 For unto me the children of {Israel} [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. of LE 25:55 For unto me the children {of} Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. children LE 25:55 For unto me the {children} of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. the LE 25:55 For unto me {the} children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. me LE 25:55 For unto {me} the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. unto LE 25:55 For {unto} me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. For LE 25:55 {For} unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. God LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your {God}. your LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD {your} God. LORD LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the {LORD} your God. the LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] {the} LORD your God. am LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [{am}] the LORD your God. I LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for {I} [am] the LORD your God. for LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: {for} I [am] the LORD your God. it LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto {it}: for I [am] the LORD your God. unto LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down {unto} it: for I [am] the LORD your God. down LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow {down} unto it: for I [am] the LORD your God. bow LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to {bow} down unto it: for I [am] the LORD your God. to LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, {to} bow down unto it: for I [am] the LORD your God. land LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your {land}, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. your LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in {your} land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. in LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone {in} your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. stone LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of {stone} in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. of LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image {of} stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. image LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] {image} of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. any LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [{any}] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. up LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set {up} [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. set LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye {set} up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. ye LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall {ye} set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. shall LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither {shall} ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. neither LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, {neither} shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. image LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing {image}, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. standing LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a {standing} image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. a LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up {a} standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. up LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you {up} a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. you LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear {you} up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. rear LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, neither {rear} you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. neither LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven image, {neither} rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. image LE 26:01 Ye shall make you no idols nor graven {image}, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. graven LE 26:01 Ye shall make you no idols nor {graven} image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. nor LE 26:01 Ye shall make you no idols {nor} graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. idols LE 26:01 Ye shall make you no {idols} nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. no LE 26:01 Ye shall make you {no} idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. you LE 26:01 Ye shall make {you} no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. make LE 26:01 Ye shall {make} you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. shall LE 26:01 Ye {shall} make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. Ye LE 26:01 {Ye} shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. LORD LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the {LORD}. the LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] {the} LORD. am LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [{am}] the LORD. I LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: {I} [am] the LORD. sanctuary LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my {sanctuary}: I [am] the LORD. my LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and reverence {my} sanctuary: I [am] the LORD. reverence LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, and {reverence} my sanctuary: I [am] the LORD. and LE 26:02 Ye shall keep my sabbaths, {and} reverence my sanctuary: I [am] the LORD. sabbaths LE 26:02 Ye shall keep my {sabbaths}, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. my LE 26:02 Ye shall keep {my} sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. keep LE 26:02 Ye shall {keep} my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. shall LE 26:02 Ye {shall} keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. Ye LE 26:02 {Ye} shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD. them LE 26:03 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do {them}; do LE 26:03 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and {do} them; and LE 26:03 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, {and} do them; commandments LE 26:03 If ye walk in my statutes, and keep my {commandments}, and do them; my LE 26:03 If ye walk in my statutes, and keep {my} commandments, and do them; keep LE 26:03 If ye walk in my statutes, and {keep} my commandments, and do them; and LE 26:03 If ye walk in my statutes, {and} keep my commandments, and do them; statutes LE 26:03 If ye walk in my {statutes}, and keep my commandments, and do them; my LE 26:03 If ye walk in {my} statutes, and keep my commandments, and do them; in LE 26:03 If ye walk {in} my statutes, and keep my commandments, and do them; walk LE 26:03 If ye {walk} in my statutes, and keep my commandments, and do them; ye LE 26:03 If {ye} walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; If LE 26:03 {If} ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; fruit LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their {fruit}. their LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield {their} fruit. yield LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall {yield} their fruit. shall LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field {shall} yield their fruit. field LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the {field} shall yield their fruit. the LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of {the} field shall yield their fruit. of LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees {of} the field shall yield their fruit. trees LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the {trees} of the field shall yield their fruit. the LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and {the} trees of the field shall yield their fruit. and LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, {and} the trees of the field shall yield their fruit. increase LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her {increase}, and the trees of the field shall yield their fruit. her LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield {her} increase, and the trees of the field shall yield their fruit. yield LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land shall {yield} her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. shall LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the land {shall} yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. land LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and the {land} shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. the LE 26:04 Then I will give you rain in due season, and {the} land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. and LE 26:04 Then I will give you rain in due season, {and} the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. season LE 26:04 Then I will give you rain in due {season}, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. due LE 26:04 Then I will give you rain in {due} season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. in LE 26:04 Then I will give you rain {in} due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. rain LE 26:04 Then I will give you {rain} in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. you LE 26:04 Then I will give {you} rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. give LE 26:04 Then I will {give} you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. will LE 26:04 Then I {will} give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. I LE 26:04 Then {I} will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. Then LE 26:04 {Then} I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. safely LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land {safely}. land LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your {land} safely. your LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in {your} land safely. in LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell {in} your land safely. dwell LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and {dwell} in your land safely. and LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, {and} dwell in your land safely. full LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the {full}, and dwell in your land safely. the LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to {the} full, and dwell in your land safely. to LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread {to} the full, and dwell in your land safely. bread LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your {bread} to the full, and dwell in your land safely. your LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat {your} bread to the full, and dwell in your land safely. eat LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall {eat} your bread to the full, and dwell in your land safely. shall LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye {shall} eat your bread to the full, and dwell in your land safely. ye LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and {ye} shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. and LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: {and} ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. time LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing {time}: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. sowing LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the {sowing} time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. the LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto {the} sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. unto LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach {unto} the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. reach LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall {reach} unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. shall LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage {shall} reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. vintage LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and the {vintage} shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. the LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, and {the} vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. and LE 26:05 And your threshing shall reach unto the vintage, {and} the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. vintage LE 26:05 And your threshing shall reach unto the {vintage}, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. the LE 26:05 And your threshing shall reach unto {the} vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. unto LE 26:05 And your threshing shall reach {unto} the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. reach LE 26:05 And your threshing shall {reach} unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. shall LE 26:05 And your threshing {shall} reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. threshing LE 26:05 And your {threshing} shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. your LE 26:05 And {your} threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. And LE 26:05 {And} your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. land LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your {land}. your LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through {your} land. through LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go {through} your land. go LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword {go} through your land. sword LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the {sword} go through your land. the LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall {the} sword go through your land. shall LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither {shall} the sword go through your land. neither LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, {neither} shall the sword go through your land. land LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the {land}, neither shall the sword go through your land. the LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of {the} land, neither shall the sword go through your land. of LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out {of} the land, neither shall the sword go through your land. out LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts {out} of the land, neither shall the sword go through your land. beasts LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil {beasts} out of the land, neither shall the sword go through your land. evil LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid {evil} beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. rid LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will {rid} evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. will LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I {will} rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. I LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and {I} will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. and LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: {and} I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. afraid LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] {afraid}: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. you LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [{you}] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. make LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall {make} [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. shall LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none {shall} make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. none LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and {none} shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. and LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, {and} none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. down LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall lie {down}, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. lie LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye shall {lie} down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. shall LE 26:06 And I will give peace in the land, and ye {shall} lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. ye LE 26:06 And I will give peace in the land, and {ye} shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. and LE 26:06 And I will give peace in the land, {and} ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. land LE 26:06 And I will give peace in the {land}, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. the LE 26:06 And I will give peace in {the} land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. in LE 26:06 And I will give peace {in} the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. peace LE 26:06 And I will give {peace} in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. give LE 26:06 And I will {give} peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. will LE 26:06 And I {will} give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. I LE 26:06 And {I} will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. And LE 26:06 {And} I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. sword LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the {sword}. the LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by {the} sword. by LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you {by} the sword. you LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before {you} by the sword. before LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall fall {before} you by the sword. fall LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they shall {fall} before you by the sword. shall LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and they {shall} fall before you by the sword. they LE 26:07 And ye shall chase your enemies, and {they} shall fall before you by the sword. and LE 26:07 And ye shall chase your enemies, {and} they shall fall before you by the sword. enemies LE 26:07 And ye shall chase your {enemies}, and they shall fall before you by the sword. your LE 26:07 And ye shall chase {your} enemies, and they shall fall before you by the sword. chase LE 26:07 And ye shall {chase} your enemies, and they shall fall before you by the sword. shall LE 26:07 And ye {shall} chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. ye LE 26:07 And {ye} shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. And LE 26:07 {And} ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. sword LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the {sword}. the LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by {the} sword. by LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you {by} the sword. you LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before {you} by the sword. before LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall {before} you by the sword. fall LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall {fall} before you by the sword. shall LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies {shall} fall before you by the sword. enemies LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your {enemies} shall fall before you by the sword. your LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and {your} enemies shall fall before you by the sword. and LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: {and} your enemies shall fall before you by the sword. flight LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to {flight}: and your enemies shall fall before you by the sword. to LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand {to} flight: and your enemies shall fall before you by the sword. thousand LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten {thousand} to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. ten LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put {ten} thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. put LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall {put} ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. shall LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you {shall} put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. you LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of {you} shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. of LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an hundred {of} you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. hundred LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and an {hundred} of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. an LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, and {an} hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. and LE 26:08 And five of you shall chase an hundred, {and} an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. hundred LE 26:08 And five of you shall chase an {hundred}, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. an LE 26:08 And five of you shall chase {an} hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. chase LE 26:08 And five of you shall {chase} an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. shall LE 26:08 And five of you {shall} chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. you LE 26:08 And five of {you} shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. of LE 26:08 And five {of} you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. five LE 26:08 And {five} of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. And LE 26:08 {And} five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. you LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with {you}. with LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant {with} you. covenant LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my {covenant} with you. my LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish {my} covenant with you. establish LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and {establish} my covenant with you. and LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, {and} establish my covenant with you. you LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply {you}, and establish my covenant with you. multiply LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and {multiply} you, and establish my covenant with you. and LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you fruitful, {and} multiply you, and establish my covenant with you. fruitful LE 26:09 For I will have respect unto you, and make you {fruitful}, and multiply you, and establish my covenant with you. you LE 26:09 For I will have respect unto you, and make {you} fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. make LE 26:09 For I will have respect unto you, and {make} you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. and LE 26:09 For I will have respect unto you, {and} make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. you LE 26:09 For I will have respect unto {you}, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. unto LE 26:09 For I will have respect {unto} you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. respect LE 26:09 For I will have {respect} unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. have LE 26:09 For I will {have} respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. will LE 26:09 For I {will} have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. I LE 26:09 For {I} will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. For LE 26:09 {For} I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. new LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the {new}. the LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of {the} new. of LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because {of} the new. because LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old {because} of the new. old LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the {old} because of the new. the LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth {the} old because of the new. forth LE 26:10 And ye shall eat old store, and bring {forth} the old because of the new. bring LE 26:10 And ye shall eat old store, and {bring} forth the old because of the new. and LE 26:10 And ye shall eat old store, {and} bring forth the old because of the new. store LE 26:10 And ye shall eat old {store}, and bring forth the old because of the new. old LE 26:10 And ye shall eat {old} store, and bring forth the old because of the new. eat LE 26:10 And ye shall {eat} old store, and bring forth the old because of the new. shall LE 26:10 And ye {shall} eat old store, and bring forth the old because of the new. ye LE 26:10 And {ye} shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And LE 26:10 {And} ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. you LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor {you}. abhor LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not {abhor} you. not LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall {not} abhor you. shall LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul {shall} not abhor you. soul LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my {soul} shall not abhor you. my LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: and {my} soul shall not abhor you. and LE 26:11 And I will set my tabernacle among you: {and} my soul shall not abhor you. you LE 26:11 And I will set my tabernacle among {you}: and my soul shall not abhor you. among LE 26:11 And I will set my tabernacle {among} you: and my soul shall not abhor you. tabernacle LE 26:11 And I will set my {tabernacle} among you: and my soul shall not abhor you. my LE 26:11 And I will set {my} tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. set LE 26:11 And I will {set} my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. will LE 26:11 And I {will} set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. I LE 26:11 And {I} will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. And LE 26:11 {And} I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. people LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my {people}. my LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be {my} people. be LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall {be} my people. shall LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye {shall} be my people. ye LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and {ye} shall be my people. and LE 26:12 And I will walk among you, and will be your God, {and} ye shall be my people. God LE 26:12 And I will walk among you, and will be your {God}, and ye shall be my people. your LE 26:12 And I will walk among you, and will be {your} God, and ye shall be my people. be LE 26:12 And I will walk among you, and will {be} your God, and ye shall be my people. will LE 26:12 And I will walk among you, and {will} be your God, and ye shall be my people. and LE 26:12 And I will walk among you, {and} will be your God, and ye shall be my people. you LE 26:12 And I will walk among {you}, and will be your God, and ye shall be my people. among LE 26:12 And I will walk {among} you, and will be your God, and ye shall be my people. walk LE 26:12 And I will {walk} among you, and will be your God, and ye shall be my people. will LE 26:12 And I {will} walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. I LE 26:12 And {I} will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. And LE 26:12 {And} I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. upright LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go {upright}. go LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you {go} upright. you LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made {you} go upright. made LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and {made} you go upright. and LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, {and} made you go upright. yoke LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your {yoke}, and made you go upright. your LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of {your} yoke, and made you go upright. of LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands {of} your yoke, and made you go upright. bands LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the {bands} of your yoke, and made you go upright. the LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken {the} bands of your yoke, and made you go upright. broken LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have {broken} the bands of your yoke, and made you go upright. have LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I {have} broken the bands of your yoke, and made you go upright. I LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and {I} have broken the bands of your yoke, and made you go upright. and LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; {and} I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. bondmen LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their {bondmen}; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. their LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be {their} bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. be LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not {be} their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. not LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should {not} be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. should LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye {should} not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. ye LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that {ye} should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. that LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, {that} ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. Egypt LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of {Egypt}, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. of LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land {of} Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. land LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the {land} of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. the LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of {the} land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. of LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth out {of} the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. out LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you forth {out} of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. forth LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought you {forth} out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. you LE 26:13 I [am] the LORD your God, which brought {you} forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. brought LE 26:13 I [am] the LORD your God, which {brought} you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. which LE 26:13 I [am] the LORD your God, {which} brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. God LE 26:13 I [am] the LORD your {God}, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. your LE 26:13 I [am] the LORD {your} God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. LORD LE 26:13 I [am] the {LORD} your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. the LE 26:13 I [am] {the} LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. am LE 26:13 I [{am}] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. I LE 26:13 {I} [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. commandments LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these {commandments}; these LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all {these} commandments; all LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do {all} these commandments; do LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not {do} all these commandments; not LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will {not} do all these commandments; will LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, and {will} not do all these commandments; and LE 26:14 But if ye will not hearken unto me, {and} will not do all these commandments; me LE 26:14 But if ye will not hearken unto {me}, and will not do all these commandments; unto LE 26:14 But if ye will not hearken {unto} me, and will not do all these commandments; hearken LE 26:14 But if ye will not {hearken} unto me, and will not do all these commandments; not LE 26:14 But if ye will {not} hearken unto me, and will not do all these commandments; will LE 26:14 But if ye {will} not hearken unto me, and will not do all these commandments; ye LE 26:14 But if {ye} will not hearken unto me, and will not do all these commandments; if LE 26:14 But {if} ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; But LE 26:14 {But} if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; covenant LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my {covenant}: my LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break {my} covenant: break LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye {break} my covenant: ye LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that {ye} break my covenant: that LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] {that} ye break my covenant: but LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [{but}] that ye break my covenant: commandments LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my {commandments}, [but] that ye break my covenant: my LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all {my} commandments, [but] that ye break my covenant: all LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do {all} my commandments, [but] that ye break my covenant: do LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not {do} all my commandments, [but] that ye break my covenant: not LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will {not} do all my commandments, [but] that ye break my covenant: will LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye {will} not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: ye LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that {ye} will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: that LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so {that} ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: so LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, {so} that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: judgments LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my {judgments}, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: my LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor {my} judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: abhor LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul {abhor} my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: soul LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your {soul} abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: your LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if {your} soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: if LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, or {if} your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: or LE 26:15 And if ye shall despise my statutes, {or} if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: statutes LE 26:15 And if ye shall despise my {statutes}, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: my LE 26:15 And if ye shall despise {my} statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: despise LE 26:15 And if ye shall {despise} my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: shall LE 26:15 And if ye {shall} despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: ye LE 26:15 And if {ye} shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: if LE 26:15 And {if} ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: And LE 26:15 {And} if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant: it LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat {it}. eat LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall {eat} it. shall LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies {shall} eat it. enemies LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your {enemies} shall eat it. your LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for {your} enemies shall eat it. for LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, {for} your enemies shall eat it. vain LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in {vain}, for your enemies shall eat it. in LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed {in} vain, for your enemies shall eat it. seed LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your {seed} in vain, for your enemies shall eat it. your LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow {your} seed in vain, for your enemies shall eat it. sow LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall {sow} your seed in vain, for your enemies shall eat it. shall LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye {shall} sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. ye LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and {ye} shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. and LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: {and} ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. heart LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of {heart}: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. of LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow {of} heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. sorrow LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause {sorrow} of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. cause LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and {cause} sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. and LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, {and} cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. eyes LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the {eyes}, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. the LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume {the} eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. consume LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall {consume} the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. shall LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that {shall} consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. that LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, {that} shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. ague LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning {ague}, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. burning LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the {burning} ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. the LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and {the} burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. and LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, {and} the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. consumption LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, {consumption}, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. terror LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you {terror}, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. you LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over {you} terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. over LE 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint {over} you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. appoint LE 26:16 I also will do this unto you; I will even {appoint} over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. even LE 26:16 I also will do this unto you; I will {even} appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. will LE 26:16 I also will do this unto you; I {will} even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. I LE 26:16 I also will do this unto you; {I} will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. you LE 26:16 I also will do this unto {you}; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. unto LE 26:16 I also will do this {unto} you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. this LE 26:16 I also will do {this} unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. do LE 26:16 I also will {do} this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. will LE 26:16 I also {will} do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. also LE 26:16 I {also} will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. I LE 26:16 {I} also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. you LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth {you}. pursueth LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none {pursueth} you. none LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when {none} pursueth you. when LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee {when} none pursueth you. flee LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall {flee} when none pursueth you. shall LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye {shall} flee when none pursueth you. ye LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and {ye} shall flee when none pursueth you. and LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; {and} ye shall flee when none pursueth you. you LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over {you}; and ye shall flee when none pursueth you. over LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign {over} you; and ye shall flee when none pursueth you. reign LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall {reign} over you; and ye shall flee when none pursueth you. shall LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you {shall} reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. you LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate {you} shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. hate LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that {hate} you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. that LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they {that} hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. they LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: {they} that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. enemies LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your {enemies}: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. your LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before {your} enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. before LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain {before} your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. slain LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be {slain} before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. be LE 26:17 And I will set my face against you, and ye shall {be} slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. shall LE 26:17 And I will set my face against you, and ye {shall} be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. ye LE 26:17 And I will set my face against you, and {ye} shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. and LE 26:17 And I will set my face against you, {and} ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. you LE 26:17 And I will set my face against {you}, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. against LE 26:17 And I will set my face {against} you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. face LE 26:17 And I will set my {face} against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. my LE 26:17 And I will set {my} face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. set LE 26:17 And I will {set} my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. will LE 26:17 And I {will} set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. I LE 26:17 And {I} will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. And LE 26:17 {And} I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. sins LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your {sins}. your LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for {your} sins. for LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more {for} your sins. more LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times {more} for your sins. times LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven {times} more for your sins. seven LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you {seven} times more for your sins. you LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish {you} seven times more for your sins. punish LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will {punish} you seven times more for your sins. will LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I {will} punish you seven times more for your sins. I LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then {I} will punish you seven times more for your sins. then LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, {then} I will punish you seven times more for your sins. me LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto {me}, then I will punish you seven times more for your sins. unto LE 26:18 And if ye will not yet for all this hearken {unto} me, then I will punish you seven times more for your sins. hearken LE 26:18 And if ye will not yet for all this {hearken} unto me, then I will punish you seven times more for your sins. this LE 26:18 And if ye will not yet for all {this} hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. all LE 26:18 And if ye will not yet for {all} this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. for LE 26:18 And if ye will not yet {for} all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. yet LE 26:18 And if ye will not {yet} for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. not LE 26:18 And if ye will {not} yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. will LE 26:18 And if ye {will} not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. ye LE 26:18 And if {ye} will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. if LE 26:18 And {if} ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. And LE 26:18 {And} if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. brass LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as {brass}: as LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth {as} brass: earth LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your {earth} as brass: your LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and {your} earth as brass: and LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, {and} your earth as brass: iron LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as {iron}, and your earth as brass: as LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven {as} iron, and your earth as brass: heaven LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your {heaven} as iron, and your earth as brass: your LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make {your} heaven as iron, and your earth as brass: make LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I will {make} your heaven as iron, and your earth as brass: will LE 26:19 And I will break the pride of your power; and I {will} make your heaven as iron, and your earth as brass: I LE 26:19 And I will break the pride of your power; and {I} will make your heaven as iron, and your earth as brass: and LE 26:19 And I will break the pride of your power; {and} I will make your heaven as iron, and your earth as brass: power LE 26:19 And I will break the pride of your {power}; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: your LE 26:19 And I will break the pride of {your} power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: of LE 26:19 And I will break the pride {of} your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: pride LE 26:19 And I will break the {pride} of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: the LE 26:19 And I will break {the} pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: break LE 26:19 And I will {break} the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: will LE 26:19 And I {will} break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: I LE 26:19 And {I} will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: And LE 26:19 {And} I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: fruits LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their {fruits}. their LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield {their} fruits. yield LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land {yield} their fruits. land LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the {land} yield their fruits. the LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of {the} land yield their fruits. of LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees {of} the land yield their fruits. trees LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the {trees} of the land yield their fruits. the LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall {the} trees of the land yield their fruits. shall LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither {shall} the trees of the land yield their fruits. neither LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, {neither} shall the trees of the land yield their fruits. increase LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her {increase}, neither shall the trees of the land yield their fruits. her LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield {her} increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. yield LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not {yield} her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. not LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall {not} yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. shall LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land {shall} not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. land LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your {land} shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. your LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: for {your} land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. for LE 26:20 And your strength shall be spent in vain: {for} your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. vain LE 26:20 And your strength shall be spent in {vain}: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. in LE 26:20 And your strength shall be spent {in} vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. spent LE 26:20 And your strength shall be {spent} in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. be LE 26:20 And your strength shall {be} spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. shall LE 26:20 And your strength {shall} be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. strength LE 26:20 And your {strength} shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. your LE 26:20 And {your} strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. And LE 26:20 {And} your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. sins LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your {sins}. your LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to {your} sins. to LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according {to} your sins. according LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you {according} to your sins. you LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon {you} according to your sins. upon LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues {upon} you according to your sins. plagues LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more {plagues} upon you according to your sins. more LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times {more} plagues upon you according to your sins. times LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven {times} more plagues upon you according to your sins. seven LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring {seven} times more plagues upon you according to your sins. bring LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will {bring} seven times more plagues upon you according to your sins. will LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I {will} bring seven times more plagues upon you according to your sins. I LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; {I} will bring seven times more plagues upon you according to your sins. me LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto {me}; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. unto LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken {unto} me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. hearken LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not {hearken} unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. not LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will {not} hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. will LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, and {will} not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. and LE 26:21 And if ye walk contrary unto me, {and} will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. me LE 26:21 And if ye walk contrary unto {me}, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. unto LE 26:21 And if ye walk contrary {unto} me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. contrary LE 26:21 And if ye walk {contrary} unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. walk LE 26:21 And if ye {walk} contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. ye LE 26:21 And if {ye} walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. if LE 26:21 And {if} ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. And LE 26:21 {And} if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. desolate LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be {desolate}. be LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall {be} desolate. shall LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways {shall} be desolate. ways LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] {ways} shall be desolate. high LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [{high}] ways shall be desolate. your LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and {your} [high] ways shall be desolate. and LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; {and} your [high] ways shall be desolate. number LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in {number}; and your [high] ways shall be desolate. in LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few {in} number; and your [high] ways shall be desolate. few LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you {few} in number; and your [high] ways shall be desolate. you LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make {you} few in number; and your [high] ways shall be desolate. make LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and {make} you few in number; and your [high] ways shall be desolate. and LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, {and} make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. cattle LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your {cattle}, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. your LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy {your} cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. destroy LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and {destroy} your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. and LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, {and} destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. children LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your {children}, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. your LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of {your} children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. of LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you {of} your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. you LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob {you} of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. rob LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall {rob} you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. shall LE 26:22 I will also send wild beasts among you, which {shall} rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. which LE 26:22 I will also send wild beasts among you, {which} shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. you LE 26:22 I will also send wild beasts among {you}, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. among LE 26:22 I will also send wild beasts {among} you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. beasts LE 26:22 I will also send wild {beasts} among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. wild LE 26:22 I will also send {wild} beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. send LE 26:22 I will also {send} wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. also LE 26:22 I will {also} send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. will LE 26:22 I {will} also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. I LE 26:22 {I} will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate. me LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto {me}; unto LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary {unto} me; contrary LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk {contrary} unto me; walk LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will {walk} contrary unto me; will LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but {will} walk contrary unto me; but LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, {but} will walk contrary unto me; things LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by these {things}, but will walk contrary unto me; these LE 26:23 And if ye will not be reformed by me by {these} things, but will walk contrary unto me; by LE 26:23 And if ye will not be reformed by me {by} these things, but will walk contrary unto me; me LE 26:23 And if ye will not be reformed by {me} by these things, but will walk contrary unto me; by LE 26:23 And if ye will not be reformed {by} me by these things, but will walk contrary unto me; reformed LE 26:23 And if ye will not be {reformed} by me by these things, but will walk contrary unto me; be LE 26:23 And if ye will not {be} reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; not LE 26:23 And if ye will {not} be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; will LE 26:23 And if ye {will} not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; ye LE 26:23 And if {ye} will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; if LE 26:23 And {if} ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; And LE 26:23 {And} if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; sins LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your {sins}. your LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for {your} sins. for LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times {for} your sins. times LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven {times} for your sins. seven LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet {seven} times for your sins. yet LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you {yet} seven times for your sins. you LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish {you} yet seven times for your sins. punish LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will {punish} you yet seven times for your sins. will LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, and {will} punish you yet seven times for your sins. and LE 26:24 Then will I also walk contrary unto you, {and} will punish you yet seven times for your sins. you LE 26:24 Then will I also walk contrary unto {you}, and will punish you yet seven times for your sins. unto LE 26:24 Then will I also walk contrary {unto} you, and will punish you yet seven times for your sins. contrary LE 26:24 Then will I also walk {contrary} unto you, and will punish you yet seven times for your sins. walk LE 26:24 Then will I also {walk} contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. also LE 26:24 Then will I {also} walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. I LE 26:24 Then will {I} also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. will LE 26:24 Then {will} I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. Then LE 26:24 {Then} will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. enemy LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the {enemy}. the LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of {the} enemy. of LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand {of} the enemy. hand LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the {hand} of the enemy. the LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into {the} hand of the enemy. into LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered {into} the hand of the enemy. delivered LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be {delivered} into the hand of the enemy. be LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall {be} delivered into the hand of the enemy. shall LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye {shall} be delivered into the hand of the enemy. ye LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and {ye} shall be delivered into the hand of the enemy. and LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; {and} ye shall be delivered into the hand of the enemy. you LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among {you}; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. among LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence {among} you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. pestilence LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the {pestilence} among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. the LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send {the} pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. send LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will {send} the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. will LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I {will} send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. I LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, {I} will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. cities LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your {cities}, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. your LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within {your} cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. within LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together {within} your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. together LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered {together} within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. gathered LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are {gathered} together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. are LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye {are} gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. ye LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when {ye} are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. when LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and {when} ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. and LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: {and} when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. covenant LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] {covenant}: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. my LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [{my}] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. of LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel {of} [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. quarrel LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the {quarrel} of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. the LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge {the} quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. avenge LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that shall {avenge} the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. shall LE 26:25 And I will bring a sword upon you, that {shall} avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. that LE 26:25 And I will bring a sword upon you, {that} shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. you LE 26:25 And I will bring a sword upon {you}, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. upon LE 26:25 And I will bring a sword {upon} you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. sword LE 26:25 And I will bring a {sword} upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. a LE 26:25 And I will bring {a} sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. bring LE 26:25 And I will {bring} a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. will LE 26:25 And I {will} bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. I LE 26:25 And {I} will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. And LE 26:25 {And} I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. satisfied LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be {satisfied}. be LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not {be} satisfied. not LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and {not} be satisfied. and LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, {and} not be satisfied. eat LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall {eat}, and not be satisfied. shall LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye {shall} eat, and not be satisfied. ye LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and {ye} shall eat, and not be satisfied. and LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: {and} ye shall eat, and not be satisfied. weight LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by {weight}: and ye shall eat, and not be satisfied. by LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again {by} weight: and ye shall eat, and not be satisfied. again LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread {again} by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. bread LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your {bread} again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. your LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] {your} bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. you LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [{you}] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. deliver LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall {deliver} [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. shall LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they {shall} deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. they LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and {they} shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. and LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, {and} they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. oven LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one {oven}, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. one LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in {one} oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. in LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread {in} one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. bread LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your {bread} in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. your LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake {your} bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. bake LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall {bake} your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. shall LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten women {shall} bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. women LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, ten {women} shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. ten LE 26:26 And] when I have broken the staff of your bread, {ten} women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. bread LE 26:26 And] when I have broken the staff of your {bread}, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. your LE 26:26 And] when I have broken the staff of {your} bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. of LE 26:26 And] when I have broken the staff {of} your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. staff LE 26:26 And] when I have broken the {staff} of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. the LE 26:26 And] when I have broken {the} staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. broken LE 26:26 And] when I have {broken} the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. have LE 26:26 And] when I {have} broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. I LE 26:26 And] when {I} have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. when LE 26:26 And] {when} I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. And LE 26:26 {And}] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. me LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto {me}; unto LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary {unto} me; contrary LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk {contrary} unto me; walk LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but {walk} contrary unto me; but LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, {but} walk contrary unto me; me LE 26:27 And if ye will not for all this hearken unto {me}, but walk contrary unto me; unto LE 26:27 And if ye will not for all this hearken {unto} me, but walk contrary unto me; hearken LE 26:27 And if ye will not for all this {hearken} unto me, but walk contrary unto me; this LE 26:27 And if ye will not for all {this} hearken unto me, but walk contrary unto me; all LE 26:27 And if ye will not for {all} this hearken unto me, but walk contrary unto me; for LE 26:27 And if ye will not {for} all this hearken unto me, but walk contrary unto me; not LE 26:27 And if ye will {not} for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; will LE 26:27 And if ye {will} not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; ye LE 26:27 And if {ye} will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; if LE 26:27 And {if} ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; And LE 26:27 {And} if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; sins LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your {sins}. your LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for {your} sins. for LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times {for} your sins. times LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven {times} for your sins. seven LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you {seven} times for your sins. you LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise {you} seven times for your sins. chastise LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will {chastise} you seven times for your sins. will LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, {will} chastise you seven times for your sins. I LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even {I}, will chastise you seven times for your sins. even LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, {even} I, will chastise you seven times for your sins. I LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and {I}, even I, will chastise you seven times for your sins. and LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; {and} I, even I, will chastise you seven times for your sins. fury LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also in {fury}; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. in LE 26:28 Then I will walk contrary unto you also {in} fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. also LE 26:28 Then I will walk contrary unto you {also} in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. you LE 26:28 Then I will walk contrary unto {you} also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. unto LE 26:28 Then I will walk contrary {unto} you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. contrary LE 26:28 Then I will walk {contrary} unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. walk LE 26:28 Then I will {walk} contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. will LE 26:28 Then I {will} walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. I LE 26:28 Then {I} will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. Then LE 26:28 {Then} I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. eat LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye {eat}. ye LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall {ye} eat. shall LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters {shall} ye eat. daughters LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your {daughters} shall ye eat. your LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of {your} daughters shall ye eat. of LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh {of} your daughters shall ye eat. flesh LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the {flesh} of your daughters shall ye eat. the LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and {the} flesh of your daughters shall ye eat. and LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, {and} the flesh of your daughters shall ye eat. sons LE 26:29 And ye shall eat the flesh of your {sons}, and the flesh of your daughters shall ye eat. your LE 26:29 And ye shall eat the flesh of {your} sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. of LE 26:29 And ye shall eat the flesh {of} your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. flesh LE 26:29 And ye shall eat the {flesh} of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. the LE 26:29 And ye shall eat {the} flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. eat LE 26:29 And ye shall {eat} the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. shall LE 26:29 And ye {shall} eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. ye LE 26:29 And {ye} shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. And LE 26:29 {And} ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. you LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor {you}. abhor LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall {abhor} you. shall LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul {shall} abhor you. soul LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my {soul} shall abhor you. my LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and {my} soul shall abhor you. and LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, {and} my soul shall abhor you. idols LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your {idols}, and my soul shall abhor you. your LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of {your} idols, and my soul shall abhor you. of LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases {of} your idols, and my soul shall abhor you. carcases LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the {carcases} of your idols, and my soul shall abhor you. the LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon {the} carcases of your idols, and my soul shall abhor you. upon LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases {upon} the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. carcases LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your {carcases} upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. your LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast {your} carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. cast LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and {cast} your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. and LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, {and} cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. images LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your {images}, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. your LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut down {your} images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. down LE 26:30 And I will destroy your high places, and cut {down} your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. cut LE 26:30 And I will destroy your high places, and {cut} down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. and LE 26:30 And I will destroy your high places, {and} cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. places LE 26:30 And I will destroy your high {places}, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. high LE 26:30 And I will destroy your {high} places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. your LE 26:30 And I will destroy {your} high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. destroy LE 26:30 And I will {destroy} your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. will LE 26:30 And I {will} destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. I LE 26:30 And {I} will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. And LE 26:30 {And} I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. odours LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet {odours}. sweet LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your {sweet} odours. your LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of {your} sweet odours. of LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour {of} your sweet odours. savour LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the {savour} of your sweet odours. the LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell {the} savour of your sweet odours. smell LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not {smell} the savour of your sweet odours. not LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will {not} smell the savour of your sweet odours. will LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I {will} not smell the savour of your sweet odours. I LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and {I} will not smell the savour of your sweet odours. and LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, {and} I will not smell the savour of your sweet odours. desolation LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto {desolation}, and I will not smell the savour of your sweet odours. unto LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries {unto} desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. sanctuaries LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring your {sanctuaries} unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. your LE 26:31 And I will make your cities waste, and bring {your} sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. bring LE 26:31 And I will make your cities waste, and {bring} your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. and LE 26:31 And I will make your cities waste, {and} bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. waste LE 26:31 And I will make your cities {waste}, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. cities LE 26:31 And I will make your {cities} waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. your LE 26:31 And I will make {your} cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. make LE 26:31 And I will {make} your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. will LE 26:31 And I {will} make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. I LE 26:31 And {I} will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. And LE 26:31 {And} I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. it LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at {it}. at LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished {at} it. astonished LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be {astonished} at it. be LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall {be} astonished at it. shall LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein {shall} be astonished at it. therein LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell {therein} shall be astonished at it. dwell LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which {dwell} therein shall be astonished at it. which LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies {which} dwell therein shall be astonished at it. enemies LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and your {enemies} which dwell therein shall be astonished at it. your LE 26:32 And I will bring the land into desolation: and {your} enemies which dwell therein shall be astonished at it. and LE 26:32 And I will bring the land into desolation: {and} your enemies which dwell therein shall be astonished at it. desolation LE 26:32 And I will bring the land into {desolation}: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. into LE 26:32 And I will bring the land {into} desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. land LE 26:32 And I will bring the {land} into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. the LE 26:32 And I will bring {the} land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. bring LE 26:32 And I will {bring} the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. will LE 26:32 And I {will} bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. I LE 26:32 And {I} will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. And LE 26:32 {And} I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. waste LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities {waste}. cities LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your {cities} waste. your LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and {your} cities waste. and LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, {and} your cities waste. desolate LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be {desolate}, and your cities waste. be LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall {be} desolate, and your cities waste. shall LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land {shall} be desolate, and your cities waste. land LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your {land} shall be desolate, and your cities waste. your LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and {your} land shall be desolate, and your cities waste. and LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: {and} your land shall be desolate, and your cities waste. you LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after {you}: and your land shall be desolate, and your cities waste. after LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword {after} you: and your land shall be desolate, and your cities waste. sword LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a {sword} after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. a LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out {a} sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. out LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw {out} a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. draw LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and will {draw} out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. will LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, and {will} draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. and LE 26:33 And I will scatter you among the heathen, {and} will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. heathen LE 26:33 And I will scatter you among the {heathen}, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. the LE 26:33 And I will scatter you among {the} heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. among LE 26:33 And I will scatter you {among} the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. you LE 26:33 And I will scatter {you} among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. scatter LE 26:33 And I will {scatter} you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. will LE 26:33 And I {will} scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. I LE 26:33 And {I} will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. And LE 26:33 {And} I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. sabbaths LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her {sabbaths}. her LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy {her} sabbaths. enjoy LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and {enjoy} her sabbaths. and LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, {and} enjoy her sabbaths. rest LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land {rest}, and enjoy her sabbaths. land LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the {land} rest, and enjoy her sabbaths. the LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall {the} land rest, and enjoy her sabbaths. shall LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then {shall} the land rest, and enjoy her sabbaths. then LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] {then} shall the land rest, and enjoy her sabbaths. even LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [{even}] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. land LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' {land}; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. enemies LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your {enemies}' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. your LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in {your} enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. in LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] {in} your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. be LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [{be}] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. ye LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and {ye} [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. and LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, {and} ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. desolate LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth {desolate}, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. lieth LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it {lieth} desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. it LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as {it} lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. as LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long {as} it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. long LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as {long} as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. as LE 26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, {as} long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. sabbaths LE 26:34 Then shall the land enjoy her {sabbaths}, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. her LE 26:34 Then shall the land enjoy {her} sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. enjoy LE 26:34 Then shall the land {enjoy} her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. land LE 26:34 Then shall the {land} enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. the LE 26:34 Then shall {the} land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. shall LE 26:34 Then {shall} the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. Then LE 26:34 {Then} shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. it LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon {it}. upon LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt {upon} it. dwelt LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye {dwelt} upon it. ye LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when {ye} dwelt upon it. when LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, {when} ye dwelt upon it. sabbaths LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your {sabbaths}, when ye dwelt upon it. your LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in {your} sabbaths, when ye dwelt upon it. in LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest {in} your sabbaths, when ye dwelt upon it. rest LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not {rest} in your sabbaths, when ye dwelt upon it. not LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did {not} rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. did LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it {did} not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. it LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because {it} did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. because LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; {because} it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. rest LE 26:35 As long as it lieth desolate it shall {rest}; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. shall LE 26:35 As long as it lieth desolate it {shall} rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. it LE 26:35 As long as it lieth desolate {it} shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. desolate LE 26:35 As long as it lieth {desolate} it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. lieth LE 26:35 As long as it {lieth} desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. it LE 26:35 As long as {it} lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. as LE 26:35 As long {as} it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. long LE 26:35 As {long} as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. As LE 26:35 {As} long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. pursueth LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none {pursueth}. none LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when {none} pursueth. when LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall {when} none pursueth. fall LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall {fall} when none pursueth. shall LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they {shall} fall when none pursueth. they LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and {they} shall fall when none pursueth. and LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; {and} they shall fall when none pursueth. sword LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a {sword}; and they shall fall when none pursueth. a LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from {a} sword; and they shall fall when none pursueth. from LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing {from} a sword; and they shall fall when none pursueth. fleeing LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as {fleeing} from a sword; and they shall fall when none pursueth. as LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, {as} fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. flee LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall {flee}, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. shall LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they {shall} flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. they LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and {they} shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. and LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; {and} they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. them LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase {them}; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. chase LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall {chase} them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. shall LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf {shall} chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. leaf LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken {leaf} shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. shaken LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a {shaken} leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. a LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of {a} shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. of LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound {of} a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. sound LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the {sound} of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. the LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and {the} sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. and LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; {and} the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. enemies LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their {enemies}; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. their LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of {their} enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. of LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands {of} their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. lands LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the {lands} of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. the LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in {the} lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. in LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts {in} the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. hearts LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their {hearts} in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. their LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into {their} hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. into LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness {into} their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. faintness LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a {faintness} into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. a LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send {a} faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. send LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will {send} a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. will LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you I {will} send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. I LE 26:36 And upon them that are left [alive] of you {I} will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. you LE 26:36 And upon them that are left [alive] of {you} I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. of LE 26:36 And upon them that are left [alive] {of} you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. alive LE 26:36 And upon them that are left [{alive}] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. left LE 26:36 And upon them that are {left} [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. are LE 26:36 And upon them that {are} left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. that LE 26:36 And upon them {that} are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. them LE 26:36 And upon {them} that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. upon LE 26:36 And {upon} them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. And LE 26:36 {And} upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. enemies LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your {enemies}. your LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before {your} enemies. before LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand {before} your enemies. stand LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to {stand} before your enemies. to LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power {to} stand before your enemies. power LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no {power} to stand before your enemies. no LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have {no} power to stand before your enemies. have LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall {have} no power to stand before your enemies. shall LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye {shall} have no power to stand before your enemies. ye LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and {ye} shall have no power to stand before your enemies. and LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: {and} ye shall have no power to stand before your enemies. pursueth LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none {pursueth}: and ye shall have no power to stand before your enemies. none LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when {none} pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. when LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, {when} none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. sword LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a {sword}, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. a LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were before {a} sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. before LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it were {before} a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. were LE 26:37 And they shall fall one upon another, as it {were} before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. it LE 26:37 And they shall fall one upon another, as {it} were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. as LE 26:37 And they shall fall one upon another, {as} it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. another LE 26:37 And they shall fall one upon {another}, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. upon LE 26:37 And they shall fall one {upon} another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. one LE 26:37 And they shall fall {one} upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. fall LE 26:37 And they shall {fall} one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. shall LE 26:37 And they {shall} fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. they LE 26:37 And {they} shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. And LE 26:37 {And} they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. up LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you {up}. you LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat {you} up. eat LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall {eat} you up. shall LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies {shall} eat you up. enemies LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your {enemies} shall eat you up. your LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of {your} enemies shall eat you up. of LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land {of} your enemies shall eat you up. land LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and the {land} of your enemies shall eat you up. the LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, and {the} land of your enemies shall eat you up. and LE 26:38 And ye shall perish among the heathen, {and} the land of your enemies shall eat you up. heathen LE 26:38 And ye shall perish among the {heathen}, and the land of your enemies shall eat you up. the LE 26:38 And ye shall perish among {the} heathen, and the land of your enemies shall eat you up. among LE 26:38 And ye shall perish {among} the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. perish LE 26:38 And ye shall {perish} among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. shall LE 26:38 And ye {shall} perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. ye LE 26:38 And {ye} shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. And LE 26:38 {And} ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. them LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with {them}. with LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away {with} them. away LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine {away} with them. pine LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they {pine} away with them. they LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall {they} pine away with them. shall LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers {shall} they pine away with them. fathers LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their {fathers} shall they pine away with them. their LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of {their} fathers shall they pine away with them. of LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities {of} their fathers shall they pine away with them. iniquities LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the {iniquities} of their fathers shall they pine away with them. the LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in {the} iniquities of their fathers shall they pine away with them. in LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also {in} the iniquities of their fathers shall they pine away with them. also LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and {also} in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. and LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; {and} also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. lands LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' {lands}; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. enemies LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your {enemies}' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. your LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in {your} enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. in LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity {in} your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. iniquity LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in their {iniquity} in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. their LE 26:39 And they that are left of you shall pine away in {their} iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. in LE 26:39 And they that are left of you shall pine away {in} their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. away LE 26:39 And they that are left of you shall pine {away} in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. pine LE 26:39 And they that are left of you shall {pine} away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. shall LE 26:39 And they that are left of you {shall} pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. you LE 26:39 And they that are left of {you} shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. of LE 26:39 And they that are left {of} you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. left LE 26:39 And they that are {left} of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. are LE 26:39 And they that {are} left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. that LE 26:39 And they {that} are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. they LE 26:39 And {they} that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. And LE 26:39 {And} they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. me LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto {me}; unto LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary {unto} me; contrary LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked {contrary} unto me; walked LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have {walked} contrary unto me; have LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they {have} walked contrary unto me; they LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also {they} have walked contrary unto me; also LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that {also} they have walked contrary unto me; that LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and {that} also they have walked contrary unto me; and LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, {and} that also they have walked contrary unto me; me LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against {me}, and that also they have walked contrary unto me; against LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed {against} me, and that also they have walked contrary unto me; trespassed LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they {trespassed} against me, and that also they have walked contrary unto me; they LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which {they} trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; which LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass {which} they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; trespass LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their {trespass} which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; their LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with {their} trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; with LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, {with} their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; fathers LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their {fathers}, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; their LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of {their} fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; of LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity {of} their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; iniquity LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and the {iniquity} of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; the LE 26:40 If they shall confess their iniquity, and {the} iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; and LE 26:40 If they shall confess their iniquity, {and} the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; iniquity LE 26:40 If they shall confess their {iniquity}, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; their LE 26:40 If they shall confess {their} iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; confess LE 26:40 If they shall {confess} their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; shall LE 26:40 If they {shall} confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; they LE 26:40 If {they} shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; If LE 26:40 {If} they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; iniquity LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their {iniquity}: their LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of {their} iniquity: of LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment {of} their iniquity: punishment LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the {punishment} of their iniquity: the LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of {the} punishment of their iniquity: of LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept {of} the punishment of their iniquity: accept LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then {accept} of the punishment of their iniquity: then LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they {then} accept of the punishment of their iniquity: they LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and {they} then accept of the punishment of their iniquity: and LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, {and} they then accept of the punishment of their iniquity: humbled LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be {humbled}, and they then accept of the punishment of their iniquity: be LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts {be} humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: hearts LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised {hearts} be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: uncircumcised LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their {uncircumcised} hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: their LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then {their} uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: then LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if {then} their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: if LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; {if} then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: enemies LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their {enemies}; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: their LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of {their} enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: of LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land {of} their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: land LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the {land} of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: the LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into {the} land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: into LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them {into} the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: them LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought {them} into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: brought LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and have {brought} them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: have LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, and {have} brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: and LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto them, {and} have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: them LE 26:41 And [that] I also have walked contrary unto {them}, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: unto LE 26:41 And [that] I also have walked contrary {unto} them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: contrary LE 26:41 And [that] I also have walked {contrary} unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: walked LE 26:41 And [that] I also have {walked} contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: have LE 26:41 And [that] I also {have} walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: also LE 26:41 And [that] I {also} have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: I LE 26:41 And [that] {I} also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: that LE 26:41 And [{that}] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: And LE 26:41 {And} [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: land LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the {land}. the LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember {the} land. remember LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will {remember} the land. will LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I {will} remember the land. I LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and {I} will remember the land. and LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; {and} I will remember the land. remember LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I {remember}; and I will remember the land. I LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will {I} remember; and I will remember the land. will LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham {will} I remember; and I will remember the land. Abraham LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with {Abraham} will I remember; and I will remember the land. with LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant {with} Abraham will I remember; and I will remember the land. covenant LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my {covenant} with Abraham will I remember; and I will remember the land. my LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also {my} covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. also LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and {also} my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. and LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, {and} also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Isaac LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with {Isaac}, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. with LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant {with} Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. covenant LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my {covenant} with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. my LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also {my} covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. also LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and {also} my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. and LE 26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, {and} also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Jacob LE 26:42 Then will I remember my covenant with {Jacob}, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. with LE 26:42 Then will I remember my covenant {with} Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. covenant LE 26:42 Then will I remember my {covenant} with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. my LE 26:42 Then will I remember {my} covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. remember LE 26:42 Then will I {remember} my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. I LE 26:42 Then will {I} remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. will LE 26:42 Then {will} I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Then LE 26:42 {Then} will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. statutes LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my {statutes}. my LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred {my} statutes. abhorred LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul {abhorred} my statutes. soul LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their {soul} abhorred my statutes. their LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because {their} soul abhorred my statutes. because LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and {because} their soul abhorred my statutes. and LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, {and} because their soul abhorred my statutes. judgments LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my {judgments}, and because their soul abhorred my statutes. my LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised {my} judgments, and because their soul abhorred my statutes. despised LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they {despised} my judgments, and because their soul abhorred my statutes. they LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because {they} despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. because LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even {because} they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. even LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, {even} because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. because LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: {because}, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. iniquity LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their {iniquity}: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. their LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of {their} iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. of LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment {of} their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. punishment LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the {punishment} of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. the LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of {the} punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. of LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept {of} the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. accept LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall {accept} of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. shall LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they {shall} accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. they LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and {they} shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. and LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: {and} they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. them LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without {them}: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. without LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate {without} them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. desolate LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth {desolate} without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. lieth LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she {lieth} desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. she LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while {she} lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. while LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, {while} she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. sabbaths LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her {sabbaths}, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. her LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy {her} sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. enjoy LE 26:43 The land also shall be left of them, and shall {enjoy} her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. shall LE 26:43 The land also shall be left of them, and {shall} enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. and LE 26:43 The land also shall be left of them, {and} shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. them LE 26:43 The land also shall be left of {them}, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. of LE 26:43 The land also shall be left {of} them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. left LE 26:43 The land also shall be {left} of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. be LE 26:43 The land also shall {be} left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. shall LE 26:43 The land also {shall} be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. also LE 26:43 The land {also} shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. land LE 26:43 The {land} also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. The LE 26:43 {The} land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. God LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their {God}. their LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD {their} God. LORD LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the {LORD} their God. the LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] {the} LORD their God. am LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [{am}] the LORD their God. I LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for {I} [am] the LORD their God. for LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: {for} I [am] the LORD their God. them LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with {them}: for I [am] the LORD their God. with LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant {with} them: for I [am] the LORD their God. covenant LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my {covenant} with them: for I [am] the LORD their God. my LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break {my} covenant with them: for I [am] the LORD their God. break LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to {break} my covenant with them: for I [am] the LORD their God. to LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and {to} break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. and LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, {and} to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. utterly LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them {utterly}, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. them LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy {them} utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. destroy LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to {destroy} them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. to LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, {to} destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. them LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor {them}, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. abhor LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I {abhor} them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. I LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will {I} abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. will LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither {will} I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. neither LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, {neither} will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. away LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them {away}, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. them LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast {them} away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. cast LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not {cast} them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. not LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will {not} cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. will LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I {will} not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. I LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, {I} will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. enemies LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of their {enemies}, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. their LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land of {their} enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. of LE 26:44 And yet for all that, when they be in the land {of} their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. land LE 26:44 And yet for all that, when they be in the {land} of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. the LE 26:44 And yet for all that, when they be in {the} land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. in LE 26:44 And yet for all that, when they be {in} the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. be LE 26:44 And yet for all that, when they {be} in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. they LE 26:44 And yet for all that, when {they} be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. when LE 26:44 And yet for all that, {when} they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. that LE 26:44 And yet for all {that}, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. all LE 26:44 And yet for {all} that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. for LE 26:44 And yet {for} all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. yet LE 26:44 And {yet} for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. And LE 26:44 {And} yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God. LORD LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the {LORD}. the LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] {the} LORD. am LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [{am}] the LORD. I LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: {I} [am] the LORD. God LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their {God}: I [am] the LORD. their LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be {their} God: I [am] the LORD. be LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might {be} their God: I [am] the LORD. might LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I {might} be their God: I [am] the LORD. I LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that {I} might be their God: I [am] the LORD. that LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, {that} I might be their God: I [am] the LORD. heathen LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the {heathen}, that I might be their God: I [am] the LORD. the LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of {the} heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. of LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight {of} the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. sight LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the {sight} of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. the LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in {the} sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. in LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt {in} the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. Egypt LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of {Egypt} in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. of LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land {of} Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. land LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the {land} of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. the LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of {the} land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. of LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out {of} the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. out LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth {out} of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. forth LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought {forth} out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. brought LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I {brought} forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. I LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom {I} brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. whom LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, {whom} I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. ancestors LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their {ancestors}, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. their LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant of {their} ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. of LE 26:45 But I will for their sakes remember the covenant {of} their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. covenant LE 26:45 But I will for their sakes remember the {covenant} of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. the LE 26:45 But I will for their sakes remember {the} covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. remember LE 26:45 But I will for their sakes {remember} the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. sakes LE 26:45 But I will for their {sakes} remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. their LE 26:45 But I will for {their} sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. for LE 26:45 But I will {for} their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. will LE 26:45 But I {will} for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. I LE 26:45 But {I} will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. But LE 26:45 {But} I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD. Moses LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of {Moses}. of LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand {of} Moses. hand LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the {hand} of Moses. the LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by {the} hand of Moses. by LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai {by} the hand of Moses. Sinai LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount {Sinai} by the hand of Moses. mount LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in {mount} Sinai by the hand of Moses. in LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel {in} mount Sinai by the hand of Moses. Israel LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of {Israel} in mount Sinai by the hand of Moses. of LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children {of} Israel in mount Sinai by the hand of Moses. children LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the {children} of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. the LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and {the} children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. and LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him {and} the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. him LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between {him} and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. between LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made {between} him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. made LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD {made} between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. LORD LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which the {LORD} made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. the LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, which {the} LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. which LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and laws, {which} the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. laws LE 26:46 These [are] the statutes and judgments and {laws}, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. and LE 26:46 These [are] the statutes and judgments {and} laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. judgments LE 26:46 These [are] the statutes and {judgments} and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. and LE 26:46 These [are] the statutes {and} judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. statutes LE 26:46 These [are] the {statutes} and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. the LE 26:46 These [are] {the} statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. are LE 26:46 These [{are}] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. These LE 26:46 {These} [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. saying LE 27:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 27:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 27:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 27:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 27:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 27:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 27:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, estimation LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy {estimation}. thy LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by {thy} estimation. by LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD {by} thy estimation. LORD LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the {LORD} by thy estimation. the LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for {the} LORD by thy estimation. for LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] {for} the LORD by thy estimation. be LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall {be}] for the LORD by thy estimation. shall LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [{shall} be] for the LORD by thy estimation. persons LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the {persons} [shall be] for the LORD by thy estimation. the LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, {the} persons [shall be] for the LORD by thy estimation. vow LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular {vow}, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. singular LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a {singular} vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. a LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make {a} singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. make LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall {make} a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. shall LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man {shall} make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. man LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a {man} shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. a LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When {a} man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. When LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {When} a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. them LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. unto LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. say LE 27:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. and LE 27:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. Israel LE 27:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. of LE 27:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. children LE 27:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. the LE 27:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. unto LE 27:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. Speak LE 27:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation. sanctuary LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the {sanctuary}. the LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of {the} sanctuary. of LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel {of} the sanctuary. shekel LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the {shekel} of the sanctuary. the LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after {the} shekel of the sanctuary. after LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, {after} the shekel of the sanctuary. silver LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of {silver}, after the shekel of the sanctuary. of LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels {of} silver, after the shekel of the sanctuary. shekels LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty {shekels} of silver, after the shekel of the sanctuary. fifty LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be {fifty} shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. be LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall {be} fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. shall LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation {shall} be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. estimation LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy {estimation} shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. thy LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even {thy} estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. even LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, {even} thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. old LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years {old}, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. years LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty {years} old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. sixty LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto {sixty} years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. unto LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old even {unto} sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. even LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years old {even} unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. old LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty years {old} even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. years LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from twenty {years} old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. twenty LE 27:03 And thy estimation shall be of the male from {twenty} years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. from LE 27:03 And thy estimation shall be of the male {from} twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. male LE 27:03 And thy estimation shall be of the {male} from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. the LE 27:03 And thy estimation shall be of {the} male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. of LE 27:03 And thy estimation shall be {of} the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. be LE 27:03 And thy estimation shall {be} of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. shall LE 27:03 And thy estimation {shall} be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. estimation LE 27:03 And thy {estimation} shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. thy LE 27:03 And {thy} estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. And LE 27:03 {And} thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. shekels LE 27:04 And if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty {shekels}. thirty LE 27:04 And if it [be] a female, then thy estimation shall be {thirty} shekels. be LE 27:04 And if it [be] a female, then thy estimation shall {be} thirty shekels. shall LE 27:04 And if it [be] a female, then thy estimation {shall} be thirty shekels. estimation LE 27:04 And if it [be] a female, then thy {estimation} shall be thirty shekels. thy LE 27:04 And if it [be] a female, then {thy} estimation shall be thirty shekels. then LE 27:04 And if it [be] a female, {then} thy estimation shall be thirty shekels. female LE 27:04 And if it [be] a {female}, then thy estimation shall be thirty shekels. a LE 27:04 And if it [be] {a} female, then thy estimation shall be thirty shekels. be LE 27:04 And if it [{be}] a female, then thy estimation shall be thirty shekels. it LE 27:04 And if {it} [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels. if LE 27:04 And {if} it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels. And LE 27:04 {And} if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels. shekels LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten {shekels}. ten LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female {ten} shekels. female LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the {female} ten shekels. the LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for {the} female ten shekels. for LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and {for} the female ten shekels. and LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, {and} for the female ten shekels. shekels LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty {shekels}, and for the female ten shekels. twenty LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male {twenty} shekels, and for the female ten shekels. male LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the {male} twenty shekels, and for the female ten shekels. the LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of {the} male twenty shekels, and for the female ten shekels. of LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be {of} the male twenty shekels, and for the female ten shekels. be LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall {be} of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. shall LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation {shall} be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. estimation LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy {estimation} shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. thy LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then {thy} estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. then LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years old, {then} thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. old LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty years {old}, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. years LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto twenty {years} old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. twenty LE 27:05 And if [it be] from five years old even unto {twenty} years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. unto LE 27:05 And if [it be] from five years old even {unto} twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. even LE 27:05 And if [it be] from five years old {even} unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. old LE 27:05 And if [it be] from five years {old} even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. years LE 27:05 And if [it be] from five {years} old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. five LE 27:05 And if [it be] from {five} years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. from LE 27:05 And if [it be] {from} five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. be LE 27:05 And if [it {be}] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. it LE 27:05 And if [{it} be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. if LE 27:05 And {if} [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. And LE 27:05 {And} if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. silver LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of {silver}. of LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels {of} silver. shekels LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three {shekels} of silver. three LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] {three} shekels of silver. be LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall {be}] three shekels of silver. shall LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [{shall} be] three shekels of silver. estimation LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy {estimation} [shall be] three shekels of silver. thy LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female {thy} estimation [shall be] three shekels of silver. female LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the {female} thy estimation [shall be] three shekels of silver. the LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for {the} female thy estimation [shall be] three shekels of silver. for LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and {for} the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. and LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, {and} for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. silver LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of {silver}, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. of LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels {of} silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. shekels LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five {shekels} of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. five LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male {five} shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. male LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the {male} five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. the LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of {the} male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. of LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be {of} the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. be LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall {be} of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. shall LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation {shall} be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. estimation LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy {estimation} shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. thy LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, then {thy} estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. then LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years old, {then} thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. old LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five years {old}, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. years LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto five {years} old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. five LE 27:06 And if [it be] from a month old even unto {five} years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. unto LE 27:06 And if [it be] from a month old even {unto} five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. even LE 27:06 And if [it be] from a month old {even} unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. old LE 27:06 And if [it be] from a month {old} even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. month LE 27:06 And if [it be] from a {month} old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. a LE 27:06 And if [it be] from {a} month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. from LE 27:06 And if [it be] {from} a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. be LE 27:06 And if [it {be}] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. it LE 27:06 And if [{it} be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. if LE 27:06 And {if} [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. And LE 27:06 {And} if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver. shekels LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten {shekels}. ten LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female {ten} shekels. female LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the {female} ten shekels. the LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for {the} female ten shekels. for LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and {for} the female ten shekels. and LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, {and} for the female ten shekels. shekels LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen {shekels}, and for the female ten shekels. fifteen LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be {fifteen} shekels, and for the female ten shekels. be LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall {be} fifteen shekels, and for the female ten shekels. shall LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation {shall} be fifteen shekels, and for the female ten shekels. estimation LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy {estimation} shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. thy LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then {thy} estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. then LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, {then} thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. male LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a {male}, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. a LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] {a} male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. be LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [it {be}] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. it LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; if [{it} be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. if LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and above; {if} [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. above LE 27:07 And if [it be] from sixty years old and {above}; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. and LE 27:07 And if [it be] from sixty years old {and} above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. old LE 27:07 And if [it be] from sixty years {old} and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. years LE 27:07 And if [it be] from sixty {years} old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. sixty LE 27:07 And if [it be] from {sixty} years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. from LE 27:07 And if [it be] {from} sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. be LE 27:07 And if [it {be}] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. it LE 27:07 And if [{it} be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. if LE 27:07 And {if} [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. And LE 27:07 {And} if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. him LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value {him}. value LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest {value} him. priest LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the {priest} value him. the LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall {the} priest value him. shall LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed {shall} the priest value him. vowed LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that {vowed} shall the priest value him. that LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability {that} vowed shall the priest value him. ability LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his {ability} that vowed shall the priest value him. his LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to {his} ability that vowed shall the priest value him. to LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according {to} his ability that vowed shall the priest value him. according LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; {according} to his ability that vowed shall the priest value him. him LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value {him}; according to his ability that vowed shall the priest value him. value LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall {value} him; according to his ability that vowed shall the priest value him. shall LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest {shall} value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. priest LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the {priest} shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. the LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and {the} priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. and LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, {and} the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. priest LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the {priest}, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. the LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before {the} priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. before LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself {before} the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. himself LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present {himself} before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. present LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he shall {present} himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. shall LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then he {shall} present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. he LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, then {he} shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. then LE 27:08 But if he be poorer than thy estimation, {then} he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. estimation LE 27:08 But if he be poorer than thy {estimation}, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. thy LE 27:08 But if he be poorer than {thy} estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. than LE 27:08 But if he be poorer {than} thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. poorer LE 27:08 But if he be {poorer} than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. be LE 27:08 But if he {be} poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. he LE 27:08 But if {he} be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. if LE 27:08 But {if} he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. But LE 27:08 {But} if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. holy LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be {holy}. be LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall {be} holy. shall LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD {shall} be holy. LORD LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the {LORD} shall be holy. the LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto {the} LORD shall be holy. unto LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such {unto} the LORD shall be holy. such LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of {such} unto the LORD shall be holy. of LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth {of} such unto the LORD shall be holy. giveth LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] {giveth} of such unto the LORD shall be holy. man LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any {man}] giveth of such unto the LORD shall be holy. any LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [{any} man] giveth of such unto the LORD shall be holy. that LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all {that} [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. all LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, {all} that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. LORD LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the {LORD}, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. the LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto {the} LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. unto LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an offering {unto} the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. offering LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring an {offering} unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. an LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men bring {an} offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. bring LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof men {bring} an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. men LE 27:09 And if [it be] a beast, whereof {men} bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. whereof LE 27:09 And if [it be] a beast, {whereof} men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. beast LE 27:09 And if [it be] a {beast}, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. a LE 27:09 And if [it be] {a} beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. be LE 27:09 And if [it {be}] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. it LE 27:09 And if [{it} be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. if LE 27:09 And {if} [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. And LE 27:09 {And} if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy. holy LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be {holy}. be LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall {be} holy. shall LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof {shall} be holy. thereof LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange {thereof} shall be holy. exchange LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the {exchange} thereof shall be holy. the LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and {the} exchange thereof shall be holy. and LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it {and} the exchange thereof shall be holy. it LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then {it} and the exchange thereof shall be holy. then LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, {then} it and the exchange thereof shall be holy. beast LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for {beast}, then it and the exchange thereof shall be holy. for LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast {for} beast, then it and the exchange thereof shall be holy. beast LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change {beast} for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. change LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all {change} beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. all LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at {all} change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. at LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall {at} all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. shall LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he {shall} at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. he LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if {he} shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. if LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and {if} he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. and LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: {and} if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. good LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a {good}: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. a LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for {a} good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. for LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad {for} a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. bad LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a {bad} for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. a LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or {a} bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. or LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, {or} a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. bad LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a {bad}, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. a LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for {a} bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. for LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a good {for} a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. good LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, a {good} for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. a LE 27:10 He shall not alter it, nor change it, {a} good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. it LE 27:10 He shall not alter it, nor change {it}, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. change LE 27:10 He shall not alter it, nor {change} it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. nor LE 27:10 He shall not alter it, {nor} change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. it LE 27:10 He shall not alter {it}, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. alter LE 27:10 He shall not {alter} it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. not LE 27:10 He shall {not} alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. shall LE 27:10 He {shall} not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. He LE 27:10 {He} shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. priest LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the {priest}: the LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before {the} priest: before LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast {before} the priest: beast LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the {beast} before the priest: the LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present {the} beast before the priest: present LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall {present} the beast before the priest: shall LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he {shall} present the beast before the priest: he LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then {he} shall present the beast before the priest: then LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, {then} he shall present the beast before the priest: LORD LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the {LORD}, then he shall present the beast before the priest: the LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto {the} LORD, then he shall present the beast before the priest: unto LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice {unto} the LORD, then he shall present the beast before the priest: sacrifice LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a {sacrifice} unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: a LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer {a} sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: offer LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do not {offer} a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: not LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they do {not} offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: do LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which they {do} not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: they LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of which {they} do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: which LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, of {which} they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: of LE 27:11 And if [it be] any unclean beast, {of} which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: beast LE 27:11 And if [it be] any unclean {beast}, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: unclean LE 27:11 And if [it be] any {unclean} beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: any LE 27:11 And if [it be] {any} unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: be LE 27:11 And if [it {be}] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: it LE 27:11 And if [{it} be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: if LE 27:11 And {if} [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: And LE 27:11 {And} if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest: be LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it {be}. it LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall {it} be. shall LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so {shall} it be. so LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, {so} shall it be. priest LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the {priest}, so shall it be. the LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] {the} priest, so shall it be. art LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who {art}] the priest, so shall it be. who LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [{who} art] the priest, so shall it be. it LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest {it}, [who art] the priest, so shall it be. valuest LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou {valuest} it, [who art] the priest, so shall it be. thou LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as {thou} valuest it, [who art] the priest, so shall it be. as LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: {as} thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. bad LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or {bad}: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. or LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be good {or} bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. good LE 27:12 And the priest shall value it, whether it be {good} or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. be LE 27:12 And the priest shall value it, whether it {be} good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. it LE 27:12 And the priest shall value it, whether {it} be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. whether LE 27:12 And the priest shall value it, {whether} it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. it LE 27:12 And the priest shall value {it}, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. value LE 27:12 And the priest shall {value} it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. shall LE 27:12 And the priest {shall} value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. priest LE 27:12 And the {priest} shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. the LE 27:12 And {the} priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. And LE 27:12 {And} the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be. estimation LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy {estimation}. thy LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto {thy} estimation. unto LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof {unto} thy estimation. thereof LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] {thereof} unto thy estimation. part LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [{part}] thereof unto thy estimation. fifth LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a {fifth} [part] thereof unto thy estimation. a LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add {a} fifth [part] thereof unto thy estimation. add LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he shall {add} a fifth [part] thereof unto thy estimation. shall LE 27:13 But if he will at all redeem it, then he {shall} add a fifth [part] thereof unto thy estimation. he LE 27:13 But if he will at all redeem it, then {he} shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. then LE 27:13 But if he will at all redeem it, {then} he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. it LE 27:13 But if he will at all redeem {it}, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. redeem LE 27:13 But if he will at all {redeem} it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. all LE 27:13 But if he will at {all} redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. at LE 27:13 But if he will {at} all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. will LE 27:13 But if he {will} at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. he LE 27:13 But if {he} will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. if LE 27:13 But {if} he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. But LE 27:13 {But} if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation. stand LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it {stand}. it LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall {it} stand. shall LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so {shall} it stand. so LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, {so} shall it stand. it LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate {it}, so shall it stand. estimate LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall {estimate} it, so shall it stand. shall LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest {shall} estimate it, so shall it stand. priest LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the {priest} shall estimate it, so shall it stand. the LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as {the} priest shall estimate it, so shall it stand. as LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: {as} the priest shall estimate it, so shall it stand. bad LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or {bad}: as the priest shall estimate it, so shall it stand. or LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good {or} bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. good LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be {good} or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. be LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it {be} good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. it LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether {it} be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. whether LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, {whether} it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. it LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate {it}, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. estimate LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall {estimate} it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. shall LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest {shall} estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. priest LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the {priest} shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. the LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then {the} priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. then LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, {then} the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. LORD LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the {LORD}, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. the LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto {the} LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. unto LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] holy {unto} the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. holy LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to be] {holy} unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. be LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [to {be}] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. to LE 27:14 And when a man shall sanctify his house [{to} be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. house LE 27:14 And when a man shall sanctify his {house} [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. his LE 27:14 And when a man shall sanctify {his} house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. sanctify LE 27:14 And when a man shall {sanctify} his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. shall LE 27:14 And when a man {shall} sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. man LE 27:14 And when a {man} shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. a LE 27:14 And when {a} man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. when LE 27:14 And {when} a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. And LE 27:14 {And} when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. his LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be {his}. be LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall {be} his. shall LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it {shall} be his. it LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and {it} shall be his. and LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, {and} it shall be his. it LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto {it}, and it shall be his. unto LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation {unto} it, and it shall be his. estimation LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy {estimation} unto it, and it shall be his. thy LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of {thy} estimation unto it, and it shall be his. of LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money {of} thy estimation unto it, and it shall be his. money LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the {money} of thy estimation unto it, and it shall be his. the LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of {the} money of thy estimation unto it, and it shall be his. of LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] {of} the money of thy estimation unto it, and it shall be his. part LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [{part}] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. fifth LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the {fifth} [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. the LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add {the} fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. add LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall {add} the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. shall LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he {shall} add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. he LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then {he} shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. then LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, {then} he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. house LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem his {house}, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. his LE 27:15 And if he that sanctified it will redeem {his} house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. redeem LE 27:15 And if he that sanctified it will {redeem} his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. will LE 27:15 And if he that sanctified it {will} redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. it LE 27:15 And if he that sanctified {it} will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. sanctified LE 27:15 And if he that {sanctified} it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. that LE 27:15 And if he {that} sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. he LE 27:15 And if {he} that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. if LE 27:15 And {if} he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. And LE 27:15 {And} if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. silver LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of {silver}. of LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels {of} silver. shekels LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty {shekels} of silver. fifty LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at {fifty} shekels of silver. at LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] {at} fifty shekels of silver. valued LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be {valued}] at fifty shekels of silver. be LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall {be} valued] at fifty shekels of silver. shall LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [{shall} be valued] at fifty shekels of silver. seed LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley {seed} [shall be valued] at fifty shekels of silver. barley LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of {barley} seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. of LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer {of} barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. homer LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an {homer} of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. an LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: {an} homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. thereof LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed {thereof}: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. seed LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the {seed} thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. the LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to {the} seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. to LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according {to} the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. according LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be {according} to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. be LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall {be} according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. shall LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation {shall} be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. estimation LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy {estimation} shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. thy LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then {thy} estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. then LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, {then} thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. possession LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his {possession}, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. his LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of {his} possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. of LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field {of} his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. field LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a {field} of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. a LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of {a} field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. of LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] {of} a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. part LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [some {part}] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. some LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD [{some} part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. LORD LE 27:16 And if a man shall sanctify unto the {LORD} [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. the LE 27:16 And if a man shall sanctify unto {the} LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. unto LE 27:16 And if a man shall sanctify {unto} the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. sanctify LE 27:16 And if a man shall {sanctify} unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. shall LE 27:16 And if a man {shall} sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. man LE 27:16 And if a {man} shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. a LE 27:16 And if {a} man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. if LE 27:16 And {if} a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. And LE 27:16 {And} if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver. stand LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall {stand}. shall LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it {shall} stand. it LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation {it} shall stand. estimation LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy {estimation} it shall stand. thy LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to {thy} estimation it shall stand. to LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according {to} thy estimation it shall stand. according LE 27:17 If he sanctify his field from the year of jubilee, {according} to thy estimation it shall stand. jubilee LE 27:17 If he sanctify his field from the year of {jubilee}, according to thy estimation it shall stand. of LE 27:17 If he sanctify his field from the year {of} jubilee, according to thy estimation it shall stand. year LE 27:17 If he sanctify his field from the {year} of jubilee, according to thy estimation it shall stand. the LE 27:17 If he sanctify his field from {the} year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. from LE 27:17 If he sanctify his field {from} the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. field LE 27:17 If he sanctify his {field} from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. his LE 27:17 If he sanctify {his} field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. sanctify LE 27:17 If he {sanctify} his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. he LE 27:17 If {he} sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. If LE 27:17 {If} he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. estimation LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy {estimation}. thy LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from {thy} estimation. from LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated {from} thy estimation. abated LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be {abated} from thy estimation. be LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall {be} abated from thy estimation. shall LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it {shall} be abated from thy estimation. it LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and {it} shall be abated from thy estimation. and LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, {and} it shall be abated from thy estimation. jubilee LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the {jubilee}, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of {the} jubilee, and it shall be abated from thy estimation. of LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year {of} the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. year LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the {year} of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto {the} year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. unto LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even {unto} the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. even LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, {even} unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. remain LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that {remain}, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. that LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years {that} remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. years LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the {years} that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to {the} years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. to LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according {to} the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. according LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money {according} to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. money LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the {money} according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him {the} money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. him LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto {him} the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. unto LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon {unto} him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. reckon LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall {reckon} unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. shall LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest {shall} reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. priest LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the {priest} shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, then {the} priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. then LE 27:18 But if he sanctify his field after the jubilee, {then} the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. jubilee LE 27:18 But if he sanctify his field after the {jubilee}, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. the LE 27:18 But if he sanctify his field after {the} jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. after LE 27:18 But if he sanctify his field {after} the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. field LE 27:18 But if he sanctify his {field} after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. his LE 27:18 But if he sanctify {his} field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. sanctify LE 27:18 But if he {sanctify} his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. he LE 27:18 But if {he} sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. if LE 27:18 But {if} he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. But LE 27:18 {But} if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. him LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to {him}. to LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured {to} him. assured LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be {assured} to him. be LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall {be} assured to him. shall LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it {shall} be assured to him. it LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and {it} shall be assured to him. and LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, {and} it shall be assured to him. it LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto {it}, and it shall be assured to him. unto LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation {unto} it, and it shall be assured to him. estimation LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy {estimation} unto it, and it shall be assured to him. thy LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of {thy} estimation unto it, and it shall be assured to him. of LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money {of} thy estimation unto it, and it shall be assured to him. money LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the {money} of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. the LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of {the} money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. of LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] {of} the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. part LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [{part}] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. fifth LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the {fifth} [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. the LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add {the} fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. add LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall {add} the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. shall LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he {shall} add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. he LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then {he} shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. then LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, {then} he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. it LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem {it}, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. redeem LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise {redeem} it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. wise LE 27:19 And if he that sanctified the field will in any {wise} redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. any LE 27:19 And if he that sanctified the field will in {any} wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. in LE 27:19 And if he that sanctified the field will {in} any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. will LE 27:19 And if he that sanctified the field {will} in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. field LE 27:19 And if he that sanctified the {field} will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. the LE 27:19 And if he that sanctified {the} field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. sanctified LE 27:19 And if he that {sanctified} the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. that LE 27:19 And if he {that} sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. he LE 27:19 And if {he} that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. if LE 27:19 And {if} he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. And LE 27:19 {And} if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. more LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any {more}. any LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed {any} more. redeemed LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be {redeemed} any more. be LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not {be} redeemed any more. not LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall {not} be redeemed any more. shall LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it {shall} not be redeemed any more. it LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, {it} shall not be redeemed any more. man LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another {man}, it shall not be redeemed any more. another LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to {another} man, it shall not be redeemed any more. to LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field {to} another man, it shall not be redeemed any more. field LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the {field} to another man, it shall not be redeemed any more. the LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold {the} field to another man, it shall not be redeemed any more. sold LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have {sold} the field to another man, it shall not be redeemed any more. have LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if he {have} sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. he LE 27:20 And if he will not redeem the field, or if {he} have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. if LE 27:20 And if he will not redeem the field, or {if} he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. or LE 27:20 And if he will not redeem the field, {or} if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. field LE 27:20 And if he will not redeem the {field}, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. the LE 27:20 And if he will not redeem {the} field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. redeem LE 27:20 And if he will not {redeem} the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. not LE 27:20 And if he will {not} redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. will LE 27:20 And if he {will} not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. he LE 27:20 And if {he} will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. if LE 27:20 And {if} he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. And LE 27:20 {And} if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. priest's LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the {priest's}. the LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be {the} priest's. be LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall {be} the priest's. shall LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof {shall} be the priest's. thereof LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession {thereof} shall be the priest's. possession LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the {possession} thereof shall be the priest's. the LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; {the} possession thereof shall be the priest's. devoted LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field {devoted}; the possession thereof shall be the priest's. field LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a {field} devoted; the possession thereof shall be the priest's. a LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as {a} field devoted; the possession thereof shall be the priest's. as LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, {as} a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. LORD LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the {LORD}, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. the LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto {the} LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. unto LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy {unto} the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. holy LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be {holy} unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. be LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall {be} holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. shall LE 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, {shall} be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. jubilee LE 27:21 But the field, when it goeth out in the {jubilee}, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. the LE 27:21 But the field, when it goeth out in {the} jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. in LE 27:21 But the field, when it goeth out {in} the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. out LE 27:21 But the field, when it goeth {out} in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. goeth LE 27:21 But the field, when it {goeth} out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. it LE 27:21 But the field, when {it} goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. when LE 27:21 But the field, {when} it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. field LE 27:21 But the {field}, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. the LE 27:21 But {the} field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. But LE 27:21 {But} the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. possession LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his {possession}; his LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of {his} possession; of LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields {of} his possession; fields LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the {fields} of his possession; the LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of {the} fields of his possession; of LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not {of} the fields of his possession; not LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] {not} of the fields of his possession; is LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [{is}] not of the fields of his possession; which LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, {which} [is] not of the fields of his possession; bought LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath {bought}, which [is] not of the fields of his possession; hath LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he {hath} bought, which [is] not of the fields of his possession; he LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field which {he} hath bought, which [is] not of the fields of his possession; which LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a field {which} he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; field LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD a {field} which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; a LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the LORD {a} field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; LORD LE 27:22 And if [a man] sanctify unto the {LORD} a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; the LE 27:22 And if [a man] sanctify unto {the} LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; unto LE 27:22 And if [a man] sanctify {unto} the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; sanctify LE 27:22 And if [a man] {sanctify} unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; man LE 27:22 And if [a {man}] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; a LE 27:22 And if [{a} man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; if LE 27:22 And {if} [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; And LE 27:22 {And} if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession; LORD LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the {LORD}. the LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto {the} LORD. unto LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing {unto} the LORD. thing LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy {thing} unto the LORD. holy LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a {holy} thing unto the LORD. a LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] {a} holy thing unto the LORD. as LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [{as}] a holy thing unto the LORD. day LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that {day}, [as] a holy thing unto the LORD. that LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in {that} day, [as] a holy thing unto the LORD. in LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation {in} that day, [as] a holy thing unto the LORD. estimation LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine {estimation} in that day, [as] a holy thing unto the LORD. thine LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give {thine} estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. give LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall {give} thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. shall LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he {shall} give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. he LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and {he} shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. and LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: {and} he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. jubilee LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the {jubilee}: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. the LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of {the} jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. of LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year {of} the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. year LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the {year} of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. the LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto {the} year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. unto LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] {unto} the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. even LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [{even}] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. estimation LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy {estimation}, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. thy LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of {thy} estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. of LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth {of} thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. worth LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him the {worth} of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. the LE 27:23 Then the priest shall reckon unto him {the} worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. him LE 27:23 Then the priest shall reckon unto {him} the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. unto LE 27:23 Then the priest shall reckon {unto} him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. reckon LE 27:23 Then the priest shall {reckon} unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. shall LE 27:23 Then the priest {shall} reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. priest LE 27:23 Then the {priest} shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. the LE 27:23 Then {the} priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. Then LE 27:23 {Then} the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD. belong LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did {belong}]. did LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [{did} belong]. land LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the {land} [did belong]. the LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of {the} land [did belong]. of LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession {of} the land [did belong]. possession LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the {possession} of the land [did belong]. the LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom {the} possession of the land [did belong]. whom LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to {whom} the possession of the land [did belong]. to LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him {to} whom the possession of the land [did belong]. him LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to {him} to whom the possession of the land [did belong]. to LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] {to} him to whom the possession of the land [did belong]. even LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [{even}] to him to whom the possession of the land [did belong]. bought LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was {bought}, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. was LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it {was} bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. it LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom {it} was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. whom LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him of {whom} it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. of LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto him {of} whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. him LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return unto {him} of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. unto LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall return {unto} him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. return LE 27:24 In the year of the jubilee the field shall {return} unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. shall LE 27:24 In the year of the jubilee the field {shall} return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. field LE 27:24 In the year of the jubilee the {field} shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. the LE 27:24 In the year of the jubilee {the} field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. jubilee LE 27:24 In the year of the {jubilee} the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. the LE 27:24 In the year of {the} jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. of LE 27:24 In the year {of} the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. year LE 27:24 In the {year} of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. the LE 27:24 In {the} year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. In LE 27:24 {In} the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. shekel LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the {shekel}. the LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be {the} shekel. be LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall {be} the shekel. shall LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs {shall} be the shekel. gerahs LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty {gerahs} shall be the shekel. twenty LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: {twenty} gerahs shall be the shekel. sanctuary LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the {sanctuary}: twenty gerahs shall be the shekel. the LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel of {the} sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. of LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the shekel {of} the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. shekel LE 27:25 And all thy estimations shall be according to the {shekel} of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. the LE 27:25 And all thy estimations shall be according to {the} shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. to LE 27:25 And all thy estimations shall be according {to} the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. according LE 27:25 And all thy estimations shall be {according} to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. be LE 27:25 And all thy estimations shall {be} according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. shall LE 27:25 And all thy estimations {shall} be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. estimations LE 27:25 And all thy {estimations} shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. thy LE 27:25 And all {thy} estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. all LE 27:25 And {all} thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. And LE 27:25 {And} all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. LORD'S LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the {LORD'S}. the LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] {the} LORD'S. is LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [{is}] the LORD'S. it LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: {it} [is] the LORD'S. sheep LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or {sheep}: it [is] the LORD'S. or LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, {or} sheep: it [is] the LORD'S. ox LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] {ox}, or sheep: it [is] the LORD'S. be LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it {be}] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. it LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [{it} be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. whether LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; {whether} [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. it LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify {it}; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. sanctify LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall {sanctify} it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. shall LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man {shall} sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. man LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no {man} shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. no LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, {no} man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. firstling LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S {firstling}, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. LORD'S LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be the {LORD'S} firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. the LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should be {the} LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. be LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which should {be} the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. should LE 27:26 Only the firstling of the beasts, which {should} be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. which LE 27:26 Only the firstling of the beasts, {which} should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. beasts LE 27:26 Only the firstling of the {beasts}, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. the LE 27:26 Only the firstling of {the} beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. of LE 27:26 Only the firstling {of} the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. firstling LE 27:26 Only the {firstling} of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. the LE 27:26 Only {the} firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. Only LE 27:26 {Only} the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S. estimation LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy {estimation}. thy LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to {thy} estimation. to LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according {to} thy estimation. according LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold {according} to thy estimation. sold LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be {sold} according to thy estimation. be LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall {be} sold according to thy estimation. shall LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it {shall} be sold according to thy estimation. it LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then {it} shall be sold according to thy estimation. then LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, {then} it shall be sold according to thy estimation. redeemed LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not {redeemed}, then it shall be sold according to thy estimation. not LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be {not} redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. be LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it {be} not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. it LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if {it} be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. if LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or {if} it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. or LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: {or} if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. thereto LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it {thereto}: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. it LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of {it} thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. of LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] {of} it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. part LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [{part}] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. fifth LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a {fifth} [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. a LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add {a} fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. add LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall {add} a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. shall LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and {shall} add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. and LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, {and} shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. estimation LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine {estimation}, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. thine LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to {thine} estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. to LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according {to} thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. according LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] {according} to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. it LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [{it}] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. redeem LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he shall {redeem} [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. shall LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then he {shall} redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. he LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, then {he} shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. then LE 27:27 And if [it be] of an unclean beast, {then} he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. beast LE 27:27 And if [it be] of an unclean {beast}, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. unclean LE 27:27 And if [it be] of an {unclean} beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. an LE 27:27 And if [it be] of {an} unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. of LE 27:27 And if [it be] {of} an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. be LE 27:27 And if [it {be}] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. it LE 27:27 And if [{it} be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. if LE 27:27 And {if} [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. And LE 27:27 {And} if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation. LORD LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the {LORD}. the LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto {the} LORD. unto LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy {unto} the LORD. holy LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most {holy} unto the LORD. most LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] {most} holy unto the LORD. is LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [{is}] most holy unto the LORD. thing LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted {thing} [is] most holy unto the LORD. devoted LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every {devoted} thing [is] most holy unto the LORD. every LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: {every} devoted thing [is] most holy unto the LORD. redeemed LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or {redeemed}: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. or LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold {or} redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. sold LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be {sold} or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. be LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall {be} sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. shall LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, {shall} be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. possession LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his {possession}, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. his LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of {his} possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. of LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field {of} his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. field LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the {field} of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. the LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of {the} field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. of LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and {of} the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. and LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, {and} of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. beast LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and {beast}, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. and LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man {and} beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. man LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of {man} and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. of LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] {of} man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. both LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [{both}] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. hath LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he {hath}, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. he LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that {he} hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. that LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all {that} he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. all LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of {all} that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. of LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD {of} all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. LORD LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the {LORD} of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. the LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto {the} LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. unto LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote {unto} the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. devote LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall {devote} unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. shall LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man {shall} devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. man LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a {man} shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. a LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, that {a} man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. that LE 27:28 Notwithstanding no devoted thing, {that} a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. thing LE 27:28 Notwithstanding no devoted {thing}, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. devoted LE 27:28 Notwithstanding no {devoted} thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. no LE 27:28 Notwithstanding {no} devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. Notwithstanding LE 27:28 {Notwithstanding} no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD. death LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to {death}. to LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put {to} death. put LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be {put} to death. be LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely {be} put to death. surely LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall {surely} be put to death. shall LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] {shall} surely be put to death. but LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [{but}] shall surely be put to death. redeemed LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be {redeemed}; [but] shall surely be put to death. be LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall {be} redeemed; [but] shall surely be put to death. shall LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, {shall} be redeemed; [but] shall surely be put to death. men LE 27:29 None devoted, which shall be devoted of {men}, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. of LE 27:29 None devoted, which shall be devoted {of} men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. devoted LE 27:29 None devoted, which shall be {devoted} of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. be LE 27:29 None devoted, which shall {be} devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. shall LE 27:29 None devoted, which {shall} be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. which LE 27:29 None devoted, {which} shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. devoted LE 27:29 None {devoted}, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. None LE 27:29 {None} devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. LORD LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the {LORD}. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto {the} LORD. unto LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy {unto} the LORD. holy LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] {holy} unto the LORD. is LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it {is}] holy unto the LORD. it LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [{it} is] holy unto the LORD. LORD'S LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the {LORD'S}: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] {the} LORD'S: [it is] holy unto the LORD. is LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [{is}] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. tree LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the {tree}, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of {the} tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. of LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit {of} the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. fruit LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the {fruit} of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of {the} fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. of LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] {of} the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. or LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [{or}] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. land LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the {land}, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed of {the} land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. of LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the seed {of} the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. seed LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of the {seed} of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] of {the} seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. of LE 27:30 And all the tithe of the land, [whether] {of} the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. whether LE 27:30 And all the tithe of the land, [{whether}] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. land LE 27:30 And all the tithe of the {land}, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all the tithe of {the} land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. of LE 27:30 And all the tithe {of} the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. tithe LE 27:30 And all the {tithe} of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. the LE 27:30 And all {the} tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. all LE 27:30 And {all} the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. And LE 27:30 {And} all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD. thereof LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] {thereof}. part LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [{part}] thereof. fifth LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the {fifth} [part] thereof. the LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto {the} fifth [part] thereof. thereto LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add {thereto} the fifth [part] thereof. add LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall {add} thereto the fifth [part] thereof. shall LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he {shall} add thereto the fifth [part] thereof. he LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, {he} shall add thereto the fifth [part] thereof. tithes LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of his {tithes}, he shall add thereto the fifth [part] thereof. his LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] of {his} tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. of LE 27:31 And if a man will at all redeem [ought] {of} his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. ought LE 27:31 And if a man will at all redeem [{ought}] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. redeem LE 27:31 And if a man will at all {redeem} [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. all LE 27:31 And if a man will at {all} redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. at LE 27:31 And if a man will {at} all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. will LE 27:31 And if a man {will} at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. man LE 27:31 And if a {man} will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. a LE 27:31 And if {a} man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. if LE 27:31 And {if} a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. And LE 27:31 {And} if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof. LORD LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the {LORD}. the LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto {the} LORD. unto LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy {unto} the LORD. holy LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be {holy} unto the LORD. be LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall {be} holy unto the LORD. shall LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth {shall} be holy unto the LORD. tenth LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the {tenth} shall be holy unto the LORD. the LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, {the} tenth shall be holy unto the LORD. rod LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the {rod}, the tenth shall be holy unto the LORD. the LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under {the} rod, the tenth shall be holy unto the LORD. under LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth {under} the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. passeth LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever {passeth} under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. whatsoever LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of {whatsoever} passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. of LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] {of} whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. even LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [{even}] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. flock LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the {flock}, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. the LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or of {the} flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. of LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, or {of} the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. or LE 27:32 And concerning the tithe of the herd, {or} of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. herd LE 27:32 And concerning the tithe of the {herd}, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. the LE 27:32 And concerning the tithe of {the} herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. of LE 27:32 And concerning the tithe {of} the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. tithe LE 27:32 And concerning the {tithe} of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. the LE 27:32 And concerning {the} tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. concerning LE 27:32 And {concerning} the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. And LE 27:32 {And} concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. redeemed LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be {redeemed}. be LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not {be} redeemed. not LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall {not} be redeemed. shall LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it {shall} not be redeemed. it LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; {it} shall not be redeemed. holy LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be {holy}; it shall not be redeemed. be LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall {be} holy; it shall not be redeemed. shall LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof {shall} be holy; it shall not be redeemed. thereof LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change {thereof} shall be holy; it shall not be redeemed. change LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the {change} thereof shall be holy; it shall not be redeemed. the LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and {the} change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. and LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it {and} the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. it LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both {it} and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. both LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then {both} it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. then LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, {then} both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. all LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at {all}, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. at LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it {at} all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. it LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change {it} at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. change LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he {change} it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. he LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if {he} change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. if LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and {if} he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. and LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: {and} if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. it LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change {it}: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. change LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he {change} it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. he LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall {he} change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. shall LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither {shall} he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. neither LE 27:33 He shall not search whether it be good or bad, {neither} shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. bad LE 27:33 He shall not search whether it be good or {bad}, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. or LE 27:33 He shall not search whether it be good {or} bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. good LE 27:33 He shall not search whether it be {good} or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. be LE 27:33 He shall not search whether it {be} good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. it LE 27:33 He shall not search whether {it} be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. whether LE 27:33 He shall not search {whether} it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. search LE 27:33 He shall not {search} whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. not LE 27:33 He shall {not} search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. shall LE 27:33 He {shall} not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. He LE 27:33 {He} shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed. Sinai LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount {Sinai}. mount LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in {mount} Sinai. in LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel {in} mount Sinai. Israel LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of {Israel} in mount Sinai. of LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children {of} Israel in mount Sinai. children LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the {children} of Israel in mount Sinai. the LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for {the} children of Israel in mount Sinai. for LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses {for} the children of Israel in mount Sinai. Moses LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD commanded {Moses} for the children of Israel in mount Sinai. commanded LE 27:34 These [are] the commandments, which the LORD {commanded} Moses for the children of Israel in mount Sinai. LORD LE 27:34 These [are] the commandments, which the {LORD} commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. the LE 27:34 These [are] the commandments, which {the} LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. which LE 27:34 These [are] the commandments, {which} the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. commandments LE 27:34 These [are] the {commandments}, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. the LE 27:34 These [are] {the} commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. are LE 27:34 These [{are}] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai. These LE 27:34 {These} [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai    ~~~~~~